Заказать обратный звонок

Бюро переводов

Требования к деловой документации едины во всех странах мира:

  • точность использованных слов и терминов;
  • абсолютная грамотность;
  • стилевое соответствие общепринятому слогу изложения, без употребления просторечий, сленга и подобного;
  • правильность оформления с учетом особенностей системы, установленной в официальных структурах;
  • соблюдение нюансов бизнеса.

Наше профессиональное бюро переводов в Москве гарантирует подготовку деловой, юридической и технической документации на иностранном языке в полном соответствии с принятыми требованиями.

Особенности переводов для зарубежных партнеров

Деловая документация – обязательный инструмент бизнеса. Ни одна сделка не обходится без писем, коммерческих предложений, оформления договоров или товарных накладных. При сотрудничестве с зарубежными партнерами возникает сложность, связанная с языковым барьером. И, если в разговорах с иностранцами можно обойтись своими силами, опираясь на школьные знания и бурную жестикуляцию, что тоже не лучший выход, то в письменном варианте любая ошибка может привести к неприятностям.

Профессиональное бюро языковых переводов, специализирующееся на формате письменной документации, решает целый ряд задач для бизнеса. Мы гарантируем:

  • точный перевод информации, изложенной в том или ином документе;
  • абсолютное соблюдение законов языка, на котором написаны договор или коммерческое предложение;
  • правильность употребления терминов и специфических лингвистических конструкций;
  • отсутствие ошибок любого характера, как в сведениях, цифрах, так и в передаче нюансов.

Переводческое бюро – ваш шанс на удачное партнерство с зарубежными компаниями, где полностью исключены недопонимание или неверное прочтение той мысли, что вы пытаетесь донести через письменный документ.

Вы можете поручить нам перевести всю переписку, связанную с какой-либо сделкой или переговорами в «одни руки». Это даст возможность корректировок, выполняемых мгновенно по ходу развития сотрудничества, поиска в процессе работы адекватных ответов на запросы и, наоборот, постановку уточняющих вопросов при удаленных контактах.

Услуги прямого/обратного перевода в Москве востребованы представителями деловых и бизнес кругов. Они дают уверенность, что информация, изложенная на иностранном, не будет искажена, а русский вариант ответа или предложения – совершенно правильно понят зарубежным получателем.

Это весьма важный момент в сотрудничестве между контрагентами, говорящими на разных языках. Любая неточность, ошибка в реквизитах, неверно использованный термин могут повлечь за собой денежные потери, срыв заказа или сроков доставки.

Еще гораздо больше неприятностей может принести промах лингвистического характера, допущенный в технической документации или инструкции. Обращаясь в агентство языковых переводов, вы защищены от проблем такого рода. Тут вы получите абсолютно точное воспроизведение информации, данных и технических сведений.

Акцентируя свою деятельность на работе с документацией в письменном формате, мы следуем определенным принципам, что позволяют предлагать услуги высокого качества. Сотрудничая с нами, вы получите:

  • профессионально подготовленные переводы, с точным изложением всей предоставленной в рамках документа информации;
  • лингвистическую обработку текстов с/на более чем 50 языков мира, в том числе китайский и другие, как широко распространенные, так и с узким региональным применением;
  • ориентируясь на письменный формат, наше агентство языковых переводов подбирает персонал, идеально владеющий знаниями орфографии, пунктуации, грамматики, присущими конкретному иностранному;
  • мы производим технические, юридические, медицинские переводы любой сложности с гарантией точного сохранения терминологии;
  • при необходимости подключаем профильных специалистов для проверки и уточнения данных по работе с материалами узкой специфики.
  • проставление штампа апостиль на официальную документацию и ее последующий перевод на иностранный;
  • юридическое сопровождение и проверка документов;
  • нотариальное заверение и легализация;
  • литературный перевод.

В списке услуг нашего агентства перевода есть дополнительные пункты, позволяющие сделать сотрудничество удобным и выгодным:

В преимуществах сотрудничества с нашим бюро переводчиков клиенты отмечают:

  • высокое качество лингвистической обработки текстов, независимо от их сложности;
  • правильную подачу информации, сохранение терминологии, абсолютное стилевое совпадение;
  • соблюдение оговоренных сроков, работу по срочным заказам без потери качества;
  • средневзвешенные цены и наличие скидок для постоянных клиентов или больших объемов;
  • полную конфиденциальность.

Для текстов важна не только точность в лексике, но и понимание тонкостей языка, «с» или «на» который производится перевод. Иносказание, идиомы, присущие той или иной лингвистической системе, недосказанность, пропуск слов в предложении, что могут подразумеваться как само собой разумеющееся, другие нюансы – все эти детали должен четко улавливать переводчик. Именно от его профессионализма зависит результат, что будет предложен к прочтению носителю другого языка.

Письменная трансляция с иностранного на русский и наоборот, произведенная нашими сотрудниками, будет выполнена грамотно, точно и в соответствии со всеми правилами. Обращайтесь к нам, и мы обязательно станем партнерами надолго!

.