Фонетика русского языка для иностранцев | Русский алфавит | Произношение звуков | Фонетические упражнения рки. Алфавит для начинающих русский
Фонетика русского языка для иностранцев | Русский алфавит произношение Буквы Звуки
Русский алфавит для иностранцев: часто не только начинающие изучать русский язык иностранцы, но и иностранцы продвинутого уровня не могут корректно произнести некоторые русские звуки. Мы поговорим о том, какие буквы русского алфавита вызывают сложности у иностранцев, дадим рекомендации для преподавателей, как обучать фонетике русского языка, какие фонетические упражнения для иностранцев нужно выполнять и какие сложности могут возникнуть при их выполнении, отдельно поговорим о том, как поставить произношение русских звуков, которые вызывают наибольшие сложности у иностранцев.
Русский язык как иностранныйКак учить русскому произношению: буквы и звукиУроки для преподавателей русского языка как иностранного (РКИ)
Для начинающих изучать русский язык иностранцев сложность при изучении русского алфавита и русской фонетики заключается в том, что почти все буквы русского алфавита могут обозначать несколько разных звуков, например: буква Е может обозначать звуки [Э], [ЙЭ], [И], а иногда даже буква Е может обозначать звук [Ы] (после согласных букв Ж, Ш, Ц без ударения: цена, жена).
Постановка произношения – это еще одна сложность для преподавателей русского языка как иностранного при обучении русскому языку как начинающих, так и продолжающих изучать русский язык иностранцев. Ниже приведем рекомендации, как поставить произношение русских звуков на уроках русского языка как иностранного.
Правила постановки русских звуков. Обучение фонетике русского языка
Фонетика русского языка для иностранцев: работу над постановкой любого звука русского языка надо начинать с постановки фонематического слуха, т.е. сначала нужно добиться, чтобы иностранец различал звуки на слух. Это важно, потому что для иностранцев многие русские звуки звучат одинаково. Например, если Ваш ученик говорит «деДушка» вместо «деВушка», а когда Вы его поправляете, он отвечает, что так и сказал, то это значит, что Ваш ученик не различает на слух звуки [Д] и [В], они для него звучат одинаково.
Для того чтобы иностранцы научились различать звуки на слух, мы рекомендуем делать следующие упражнения:
Упражнение «Игра с карточками»:
1. Возьмите два листа бумаги, напишите на них звуки, которые Вы будете отрабатывать. Например, на одном листе пишем Д, а на другом – В. Отдадим эти карточки иностранцу. Преподаватель произносит звуки [Д] и [В] в случайном порядке, а иностранец должен поднять соответствующую карточку. Разумеется, преподаватель должен говорить иностранцу, если он делает ошибку.
2. Затем преподаватель произносит слоги, например: ва – да, ду – ву, ава – ада и т.д., а иностранец должен поднять карточку «Д» или карточку «В».
Упражнение «Фонетический диктант»:
Преподаватель диктует ученику звуки, слоги, слова, а иностранец записывает то, что слышит.
! Обратите внимание, что в упражнении «Игра с карточками» и «Фонетический диктант» при отработке согласных звуков не нужно диктовать слова, которые заканчиваются на звонкие парные согласные буквы (Б, В, Г, Д, Ж, З), т.к. при произношении на конце слова звонкие парные согласные оглушаются. Например, если Вы будете диктовать иностранцу «лук», «луг», то иностранец запишет «лук», «лук», потому что «луг» произносится как «лу[К]», при этом Ваш ученик-иностранец не сделает ошибку, т.к. это фонетический, а не орфографический диктант.
Когда иностранец начал различать русские звуки на слух, то преподаватель уже может поменяться с иностранцем местами, т.е. преподаватель показывает карточку, а иностранец произносит то, что написано. На этом этапе возникает другая проблема: иностранец слышит и понимает, как должен звучать русский звук, но не может его корректно произнести. Наибольшие сложности у иностранцев возникают при произношении следующих звуков: [Ы], [Й], [Р], [Ж], [Ц], [Ш], [Щ]. Ниже мы рассмотрим правила постановки этих звуков и дадим рекомендации, как объяснить русскую фонетику иностранцам, как проводить фонетические упражнения для иностранцев.
Русский алфавит – Буквы И, ЫПроизношение звуков [И], [Ы]. Фонетические упражнения для иностранцев
Произношение русского гласного звука [Ы] вызывает сложности практически у всех иностранцев. Например, иностранцы произносят «ми» вместо «мы», а «бить» вместо «быть».
Произношение гласного звука [И] вызывает гораздо меньше трудностей у иностранцев. Русский звук [И] похож на английский звук [i:]. Чтобы произнести звук [И] нужно направить язык вперед и коснуться кончиком языка нижних зубов. При произношении [И] Вашим ученикам нужно чуть-чуть улыбнуться :).
Вернемся к постановке проблемного русского звука [Ы]. При его произношении весь язык нужно отодвинуть назад и напрячь заднюю часть языка. Теперь кончик языка уже не касается нижних зубов, а отодвинут назад. Когда мы произносим [Ы], мы уже не улыбаемся (конечно, такой сложный звук!)
Для того чтобы помочь иностранцам напрячь заднюю часть языка при произношении звука [Ы], существует следующий прием: мы будем использовать звуки-помощники [К] и [Г]. Произношение самих звуков [К] и [Г] обычно не вызывает сложности у иностранцев, но при их произношении задняя часть языка автоматически напрягается, это мы и используем в нашем фонетическом упражнении для иностранцев: ык – ыг – ык – ыг – ык – ыг – ык – ыгкы – гы – кы – гы – кы – гы – кы – гыыкы – ыгы – ыкы – ыгы – ыкы – ыгы – ыкы – ыгыы – ы – ы – ы – ы – ы – ы – ыкы – кмы – мы – мылгы – гмы – мы – мылкы – квы – вы – вылгы – гвы – вы – вылкы – кбы – бы – былгы – гбы – бы – былмыло, было, выход, выставка, был, сын, сыр, буквы, умный
Русский алфавит – Буква ЙПроизношение русского звука [Й]. Как объяснить звук [Й] иностранцам?
Следует обратить внимание начинающих изучать фонетику русского языка иностранцев на букву русского алфавита Й. Звук [Й] встречается в русской речи гораздо чаще, чем буква Й, потому что гласные буквы Е, Ё, Ю, Я в начале слова, после гласных и после букв Ъ и Ь обозначают два звука: [ЙЭ], [ЙО], [ЙУ], [ЙА], например: [ЙО]лка, при[ЙЭ]хать, каль[ЙА]н.
Сложность при произношении звука [Й] (часто этот звук в транскрипции обозначают как [j]) обычно возникает у иностранцев, если буква Й стоит в конце слова, например: иностранцы произносят «санатории» вместо «санаторий» или «мои» вместо «мой». Очень часто иностранцы не различают на слух звуки [Й] и [И], тогда целесообразно делать с иностранцами упражнение «Игра с карточками».
Как объяснить иностранцу разницу между звуками [Й], [И] и как научить иностранца произносить звук [Й]?
Нужно объяснить иностранцу, что звук [Й] произносится ОЧЕНЬ кратко. Звук [И] можно петь: и-и-и-и-и-и-и-и-и-и…, а звук [Й] нужно произносить очень кратко, будто кто-то уколол булавкой: ОЙ! Звук [Й] произносится гораздо с большим напряжением, чем звук [И], при произношении звука [Й] средняя часть языка поднимается больше, поэтому создается более узкая щель между нёбом и языком и струя воздуха вырывается с большим давлением, более мощно.
Обратите внимание иностранцев на написание буквы русского алфавита Й:
Часто иностранцы путают не только звуки [Й] и [И], но и буквы Й, И. Иностранцы могут написать букву Й как букву И (без галочки над буквой Й), это они делают по аналогии с написанием букв Ё и Е, т.к. на письме точки над буквой Ё ставить не обязательно.
Преподаватель должен обратить внимание иностранца на то, что при написании буквы Й всегда нужно ставить галочку над буквой, т.к. отсутствие галочки над буквой Й является орфографической и грамматической ошибкой. Сравните: «мой любимый ковбой» и «мои любимыи ковбои».
Русский алфавит – Буква РПроизношение русского звука [Р]. Фонетические упражнения для иностранцев
При произношении русского согласного звука [Р] напряженный кончик языка под действием воздушной струи вибрирует у альвеол (это бугорки над верхними зубами).
Итак, при произношении звука [Р] кончик языка слегка загнут вверх, касается бугорков над зубами и напряжен. Но добиться того, чтобы кончик языка вибрировал, иностранцу довольно сложно. Чтобы помочь иностранцу, мы обратимся к звукам-помощникам [Т] и [Д], при произношении которых язык автоматически принимает нужное положение у альвеол.
Приступим к нашим фонетическим упражнениям. Давайте заведём мотоцикл! др – др – др – др – др – др – др – др – др – др – др – др – др – др – др – др – др – др…У кого мотоцикл завёлся?
Сделаем ещё упражнения (произношение звука [Р]): дра – дра – дра – дра – дра – дра – дра – дракадро – дро – дро – дро – дро – дро – дро – дробьдру – дру – дру – дру – дру – дру – дру – другтра – тра – тра – тра – тра – тра – тра – травматро – тро – тро – тро – тро – тро – тро – тростру – тру – тру – тру – тру – тру – тру – трус
дра – дра – дра – ра – рак дро – дро – дро – ро – рок дру – дру – дру – ру – ручка дры – дры – дры – ры – рыба | тра – тра – тра – ра – рама тро – тро – тро – ро – робот тру – тру – тру – ру – русский тры – тры – тры – ры – рынок |
Чтобы потренировать произношение мягкого звука [Р’], в фонетических упражнениях после буквы Р нужно использовать гласные буквы, которые смягчают предыдущий согласный (Е, Ё, И, Ю, Я).
Русский алфавит – Буква ЖПроизношение русского звука [Ж]. Фонетические упражнения для иностранцев
Другая буква русского алфавита – буква Ж – необычна для иностранцев и своим написанием (некоторые иностранцы называют её бабочкой), и произношением.
При произношении звука [Ж] кончик языка поднят к альвеолам (к бугоркам за верхними зубами) и язык оттянут назад.
Для постановки жужжащего звука [Ж] мы опять обратимся к звукам-помощникам: согласному [Г] и гласным [О], [У]. Звук [Г] поможет оттянуть язык назад, а звуки [О] и [У] помогут вытянуть вперед и округлить губы.
Фонетические упражнения для иностранцев: гжу – гжу – гжу – жу – журнал, жук, жужжу, расскажугжо – гжо – гжо – жо – жёлтый, чужой, ножом, кружок
Произношение звука [Ш] похоже на произношение звука [Ж], но отличие заключается в том, что звук [Ш] произносится без участия голосовых связок (без голоса, только шум). Ниже мы отдельно поговорим о буквах русского алфавита Ш и Щ.
Русский алфавит – Буква ЦПроизношение русского звука [Ц]. Как объяснить иностранцам русский звук [Ц]?
Русский звук [Ц] является единым и нечленимым звуком, хотя и похож на сочетание звуков [Т+С], именно поэтому некоторые иностранцы произносят на месте буквы Ц два звука [ТС]. В таком случае иностранцу надо объяснить, что звук [Т] нужно произносить максимально кратко!
Отрабатывать произношение звука [Ц] лучше в словах, где буква Ц стоит после букв Т или Д, например: отцы, к отцу, с отцом, тринадцать, тридцать, двадцать, двенадцать, молодцы…
Русский алфавит – Буквы Ш и ЩПроизношение русских звуков [Ш] и [Щ]. Фонетические упражнения для иностранцев
Иностранцы часто путают звуки [Ш] и [Щ] и даже не различают эти звуки на слух. В этом случае Вы уже знаете, что делать! Конечно, делать упражнение «Игра с карточками».
Сравните, как расположены язык и губы при произношении звука [Ш] и звука [Щ]:
| Твердый звук [Ш] | Мягкий звук [Щ] |
Язык | Отодвинут назад, задняя часть языка напряжена. | Продвинут вперед, имеет выпуклую форму, которая приподнята к нёбу, язык напряжен.
|
Кончик языка | Поднят к альвеолам (к бугоркам над верхними зубами).
| Больше продвинут вперед к зубам.
|
Губы | Вытянуты и округлены. | Растянуты в улыбку.
|
При произношении звука [Щ] весь язык продвигается вперед, средняя часть языка поднята к нёбу, язык напряжен. При произношении звука [Щ] губы менее вытянуты вперед, чем при произношении звука [Ш]. При произношении звука [Щ] уголки губ немного растянуты, а при произношении [Ш] мы не улыбаемся.
! Звук [Щ] произносится ДОЛЬШЕ, чем звук [Ш].
Звук [Щ] вызывает гораздо больше трудностей у иностранцев. Нужно добиться, чтобы иностранцы произносили звук [Щ] мягко. Поэтому в фонетическом упражнении мы используем гласный звук [И]:
Ищи – ищи – щи – щитИщи – ище – ще – щекаИщи – ищё – щё – щёткаИщи – ищу – щу – щупать
Как правильно выполнять фонетические упражнения при обучении фонетике русского языка иностранцев
Когда Вы делаете любое фонетическое упражнение, нужно придерживаться следующей схемы:
1) При обучении фонетике русского языка преподаватель сначала читает буквы, слоги, слова, а иностранец слушает преподавателя и следит по тексту.2) Затем преподаватель читает, а иностранец повторяет.3) И только теперь иностранец самостоятельно читает.
Если Вам нужно объяснить иностранцу положение языка при произношении какого-либо звука, то Вы можете показать это с помощью рук. Например, правую кисть округлим, пальцы направлены в пол. Теперь Ваша правая рука – это нёбо, альвеолы и зубы. А из левой руки мы сделаем язык. Теперь Вы можете показать иностранцам положение языка во рту.
Благодаря этому мы сможем при объяснении практически обойтись без языка-посредника, что, конечно, является большим плюсом.
Мы всегда рекомендуем на уроках русского языка как иностранного использовать как можно меньше язык-посредник, т.к. такие уроки гораздо полезнее для иностранцев, изучающих русский язык.
При создании материалов для иностранцев и для преподавателей русского языка как иностранного мы всегда ориентированы на то, чтобы уроки русского языка проходили не только максимально эффективно, но и легко.
Материалы по русскому языку для иностранцев:Новый коммуникативный учебник издательства нашего Центра: «Новая Россия: 127 живых диалогов и самые важные глаголы для общения»
Дистанционный курс методики для желающих преподавать русский язык иностранцам: «Преподавание русского языка как иностранного (РКИ)»- Курс дает все необходимые знания для преподавания русского языка иностранцам. - Курс адаптирован для тех, кто не имеет специальной филологической подготовки. - Курс поможет начинающим преподавателям РКИ найти ответы на вопросы, возникающие в ходе преподавания русского языка как иностранного. Отзывы о курсе «Преподавание РКИ».
www.rki-site.ru
Фонетика русского языка для иностранцев | Русский алфавит | Произношение звуков
Русский алфавит В русском алфавите содержится 33 буквы: 21 согласная, 10 гласных, и две буквы не имеющие звука - твёрдый знак и мягкий знак.
В русском алфавите содержится 33 буквы: 21 согласная, 10 гласных, и две буквы не имеющие звука - твёрдый знак и мягкий знак.
Русский алфавит Буквы русского алфавита написанные от руки:
Русская клавиатура: << Англо-русский и русско-английский словарь |
Русский алфавит и названия букв
Аа | — | [а] |
Бб | — | [бэ] |
Вв | — | [вэ] |
Гг | — | [гэ] |
Дд | — | [дэ] |
Ее | — | [е] |
Ёё | — | [ё] |
Жж | — | [жэ] |
Зз | — | [зэ] |
Ии | — | [и] |
Йй | — | [и краткое] |
Кк | — | [ка] |
Лл | — | [эль] |
Мм | — | [эм] |
Нн | — | [эн] |
Оо | — | [о] |
Пп | — | [пэ] |
Рр | — | [эр] |
Сс | — | [эс] |
Тт | — | [тэ] |
Уу | — | [у] |
Фф | — | [эф] |
Хх | — | [ха] |
Цц | — | [цэ] |
Чч | — | [че] |
Шш | — | [ша] |
Щщ | — | [ща] |
Ъъ | — | [твердый знак] |
Ыы | — | [ы] |
Ьь | — | [мягкий знак] |
Ээ | — | [э] |
Юю | — | [ю] |
Яя | — | [я] |
Неизвестное об известном Для передачи звуков в русском письме используются особые знаки — буквы. Совокупность букв, расположенных в определенной последовательности, составляет алфавит.
По начертанию различают следующие виды знаков букв:
большие (заглавные, прописные) и маленькие (строчные) Например: В и в, Ж и ж
печатные и рукописные Например: Б и Б, б и б, А и А, а и а Буквы русского алфавита делятся на 3 группы:
10 букв гласных: а, о, у, ы, э, я, е, ё, ю, и;
согласных букв — 21: б, в, г, д, й, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ;
2 буквы, не обозначающие звуков: ь, ъ.
Всего букв в русском алфавите 33.
Немного о фонетике Фонетика — раздел науки о языке, в котором изучаются звуки языка, ударение, слог.
Образование звуков языка Звуки языка образуются в речевом аппарате при выдыхании воздуха. К речевому аппарату относятся гортань с голосовыми связками, ротовая и носовая полости, язык, губы, зубы, нёбо.
В речевом аппарате выдыхаемый воздух проходит через гортань между напряженными голосовыми связками и через ротовую полость, которая при этом может менять свою форму. Так образуютсягласные звуки. Они состоят только из голоса. Выдыхаемый воздух может встретить преграду в ротовой полости в виде смычки или сближения органов речи и выйти либо через рот, либо через нос. Так образуются согласные звуки. Они состоят из шума, а некоторые — из голоса и шума.
Гласные звуки В русском языке основных, т.е. находящихся под ударением, гласных звуков 6: [а], [о], [у], [э], [и], [ы].,br> Гласные звуки бывают ударными и безударными.
Согласные звуки Согласные звуки в русском языке делятся на твердые и мягкие, звонкие и глухие.
Парные и непарные согласные по твердости / мягкости
Парные согласные по твердости / мягкости | Непарные согласные по твердости / мягкости | ||
твердые | мягкие | только твердые | только мягкие |
[Б] [В] [Г] [Д] [З] [К] [Л] [М] [Н] [П] [Р] [С] [Т] [Ф] [Х] | [Б’] [В’] [Г’] [Д’] [З’] [К’] [Л’] [М’] [Н’] [П’] [Р’] [С’] [Т’] [Ф’] [Х’] | [Ж] [Ш] [Ц] | [Ч’] [Щ’] [Й’] |
Звонкие и глухие согласные бывают парными и непарными
Парные и непарные согласные по звонкости / глухости
Парные согласные | Непарные согласные | ||
звонкие | глухие | только звонкие | только глухие |
[б], [б’] [в], [в’] [г], [г’] [д, [д’] [ж] [з], [з’] | [п], [п’] [ф], [ф’] [к], [к’] [т], [т’] [ш’] [с], [с’] | [й], [л], [л’] [м], [м’], [н] [н’], [р], [р’] | [х], [х’] [ц], [ч’] [щ’] |
Звонкий согласный на конце слова и перед глухим согласным заменяется парным ему глухим. Эта замена называется оглушением.
Глухой согласный перед звонким согласным (кроме л, р, м, н, й) заменяется парным ему звонким. Эта замена называется озвончением согласного.
Пожалуй, только после прочтения этого материла можно найти несомненное подтверждение фразы о богатстве и могуществе русского языка. Только такой язык с его неповторимой фонетикой может иметь такую богатую и могучую лексику.
Русский алфавит для иностранцев: часто не только начинающие изучать русский язык иностранцы, но и иностранцы продвинутого уровня не могут корректно произнести некоторые русские звуки. Мы поговорим о том, какие буквы русского алфавита вызывают сложности у иностранцев, дадим рекомендации для преподавателей, как обучать фонетике русского языка,какие фонетические упражнения для иностранцев нужно выполнять и какие сложности могут возникнуть при их выполнении, отдельно поговорим о том, как поставить произношение русских звуков, которые вызывают наибольшие сложности у иностранцев.
Русский язык как иностранный Как учить русскому произношению: буквы и звуки Уроки для преподавателей русского языка как иностранного (рки)
Для начинающих изучать русский язык иностранцев сложность при изучении русского алфавита и русской фонетики заключается в том, что почти все буквы русского алфавита могут обозначать несколько разных звуков, например: буква Е может обозначать звуки [Э], [ЙЭ], [И], а иногда даже буква Е может обозначать звук [Ы] (после согласных букв Ж, Ш, Ц без ударения: цена, жена).
Постановка произношения – это еще одна сложность для преподавателей русского языка как иностранного при обучении русскому языку как начинающих, так и продолжающих изучать русский язык иностранцев. Ниже приведем рекомендации, как поставить произношение русских звуков на уроках русского языка как иностранного.
Правила постановки русских звуков. Обучение фонетике русского языка
Фонетика русского языка для иностранцев: работу над постановкой любого звука русского языка надо начинать с постановки фонематического слуха, т.е. сначала нужно добиться, чтобы иностранец различал звуки на слух. Это важно, потому что для иностранцев многие русские звуки звучат одинаково. Например, если Ваш ученик говорит «деДушка» вместо «деВушка», а когда Вы его поправляете, он отвечает, что так и сказал, то это значит, что Ваш ученик не различает на слух звуки [Д] и [В], они для него звучат одинаково.
Для того чтобы иностранцы научились различать звуки на слух, мы рекомендуем делать следующие упражнения:
Упражнение «Игра с карточками»:
1. Возьмите два листа бумаги, напишите на них звуки, которые Вы будете отрабатывать. Например, на одном листе пишем Д, а на другом – В. Отдадим эти карточки иностранцу. Преподаватель произносит звуки [Д] и [В] в случайном порядке, а иностранец должен поднять соответствующую карточку. Разумеется, преподаватель должен говорить иностранцу, если он делает ошибку.
2. Затем преподаватель произносит слоги, например: ва – да, ду – ву, ава – ада и т.д., а иностранец должен поднять карточку «Д» или карточку «В».
Упражнение «Фонетический диктант»:
Преподаватель диктует ученику звуки, слоги, слова, а иностранец записывает то, что слышит.
! Обратите внимание, что в упражнении «Игра с карточками» и «Фонетический диктант» при отработке согласных звуков не нужно диктовать слова, которые заканчиваются на звонкие парные согласные буквы (Б, В, Г, Д, Ж, З), т.к. при произношении на конце слова звонкие парные согласные оглушаются. Например, если Вы будете диктовать иностранцу «лук», «луг», то иностранец запишет «лук», «лук», потому что «луг» произносится как «лу[К]», при этом Ваш ученик-иностранец не сделает ошибку, т.к. это фонетический, а не орфографический диктант.
Когда иностранец начал различать русские звуки на слух, то преподаватель уже может поменяться с иностранцем местами, т.е. преподаватель показывает карточку, а иностранец произносит то, что написано. На этом этапе возникает другая проблема: иностранец слышит и понимает, как должен звучать русский звук, но не может его корректно произнести. Наибольшие сложности у иностранцев возникают при произношении следующих звуков: [Ы], [Й], [Р], [Ж], [Ц], [Ш], [Щ]. Ниже мы рассмотрим правила постановки этих звуков и дадим рекомендации, как объяснить русскую фонетику иностранцам, как проводить фонетические упражнения для иностранцев.
studfiles.net
СПОСОБЫ ВВЕДЕНИЯ АЛФАВИТА. ПЕРВЫЙ УРОК - Методика РКИ для всех
Прежде чем начинать собственно обучающую часть занятия, полезно будет побеседовать с вашим студентом на его родном языке или языке-посреднике, установить контакт, узнать у него, что он знает о России и русских, знает ли он уже какие-нибудь слова и выражения по-русски, для каких сфер общения ему нужен русский язык, каковы его собственные пожелания по организации уроков (в случае индивидуальных занятий).Алфавит можно представлять традиционно, по порядку: преподаватель читает и комментирует каждую букву (говорит название буквы и какой звук она обозначает), студенты повторяют, затем переходим к чтению слогов и слов. На начальном этапе познакомить с русскими буквами можно через имена студентов (каждый в тетради или на доске записывает своё имя и фамилию по-русски; так можно перейти и к теме "Знакомство"), через интернационализмы, написание которых похоже в русском и родном языке учащихся.
Последовательность знакомства может быть такой:1) написание гласных;2) согласные, совпадающие в русском и родном языке;3) согласные, написание которых в русском и родном языке не совпадает;4) согласные, которых нет в родном языке.
Алфавит, который поможет познакомить со звучанием русских букв: https://russian4foreigners.files.wordpress.com/2013/11/russian_cyrillic_alphabet4.pdf
Также, например, в начале может быть введён такой набор букв (а):5 гласных: А Э О И У и 4 согласные: К С М Т.
Задаём учащимся вопрос, как они думают, как звучат эти буквы; затем преподаватель называет их сам и после него – студенты.
Затем студентам предлагается прочитать слоги: КА КЭ КО КИ КУ, СА СЭ СО СИ СУ, МА МЭ МО МИ МУ, ТА ТЭ ТО ТИ ТУ. АК ЭК ОК ИК УК,
В испаноязычной аудитории обращаем внимание на то, что С в любой позиции звучит одинаково, что Э звучит как латинская Е и что особое внимание следует обратить на И и У.
Затем предлагаются слова для чтения:
СУК СОК КАК ТАК ТО ТА КИТ КОТ ТАМ САМ ТИК ТАК ТУК ТОК ЭТА ЭТО
МОСТ ТОСТ МАК МУКА СОК КУСОК ТОТ ЭТОТ УМ КУМ СОМ СУМКА
Или (б) вначале вводятся только следующие 5 букв: М, А, О, Т, Е. Введение алфавита и правила чтения займёт 2 - 3 часов аудиторной и 2 - 3 часов домашней работы.
Можно сгруппировать буквы ещё вот так:1.TRUE FRIENDS (look same as in English, sound like in English): A, K, M, O, T2.FALSE FRIENDS (look same but sound different): В, Е, Н, Р, С, У, Х3.NEW FRIENDS (look new but sound similar): Б, Г, Д, З, И, Л, П, Ф, Э4.STRANGERS (tricky once – look different, sound different): Ё, Ж, Й, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ь, Ы, Ю, Я
1. «друзья» (пишутся и звучат так же, как в латинице) A, K, M, O, T
2. «ложные друзья» или «враги» (написание совпадает с латинским, но передают другой звук) В, Е, Н, Р, С, У, Х
3. «новые друзья» (пишутся иначе, но передают похожие звуки) Б, Г, Д, З, И, Л, П, Ф, Э
4. «незнакомцы» (и пишутся, и звучат по-другому) Ё, Ж, Й, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ь, Ы, Ю, Я
Развлечься можно в парке "Русская азбука": http://eor.pushkininstitute.ru/outsite/site3/storage/alf_2/index.htmlБлагодарю слушателей курсов методики преподавания РКИ, поделившихся своим опытом проведения первых уроков для учащихся, не знакомых с алфавитом.Также см. пособие "Учимся учить" А.А. Акишиной и О.Е. Каган.
- В пособии "Учимся учить" пишут о трех методах обучения письменной речи. Одни считают, что изучение иностранного языка надо начинать с письма, т.е. с изучения букв. Другие - через имитацию, не вводя алфавита. И третьи - что изучение алфавита и устной речи надо начинать параллельно, отводя время на каждом уроке. Когда я учила своего студента русскому языку, он сначала выучил все буквы и звуки, а потом читал и писал. А вы как делаете?И какой способ знакомства с графическими знаками вы используете? (графический, звуковой, слоговый или словесный).- Я сторонница третьего метода, потому что каждый раз передо мной стоит задача, чтобы иностранец как можно быстрее заговорил и уже после самого первого урока мог что-то сказать. Но, конечно, чтобы система не распадалась, необходимо последовательно проводить обобщения и планомерно знакомить с языковым материалом. То есть на каждом уроке отводим время алфавиту и устной речи.При введении алфавита традиционно знакомимся с графическим начертанием буквы (чаще всего только с печатным, но возможно одновременное введение печатного и письменного начератания буквы), проговариваем, как произносится звук, который она обозначает, после этого тренируемся в чтении слогов и слов. В интенсивных методиках прежде всего уделяется внимание устным видам речевой деятельности: аудированию и говорению. Особенно часто такой метод используется на курсах для работников сферы обслуживания. Чтения и письма может вообще не быть. Поэтому такой курс строится преимущественно на запоминании и имитации.Первый урок не ограничивается только алфавитом и изучением правил чтения. Если позволяет время преподаватель на занятии вводит наиболее употребительные клише при знакомстве, прощании, приветствии. Предъявляются и первые грамматические темы: вопросы Кто это? Что это?, род существительных (местоимения третьего лица он, она, оно, они), назвать предметы, которые есть в аудитории и на улице. В конце - подведение итогов и повторение. Кстати, первые занятия могут быть более интенсивными и более насыщенными по наполнению новым материалом, чем последующие. Затем даётся время для "передышки": более глубокого усвоения, повторения, обобщения, отработки; выполняются лексико-грамматические упражнения, задания на чтение, аудирование, письмо, говорение на уже знакомом материале прежде чем переходить к новому циклу с новыми словами и грамматическими конструкциями.
Подкаст о русском алфавите:
Азбука Сочи
Видео, чтобы замотивировать ваших студентов Why Study Russian?
marjulia.livejournal.com
Видеоурок по русскому языку «Графика. Алфавит»
Как возникла письменность? Как и кем создавалась славянская азбука? Что такое алфавит и что нужно знать о русском алфавите? В нашем видеоуроке ученики получат ответ на эти вопросы. А ещё познакомятся с основами графики и смогут узнать интересные факты о письменности и буквах.
Как появилась письменность и какой была первая письменность? Этот вопрос не может не волновать тех, кому на уроках приходится постоянно писать. В начале нашего урока мы узнаем о том, что письменность возникла около шести тысяч лет. Мы рассмотрим первые виды письменности — клинопись и иероглифы, и поразмышляем о том, как символы для письма менялись на протяжении времени. И познакомимся с графикой — наукой, которая изучает средства передачи речи на письме.
Очень часто графика имеет дело с таким понятием, как «алфавит». Мы выясним, что это такое, и поговорим о разнообразии алфавитов. Но как же создавался славянский алфавит? Учеников ждёт увлекательное путешествие в прошлое и знакомство с братьями Кириллом и Мефодием, которые создали славянскую письменность. Мы рассмотрим первую попытку создать славянское письмо — глаголицу. Но особое внимание, конечно, мы уделим кириллице. Какой она была, когда её создали? Как и почему она изменилась и стала современным русским алфавитом?
Ну, а теперь время обратиться к буквам, которым мы пользуемся каждый день. Русский алфавит — что он представляет из себя? Какие начертания есть у букв? Какие звуки обозначают буквы русского алфавита? Наконец, почему так важно помнить, что буквы и звуки — не одно и то же?
Разумеется, мы не упустим и возможности выяснить несколько интересных фактов о мире букв! Какая самая древняя буква алфавита? В каком алфавите больше всего букв? А меньше всего? Правда ли то, что ученикам в Китае приходится учить все 40 000 иероглифов?
После этого мы подведём итоги урока и определим, какие факты нам требуется запомнить.
videouroki.net