Содержание

Английский алфавит — Englishhobby.ru

Уважаемые посетители сайта englishhobby.ru! На этом сайте вы найдете материалы по следующим темам:  Английский алфавит. Английский алфавит: буквы, звуки (гласные, согласные). Английский алфавит с транскрипцией. Произношение. «Перевод». Алфавит английского языка для детей и взрослых. Английская транскрипция в карточках. Английский алфавит с русской транскрипцией. Английский алфавит с произношением. Английский для детей и взрослых: алфавит. Алфавит английский скачать бесплатно. Песни английский алфавит. Алфавит английский песня.  Правописание букв английского алфавита (заглавных и маленьких, печатных и письменных). Английский алфавит распечатать. Английский алфавит для распечатки.  Английский алфавит: задания для детей для распечатки (см. внизу в ссылках). Сколько букв в английском алфавите. Письменный английский алфавит. Английский алфавит: письменные буквы. Онлайн генератор распечаток для обучения детей письменному английскому алфавиту.  Письменный алфавит английского языка. Английский алфавит письменный и печатный: правописание английского алфавита. Письменный английский алфавит (картинки для детей).

Буквы английского алфавитаТранскрипция
букв английского алфавита (звуки)
Примерное произношение
букв на русском языке
A a[eɪ]эй
B b[bi:]би:*
C c[si:]си:
D d[di:]ди:
E e[i:]и:
F f[ef]эф
G g[dʒi:]джи:
H h[eɪtʃ]эйч
I i[aɪ]ай
J j[dʒei]джей
K k[kei]кей
L l[el]эл
M m[em]эм
N n[en]эн
O o[əu]оу
P p[pi:]пи:
Q q[kju:]къю:
R r[a:(r)]а:
S s[es]эс
T t[ti:]ти:
U u[ju:]ю:
V v[vi:]ви:
W w[‘dʌblju:]′даблйу (′даблъю)
X x[eks]экс
Y y[waɪ]уай
Z z[zed]зед
* — долгота звука обозначена двоеточием

Вы сможете легко выучить все 26 букв английского алфавита, если будете регулярно напевать его на мотив песенки «В траве сидел кузнечик». Вы уже не ребенок? Но ведь вы им были, а песенка поможет вам запомнить последовательность букв английского алфавита, только и всего! Вот как «поется» английский алфавит (с примерным произношением букв на русском языке):

Эй, Би:, Си:, Ди:, И:, Эф, Джи:,

Эй, Би:, Си:, Ди:, И:, Эф, Джи:,

Эй, Би:, Си:, Ди:, И:, Эф, Джи:,

Эйч, Ай, Джей, Кей, Эл, Эм,

Эн, Оу, Пи:, Кью, А:,

Эс, Ти:, Ю:, Ви:,

Даблъю, Экс, Уай, Зэд!

 Английская транскрипция детям в увлекательной форме

Английский алфавит — раскраска для детей бесплатно

Песенка «Английский алфавит» (с игрой)

Песенка «Английский алфавит»(буквы в аквапарке, видеоролик)

Произношение всех английских звуков

Правописание букв английского алфавита (заглавных и маленьких, печатных и письменных, с демонстрацией на видео) — см. здесь: http://funeasyenglish.com/writing-the-english-alphabet-letter-a.htm

Как пишутся английские буквы (заглавные, печатные) — см. здесь: http://www.deafblind.com/block.html

Правила написания букв английского алфавита курсивом (рукописные буквы английского алфавита)

Здесь можно увидеть в анимации как пишутся английские буквы всех видов, а также подобрать для распечатки картинки для обучения английскому алфавиту:

http://www.handwritingforkids.com/handwrite/manuscript/alphabets/index.htm

Правила чтения в английском языке

Транслитерация русизмов

Английский для дошкольников

Греческий алфавит с произношением по-русски и по-английски

Карта сайта

На главную

Заказать карточки «Английский алфавит» можно в одном из крупнейших российских интернет-магазинов (кликните по картинкам, чтобы узнать подробнее):

Английский алфавит разрезной с транскрипцией. | Купить школьный учебник в книжном интернет-магазине OZON.ru | 978-5-9949-0407-7
Английский алфавит с транскрипцией. Демонстрационная таблица для начальной школы. | Купить школьный учебник в книжном интернет-магазине OZON.ru | 978-5-09-026644-4, 978-5-09-024137-3
Английский алфавит (набор из 26 карточек). | Купить школьный учебник в книжном интернет-магазине OZON.ru | 978-5-17-080410-8
Английский алфавит. Набор карточек. | Купить школьный учебник в книжном интернет-магазине OZON.ru | 978-5-4451-0207-6

Like

Like

Like

Like

Английский алфавит

Английский алфавит – это основа английского языка. Если Вы только приступаете к изучению английского языка, то первое, что Вам необходимо сделать – это выучить английский алфавит (english alphabet), который состоит всего из 26 букв. Более того, в нем всего 5 букв, обозначающих гласные звуки, а 21 буква – согласные звуки.

Английский алфавит с транскрипцией и прописью с произношением для начинающих с переводом на русский язык.

К гласным относятся буквы A, E, I, O, U;
к согласным — B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z.

Примечание: буква Y также иногда рассматривается как гласная.

Очень интересна история английского алфавита. Английская письменность появилась уже в 5 веке нашей эры. Причем изначально для записи использовались особые англо-саксонские руны, непростые для написания. В связи с приходом христианских миссионеров с 7 века руны постепенно заменились на латинские буквы. Также всем известно особое произношение английских букв, в связи с чем требуются специальные символы транскрипции.
Для начинающих английский алфавит с переводом на русский язык будет очень полезен.

В таблице Вы сможете увидеть как английский вариант транскрипции, так и перевод этой транскрипции на русский язык.

Предлагаем Вашему вниманию алфавит английского языка с транскрипцией и русским произношением:



























букватранскрипциярусская запись названия буквыЛатинское название буквы
1A a[ ei ]эйa
2B b[ bi: ]биbee
3C c[ si: ]сиcee
4D d[ di: ]диdee
5E e[ i: ]иe
6F f[ ef ]эфef
7G g[ dʒi: ]джиgee
8H h[ eitʃ ]эйчaitch
9I i[ ai ]айi
10J j[ dʒei ]джейjay
11K k[ kei ]кейkay
12L l[ el ]элel
13M m[ em ]эмem
14N n[ en ]энen
15O o[ ou ]оуo
16P p[ pi: ]пиpee
17Q q[ kju: ]кьюcue
18R r[ a: ]а:, арar
19S s[ es ]эсess
20T t[ ti: ]тиtee
21U u[ ju: ]юu
22V v[ vi: ]виvee
23W w[ `dʌbl `ju: ]дабл-юdouble-u
24X x[ eks ]эксex
25Y y[ wai ]уайwy
26Z z[ zed ]зед, зиzed, zee

 

Английский алфавит для детей.

Также Вы можете посмотреть ниже английский алфавит в картинках:

Английский алфавит в словах.

Слова на каждую букву английского алфавита:

a — alphabet, abc
b — backward
c — city
d — day
e — English
f — foreign
g — German
h — help
i — international
j — joke
k — kid, key
l — letter, latin
m — mother
n — number
o — order
p — pony
q — quiz
r — rhyme
s — song, sound
t — train, test
u — unit
v — video
w — work
x — xenon
y — youtube, you
z — zoo

Дата публикации:

Теги:

английский алфавит :: буквы английского языка :: английский язык


Следующие учебники и книги:

  • Дополнение в английском языке
  • Времена в английском языке
  • Грамматика английского языка
  • Неправильные глаголы английского языка

Предыдущие статьи:

  • Сложные случаи выражения подлежащего и сказуемого в английском языке
  • Повествовательное предложение в английском языке
  • Восклицательные предложения в английском языке
  • Побудительные предложения в английском языке

<< Предыдущая статьяСледующая статья >>


Урок второй: Буквы и звуки

Урок второй: Буквы и звуки

Украинский имеет кириллический алфавит , почти идентичный некоторым другим славянским языкам (русский, болгарский).
Некоторые из его букв выглядят точно так же, как буквы латинского алфавита, используемого в английском языке; однако большинство из них
произносится иначе, чем в английском языке, и на самом деле может напоминать другие английские звуки. Например, буква «В».
по-украински представляет собой звук, похожий на английское «v». Другие украинские буквы выглядят совсем иначе.
Всего 33 буквы.

Пожалуйста, просмотрите следующую таблицу транслитерации, чтобы получить представление об украинских буквах и
их звуки.

Источник: Украинская таблица транслитерации.

Некоторые важные моменты:

1) Вы видели, что английские y в транслитерированных словах (обычно это географические названия и имена людей) на самом деле могут обозначать два совершенно разных звука: один подобен гласному y в слове «миф», а второй другое на согласную и в «желтке». Как узнать, когда одно, а когда другое? Так же, как в английском языке: когда и — первая буква слова или сопровождает другую гласную, до или после нее, это согласная, как в «желток», «яхта», «ты» или «урожай», и когда и окружены согласными, это гласная, как в «мифе».

2) Мягкий знак , в отличие от всех остальных букв, не обозначает самостоятельный звук, а скорее влияет на согласную перед ним, смягчает его. Можно прослушать пары твердых и мягких согласных:

(1)

Звуки ya, yu, ye имеют аналогичное смягчающее действие на предшествующий им согласный. Легко видеть, что каждый из этих звуков, хотя и обозначается одной буквой, на самом деле объединяет два быстро произносимых друг за другом звука. Первый — это краткий согласный и , рассмотренный выше, а второй — обычный гласный 9.0016 а, о, или е . Звук у отчетливо произносится после гласной, но если он следует за согласной, то у смягчает его и практически сам исчезает. Прослушайте следующую комбинацию звуков; снова будут жесткие/мягкие пары.

(2)

В транскрипциях мягкий знак будет обозначаться апострофом ‘. При транслитерации для других целей, поскольку правила транслитерации различаются, она может использоваться или не использоваться в зависимости от предпочтений транскрибера. [Я, ю, е] будут транскрипцией соответствующих украинских букв после гласных; после согласных их смягчающее действие снова будет обозначаться апострофом [‘а, ‘у, ‘е]. Обратите внимание, что мы будем использовать ‘ в транскрипции только в учебных целях. При транслитерации украинских имён для других целей (например, для документов) я, ю, е должны писаться так везде.

3) Для нас апостроф будет лишь приемом транскрипции, ставшим привычным. В украинском языке тоже используется апостроф, но для других целей: он отделяет ya, yu, ye, yi от предшествующей согласной, и в этом случае согласная не смягчается, а y 9Звук 0017 в этих буквах отчетливо слышен. Вы увидите апостроф в украинских оригиналах; в транскрипциях будет обозначаться кавычками».

Да, это сложно, но тем не менее важно. Однако, как только вы выучите украинские буквы, постарайтесь как можно меньше обращаться к транскрипции в этом курсе и вместо этого внимательно слушайте сопровождающие звуковые файлы.

Вы должны изучить правила транслитерации, потому что они помогут вам читать транскрипцию, а также будут вашим ключом к чтению и написанию украинских народных и географических названий в английском алфавите. Небольшие вариации в транслитерации, которые могут возникнуть, обсуждаются в уроке 11.

Упражнение . После того, как вы ну ознакомились с украинским алфавитом и транслитерацией, слушайте
следующий проход. Он также приводится ниже на украинском языке, а также транскрибируется. Попробуйте повторить это предложение
предложение после говорящего. Вы услышите номер строки, который поможет вам идентифицировать соответствующие строки в
текст, напечатанный на вашем экране. Проделайте это упражнение несколько раз, пока не научитесь следовать печатному тексту и
определять на слух (не обращаясь к английской транскрипции), какое слово произносит говорящий.

Для вашего удобства впредь ударные (ударные) гласные в многосложных словах мы будем отмечать красным цветом.

(3) Прослушать весь отрывок&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp (4) Слушайте предложение за предложением и повторяйте&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp

[(1) Киев столица Украины. (2) Це найбильше украинське місто. (3) У н’ому мешкают понад два з половыною мильёны чоловик. (4) Киев розташованый на берегах реки Днепр. (5) Щороку місто видyют бахато украинских та иноземных туристов. (6) Тут вы, на що подывытыся. (7) Чымало пам’ятных туманов нахадуют про знаменни подийи з истории Кыева та всей края.]

(1) Киев – столица Украины. (2) Это крупнейший украинский город. (3) Там проживает более двух с половиной миллионов человек. (4) Киев расположен на берегу Днепра. (5) Ежегодно город посещает множество украинских и иностранных туристов. (6) Здесь можно увидеть вещей. (7) Немало памятных мест напоминают о выдающихся событиях в истории Киева и всей страны.


Это не дословный перевод, поэтому вам НЕ следует пытаться выучить словарный запас с помощью этого упражнения.
Его цель — укрепить вашу способность распознавать кириллические буквы и ассоциировать их с их звуками. То есть,
ты вообще начинаешь читать по-украински! С другой стороны, теперь у вас есть хорошее представление о том, как звучит украинский.

Немецкий алфавит — полное руководство


автор:
Бенни Льюис

Полное раскрытие: Этот пост содержит партнерские ссылки. ?

В немецком алфавите используются те же 26 букв, что и в английском, плюс дополнительный символ «ß» и три гласных с умлаутами: «ä», «ü» и «ö». Эта статья — наиболее полное руководство по немецкому алфавиту, которое вы найдете в Интернете. Я объясню все, что вам нужно знать, чтобы читать, писать и произносить немецкий алфавит.

В отличие от английского, орфография немецкого языка в целом непротиворечива. Как только вы выучите немецкие правила правописания, вам будет легко писать и произносить большинство немецких слов.

Во-первых, давайте посмотрим на 26 «обычных» немецких букв. Как и в английском, у каждой буквы есть имя. Название не всегда намекает на то, как произносится буква, точно так же, как английский звук «w» не появляется в названии этой буквы («двойное-u»).

В этой таблице указано название каждой буквы и произношение каждого имени в международном фонетическом алфавите (IPA):

Письмо Имя ИПА
А/а ах / аː /
Б/б бех /beː/
С/с че/з /t͡seː/
Д/Д дех / деː /
И/е а /eː/
Ф/ф и / ɛф /
г/г гэх / ɡeː /
ч/ч ха /гаː/
И/и их / я /
Дж/Дж джот / jɔt /
К/к ках /каː/
л/л эль / ɛл /
М/м эм / м /
Н/н и / ɛн /
О/о ох /оː/
П/п пэх /peː/
К/к кв. ч /куː/
Р/р или / ɛʁ /
Серийный номер или / ɛs /
Т/т тех /тэː/
У/у мм / uː /
В/в или /faʊ̯/
Вес/вес вэх /veː/
Х/х икс /экс/
г/г ипсилон /ˈʏpsilɔn/
З/з зетт /t͡sɛt/

Если вы не умеете читать IPA, ознакомьтесь с руководством по чтению IPA Fluent in 3 Months.

Вы знаете, как буква «z» называется «zee» в Америке и «zed» в Британии? Нечто подобное происходит и с некоторыми немецкими буквами. На приведенной выше диаграмме даны названия букв в Германии 9. 0364 . Австрийцы поступают немного иначе:

  • «j» называется «jeh» (/jeː/)
  • «q» называется «queh» (/kveː/)
  • «y» по-прежнему называется «ypsilon», но произносится как /ʏˈpsiːlɔn/ (разница в том, что ударение падает на второй слог, а не на первый). но сначала давайте посмотрим, как произносятся приведенные выше 26 букв.

    Прежде чем мы начнем, небольшое напоминание: на немецком языке все существительные всегда пишутся с заглавной буквы .

    Как произносить немецкий алфавит

    Как я уже говорил, немецкое произношение в целом стабильное. Обычно по написанию понятно, как должно произноситься слово. Загвоздка в том, что некоторые буквы имеют более одного произношения в зависимости от их положения в слове. Есть также много специальных комбинаций букв, которые вам нужно запомнить, так же, как «sh» в английском языке звучит иначе, чем «s», за которым следует «h».

    Немецкий язык разнообразен и имеет множество диалектов, но приведенные ниже правила применимы в большинстве мест и в большинстве случаев.

    Как произносить немецкие согласные

    Начнем с простого. «f», «h», «k», «m», «n» и «p» произносятся так же, как в английском языке. «L» и «t» тоже в основном одинаковы, с одной небольшой разницей: в обоих случаях ваш язык должен быть немного дальше во рту, касаясь верхних зубов, а также десен.

    Следующие согласные тоже даются легко:

    • «c» редко встречается вне буквосочетаний, таких как «sch», но когда он сам по себе, он произносится как немецкая «z» (см. ниже) перед «e». , «я», «у», «я», «ё». Перед любой другой гласной она произносится как «твердая», как «к». (Как правило, когда английское слово имеет «твердую с», родственное немецкое слово пишется с «k», например, «the music» вместо « die Musik ».)
    • «j» произносится как английское «у» — как в слове ja («да»), произносится как «я».
    • За «q», как и в английском языке, всегда следует «u». Разница в том, что в английском «qu» произносится как «kw», а в немецком — как «kv».
    • «v» произносится как английское «f».
    • «w» произносится как английское «v». ( Volkswagen по-немецки произносится как «народ-вагон».)
    • «х» всегда произносится как «кс», даже в начале слова.
    • «z» произносится как «ts».

    (Примечание: очень стереотипно для носителей немецкого языка произносить «w» как «v», когда говорят по-английски, например, «vat do Vill vant?» Но если вы проводите время с немцами, чей английский средний, вы замечу, что они очень часто делают противоположную ошибку – произносят английскую букву «v» как «w», например, «the wan is wery waluable»! w» стереотипно немецким способом, когда они меняют «v» на «w», даже если этого не требуется.)

    Некоторые согласные меняют свое произношение в зависимости от их положения в слове:

    • «b» «d» и «g» произносятся так же, как в английском, за исключением того, что в конце слова они становятся «p». », «т» и «к» соответственно. Также обратите внимание, что «d» «зубчато» так же, как «t»; ваш язык должен быть немного дальше во рту, чем в английском языке.
    • «s» произносится как английское «z» в начале слова или между двумя гласными и как английское «s» в других местах. (В Австрии буква «s» в начале слова произносится как английская «s».)

    Остался только согласный звук «р». Это имеет два основных произношения в зависимости от диалекта, и оба довольно сложны для носителя английского языка. В «Стандартном немецком» это гортанный, хриплый звук из задней части горла, как «ch» в шотландском «loch». Некоторые люди произносят его как «увулярная трель».

    В Швейцарии, Австралии и Баварии буква «р» произносится как «альвеолярная трель» — знаменитый звук «прокатной буквы Р», который встречается во многих других языках, например, в испанском. Ознакомьтесь с руководством Fi3M по произношению свернутой буквы R, чтобы узнать об этом подробнее.

    Как произносить сочетания согласных в немецком языке

    В английском языке некоторые сочетания букв, такие как «ch», «th» и «sh», имеют особое произношение, которое необходимо изучать отдельно. В немецком есть свой набор комбинаций, но они не сложнее, чем английские.

    Самое сложное для англоговорящих — «ch», которое имеет два произношения. После «i», «e», «ä», «ü» или «ö» идет звук, называемый глухим небным фрикативом (/ç/ в МФА), который представляет собой тонкий, шипящий звук с использованием положения языка. близко к «ш». На самом деле мы используем его в английском языке, например, в «h» в «hue». Другой способ услышать это: медленно произнесите «милый» и обратите внимание на то, что делает ваш язык между «с» и «у». Этот звук встречается во многих общеупотребительных немецких словах, таких как 9.0363 ich , mich и nicht («я», «мой», «не»), так что вы получите много практики с этим, когда ваш немецкий прогрессирует.

    (В некоторых диалектах немецкого языка этот звук произносится как английское «sh», именно так JFK произнес его в своей знаменитой строке «ich bin ein Berliner».)

    После любой другой гласной «ch» произносится как чуть тверже «ч». Произнесите «h», но немного сильнее напрягите заднюю стенку горла, чтобы звук был темнее и шумнее (но не таким хриплым или гортанным, как полноценное немецкое «r».) Вы услышите это в таких словах, как или или machen .

    Это правило касается не написания букв, а положения вашего языка. «I», «e», «eu» и гласные с умлаутом — все это подносит ваш язык к зубам, поэтому шипящее «ch» — это более близкое и естественное место, куда язык может двигаться после этого. «А», «у» и «ау» исходят из задней части рта, поэтому более хриплое «ч» является естественным звуком, который следует за ним.

    Вот другие сочетания согласных:

    • «tsch» произносится как английское «ch», как в tschüss («до свидания»).
    • «sch» произносится как английское «sh».
    • В «sp» и «st» «s» произносится как английское «sh». Итак, спаниель и студент , оба имеют ожидаемое значение, произносятся как «шпаниэль» и «штудент» соответственно.
    • Суффикс «-ng» произносится так же, как и в английском языке.
    • «-ig» в конце слова произносится как немецкое «ich».
    • «pf» — странный звук, которого нет в английском языке. Судя по написанию, это что-то среднее между «p» и «f». Попробуйте произнести обе согласные сразу, быстро произнося слово «чашка». Убедитесь, что вы произносите «р» и «ф» одновременно, а не как «фу-фу».

    Как произносить немецкие гласные

    Большинство немецких гласных существуют в английском языке, но есть несколько хитрых, которые требуют практики. Гласные звуки, как правило, различаются в разных диалектах больше, чем согласные звуки, но в большинстве случаев следующие рекомендации подойдут.

    Если вы действительно хотите научиться произносить гласные, я настоятельно рекомендую изучить Международный фонетический алфавит и основы фонетики гласных, чтобы вы знали, что означают такие термины, как «высота гласных» и «округлость гласных». Вам не нужна степень в области лингвистики, но понимание этих концепций значительно облегчает понимание того, куда прислонить язык, чтобы произнести трудную гласную.

    В своих описаниях я постараюсь максимально избегать технических фонетических деталей, но включу символ IPA для каждого гласного звука, заключенный в квадратные скобки, например [а].

    • a — это [a], как английское «a», как в «шляпе». Этот звук пишется также ах ( Zahl , «число») или аа ( Staat , «состояние»).
    • и . Перед двойной согласной, как в Bett («кровать»), стоит [ɛ], как «е» в английском «get» или «bed». В противном случае это обычно [e], что похоже на первую половину английского звука «ay» в «way». Обратите внимание, что когда вы произносите английское «ау», ваш язык начинается низко во рту и движется вверх к зубам. Звук [e] — это гласный звук, который вы получите, если поместите язык в положение, в котором начинается «путь», затем 9.0377 не шевелит языком. Звук [э] также может быть записан как eh ( mehr , «больше») или ee ( Armee , «армия»).

    В конце слова, например, в bitte («пожалуйста»), e стоит шва, нейтральный звук «ух», подобный последнему слогу в английском произношении «Канада».

    • i обычно [ɪ], английское «i», например, «sit» (или «set», если вы из Новой Зеландии). Это также может быть [i], английский звук «ee», как в «see». [i] также может быть написано ie ( nie , «никогда»), ih ( ihn , «он»), или ieh ( sieht , «видит»).
    • o — это [ɔ], гласная, встречающаяся в американском «мысле» или британском «не».
    • u перед двойной согласной, как в Mutter («мать»), это [ʊ], гласная в английском «put» или «wood». В других местах это обычно [u], звук «oo» в английском «shoot» или «food». [u] также может быть записано как uh ( Ruhe , «тихий»).
    • y считается гласной. Обычно он используется только в словах греческого происхождения, таких как Psychologie , где он произносится так же, как немецкая умлаутированная «ü». Я объясню умлаутированные гласные ниже. Вы также увидите «y» в некоторых английских заимствованиях, таких как Hobby или Baby , где произношение не изменилось по сравнению с английским.

    В немецком языке три «дифтонга» (двойные гласные):

    • eu , как и Deutsch , произносится как английское «oy», как в «boy» или «toy»… вроде того. Это совет, который вам дадут большинство руководств по немецкому произношению, и если вы произносите «eu» таким образом, вас поймут, но настоящий немецкий звук немного отличается. В английском «oy» ваши губы начинаются маленькими и округлыми для «o», но расплываются в улыбку, когда вы доходите до «y». Чтобы произносить немецкий звук «eu» как родной, держите губы округленными на протяжении всей гласной . Ваш язык должен двигаться, а губы — нет.
    • ei произносится как английское «глаз». Только подумайте о Ei nst ei n. Этот звук также пишется ai , ey или ay .
    • au , как и auch («также»), похоже на английское «ow», как на «вау». Разница в том, что английское «ow» оканчивается звуком [u] («oo» как в «shoot»), а язык находится в самом верху и перед ртом. В немецком «au» ваш язык не движется так далеко и останавливается в позиции [ʊ] («u», как в «put»).

    Как произносятся буквы с умлаутом (Ä, Ü, Ö) в немецком языке?

    Три гласных в немецком языке – «А», «У» и «О» – могут быть записаны с умляутом: «Ä», «Ü» и «Ö». (Вы никогда не встретите умляут в буквах «Е» или «И» в немецком языке, за исключением очень редких названий мест или личных имен.)

    Гласные с умлаутом представляют собой «лицевые» версии букв без умлаута, что означает что, например, «а» похоже на «а», но с языком, выдвинутым вперед во рту. Просто помните:

    • ä произносится как [ɛ] или [e] — см. описание «e» выше.
    • ö — это [ø], одна из самых сложных немецких гласных для англоговорящих. Произнесите немецкий звук eh , [э], почувствуйте, где находится ваш язык, и обратите внимание, что ваши губы широко расставлены в улыбке. (Помните, что ваш язык должен оставаться неподвижным, когда вы произносите эту гласную, в отличие от английского «ау!».) Чтобы произнести ö , поставьте язык в положение для eh , но произнесите это губами округло сморщенный , не расправленный.
    • ü — это [у], еще один звук, которого нет в английском языке. (Он существует во французском языке, где пишется как u .) Точно так же, как ö — это «немецкий e с закругленными губами», ü — это версия английского звука «ee» с круглыми губами, как в «видеть». Скажите «ее», но с поджатыми губами для поцелуя, а не для широкой улыбки, и у вас получится идеальное немецкое ü .

    Умляуты часто указывают на грамматическое изменение:

    • Умлаут часто различает формы единственного и множественного числа существительного: Apfel означает «яблоко» и Äpfel означает «яблоки». (Вы можете увидеть отголоски этого в английских неправильных формах множественного числа, таких как «foot/feet».)
    • Некоторые немецкие глаголы имеют умлаутированные гласные в формах второго и третьего лица. Например: ich fange an («я начинаю»), du fängst an («ты начинаешь»).
    • При добавлении уменьшительно-ласкательных суффиксов -chen или -lein к существительному, если ударение ставится на последний слог исходного слова, то гласная становится умлаутированной, например das Brot («хлеб»), das Brötchen («маленький хлеб»).

    Умлаутированный дифтонг äu (например, Fräulein ) произносится идентично немецкому eu .

    Иногда «ä», «ü» и «ö» записываются как «ae», «ue» и «oe». Например, können («уметь») можно записать как koennen 9.0364 . Это стандартный способ написания гласных с умлаутом, если, скажем, компьютер, на котором вы печатаете, не имеет возможности набирать умлауты.

    Как произносится «ß» на немецком языке

    Краткий ответ: как английское «s».

    Полная история: «ß», называемый Eszett или scharfes S («резкий S »), — странный символ, которого нет ни в одном языке, кроме немецкого. Он возник как комбинация символов «s» и «z» (на самом деле архаичных «длинных s» «ſ» и «хвостатых z» «ʒ») и выглядит как «B». (Не путайте с β, греческой буквой бета.) Название Eszett — это простая комбинация имен «s» и «z» — посмотрите на эти две буквы в таблице выше, и вы поймете, что я имею в виду.

    «ß» вообще не используется в Швейцарии или Лихтенштейне. В этих странах его всегда заменяют на «ss».

    В Германии и Австрии «ß» — это один из трех способов написания звука /s/; два других — «s» и «ss».

    Важным моментом является то, что «ß» произносится как «s». Просто помните, какое написание используется для какого слова, когда вы изучаете словарный запас; паттерн более интуитивен, чем его техническое описание.

    Традиционно буква «ß» не считалась заглавной; если вы хотите сделать его заглавным, вы должны написать «SS», поэтому, например, Straße («улица») может отображаться как STRASSE . Однако некоторые типографии использовали «ẞ», и велись давние споры о том, была ли это «настоящая» буква. Но в 2017 году Rat für deutsche Rechtschreibung (Совет по немецкой орфографии, международный орган, регулирующий немецкий язык) постановил, что «ẞ» является приемлемым, официально решив этот педантичный вопрос.

    Приведенные выше правила правописания действуют только с 1996 года. В том же году Совет подписал соглашение об обновлении и модернизации немецкого правописания, и одним из основных изменений были правила относительно «ß».

    Например, написание слова daß («тот») было изменено на dass . Таким образом, вы все еще можете видеть устаревшее написание в старых немецких текстах.

    В чем разница между -e и -er в немецком языке?

    Когда слово оканчивается на «-er», в большинстве (но не во всех) диалектах «r» не произносится. В диалектах, где буква «р» не произносится, требуется немного практики, чтобы отличить ее от «-е».

    Помните, что «-e» в конце слова произносится как шва. Разница между этим звуком и звуком «-er» незначительна, и это разница между, например, meine и meiner , разные грамматические формы слова «мой».

    В IPA «-e» — это [ə], а «-er» — это [ɐ]. Послушайте, как они произносятся в этом видео:

    Остерегайтесь немолчаливых букв!

    В английском языке во многих словах есть «немые буквы», например, «k» в слове «колено». Не позволяйте этому сбить вас с толку, когда вы говорите по-немецки, потому что немые буквы в немецком языке встречаются крайне редко.

    В частности, не забывайте:

    • Громко произносите «k» в словах, начинающихся с «kn-», например, Knie («колено»).
    • Громко произносите букву «р» в словах, начинающихся с «пс-», например Psychologie («психология»).
    • Не опускать последнюю букву «-e»; например Mitte («средний») произносится как «MITT-ух», а не как «рукавица».

    Заимствованные слова часто являются исключениями из правил

    В немецком языке, как и в любом другом крупном языке мира, много заимствованных слов – слов, заимствованных из других языков. Часто, но не всегда, написание и произношение не меняются при заимствовании этих слов, что делает их исключениями из обычных правил немецкого языка.

    Например, немецкое слово Office произносится как английское, а Ski произносится как «shee», как норвежское, откуда оно было заимствовано.

    Не все заимствования остаются без изменений. Например, Программное обеспечение произносится как «zoft-ver». Но имейте в виду, что заимствованные слова не обязательно произносятся в соответствии с обычными немецкими правилами. В нашем примере с программным обеспечением буква «s» произносится как «z», а «w» — как «v», как в обычных немецких словах, но последняя «-e» — 9.0363, а не произносится как шва.

    Составные слова в немецком языке

    Немецкий язык известен своими длинными словами, такими как Geschwindigkeitsbegrenzung , «ограничение скорости». Эти слова выглядят устрашающе, но на самом деле мы делаем что-то подобное на английском языке.

    В английском языке вы можете объединить два или более существительных, чтобы получить новое существительное или именную группу. Иногда мы пишем слова отдельно («музыкальный фестиваль», «бортпроводник»), а иногда — как одно слово («военачальник», «биржевой маклер»).

    Немец тоже так делает, но гораздо чаще. Так, например, там, где мы пишем «музыкальный фестиваль», немцы пишут «Музыкальный фестиваль». И там, где англоговорящий написал бы «Капитан Дунайской пароходной навигационной компании», немец написал бы «der Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän». Ой!

    Иногда сложные слова пишутся с соединительным элементом. Так, например, сочетание Maus («мышь») и Falle («ловушка») равно Mausefalle 9.0364 с дополнительной буквой «е» посередине. См. здесь список возможных соединительных элементов.

    Странная вещь в немецком сложном слове заключается в том, что оно может создавать слова, состоящие из «тройных букв», т. е. одну и ту же букву три раза подряд. Например: Schifffahrt («доставка», дословно «путешествие на корабле») или Brennnessel («жгучая крапива», дословно «жгучая крапива»).

    Кавычки в немецком языке

    При написании цитируемой речи на немецком языке открывающая кавычка ставится внизу строки, а не вверху, как в английском языке:

    Арнольд сказал: «Ich komme wieder»
    Арнольд сказал: «Я вернусь».

    Последнее замечание по произношению

    Чтобы помочь вам выучить названия немецких букв, я рекомендую послушать песенку немецкого алфавита:

    Слово «jucchee!» в этой песне означает «yippee!» или «ура!». Строка zum Lernen ist es nie zu früh означает «учиться никогда не рано».

    Теперь вы знаете немецкий алфавит!

    Приведенная выше информация должна охватывать все, что вам нужно знать, чтобы читать и писать по немецкому алфавиту и правильно произносить его буквы. Это много, чтобы понять, поэтому не думайте, что вам нужно выучить все это сразу. Просто используйте его как справку, к которой вы можете вернуться в любое время, когда вам понадобится напоминание о любом из правил.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *