Содержание

Английский алфавит с русским произношением и транскрипцией. Фонетика английского языка

К великому сожалению, в постсоветском пространстве считается, что знание иностранного языка
определяется знанием его грамматики. Это глубокое заблуждение. Подчас человек, отлично
ориентирующийся в структуре языка,
испытывает трудности при общении с носителями. А всё потому, что не уделял должного
внимания фонетике английского языка.


Как правило, мы начинаем учить язык в школе. Встречая незнакомые буквы и звуки, мы сразу
как-то теряемся. И это нормально: всё новое немного пугает. Но сердобольные родители в похвальном
желании помочь оказывают детям
медвежью услугу, подсовывая английский алфавит с русской транскрипцией и произношением.


Да, подобные картинки сильно упрощают жизнь. Но это мина замедленного действия. Фонетика
английского языка сильно отличается от русской. К примеру, у нас только один вариант
звука [э]. В английском их целых три!


[æ]: широко раскрываем рот и произносим русскую «э». В итоге должно получится
что-то среднее между «э» и «а». Даже ближе к «а»:
bad (плохой), dad (папа), bag (сумка)


[e]: рот почти не открываем. Звук краткий и чёткий. Как будто у буквы «е»
забрали звук [й]:
bed (кровать), dead (мёртвый), beg (просить)


[ə]: всегда безударный еле различимый звук. Нужен для того, чтобы стоящие рядом согласные как-то
разбавить, не обращая на себя внимания:
teacher (учитель), advance (продвижение), scenery
(пейзаж)


С согласными звуками та же беда. У нас есть свой звук [н]. В английском существует
его «носовой» собрат [ŋ]. Я много раз видел, как школьники над словом карандашом
надписывают:
Sing (петь) — [син]

А ведь это совсем другое слово! И пишется иначе: sin — грех. Бывает, что и
[синк] нарисуют. Так это вообще «раковина» или «тонуть» — sink!


Даже те звуки, которые имеются в русском, слышатся несколько иначе. Тот же [р] в английском
прозвучит так, как его просто не запишешь нашими символами. Однако с самого раннего детства в нас
воспитывают взгляд на чужой
язык через русскую грамматику и фонетику.


Русская транскрипция мешает запоминанию английских значков. Из-за этого нам бывает трудно
ориентироваться в иностранных словарях.


К тому же, процессе взросления становится всё труднее избавится от привычки опираться на структуру
русского языка. Мы произносим иностранные слова на русский манер. В ушах носителя вы звучите
грубо и часто
непонятно.


Итак, однозначно, русская транскрипция — зло. Произношение в английском алфавите —
английское. Как можно быстрее знакомьтесь со специальными значками для обозначения звуков, чтобы не звучать,
как «фром зе ботом
оф май харт».

Английский алфавит с русской транскрипцией



  • Главная


  • Информация
  • org/ListItem»>

    Материалы для изучения английского языка


  • Английский алфавит на русском (с транскрипцией)

язык
Материалы для изучения английского языкаРаздел
АлфавитФонетикаГрамматикаПословицы и поговоркиАфоризмыВидеоурокиКнигиС чего начать изучение английского языкаУроки онлайнАнекдотыОб онлайн обученииИнтерактивные уроки

язык

  • Материалы для изучения английского языка

Раздел

  • Алфавит
  • Фонетика
  • Грамматика
  • Пословицы и поговорки
  • Афоризмы
  • Видеоуроки
  • Книги
  • С чего начать изучение английского языка
  • Уроки онлайн
  • Анекдоты
  • Об онлайн обучении
  • Интерактивные уроки

Если вы задумались над изучением любого языка, то первое, с чем вы столкнётесь, это алфавит. В современном мире просто невозможно себе представить человека, не знающего основу основ родного языка. Алфавит – это фундамент, на котором строится язык, культура, а значит и мировосприятие людей. Поэтому так важно знать буквы и звуки.

В английском языке 26 букв, из которых 6 гласных («A», «E», «I», «O», «U», «Y») и 20 согласных («B», «C», «D», «F», «G», «H», «J», «K», «L», «M», «N», «P», «Q», «R», «S», «T», «V», «W», «X», «Y», «Z»). Причём, «Y» может обозначать как гласный звук (‘funnY’), так и согласный (‘York’).

Звуков в английском языке в полтора раза больше, чем букв – 44. Это обусловлено наличием двойных и даже тройных звуков, которые называются дифтонгами и трифтонгами соответственно. Для того, чтобы «услышать» звуки, существует транскрипция. Она помогает увидеть на письме их произношение. Вот пример транскрипционных значков.

Если вы хотите свободно ориентироваться в английских словарях, то следует выучить эти знаки. Хотя всё больше электронных изданий имеет собственную озвучку слов, что сильно упрощает запоминание английских звуков.

Наука, изучающая звуки, называется фонетикой. На нашем сайте вы найдёте специальный раздел, посвящённый фонетике. А заодно сможете посмотреть и послушать аудио и видео материалы по этой теме. А мы вернёмся к алфавиту.

Английский алфавит часто называют латиницей. Потому что большинство букв было взято из латинского словаря. К тому времени, как римляне высадились на Британских островах, местные жители уже имели собственную руническую письменность. Но она была не совершенной по сравнению с новой. К тому же, новый писчий материал, бумага, был куда удобней бересты, коры и камня.

Название алфавиту дали первые две буквы – «альфа» и «бета». Однако наименования современных английских букв сильно отличается от латинских. Даже британский вариант прочтения буквы «Z» (зед) совсем не такой, как тот же американский (зи). Если вам встречалось сокращение EZ, то знайте, что в нём зашифровано слово «easy».

Кстати, о сокращениях. С распространением интернета вошли в моду письменные закодированные буквами слова и даже целые фразы. Например, BRB – это «Be Right Back» (скоро вернусь). GR8 – «Great». CU – «see you» (увидимся). И многие другие. И всё же, стоит иметь в виду, что подобные упрощения являются неформальным сленгом, которым взрослые люди стараются не пользоваться.

В повседневной жизни и так достаточно места для применения алфавита. Например, при разговоре по телефону можно услышать просьбу «Could you spell it, please?» (Не могли бы вы произнести по буквам?). И это совершенно естественно, учитывая тот факт, что правил чтения, по большому счёту, в английском языке нет. Номинально есть, но по факту встречается так много исключений, что проще просто учить сами слова, чем правила их прочтения. В англоязычной среде по этой причине даже существует целое движение, основанное на правильном произнесении сложных слов. Называется оно «Spelling Bee». Когда проходят эти «пчелиные» соревнования, детей просто не оторвать от экранов!

Остаётся вопрос, как учить алфавит? К настоящему времени в интернете накопилось огромное множество картинок, песен, видео на эту тему. Существуют такие таблицы, как: английский алфавит на русском, с русской транскрипцией, русско-английский алфавит с транскрипцией на русском. Не выучить его можно только в одном случае – просто не начинать учить. Двадцать шесть букв, которые и так окружают нас повсеместно, запомнить проще простого! Достаточно попробовать – и у вас точно всё получится!

© Илья Манышин


Вам понравилась статья? Поделитесь ею с
друзьями


Выберите ваш город


Москва

  • Беломорская
  • Кузьминки
  • Кунцево
  • Новые Черемушки
  • Павелецкая
  • Пражская
  • Прокшино
  • Солнцево
  • Ховрино


Московская
область

  • Балашиха
  • Жуковский
  • Лыткарино
  • Люберцы
  • Подольск
  • Пушкино
  • Раменское
  • Сходня


Владимирская
область

  • Александров

Поиск по сайту

Поиск по сайту


Записаться
на курсы


Имя
Номер телефона *

Нажимая на кнопку «Отправить заявку», я даю согласие на обработку персональных данных и соглашаюсь c политикой конфиденциальности




Записаться
на пробный экзамен


Представьтесь, пожалуйста *
Контактный номер телефона *
Выберите какой экзамен интересует *
Выберите какой экзамен интересует *YLE StartersYLE MoversYLE FlyersA2 KEY (KET)B1 Preliminary (PET)B2 First (FCE)С1 Advanced (CAE)С2 Proficiency (CPE)Комментарий

Нажимая на кнопку «Отправить заявку», я даю согласие на обработку персональных данных и
соглашаюсь c политикой конфиденциальности


Оставьте ваш номер

и мы перезвоним в удобное для вас время

Представьтесь, пожалуйста *
Контактный номер телефона *

Время
10:0011:0012:0013:0014:0015:0016:0017:0018:0019:00

Время
10:0011:0012:0013:0014:0015:0016:0017:0018:0019:00

Нажимая на кнопку «Перезвоните мне», я даю согласие на обработку персональных данных и соглашаюсь c политикой конфиденциальности

Спасибо, Ваша заявка отправлена

В ближайшее время наш менедер свяжется с вами.

Поздравляем!

теперь Вы подписаны

на новостную

рассылку.

Теперь вы всегда будете первыми узнавать о последних новстях и акциях
нашей школы!

Интерактивный урок

Пройди бесплатный интерактивный урок и получи скидку на онлайн
обучение

или пробный урок в подарок

Пройти урок

online english online english online english

Французский алфавит

Изучите алфавит на французском языке: как писать, писать и произносить буквы французского алфавита с помощью аудиозаписей, включая песню о французском алфавите.

Французский и английский алфавиты имеют одинаковые буквы. Однако то, как мы произносим буквы французского алфавита, немного отличается.

В этой статье представлены аудиозаписи. Нажмите на синий текст рядом с наушниками, чтобы услышать, как я произнесу это слово или предложение по-французски.

Как звучит алфавит на французском языке?

О французском алфавите

Французский алфавит против английского алфавита

Как насчет акцентов во французском языке?

Как звучит алфавит на французском языке?

Алфавит на французском языке

Сначала я записал для вас весь французский алфавит. Я оставил вам достаточно времени, чтобы вы могли повторить вслух.

Пожалуйста, нажмите на аудиоплеер, чтобы прослушать мою запись французского алфавита.

а, б, в, г, д, е, ж, з, и, к, к, л, м, н, о, р, ц, р, с, т, и, в, ж, х, у, з .

Запись французского алфавита – буква за буквой

Я также записал каждую букву французского алфавита, чтобы вы могли изучить произношение отдельных букв.

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

m

n

o

p

Q

R — перейдите по ссылке на мой аудиоурок: 3 шага к идеальному французскому произношению R

S

T

U

V

W

x

Y

Вы хотели бы узнать все секреты французского произношения? Посмотрите мой полный аудиогид. Изучайте французский в автономном режиме, дома или в пути!

Секреты французского произношения

Подробная аудиокнига, описывающая основы и трудности современного французского произношения

(Отзывов: 58)

Подробная информация и образцы аудио

Песня с французским алфавитом – Песня с азбукой на французском языке

Хорошо, теперь я буду петь для вас алфавит на французском языке… Вот как я предан! 😱

Поскольку мелодия песни с французским алфавитом такая же, как у песни с английской азбукой, это хороший способ запомнить французский алфавит.

а, б, в, г, д, е, ж,
з, и, к, к, л, м, н, о, р,
к, р, с,
т, у, в,
ш, х, у и z
Maintenant je sais mon abc
Теперь я знаю свой abc
la prochaine fois, c’est vous qui chanterez !
В следующий раз ты будешь петь!

Хорошо, это основы французского алфавита… Но давайте копнем еще немного.

О французском алфавите

Позвольте мне ответить на некоторые общие вопросы о французском алфавите.

Как сказать Алфавит по-французски?

Французское слово «алфавит» — «l’алфавит». Это мужское слово. Обратите внимание на французское произношение: «l’alphabet» во французском языке заканчивается на звук è, а не на t, как в английском.

Как сказать букву по-французски?

Письмо на французском языке «une lettre». Это женское слово. Опять же, разговорное французское произношение сильно отличается от английского произношения.

Сколько букв во французском алфавите?

Во французском алфавите двадцать шесть букв.

Обратите внимание, что акценты во французском языке не являются отдельными буквами французского алфавита.

Сколько гласных во французском языке?

Во французском языке 6 гласных: a, e, i, o, u, y и 20 согласных.

  • Гласная: une voyelle.
  • Согласный: une consonne.

Обратите внимание, что когда вы говорите об именах гласных во французском языке, вы должны использовать «le», а не «l’» в elision, хотя технически это гласная!

le a, le e, le i, le o, le u, le i grec.

Вы также можете сказать «la lettre a», «la lettre e» и т. д.

Как произносится заглавная и строчная буквы по-французски?

  • верхний регистр: une majuscule
  • нижний регистр: une minuscule

Как видите, французский и английский алфавиты одинаковы. Очень удобно, да! Давайте сосредоточимся на различиях между двумя алфавитами.

Французский алфавит в сравнении с английским алфавитом

Французский и английский алфавиты одинаковы по написанию… они очень похожи и по произношению! Я имею в виду, за исключением нескольких букв, если у вас раньше не было французского языка, и я сказал название французской буквы, вы, вероятно, могли бы догадаться, о какой букве я говорю.

Согласные французские и английские согласные

В английском языке имена согласных оканчиваются звуком [ee]. Во французском языке имена согласных оканчиваются на звук [é].

b c d = b, c, d…

Однако есть существенные различия в произношении некоторых букв.

Названия гласных во французском языке

Большинство гласных во французском языке названы в соответствии с их основным произношением: a, e, i, o u. Последняя гласная y называется i grec.

Перейдите по этой ссылке на мою статью о французских гласных со звуком, которая даст вам точные инструкции о том, как образовывать различные французские гласные звуки.

Вас также может заинтересовать моя статья о французских носовых гласных со звуком.

Теперь давайте посмотрим на буквы, которые вызывают затруднения у носителей английского языка.

Произношение французского G по сравнению с английским G

G во французском произносится [Gé]. Способ запомнить это имя известного французского актера Жерара Депардье. G Comme Жерар.

Французский J по сравнению с английским J произношение

J во французском произносится [ji]. Способ запомнить это — французское будущее время глагола aller в форме je: j’irai. J comme j’irai.

K и Q во французском языке

Буквы K и Q оканчиваются сильным гласным звуком во французском языке… но не таким, как в английском языке!

  • K по-французски это k [ka].
  • Q по-французски q [ку]. Буква, которая заставляет французских детей хихикать…

W, X, Y и Z во французском языке

Наконец, последние 4 буквы французского алфавита произносятся совершенно иначе, чем в английском — или, по крайней мере, в американском английском!

  • W по-французски называется w, пишется w или двойное v
  • X по-французски называется x с сильным французским звуком i.
  • Y по-французски называется i grec.
  • Z во французском языке называется z: мы произносим его так же, как и в британском английском.

Как насчет акцентов во французском языке?

У нас есть несколько знаков ударения во французском языке. Буквы с ударением не имеют специального названия во французском алфавите.

Мы обычно называем их по названию буквы, за которой следует название акцента.

  • é «э акцент айгу»
  • è «e акцент серьезный»
  • ê «e акцент circonflexe»
  • ë «e trema»

Подробнее о французских акцентах со звуком в моем бесплатном уроке в блоге.

Вуаля, я поделился с вами всем, что знаю о французском алфавите. Если у вас есть вопросы, не стесняйтесь задавать их в разделе комментариев ниже.

Произношение испанского алфавита | SpanishDict

Быстрый ответ

Изучение произношения испанского алфавита или abecedario , это просто! Большинство букв имеют только один звук, что делает их произношение довольно простым.

В таблице ниже показаны буквы abecedario вместе с их испанскими именами и некоторые советы по их произношению отдельно и в сочетании с другими буквами.

Эта буква звучит так же, как звук ah , который вы используете, чтобы выразить реализацию в английском языке: Ах, это то самое!
Эта буква часто звучит как английская b . Особенно когда это происходит между двумя гласными, оно произносится, не соприкасаясь губами, как в испанском v . Вы также можете услышать, как он называется be larga , be grande или be de burro .
Эта буква часто звучит как английская k . До e или i звучит как s (или как th в толщиной во многих частях Испании).
Эта буква звучит так же, как английская d , за исключением того, что при ее произнесении вы должны прижимать язык к верхним зубам, а не к нёбу. Это часто звучит как th в английском языке , а затем , особенно когда оно стоит между двумя гласными.
Эта буква звучит так же, как звук eh , который вы произносите, когда просите пояснений или согласия по-английски: Eh? Что вы сказали?
Эта буква звучит как английская f .
Эта буква обычно звучит очень похоже на английское g . Перед e или i звучит как жесткое английское h . очень похоже на j на испанском языке.
Вообще это письмо молчит. Однако в словах, заимствованных из других языков, сохраняется хриплое придыхание. Например, Гавайи .
Эта буква звучит как английская ee , но короче.
Эта буква звучит близко к английскому звуку h , хотя она варьируется от страны к стране. Местами издает резкий звук (почти как будто пытаешься что-то выплюнуть). Это никогда не звучит как j на английском языке судья .
Эта буква редко встречается в испанском языке, но звучит очень похоже на английскую k .
Эта буква звучит близко к английскому l , но с поднятым языком ближе к нёбу (а не опущенным вниз).
Хотя RAE больше не считает это буквой, это звучит как y в английском языке желтый во многих местах. Его также можно произносить как j в судья или s в удовольствие . Вы также можете услышать его название doble ele .
Эта буква звучит так же, как английское m .
Эта буква звучит так же, как английское n . Совет по произношению: носители испанского языка часто произносят эту букву как английскую m , когда она стоит перед буквой 9.0091 ф . Например, первый слог в словах información и enfriar многими говорящими по-испански произносится как em .
Совершенно отдельная буква от n , эта буква очень похожа на ni в onion или ny в canyon .
Эта буква звучит близко к o в поэтому , но короче.
Эта буква звучит близко к английскому p , но с меньшим придыханием.
За этой буквой всегда следует буква u и она звучит как английская k .
Эта буква звучит немного похоже на звук d в английском языке caddy . В начале слова оно произносится как испанская трель rr (см. ниже).


двойная ошибка

Чтобы сделать знаменитую трель rr (которая больше не считается буквой в испанском алфавите), ключом является практика. Практический совет: произнесите слово масло (с американским произношением) и подумайте о звуке, который вы произносите в середине ( tt ). В американском английском этот звук — постукивание. Испанский rr — это, по сути, много нажатий подряд, и вы можете практиковать его, произнося tt звук в масло снова и снова.
Эта буква звучит так же, как английское s .
Это письмо мягче английского t . Чтобы произнести t по-испански, язык должен коснуться зубов, и после отодвигания языка не должно быть резкого выдоха.
Эта буква звучит близко к oo в еда .
ve или uve Это письмо очень похоже на испанское b . Губы не соприкасаются и придыхание меньше. Вы также можете услышать, как он называется ve corta , ve chica , ve de vaca .
doble ve или uve doble Это письмо не является родным для испанского языка, но звучит похоже на английский w .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *