Содержание

Аудио изучение английского алфавита 1 класс

Английский алфавит с произношением и транскрипцией

Если Вы начинаете учить английский — начните с алфавита, потому что в нём «живут» буквы, без которых невозможно научиться читать и писать.

Интересные факты об английском алфавите

Основой современного английского алфавита является латинский алфавит. Английский алфавит состоит из 26 букв, но в самом языке насчитывают 44, а по некоторым источникам до 49 звуков. Можно долго объяснять как произносятся отдельные звуки, но думаю, гораздо эффективнее слушать английский, просматривая текст. Впрочем, фонетику и знаки транскрипции знать необходимо, хотя бы для того, чтобы полноценно пользоваться словарями. Названия английских букв существенно отличаются от других языков и исходных — латинских.

Английский алфавит, буквы и звуки

American English Alphabet with Pronunciation
Для начала прослушайте весь алфавит и постарайтесь выучить его наизусть.
Зачем? Об этом поговорим чуть позже.

А теперь вы можете послушать каждую букву по отдельности

А теперь поговорим непосредственно о том, зачем надо знать алфавит.
Алфавит — очень важный элемент изучения языка и его необходимо заучить так, чтобы «отлетало от зубов». Во-первых, это существенно облегчит работу со словарями, во-вторых, Вы получите существенные удобства при устном общении: англичане, как и американцы просто обожают сокращения, и Вы уже не будете напряжённо прислушиваться, услышав: Эл-Эй (LA), Ди-Си(DC), Эф-Би-Ай(FBI) или Си-Ай-Эй(CIA).

Кроме того, при разговоре по телефону можно часто услышать такую фразу: Can you spell your name, please?, что означает примерно следующее: «не могу понять ваше заграничное имя, произнесите, пожалуйста, по буквам».

Несколько слов о том, как учить алфавит. Каждую букву надо знать «в лицо», но буквы алфавита нельзя учить по отдельности, гораздо легче выучить их в «узаконенной последовательности», алфавит должен литься как песня, буквы должны быть связаны и неразрывны как в длинном слове или как вагоны поезда.

Обратите внимание на то, как звучит буква «Z» в американском варианте алфавита, группу
ZZ top помните? А может быть встречали где-нибудь буквосочетание EZ? Теперь Вы будете знать, что оно означает easy — вот как все просто!

В начале этой страницы мы послушали алфавит, а теперь можно просмотреть его рукописный вариант, а также транскрипцию букв.

Прописные Буквы Английского Алфавита

Здесь вы видите рукописный вариант написания букв английского алфавита. Именно вариант, так как их очень много, начиная от простого переписывания печатных букв, кончая каллиграфическими изысками в стиле ретро. Не слишком зацикливайтесь на рукописном варианте, пишите как Вам удобно, главное чтобы вас поняли.

Транскрипция Английского Алфавита

А в детском разделе нашего сайта вы найдёте песенку про алфавит для самых маленьких.
Послушать как произносятся звуки и узнать много полезного об английской фонетике можно здесь.
Вас также может заинтересовать раздел нашего сайта посвящённый изучению английского с ребёнком.

Знакомимся с английским алфавитом — легко и интересно!

Здравствуйте, мои дорогие читатели.

Английский алфавит для детей и даже для взрослых, которые только начинают учить язык — достаточно сложная вещь, ведь они еще совершенно ничего не знают, а произношение для новичка — та еще сложность. Но с ней придется справиться.

Поэтому сегодня нас ждет урок, посвящённый тому, как быстрее и эффективнее его запомнить. У меня для вас будет исчерпывающее количество материалов для визуального ознакомления (картинки, карточки, буквы с транскрипцией и произношением ), прослушивания (песенки, аудио), просмотра (видео), скачивания и печати (карточки, плакат (word, pdf)), а также для закрепления нового с помощью интересных игр и заданий.

Содержание:

Давайте учиться

Сегодня я подготовила для вас картинки, которые вы не просто можете читать и слушать онлайн у меня на сайте, но и распечатать себе и учить в любую свободную минутку. А сначала посмотрим на весь алфавит (нажмите на картинку для увеличения), прослушаем все его буквы, а затем послушаем его классическую и давно полюбившуюся всем песенку:

Если вы послушаете еще и эти 2 песенки, то поймете, что существует американский вариант произношения алфавита, разница которого лишь в произношении последней буквы. Пусть это и мелочь, но знать об этом нужно!

Для многих в помощь, есть специальная аудиокнига для самых маленьких — «Алфавит для детей» от издательства Литрес.

А вот алфавит с заглавными и строчными буквами. Попробуйте проделать с ребенком следующее задание:

  1. посмотрите на картинку рядом с буквой и назовите слово на русском языке,
  2. найдите в русско-английском словаре соответствующее английское слово,
  3. проверьте, начинается ли оно на букву, указанную в алфавите,
  4. запишите английскую букву и слово в тетрадь или блокнот и нарисуйте рядом картинку.

Алфавит с английской и русской транскрипцией букв поможет правильно их произносить.

А эти буквы со словами вы можете изучать онлайн — смотря и слушая их произношение.

А вот обещанный файлик word для скачивания и распечатки. Для каждой буквы есть свое английское слово. На странице A4 — по 2 буквы.

Как с ним работать:

  1. Распечатайте.
  2. Возьмите цветные карандаши или фломастеры и разукрасьте с ребенком буквы (можете сделать это аналогично картинке — добавить глазки или ротик).
  3. Попробуйте рядом с каждой буквой нарисовать то, что написано.
  4. В процессе обязательно рассказывайте ребенку про нарисованные предметы или животных или задавайте ему вопросы о них.
  5. Не торопясь поработайте с каждой буквой: сначала произнесите ее несколько раз разными интонациями, высотой голоса и т. д., затем произнесите написанное рядом слово. Потом можете взять 2 буквы (предварительно разрезанные на отдельные карточки) и показать их ребенку — попробовать дать ему возможность показать верную букву из 2-х названных вами.
  6. Если вашему ребеночку уже исполнилось 5 лет, можно освоить не только заглавные буквы, но и прописные. Нужно объяснить малышу, что у каждой буквы есть свой младший братик, который меньше по росту и иногда отличается от старшего (на картинке ниже вы можете их увидеть). На распечатанных карточках можете рядом со старшими братьями рисовать младших — это должно понравиться всем ребятам!

У меня для вас есть еще один файл word , где, в отличие от предыдущего, напечатаны красочные заглавные и строчные буквы, а также английская и русская транскрипция для правильного произношения. На листе A4 — по 2 буквы. Скачивайте и пользуйтесь на здоровье вместе со своим ребенком:

А это плакат pdf с английским алфавитом — для печати. Его можно распечатать на форматах A4 или A3. Красочные английские буквы дополнены транскрипцией (русской и английской), что поможет любому ребенку и взрослому быстро запомнить английские буквы и их правильное звучание.

Алфавит в красочных видео

Да, самый эффективный и быстрый способ для ребенка освоить новые английские буквы — это посмотреть еще и видео. Сейчас их найти совсем не сложно. Вот несколько веселеньких:

Два последних видео представляют собой очень хороший материал для изучения не только английских букв, но и звуков, которые они дают в некоторых словах.

Видео — это всегда увлекательно, а как насчет стишков для быстрого запоминания английских буковок? Не пробовали? Тогда вперед! Детям они очень нравятся. Нажимайте на значок в верхнем правом углу для увеличения.

Игры и задания

Я могу предложить вам еще как минимум 10 занимательных игр и заданий, чтобы запомнить новые для ребенка буквы английского алфавита и их последовательность (об обучении в играх для детей также читайте тут и здесь). В эти игры можно играть как один-на-один с ребенком, так и организовать их для группы детей.

  • Учим с мячом

Вариации забав с мячом для детей могут быть самые разные. Например, вы можете бросать друг другу мяч и по очереди называть следующую букву. Или, например, бросать мячик об стенку и с каждым ударом называть ее.

  • Изобрази букву

Эту игру можно использовать на начальном этапе знакомства юного ученика с английским алфавитом. Как понятно из названия, цель игры — изобразить букву (которую покажет взрослый) своим телом (пальцы, руки,ноги, лицо). И при этом произнести ее. В случае с группой детишек можно даже поделиться на команды — так будет еще интереснее!

  • Карточки-угадайки

Попробуйте такой вариант: вы показываете своему малышу картинку с яблоком — а он называет вам «a» — apple. Или вы показываете котенка, а он называет вам «c» — cat. Конечно, это игра скорее на запоминание и подходит для более сознательных деток. Но для повторения выученного она как никакая другая подходит идеально.

  • Алфавитный паровозик

Цель этой легкой игры-задания состоит в том, чтобы из кучки карточек с английскими буквами выложить паровозик, каждый вагончик которого должен стоять на своем месте. Только тогда он поедет!

Задача тут — внимательно слушать песенку-алфавит, и когда запись остановится (взрослый делает паузу на любом месте песенки), дети должны повторить последнюю услышанную букву и показать карточку с ней.

Из кучки карточек с буквами, перевернутых наоборот, ребенок выбирает любую. Задача — вспомнить букву-соседку той, что находится у ребенка в руках. При этом, можно называть предыдущую букву или последующую. Любой ответ будет верным.

  • Догадайся быстрее

Цель игры — догадаться как можно быстрее, какую букву пишет взрослый (который медленно и не торопясь частями выводит на доске или листе бумаги крупную английскую букву).

  • Добавьте к песне танец

Одна из моих учениц была дико непоседлива. И чтобы выучить все нам пришлось придумать с ней самый настоящий танец, где под каждую букву мы делали новое движение, напоминавшее ее по форме. Удивительно и невероятно странно, скажу я вам, но нам удалось его освоить.

  • Соединялки по точкам

Это интересное и любимое всеми ребятами занятие поможет им быстрее запомнить не только буквы английского алфавита, но и их последовательность. Вот 4 таких картинки, которые вы можете скачать, распечатать и использовать.

  • Буква — картинка

Еще одно увлекательное занятие, которое потребует от детишек знания слов (скорее, это будет ассоциация буквы с картинкой), начинающихся на те или иные буквы алфавита. Здесь нужна предварительная подготовка и работа с картинками-словами. Вот такие 6 картинок для печати я нашла на сайте «Дошколёнок» (kindereducation.com). Соединяем буквы с нужными картинками, а потом разукрашиваем ради забавы.

Парочка советов

Не пытайтесь делать все через силу. Я по своему опыту работы с детьми знаю, что если их не заинтересовать, а заставлять силой что-то запомнить — эффекта не будет совершенно никакого. Малыш только возненавидит язык, и дальше вам и ему будет еще сложнее (С чего начать обучение ребенка английскому читайте в моей статье).

Кроме того, не пытайтесь зазубривать наизусть без помощи песни, видео или фото. Ребенок даже не начнет включать свои «запоминательные» процессы. Эти слова должны гореть красным в вашем сознании, когда дело касается обучения: ЕМУ ДОЛЖНО БЫТЬ ИНТЕРЕСНО!

И последнее, он хоть как-то должен понимать, зачем это нужно. Да, сложно объяснить маленькому человечку лет 3-5, зачем ему вообще учить какие-то другие звуки, если все разговаривают на тех, что он уже знает. Поэтому придумайте какую-нибудь сказку, или посмотрите с ним мультик, где отдельные слова говорят на иностранном языке. Это, возможно, пробудит в нем желание и самому их выучить.

  • Вы можете приобрести замечательный звуковой алфавит с любимыми героями, например Книжка-игрушка с английским алфавитом «Даша-путешественница»
  • Если ваш ребенок не достиг 5 лет, можно попробовать Увлекательные пазлы с английскими буквами
  • А еще всеми любимый сервис по онлайн обучению английского в игровой форме LinguaLeo выпустил новый курс « Английский для самых маленьких ». Обучение на этом курсе начинается именно с основ — алфавита. Рекомендую этот сервис и все его продукты, так как он уже завоевал мое доверие качеством подхода к обучению детей и взрослых. Мой короткий обзор курса можете посмотреть в видео ниже.

И напоследок.

Конечно, у всех детки разные, и не всем подойдут те или иные методы работы. Поэтому я сразу могу посоветовать искать правильный путь к вашему малышу. Он полюбит английский, если вы покажете его ему в правильном свете.

И помните, мои дорогие, что я регулярно делюсь советами, как помочь вам и вашим деткам эффективно выучить язык. Подписывайтесь на рассылку моего блога и следите за новостями. Скоро будет еще интереснее.

Английский алфавит

Начав изучение английского языка, первое, с чем вы встречаетесь – это английский алфавит (alphabet |ˈalfəbɛt |) . Написание английских букв не является чем-то абсолютно новым даже на самом начальном этапе обучения, ведь любой современный человек ежедневно сталкивается с английскими буквами на клавиатуре компьютера и телефона. Да и английские слова встречаются на каждом шагу: в рекламе, на этикетках разнообразных товаров, в витринах магазинов.

Но при том, что буквы кажутся знакомыми, правильное их произношение по-английски иногда представляет трудность даже для тех, кто вполне сносно говорит на английском. Всем знакома ситуация, когда нужно произнести английское слово по буквам – например, продиктовать адрес электронной почты или название сайта. Вот тут и начинаются чудесные названия – i – «как палочка с точкой», s – «как доллар», q – «где русская й».

Английский алфавит с произношением по-русски, транскрипцией и озвучкой

Английский алфавит с произношением по-русски предназначен только для самых начинающих. В дальнейшем, когда вы будете знакомиться с правилами чтения английского языка и учить новые слова, вам необходимо будет изучить транскрипцию. Она используется во всех словарях, и если вы будете ее знать, это раз и навсегда снимет для вас проблему правильного произношения новых слов. Советуем уже на этом этапе сравнить значки транскрипции в квадратных скобках с русским эквивалентом. Возможно, на этих коротеньких примерах, вы запомните некоторые соотношения английских и русских звуков.

Ниже приведена таблица, где дан английский алфавит с транскрипцией и русским произношением.

← Двигайте таблицу влево, чтобы посмотреть полностью

Учишь английский алфавит?
Попробуй курс «Буквы и звуки»!

Карточки английского алфавита

Очень эффективны карточки английского алфавита при его изучении. Яркие и крупные буквы будут легче запоминаться. Смотрите сами:

Особенности некоторых букв английского алфавита.

В алфавите английского языка 26 букв: 20 согласных и 6 гласных.

Гласные буквы — это A, E, I, O, U, Y.

В английском языке есть несколько букв, на которые мы хотим обратить особое внимание, поскольку у них есть определенные особенности, которые нужно учитывать при изучении алфавита.

  • Буква Y в английском языке может читаться как гласный и как согласный звук. Например, в слове «yes» — это согласный звук [ j ] (й), а в слове «many» — гласный звук [ i ] (и).
  • Согласные буквы в словах, как правило, передают только один звук. Буква X — исключение. Она передается сразу двумя звуками — [ ks ] (кс).
  • Буква Z в алфавите по-разному читается в британском и американском вариантах (как вы уже наверняка заметили в таблице). Британский вариант – [zɛd] (зед), американский вариант – [zi:] (зи).
  • Отличается и произношение буквы R . Британский вариант – [a:] (а), американский вариант – [a:r] (ар).

Чтобы убедиться в том, что вы правильно произносите английские буквы, мы рекомендуем не только посмотреть на них и прочитать (при помощи транскрипции или русского варианта), но и слушать. Для этого советуем вам найти и прослушать ABC-song . Эта песенка обычно используется при обучении детей алфавиту, но и для взрослых она может стать полезной. ABC-song очень популярна в обучении, она существует в различных вариациях. Если спеть ее с диктором несколько раз, то можно не только проверить правильность произношения букв, но и легко запомнить алфавит вместе с мелодией.

Несколько слов о спеллинге

Итак, мы выучили алфавит английского языка. Знаем, как по отдельности произносятся английские буквы. Но перейдя к правилам чтения, вы сразу же увидите, что многие буквы в разных сочетаниях читаются совсем по-другому. Возникает резонный вопрос – как сказал бы кот Матроскин – какая от заучивания алфавита польза? На самом деле практическая польза есть.

Дело тут не в умении рассказать алфавит от начала и до конца, а в возможности легко произнести по буквам любое английское слово. Это умение необходимо, когда нужно под диктовку записать английские имена. Если английский нужен вам по работе, такой навык может очень пригодиться, поскольку английские имена, даже одинаково звучащие, могут писаться несколькими способами. Например, Ashley или Ashlee, Mila и Milla, не говоря уже о фамилиях. Поэтому для самих британцев и американцев абсолютно естественным считается попросить произнести имя по буквам, если нужно его записать (spell it) – отсюда слово спеллинг (произнесение по буквам) , которое вы можете увидеть в различных обучающих программах.

Источники: http://audio-class.ru/abc.php, http://lizasenglish.ru/anglijskij-dlya-detej/znakomstvo-s-alfavitom.html, http://lim-english.com/posts/angliiskii-alfavit-s-proiznosheniem-po-rysski/

Английский алфавит песенка для детей и взрослых

Алфа­вит­ная пес­ня – это про­стой весе­лый сти­шок под музы­ку, кото­рый исполь­зу­ет­ся для обу­че­ния детей бук­вам. Англий­ский алфа­вит песен­ка, более извест­ная как ABC Song, содер­жит пере­чис­ле­ние назва­ния всех букв алфа­ви­та англий­ско­го язы­ка по поряд­ку. Лег­кий текст и про­стая мело­дия быст­ро запо­ми­на­ет­ся даже малышами.

Линг­ви­сты, педа­го­ги и уче­ные дав­но твер­дят, что чело­ве­че­ский мозг луч­ше вос­при­ни­ма­ет и запо­ми­на­ет понят­ную и чет­ко струк­ту­ри­ро­ван­ную инфор­ма­цию. Поэто­му при рабо­те с малы­ша­ми и детьми постар­ше часто исполь­зу­ет­ся визу­аль­ный мате­ри­ал и музы­каль­ное дополнение.

Песен­ка про алфа­вит на англий­ском язы­ке помо­га­ет быст­рее осво­ить новый мате­ри­ал не толь­ко детям, но и взрос­лым людям. А совре­мен­ный муль­ти­ме­диа мир предо­став­ля­ет широ­кий выбор видео и аудио про , песен­ка в кото­рых запо­ми­на­ет­ся очень легко.

Содер­жа­ние

  1. Как дети впер­вые узна­ют о бук­вах и звуках
  2. ABC Song – самая про­стая песен­ка про алфавит
  3. Бри­тан­ский вари­ант про­из­но­ше­ния «Zed» для «Z»
  4. Песен­ка «Обрат­ный алфа­вит» по-английски
  5. Алфа­вит по назва­ни­ям живот­ных и предметов
  6. Аку­сти­че­ские пес­ни и акростихи

Как дети впервые узнают о буквах и звуках

Вос­пи­та­те­ли и роди­те­ли чет­ко осо­зна­ют, что зна­ние азбу­ки – это пер­вый и важ­ный шаг изу­че­ния ино­стран­но­го язы­ка на пути к чте­нию, гово­ре­нию и пись­му. Одна­ко выучить бук­вы – это гораз­до боль­ше, чем про­сто песен­ка «Англий­ский алфавит».

Дей­стви­тель­но, боль­шин­ство детей начи­на­ют учить англий­ский язык с алфа­вит­ной пес­ни, допол­нен­ной ярки­ми кар­тин­ка­ми с изоб­ра­же­ни­ем букв. Но зву­ки малыш узна­ет намно­го рань­ше, чем изу­ча­ет буквы.

Малень­кий ребе­нок слу­ша­ет и вос­про­из­во­дит зву­ки, кото­рые он слы­шит, и начи­на­ет инту­и­тив­но пони­мать, что назва­ние окру­жа­ю­щих пред­ме­тов и явле­ний состо­ят из зву­ко­вых еди­ниц, то есть слогов.

Этим объ­яс­ня­ет­ся то, что даже малень­кие дети спо­соб­ны раз­ли­чать прось­бу най­ти чаш­ку, от прось­бы при­не­сти камень. Хотя при этом ребе­нок не смо­жет объ­яс­нить, отку­да он зна­ет, что дан­ный пред­мет так называется.

Таким обра­зом, малы­ши впер­вые полу­ча­ют пред­став­ле­ние о зву­ках и бук­вах, когда слы­шат и вос­про­из­во­дят окру­жа­ю­щие их зву­ки. Поэто­му важ­но давать им слу­шать песен­ки про англий­ский алфа­вит, как мож­но рань­ше и как мож­но чаще.

ABC Song – самая простая песенка про алфавит

Самый про­стой спо­соб выучить ино­стран­ную азбу­ку – это мело­дич­но про­из­но­сить по поряд­ку. При­чем делать это мож­но нарас­пев под тихую и спо­кой­ную музы­ку или же, наобо­рот, под уско­рен­ный темп быст­ро пере­чис­лять все 26 букв.

«The A.B.C.»/ˌEɪ.biːˈsiː/, «A.B.Cs» /ˌeɪ.biːˈsiːz/ или  ABC Song – одна из самых извест­ных песе­нок на англий­ском язы­ке, кото­рую ещё назы­ва­ют «Алфа­вит­ной песней».

ABC песен­ка про алфа­вит англий­ско­го язы­ка так­же одна из самых попу­ляр­ных в англо­языч­ных стра­нах, осо­бен­но в Соеди­нен­ных Шта­тах Аме­ри­ки. Она иде­аль­но под­хо­дит для обу­че­ния ино­стран­ной азбу­ке совсем малень­ких уче­ни­ков, так как у нее про­стей­ший текст и спо­кой­ный музы­каль­ный мотив.

ABC Song или песен­ка «Англий­ский алфа­вит» в пер­вый раз полу­чи­ла защи­ту автор­ских прав в 1835 году. Тогда музы­каль­ный изда­тель из Босто­на Чарльз Брэд­ли заре­ги­стри­ро­вал её на своё имя и дал назва­ние, кото­рое в пол­ном вари­ан­те зву­чит как «The A. B.C., немец­кий стиль с вари­а­ци­я­ми для флей­ты с лег­ким акком­па­не­мен­том для фор­те».

Ком­по­зи­тор 18 века Луи Ле Мер при­ду­мал, как запи­са­но в автор­ских пра­вах, музы­каль­ное оформ­ле­ние этой песен­ки. Соот­вет­ству­ю­щая запись вне­се­на «в соот­вет­ствии с актом Кон­грес­са в 1835 году К. Брэд­ли в кан­це­ля­рию клер­ка окруж­но­го суда шта­та Массачусетс».

Текст песен­ки ABC Song, в кото­рой каж­дая стро­ка пред­став­ля­ет два так­та или восемь долей:

  • A, B, C, D, E, F, G … (/ eɪ biː siː diː iː ɛf dʒiː /)
  • H, I, J, K, L, M, N, O, P … (/ eɪtʃ aɪ dʒeɪ keɪ ɛlɛmɛnoʊ piː /; «L, M, N, O» про­из­но­сит­ся вдвое быст­рее, чем осталь­ная часть рифмы)
  • Q, R, S … / T, U, V … (/ kjuː ɑːr ɛs | tiː juː viː /; пау­за меж­ду S и T, хотя в неко­то­рых вари­ан­тах про­из­но­сят союз «и»)
  • W … X … / Y и (/ &) Z. (/ˈdʌbəl. juː ɛks | waɪ ænd ziː /; пау­за меж­ду X и Y, а W и X длит­ся две доли)
  • Now, I know my ABCs. (/ naʊ aɪ noʊ maɪ eɪ biː siːz /) (Пере­вод: Теперь я знаю свою азбу­ку)
  • Next time, won’t you sing with me? (/ kst taɪm woʊnt juː sɪŋ wɪð miː /) (Пере­вод: В сле­ду­ю­щий раз ты хочешь спеть со мной?).

Соглас­но дан­ным Биб­лио­те­ки Нью­бер­ри, в кото­рых гово­рит­ся: «Тема состо­ит в том, что исполь­зу­ет­ся Моцар­том в его фор­те­пи­ан­ных вари­а­ци­ях Ah, vous dirai-je, maman». Эта мело­дия такая же, как мело­дия для дет­ских песе­нок «Twinkle, Twinkle, Little Star» и «Baa, Baa, Black Sheep».

Британский вариант произношения «Zed» для «Z»

Суще­ству­ет еще один вари­ант ABC Song, так назы­ва­е­мый «Зед для Зи». Дело в том, что в США бук­ва «Z» отли­ча­ет­ся про­из­но­ше­ни­ем «zee» (зи) от про­из­но­ше­ния боль­шин­ства дру­гих англо­языч­ных госу­дарств (Вели­ко­бри­та­ния, Австра­лия, Кана­да), в кото­рых эту бук­ву про­из­но­сят как «zed» (зед).

Есть вари­ан­ты испол­не­ния с уче­том про­из­но­ше­ния «zed». В этом слу­чае уко­ра­чи­ва­ет­ся вто­рая стро­ка и удли­ня­ет­ся послед­няя, обра­зуя риф­му меж­ду N и zed:

a-b-c-d-e-f-g

h‑i-j-k-l-m‑n

o‑p-q-r-s-t‑u

v‑w-x-y‑z(ed)

При испол­не­нии этой песен­ки про алфа­вит англий­ско­го язы­ка, как пра­ви­ло, отсут­ству­ю­щую зи-риф­му не упус­ка­ют, одна­ко неко­то­рые дети ста­ра­ют­ся по при­выч­ке её использовать.

Вни­ма­ние! Фран­цуз­ская вер­сия песен­ки «Англий­ский алфа­вит» так­же попу­ляр­на в Кана­де. При этом мело­дия испол­не­ния не меня­ет­ся, кро­ме послед­ней стро­ки, тре­бу­ю­щей кор­рек­ти­ров­ки для соот­вет­ствия двух­слож­но­му про­из­но­ше­нию фран­цуз­ско­го «Y».

Песенка «Обратный алфавит» по-английски

Груп­па Wee Sing выпу­сти­ла алфа­вит­ную пес­ню с бук­ва­ми в обрат­ном поряд­ке, назван­ную «ZYXs». Канад­ский дет­ский теле­се­ри­ал «Боль­шой удоб­ный диван» исполь­зо­вал вер­сию пес­ни в пер­вом эпи­зо­де ​​чет­вер­то­го сезо­на «Назад». Так она полу­чи­ла своё широ­кое распространение.

Обрат­ный алфа­вит – это вер­сия песен­ки про азбу­ку, в кото­рой бук­вы поют­ся не «от A до Z», а  задом напе­ред – «от Z до A»:

  • z‑y-x, w
  • v‑u-t, s‑r-q
  • p‑o-n-m-l-k‑j
  • i‑h-g-f-e-d-c-b‑a
  • Now you know your ZYXs (Пере­вод: Теперь вы зна­е­те свой ZYX)
  • I bet that’s not what you expected! (Пере­вод: Бьюсь об заклад, это не то, чего вы ожидали!) 

Пар­тия e‑d-c‑b такая же быст­рая, как и пар­тия l‑m-n‑o в обыч­ной алфа­вит­ной песне.

В 1966 году комик Soupy Sales выпу­стил пес­ню под назва­ни­ем «Backwards Alphabet», кото­рая содер­жа­ла обрат­ный алфа­вит в лири­че­ском сти­ле. Пер­во­на­чаль­ная вер­сия пес­ни была испол­не­на актри­сой Джу­ди Ролин с ком­па­ни­ей Smothers Brothers в теле­се­ри­а­ле 1966 года «Али­са в Зазеркалье».

Алфавит по названиям животных и предметов

Песен­ка «Англий­ский алфа­вит» детей с назва­ни­ем живот­ных или пред­ме­тов на каж­дую бук­ву объ­яс­нит малы­шам азбу­ку, сопо­став­ляя бук­вы с назва­ни­я­ми слов. Так, дети быст­ро запо­ми­на­ют не толь­ко бук­вы англий­ско­го алфа­ви­та, но и мно­го новых ино­стран­ных слов.

Таб­ли­ца с назва­ни­я­ми слов из песен­ки про англий­ский алфавит:

Текст Про­из­но­ше­ние Пере­вод слов
Apple / Ball Эпл / Бол Яблоко/ Мяч
Cat / Dog Кэт / Дог Кош­ка / Собака
Elephant / Fish Эле­фант / Фиш Слон / Рыба
Gorilla / Hat Горилла/ Хэт Горил­ла / Шляпа
Igloo/  Jacket / Kangaroo Иглу / Джэ­кет / Кэнгуруу Иглу / Курт­ка / Кенгуру
Lion / Monkey / Nose Лай­он / Ман­ки / Ноус Лев / Обе­зья­на / Нос
Octopus/ Pig / Question Окто­пус / Пиг / Кьуэстшин Ось­ми­ног / Сви­нья / Вопрос
Rabbit/ Sun / Tiger Рэбит / Сан / Тайгер Кро­лик / Солн­це / Тигр
Umbrella / Violin Амбр­э­ла / Вайолин Зонт / Скрипка
Watch / Fox Вотч / Фокс Часы / Лиса
Yo-yo / Zipper Йо-йо / Зипер Йо-йо / Мол­ния (на одежде)

Хоть это и дет­ская песен­ка, одна­ко она будет полез­на так­же и взрос­лым, кото­рые еще в самом нача­ле изу­че­ния ино­стран­но­го языка.

Акустические песни и акростихи

Посколь­ку в англий­ском язы­ке свы­ше 40 зву­ков и толь­ко 26 букв, детям и начи­на­ю­щим учить язык взрос­лым так­же нуж­но выучить раз­лич­ные зву­ки (или фоне­мы, дифтон­ги), кото­рые свя­за­ны с каж­дой бук­вой. Мно­гие песен­ки были напи­са­ны для обу­че­ния фоне­ма­ти­че­ско­му вос­при­я­тию, и их обыч­но тоже назы­ва­ют пес­ня­ми по алфавиту.

Есть так­же ком­по­зи­ции, кото­рые про­хо­дят через алфа­вит, в резуль­та­те чего неко­то­рые бук­вы обо­зна­ча­ют что-то в про­цес­се. Напри­мер, «A’ You’re Adorable» («Вы оча­ро­ва­тель­ны»), так­же извест­ная как «The Alphabet Love Song» («Алфа­вит­ная любов­ная пес­ня»), была запи­са­на в 1948 году Бад­ди Кей, Фре­дом Уай­зом, Сид­ни Лип­пма­ном и поз­же Пер­ри Комо.

В тема­ти­че­ских заня­тия, таких как песен­ка «Англий­ский алфа­вит», а так­же голо­во­лом­ки, кни­ги и игры, исполь­зу­ет­ся вся азбу­ка. Общее пред­став­ле­ние отлич­но под­хо­дит для детей, но изу­че­ние всех 26 букв англий­ско­го алфа­ви­та и соот­вет­ству­ю­щих им зву­ков может занять неко­то­рое время.

Детям не обя­за­тель­но знать весь алфа­вит англий­ско­го язы­ка, что­бы начать ран­нее пони­ма­ние того, как рабо­та­ют чте­ние и пись­мо. Сло­ги мож­но начать изу­чать после того, как выуче­ны глас­ные и несколь­ко соглас­ных букв.

Вьетнамский алфавит и тоны (со звуком)

Алфавит

В отличие от многих других языков Юго-Восточной Азии, во вьетнамском языке используется латинский алфавит, что делает его более удобным для изучения многими носителями английского языка.

Вьетнамский алфавит следует почти тому же алфавитному порядку, что и английский алфавит.

Состоит из 29 букв , из 12 гласных и 17 согласных .

Есть всего несколько букв, которых нет в английском алфавите, а именно 1 согласная и 6 гласных:

đ — ă — â — ê — ô — ơ — ư

Есть также 4 согласные, которые присутствуют в английском алфавите, но не во вьетнамском алфавите:

f — j — w — z

Вьетнамские гласные

Как упоминалось в предыдущем уроке, во вьетнамском алфавите 12 гласных. Мы научимся произносить каждое из них по группам на следующих нескольких уроках.

  • а — ă — â
  • e — ê
  • ô — ô — ơ
  • u — ư
  • i — y

Обратите внимание, что знаки, которые появляются на гласных, являются знаками тона , а не . Можно просто назвать их «гласными знаками», а их всего 3:

  • улыбка (ă)
  • шляпа (â, ô)
  • крючок (ơ, ư)

Важно различать звучание каждой гласной. Положение рта и языка имеет решающее значение для воспроизведения правильных звуков.

В английском языке гласная буква может обозначать разные гласные звуки. Например, буква «а» производит разные звуки в словах «шляпа» /hæt/ и «может» /meɪ/.

Однако во вьетнамском языке каждая гласная буква представляет собой один гласный звук и не меняется при помещении в разные слова.

Таким образом, если вы освоите произношение гласных, некоторых согласных и, конечно же, тонов, вы сможете самостоятельно произносить большинство вьетнамских слов.

Вьетнамские гласные: a — ă — â

Давайте узнаем, как различать эти 3 буквы a, ă и â.

Как произносится «а»

  • похоже на «а» в f a r и f a rther
  • центральная неокруглая гласная
  • рот широко открыт (как когда вы идете к дантисту), а язык лежит на дне рта. Упражнение: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух

    Как произносится «ă»

    • (улыбка) более высокий тон и более напряженный, чем «а»
    • короткая неокруглая гласная
    • уголки рта приподняты, как при улыбке, попытайтесь произнести звук «а», но с более высоким тоном (форсирующий звук). Вы действительно можете почувствовать, как ваше горло вибрирует больше, когда вы произносите этот звук.

    Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух

    ăn —- lăn —- tăm —- băm 050010 9 050m 9 00010 —- 9000

    Как произносится «â»

    • аналогично «u» в s u n и r u n
    • короткий, неокругленный гласный
    • 3 uh’ /ə/ звук

    Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух

    sân —- gân —- cân —- câm — — ветчина

    Разница между a, ă, â

    Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух Sân

    CAM —- CăM —- Câm

    TAM —- TăM —- Tâm

    Vietnames

    Как произносится «e»

    • похоже на «e» /ɛ/ в e nd и e mpty
    • низкий передний неокругленный гласный, при котором звук произносится в передней части рта
    • угол рта слегка приподнят, а язык лежит внизу
    • кончик языка располагается за нижними передними зубами, а спинка языка слегка приподнимается к твердому небу

    Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух

    me —- xe —- che —- đen —- quen

    Как произносится «ê»

    • похоже на «e» в 9-м 9000 e y, и h e y, но без завершающего звука «y», который следует за гласной при произношении «-ey» в передней части рта
    • язык упирается в дно, при этом кончик языка располагается за нижними передними зубами, а спинка языка слегка приподнимается к твердому небу

    Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух

    —- —- hên —- lên 0ên 0ên 0t —- 0t

    Разница между «e» и «ê»

    Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух

    me —-

    que 9 —-

    курица —- Hên

    LEN —- Lên

    Вьетнамские гласные: O — ô —

    Как произнести «O»

    • , похожие на ‘AW’ в L AW и S. AW ‘в L AW и S. AW’ AW ‘. aw
    • открытая, округленная гласная, при которой рот округляется в форме O, производя чистый звук /ɔː/ — хо —- —- lon —- cho

      Как произносится «ô»

      • похоже на «o» в oh

        0 pe

      • близкий, округлый гласный, губы выдвинуты вперед и образуют маленькую букву «о»
      • язык отведен назад, а кончик языка находится в очень низком положении к следующим словам и повторите вслух

        —- to —- —- hôn —- tôm

        Как произносится «ơ»

        / ‘a

      • 2 ə/ в b a lloon и f a miliar, с большим ударением

      • средняя и неокругленная гласная
      • буква «ơ» звучит очень похоже на букву «â», кроме случаев произнесения « ơ», ваша челюсть должна опуститься намного ниже (как будто вы удивлены). Из-за этого «ơ» звучит немного длиннее, чем «â» 9.0033

      Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух

      Разница между o, ô, ơ

      Практика: Прослушайте следующие слова и повторите вслух

      do —- —-

      0

      — — до —- до

      COM —- Côm —- CơM

      VOI —- VOI —- VơI

      Разница между «ơ» и «

      Практика: Слушайте следующие слова и повторите громкий громкий

      Câm —- CơM

      Râm —- RơM

      Hân —- HơN

      Hân —- HơN

      Hân —- HơN

      Hân .

      до —- до

      Vietnamese Vowels: u — ư

      How to pronounce «u»

      • similar to ‘oo’ in sh oo and m oo
      • a back and rounded vowel, where the tongue отодвинут от нижних передних зубов, кончик языка находится в низком положении.

      Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух

      ru —- чт —- khu —- vun —- run

      Как произносится «ư»

      • центральная неокругленная гласная
      • не похожа ни на один английский звук
      • однако, вы можете попробовать произнести ‘oo’ /urhh in g oo d, затем медленно оттяните губы (слегка приподняв), как при улыбке

      Практика: Прослушайте следующие слова и повторите вслух

      —- —- се —- —- thư

      Разница между «u» и «ư»

      Практика: Прослушайте следующие слова и повторите вслух

      hu — 90 —

      XU —-

      TU —-

      THU —- THư

      Vietnames

      • И «i» и «y» звучат похоже на «ee» в s ee
      • передние и неокругленные гласные

      Практика: Прослушайте следующие слова и повторите их вслух

      bi —- mi —-1 thi —- ghi

      ly —- vy —- quy

      Группы гласных

      и трифтонги, которые представляют собой соединения от 2 до 3 символов гласных.

      Ниже приведены некоторые распространенные дифтонги и трифтонги.

      Как произносить группы гласных

      Чтобы произнести эти комбинации гласных, попробуйте сначала произнести каждую гласную, а затем объедините их в один звук.

      Первый гласный будет основным звуком (звучит наиболее рельефно), за ним следуют более короткие и слабые звуки следующих гласных.

      Практика: Прослушайте следующее и повторите вслух

      [а] + [о] ⇢ [ао] —- бао —- дао —- сао

      [е] + [о] ⇢ [эо] — — heo —- keo —- leo

      [i] + [ê] + [u] ⇢ [iêu] —- siêu —- tiêu —- riêu

      [ư] + [ơ] + [i] ⇢ [ươi] —- dươi —- mươi 5 tươi —- tươi

      Специальные сочетания гласных

      • Хотя гласные «i» и «y» произносятся одинаково, при сочетании с гласными «a» или «u» образующиеся дифтонги звучат по-разному.

      AI / AI / —- AY / ăy /

      MAI —- мая

      TAI —- Tay

      UI —- Tay

      UI —- Tay

      UI —- — уй

      туй —- туй

      хуй —- суй

      • Гласная «а» в дифтонге «ау» произносится как [ă + u] .

      au —- lau —- mau —- rau

      • ua», «ưa» и «uya» , произносится со слабым «ơ» гласным звуком.

      Kia —- MUA —- XưA —- Khuya

      Вьетнамские односдержи по одному согласному

      Письмо АНГРИЯ .

      b b ar ba —- bên
      c c ar, but unaspirated con —- cua
      d y ou (South)
      z oo (North)
      dê —- dai
      đ d o đi — — đen
      g g o ga —- gan
      h h ot ho —- hoa
      к c ar kem —- kia
      l l and lăn —- loa
      m m om ma —- mua
      n n o no —- năm
      p p age, unaspirated pin ( 1)
      q wh y (South)
      qu iet (North)
      qua —- quen
      r r ed (South)
      z oo (North)
      ra —- rau
      s s it sư —- say
      t strong t ime и без наддува to —- tươi
      v v ery
      y ou (South, most words)
      voi —- vui
      x s it xa —- xem

      (1) Согласная p появляется только в конце слова как конечная согласная, за исключением слова pin , что означает « батарея».

      На вьетнамском языке:

      • Буква C и K Alike
      • Буква S обычно произносится как x
      • буква P часто произносится как B

      В южном диалекте:

    в южном диалекте:

в юге. слова, начинающиеся с буквы v , произносятся как буква d

  • некоторые люди также произносят букву r как g
  • вьетнамские группы согласных

    Letter Similar English sound Examples
    gh g o ghi —- ghen
    gi y ou (South)
    z oo (North)
    gian —- giun
    kh kh an khi —- không
    ch ch a- ch a cho —- chim
    ng si ng er ngon —- ngoan
    ngh si ng er , same as «ng» nghe —- nghiêm
    qu wh y (South)
    qu iet ( Север)
    qua —- quên
    th th ailand , aspirated thư —- thon
    nh ca ny on nho —- như
    tr tr ain tre —- trên
    ph ph one pha —- phim

    на вьетнамском языке:

    • G и GH произносится на той же
    • NG и NGH , которые выражены в том же

    на южном диалекте:

    , так и на юге:

    • 110110110110110110111 годы 110110110110111 годы 110110110110 гг. ch
    • gi произносится так же, как один согласный d

    Вьетнамские тона

    Как вы знаете, вьетнамский язык является тональным, а это означает, что слова могут различаться по тону. Написание может выглядеть одинаково, но, добавляя разные тона, эти слова могут иметь разные значения.

    Давайте рассмотрим несколько примеров:

    • ba означает «число 3» , а также «отец» . Но означает «бабушка» .
    • bạn означает «друг» или «вы (местоимение)» ; бан означает «продать» ; запрет означает «стол» . Поэтому, когда вы говорите Bạn bán bàn , это буквально означает «Вы продаете стол» .

    Южные и северные тона

    Вот несколько важных моментов, на которые следует обратить внимание.

    • Всего 6 тонов : нганг, сок, хуен, хай, нга, нанг
    • В северном диалекте используются все 6 тонов.
    • Однако в южном диалекте используются только 5 тонов , за исключением «ngã»
    • В южном диалекте слова с тоном «ngã» будут читаться так, как если бы они имели тон «hỏi».

    90 Hᎎ

    Тоны Имена — Как произнести
    SắC Высокий уровень

    0, старт -до высокого уровня. высота тона (слева направо)

    NGANG средний плоский тон без знака акцента, диапазон от среднего до среднего высокого тона
    0009 средний нисходящий-восходящий тон , начинается примерно со среднего тона, слегка падает, затем быстро поднимается до средне-высокого тона
    NGÃ — то же, что тон «hỏi» в южном диалекте
    HUYỀN низкий тон , начинается от среднего до среднего низкого тона, затем слегка падает до низкого тона (слева направо)
    низкий тон , начинается примерно на том же уровне, что и тон «huyền», сразу же падает до низкого уровня, затем немного повышается, прежде чем резко обрывается. ниже, говоря вам, как каждое из них произносится.

    ПРАКТИКА

    Задание: Прослушайте следующие фразы и повторите их вслух

    Понравился контент? Поддержите меня кофе ❤️

    Купи мне кофе

    Узнайте первым

    Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать ежемесячные советы и обновления!

    Руководство по итальянскому алфавиту и итальянскому произношению (со звуком!)


    автор:
    Элис Чимино

    Полное раскрытие: этот пост содержит партнерские ссылки. ?

    Итальянский алфавит упрощает изучение итальянского языка. И я говорю это не только потому, что сам итальянец!

    Итальянский фонетический язык. Это означает, что вы произносите слова, когда читаете их, и пишете слова, когда слышите их.

    Это делает итальянский язык более легким для изучения, чем такие языки, как французский, в котором пациент произносится как «passien», а est произносится как «а». Или даже английский, где звуки вроде «-ou» не совпадают в «хотя», «мысль» и «звук».

    Если вы выучите итальянский алфавит и несколько правил, связанных с его буквами, вы сможете очень быстро улучшить свой итальянский за очень короткое время.

    Давайте подробно рассмотрим все это. Вот что мы рассмотрим в этой статье:

    Содержание

    • Итальянский алфавит 101: Руководство по произношению
      • Какие буквы отсутствуют в итальянском алфавите?
    • Итальянская азбука: Песня итальянского алфавита
    • Произношение итальянского алфавита: Разберемся со звуками итальянского алфавита
      • Гласные звуки в итальянском языке
      • Согласные звуки в итальянском языке , G, H, Q, R и Z
        • Согласная C
        • Согласный G
        • Согласный H
        • Согласный Q
        • Согласный R
        • Согласный Z
      • Crazy Love for Double Nascondants
      • Запрокат.
      • от А до Я по-итальянски: как итальянцы пишут слова с помощью телефонного алфавита
      • Я выучил итальянский алфавит – что дальше?

      Для большей согласованности я буду использовать Международный фонетический алфавит (IPA), чтобы помочь вам разобраться в звуках. И если вы не знакомы с ним, не волнуйтесь! Я включил много аудио, чтобы убедиться, что вы правильно понимаете произношение.

      Андиамо! («Поехали!»)

      Итальянский алфавит 101: Руководство по произношению

      Сколько букв в итальянском алфавите?

      Официально итальянский алфавит состоит из 21 буквы. Это на пять меньше, чем в английском, чей алфавит состоит из 26 букв.

      Подождите, что?

      Прежде чем мы углубимся в поиск недостающих букв, позвольте мне представить вам те, которые появились при создании итальянского алфавита.

      Это 21 буква итальянского алфавита:

      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V ‎
      • Z ‎‏‏‎ ‎‏‎

      Теперь, когда вы внимательно их рассмотрели, вам может быть интересно: что случилось с J, K, W, X и Y? Короче говоря, это не официальные буквы итальянского алфавита.

      Каких букв нет в итальянском алфавите?

      Официальный итальянский алфавит не содержит J‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎ , K‎‏‎, W, X‎‎‏‎ или Y‎‏‏‎‎‏‎. Хотя это может показаться странным, этому есть очень простое объяснение: до недавнего времени эти буквы не были нужны в итальянском языке.

      Нужен пример, чтобы понять это?

      Если вы интересуетесь этимологией (наукой о происхождении слов), возможно, вы знаете, что некоторые слова, которые мы используем в повседневном английском языке, происходят из древнегреческого языка. Одним из них является приставка «кило-», которую мы встречаем в таких словах, как «килограмм» и «километр».

      В итальянском языке «k» в слове «kilo» было заменено двухбуквенной комбинацией ch , потому что когда за ch следует e или i , получается звук /k/: хилограммо‎‏‎ .

      Однако, как и любой другой «современный» язык, итальянский развивался и продолжает развиваться. На него влияют другие языки, он берет заимствованные слова и адаптирует свой словарный запас.

      Вот почему в настоящее время в итальянском языке используются слова, заимствованные из других языков, такие как «яхта» и «каратэ», которые не изменились, чтобы адаптироваться к итальянскому правописанию. По этой причине в итальянский алфавит иногда включаются «лишние» пять букв.

      Итальянская азбука: Песня итальянского алфавита

      Что за песня с итальянским алфавитом? Мне пришлось хорошенько подумать над этим, потому что я не мог вспомнить простую песенку с итальянским алфавитом.

      Когда я попросил у своей Нонны («бабушки») один, она прислала мне filastrocca («детские стишки»):

      Это довольно длинно и, вероятно, непосильно для вас, если вы только начинаете учить итальянский. . На самом деле, я почти слышу, как вы спрашиваете: «Разве в итальянском нет легкой песни ABC?»

      Ну… Изначально нет, у нас нет простой песни про алфавит. Однако есть способ вписать итальянский алфавит в мелодию английской песни ABC.

      Как я упоминал ранее, эта версия включает пять «лишних» букв, которые официально не принадлежат итальянскому алфавиту. Но это отличный способ научиться произносить все буквы, и никто не будет держать это против вас.

      Произношение итальянского алфавита: разберемся со звуками итальянского алфавита

      Теперь, когда вы выучили названия букв, давайте рассмотрим звуки, которые они издают.

      Как я уже говорил во введении, итальянский язык — фонетический. Это означает, что если вы знаете, как звучат итальянские буквы и буквосочетания, вы сможете произносить любые новые слова, которые встретите, читая по-итальянски.

      Видите, что я имел в виду, когда сказал, что изучение алфавита ускорит ваш прогресс?

      Начнем с гласных.

      Гласные звуки в итальянском языке

      Звуки итальянского vocali («гласные») довольно просты: они в основном идентичны названиям гласных.

      • A → /a/
      • E‏‎ и E‎‏‎‎‏‎ → /ɛ/ и /e/
      • I → /i/
      • O и O‎‏‎ → /ɔ/ и /o/
      • U → /u/

      Как видите, буква e и буква o имеют два произношения: одно более открытое, а другое более закрытое.

      Вот несколько примеров, чтобы подчеркнуть разницу:

      • posso‎‏‎ («Я могу») → /ˈpɔsso/
      • bene‎‏‎ («хороший») → /ˈbɛ2

        ne/

        33

        Примечание. В итальянских словарях различные звуки обозначаются следующим образом:

        • /è/ для открытого E‎
        • /é/ для закрытого E‎‎‏‏‎‏‎
        • /ò/ для открыть O‎‏‏‎
        • /ó/ для закрытого O‎‏‎

        Но пока не стоит подчеркивать разницу. Он может стать более заметным в зависимости от итальянского региона, и, будучи северным итальянцем, я не всегда сильно его отмечаю.

        Вместо этого давайте сосредоточимся на том, как итальянские гласные облегчают вашу жизнь, оставаясь верными своему звучанию.

        В английском языке «о» и «у» становятся единым фонетическим звуком в слове «мысль», но в итальянском этого не происходит. Даже когда вы объединяете несколько из них, вы произносите каждую гласную так, как вы ее знаете: они не сливаются в новый звук!

        Examples:

        • d a i‎‏‎
        • scegli e re
        • c o incidere
        • F a usto‎‏‎

        Согласные звуки в итальянском языке

        Многие итальянские согласные звучат так же, как и в английском языке. Я выделю их жирным шрифтом в списке:

        • B bianco‎‏‎ («белый»)
        • C
        • D DADO («Dice»)
        • F Fiore («Цветок»)
        • G
        • H
        • L LUCE («LIGHT»)
        • M MANO («рука»)
        • N NOVE («Девять»)
        • P Porta («Дверь» )
        • Q
        • R
        • S подошва («солнце») и casa‎‏‎ («дом»)
        • Т танто‎‎‎ («много»)
        • В голос‎‏‎ («голос»)
        • З
        • 9004, Ч с нами Q, R и Z, которые по-итальянски звучат по-разному.

          Согласные, которые звучат по-разному в итальянском и английском языках: C, G, H, Q, R и Z

          Согласная C

          В итальянском языке буква C сама по себе может производить два звука: твердый /k/ или мягкий / tʃ / . Это зависит от следующей буквы.

          Когда C стоит перед:

          • A, O или U, произносится /k/: ca ne‎‏‎ («собака»), 70080 («как») и cu ore‎‏‎ («сердце»)
          • другой согласный, произносится /k/: cla sse‎‏‎ ‎ ‎ ‎‎ класс») и ca ct us‎‏‎ («кактус»)
          • E или I, произносится /tʃ/: ce nto ‎‏‎ ‎‏‎ («сотня») и ci clo («цикл»)

          Чтобы C звучало как /k/ перед E или I, просто добавьте H после него:

          • an che ‎‏‎ («тоже»)
          • chi cco‎‏‎ («зерно»)

          90 об одном последнем звуке, который C может произнести в итальянском языке.

          Мы видели, что когда C стоит перед другим согласным, получается звук /k/. Но когда С следует за за буквой S, она может издавать два звука: /k/ или /ʃ/.

          Когда SC стоит перед:

          • A, O, U, H или другим согласным, произносится /sk/: sca le ‎‏‎ («лестница») и scr ivere‎ («писать»)
          • E или I, произносится /ʃ/: sce ndere ‎‏‏‎‎‏‎ («идти вниз») и sci mmia ‎‏ ‏‎‎‏‎ («обезьяна»)
          Согласная G

          G работает аналогично C в итальянском языке.

          Когда G стоит перед:

          • A, O или U, произносится /ɡ/: ga tto‏‎ ‎‏‎ («кошка»), go mma‎‏‏‎ ‎‏‎ («шина») и gu idare («водить»)
          • E или I, произносится /dʒ/: ge lato‎‏‎ («мороженое») и gi oco («игра»)

          G в паре с H образует звук /g/ перед E и I:

          • al ghe ‎‏‎ («водоросли»)
          • ghi gno‎‏‏‎‎‏‎ («насмешка»)

          Так же, как S и C вместе могут образовать новый звук, G может создать новый звук в сочетании с другими согласными:

          • G, за которой следует L, и I образуют звук /ʎ/: a gl io‎‏‎‎‏‎ («чеснок») и fo gl ia ‎‏‏‎‎‏‎ («лист »)
          • G с последующим N произносит звук /ɲ/: gno cchi ‎‏‏‎‎‏‎ и fo gna ‎‏‎‎‏‎ («канализация»)
          Согласная H

          В итальянском языке буква H на самом деле не имеет звука.

          Это может быть:

          • молчание в начале слова: hai‎‏‏‎‎‏‎ («у вас есть») и hotel‎‏‏‎‎‎
          • или used to изменить произношение C и G, как мы только что видели.
          Согласная Q

          В итальянском языке буква Q дает звук /k/. Как правило, если слово не заимствовано из другого языка, за Q следует U.

          Примеры:

          • questo ‎‏‎‎‏‎ («этот»)
          • квази‎‏‏‎‎‏ («почти»)
          • 3 («00090 8quindi90so»)

          Согласный R

          До сих пор было довольно легко объяснить итальянские звуки, потому что они похожи на английские звуки или достаточно легко воспроизводятся носителями английского языка. Но Р это другое.

          Если вы не можете произнести букву R в raro («редкий») или ridere‎‏‏‎‎‏‎ («смеяться»), у меня есть для вас идеальное руководство.

          Бенни Льюис, основатель Свободное владение языком за 3 месяца , составил список из шести методов, которые помогут вам свернуть свой R.

          Это также идеальный пост, если вы изучаете испанский, венгерский или любой другой язык a rolled R.

          Согласная Z

          Итальянское Z может произноситься двумя способами:

          • a hard /dz/: zaino‎‏‎‎‏‎ («рюкзак») и zebra‎‏‎ ‏‎‎‏‎
          • a soft /ts/: canzone‎‏‏‎‎‏‎ («песня») и marzo‎‏‏‎‎‏‎ («март»)

          Мягкий звук /ц/ напоминает звук двойного согласного ZZ.

          Говоря о двойных согласных…

          Безумная любовь итальянцев к двойным согласным

          Итальянские согласные звучат по-разному при удвоении. Кто-то говорит, что они звучат дольше, кто-то говорит, что они звучат резче. Я всегда обращал больше внимания на короткую паузу, которую делаю в начале удвоенного согласного.

          Я позволю вам решить, как они звучат для вас:

          • BB: abbiamo‎‏‏‎‎‏‎ («у нас есть»),
          • CC: broccoli‎‏‎‎‏‎ , caccia‎‏‏‎‎800‏‎‎‎‎ »)
          • DD: addio‎‏‎‎‏‎ («до свидания»)
          • FF: caffè‎‏‏‎ ‎‏‎ («кофе»)
          • GG: ‏‎ viaggio‎ ‎‏‎ («путешествие»)
          • LL: gallo‎‏‏‎‎‏‎ («петух»)
          • MM: мама‏‎‎‏‎ («мама»)
          • NN: nonna‎‎‎ (“бабушка”)
          • PP: doppio‎‏‏‎‎‏‎ («двойной»)
          • RR: torre‎‎ («башня»)
          • SS: rosso («красный»)
          • TT: gatto («cat»)
          • 3

            ovvio‎‏‎ («очевидный»)

          • ZZ: pizza‎‏‎

          В английском языке тоже есть удвоенные согласные звуки. Обычно они не находятся в одном слове, но вы можете отчетливо услышать, когда одно слово заканчивается на ту же букву, с которой начинается следующее слово.

          Например, звук S в «Я скучаю по Салли» намного длиннее, чем в «Я скучаю по Али». Так и звук Н во фразе «одна нота» по сравнению с «одной овсянкой».

          Интересный факт: на юге Италии люди склонны удваивать согласную в начале слова, когда говорят, например:

          • la gente‎‏‎ («люди») становится la (g )gente‎‎
          • può darsi‎‏‎ («может быть») становится può (d)darsi‎‏‎

          Это всего лишь устная привычка, она не применима к письму.

          Опять пять лишних букв: J, K, W, X и Y. Но с хорошими новостями!

          Поскольку они появляются только в заимствованных словах, произносите их так, как они произносятся в этих словах!

          от А до Я по-итальянски: как итальянцы пишут слова с помощью телефонного алфавита

          Если вы собираетесь поехать в Италию, вам нужно кое-что знать о том, как итальянцы пишут слова по буквам. Мы поговорим о l’alfabeto telefonico («телефонный алфавит»).

          Телефонные алфавиты не редкость в других языках и странах. На самом деле, вы могли быть знакомы с телефонными алфавитами в стиле милитари. В НАТО «Альфа» означает «А», «Браво» — «В», «Чарли» — «С» и т. д.

          Итальянский телефонный алфавит до сих пор часто используется в Италии, чтобы не путать такие буквы, как m и n или b и p‎‏‎ по телефону.

          Если вы собираетесь произнести свое имя по буквам, чтобы забронировать столик в ресторане, или вы даете кому-то название улицы, на которой вы остановились, вы можете узнать, какие слова итальянцы ассоциируют с каждой буквой алфавита.

          Вот таблица, которая поможет вам в этом:

          Письмо Телефонный алфавит
          А Анкона
          Б Бари
          Болонья
          С Кальяри
          Комо
          Д Домодоссола
          Е Эмполи
          Ф Флоренция
          Г Генуя
          Н гостиница
          Я Имола
          Л Ливорно
          М Милан
          Н Неаполь
          О Отранто
          Ористано
          Р Падуя
          Палермо
          В Квебек
          Четверть
          Р Рома
          С Салерно
          Сассари
          Савона
          Т Таранто
          Турин
          У Удине
          В Венеция
          З Зара

          Телефонный алфавит также расширился за счет пяти «неофициальных» букв итальянского алфавита. Вы заметите, что, в отличие от почти всех букв официального алфавита, не все 5 дополнений соответствуют городу:

          Буква Телефонный алфавит
          Дж просто и лунга
          Ювентус
          Езоло
          К просто каппа
          Кения
          курсаль
          Ш Вашингтон
          Х ксилофон
          Д йогурт

          Ничего себе, это все выглядит как много. Не волнуйтесь, вам не нужно учить их все сейчас!

          Вот инфографика, которую вы можете распечатать и взять с собой в путешествие:

          Я выучил итальянский алфавит. Что дальше?

          Теперь, когда вы узнали все об итальянском алфавите, вы будете намного увереннее читать, писать и говорить по-итальянски.

          Добавить комментарий

          Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *