Английские буквы и звуки английские буквы и звуки

Содержание

  • 1 Любопытные особенности английской азбуки
  • 2 Английская азбука: символы и звуки
    • 2.1 Прописные буквы английского алфавита
  • 3 Транскрипция
    • 3.1 Транскрипция английских букв
  • 4 Правила чтения

Постижение любого иностранного языка начинается с изучения алфавита.

Буквы английского алфавита неразрывно связаны между собой, в

различных вариациях образуют разные звуки, произносятся по-разному.

Благодаря этому звуков гораздо больше, чем символов в азбуке.

Наименование элемента азбуки имеет различия со звучанием. Выучив их с

транскрипцией, можно научиться читать иностранные слова.

Любопытные особенности английской азбуки

Английский язык считается мировым. На нем общаются жители многих стран

земного шара. Большая часть символов перешла из латиницы. Помимо этого,

звуки и буквы английского языка отличаются рядом любопытных фактов.

  • Каждые несколько часов иностранный словарь пополняется новым словом.
  • По статистике в качестве разговорного этот язык использует каждый шестой человек на Земле.
  • В английских словах в каждой части присутствует гласный символ, но не в любой согласный.
  • Буква «y» относится и к гласным и к согласным.
  • Наиболее часто используемый символ – «e».
  • Маленькие прописные символы появились только в пятидесятых годах.
  • Основная масса слов начинается с «s».
  • До пятнадцатого столетия в английском отсутствовали элементы пунктуации.
  • Точечки над «i», «j» в английском символизируют капельку.

Английская азбука: символы и звуки

Азбука – основа любой речи. Тем, кто штудирует иностранный, необходимо

не только визуально представлять символы, писать их, но и уметь

проговаривать звуки, которые они образуют. Правильно произнести их

поможет транскрипция.

На картинке приведены все английские символы. Желтым цветом

обозначены гласные звуки английского языка. Синим цветом,

соответственно, согласные.

Согласные элементы образуют только один звук, помимо «x». Ей характерно

образование двух звуков: «икс», «кс». Есть буквы, которые в американской и

британской языковой вариации образуют звуки. Например: «z» в первом

случае звучит, как «зи», во втором «зет».

Английский набор букв с транскрипцией и звучанием

С чего начать освоение иноязычной азбуки, как запомнить английские буквы

и звуки? Рекомендуется начать с воспроизведения аудиозаписи азбуки.

Чтобы проще запоминать визуально и звучание, существуют различные

песенки, стихи, в ходе которых визуально запоминаются элементы и их

произношение.

Прописные буквы английского алфавита

Существует несколько вариантов прописных символов. Лингвисты

рекомендуют не зацикливаться на конкретной модели правописания.

Обратите внимание на классический вариант изображения символов. Он

представлен на картинке.

На сегодняшний день изменено изображение первого элемента. Заглавная

«а» пишется так же, как маленькая.

Транскрипция

Транскрипция – это пояснение того, как произносятся символы, какие звуки

дают английские буквы. Представляет собой набор знаков, передающий

звучание. Написанный на русском языке, не дает возможности без акцента

проговаривать элементы англоязычной азбуки. Многие буквы дают звук,

аналогичный русскоязычному, многие кардинально иной.

В таблице отражено звучание гласных.

Произношение согласных по аналогии с русским.

Транскрипция английских букв

Численность звуков превышает численность букв. Поэтому для

проговаривания некоторых из них объединяют нескольких букв. Чтобы

верно выговаривать буквы и звуки английского алфавита привлекается

транскрипция. Это комплект обозначений, предназначенный для

расшифровывания звучания символов.

Большое внимание в иностранном уделяется протяженности гласных.

Протягивание символизируется значком двоеточия. В транскрипции

стрелками указывается интонация, с которой проговариваются те или иные

фразы. Стрелка, изображенная кверху, символизирует повышение

интонации. Она характерна для вопросительных высказываний. Стрелка,

изображенная книзу, символизирует спад интонации. Оно характерно

отрицательным и повествовательным высказываниям.

Правила чтения

Комбинации звуков в русских словах отличается от англоязычных. Правила

чтения во многом определяется типом слога. Одни и те же буквы

проговариваются по – разному.

Критерии звучания

  • Воспроизвести звук, который дают элементы «d», «t» можно с углубленным вдохом.
  • Концовка фразы в виде согласной не приглушает их звучание.
  • В закрытых частях слова звуки проговариваются укорочено.
  • Читать звуки открытых частей следует мелодично и протяжно.
  • Английская «r», следующая за гласными, не проговаривается.
  • Дифтонги — соединения нескольких букв для обозначения прочтения одного звука не поддаются общим критериям.

Их звучание необходимо запомнить.

Английская азбука отличается от русскоязычной. Она имеет меньше

символов. Для изучения фонетического значения предназначена

транскрипция.

В ней есть символы, которые относятся и к гласным, и к

согласным, или формируют несколько звуков. Однако не зря на английском

разговаривает каждый шестой житель на Земле. Ничего трудного в усвоении

произношения нет, если ознакомиться с правилами.

Поделиться с друзьями:

Твитнуть

Поделиться

Плюсануть

Поделиться

Отправить

Класснуть

Линкануть

Запинить

Adblock
detector

Звуки в английском языке ‹ engblog.ru

Так как буквы английского алфавита составляют основу того, что мы говорим, так и произношение английских звуков является показателем того, насколько качественно мы это делаем. Звуки в английском языке – это неиссякаемый источник споров, сомнений, разочарований. Это упорная борьба со способностями нашего артикуляционного аппарата с целью получить то вожделенное звучание, которое поможет нам представить англоязычную речь во всей красе. И если с буквами все вроде понятно, то звуки в английском языке часто доставляют немало хлопот.

Как мы знаем, букв в английском алфавите 26, а вот звуков почти в два раза больше – 44. И некоторые буквенные сочетания порождают произносительные элементы, которые трудны для нашего восприятия и повторения. Сразу же на ум приходит звук ð, который создают буквы th. Это ж как надо поставить свои органы речи, чтобы добиться его правильного и чистого звучания. Или, например, различные варианты буквы е, начиная от ε и заканчивая æ. Но нет непреодолимых преград! С помощью ежедневной практики и грамотного контроля со стороны специалиста по английской фонетике можно добиться внушительных успехов, а со временем и вообще зазвучать как носитель языка. Главное, только в будущем поработать над интонацией, чтобы совсем избавиться от акцента. Если вы хотите добиться успеха на этом поприще, то вам следует обратиться к репетитору или записаться на английский язык по Скайпу. Ведь только при индивидуальном подходе преподаватель поможет добиться хорошего результата.

Звук (фонема) является наименьшей единицей звукового строя языка. Именно благодаря звукам мы различаем слова и их грамматические формы. Каждый звук обладает своим графическим выражением в системе фонетической транскрипции, которую на письме отображают в квадратных скобках [  ]. Транскрипция английского языка помогает нам понять, как произносить тот или иной звук в английском языке. Благодаря ей мы можем прочитать любое даже незнакомое нам слово. Поэтому ни в коем случае не отказывайтесь от изучения транскрипции, вы намного облегчите себе жизнь в будущем. И никогда не записывайте английское слово сочетанием букв родного вам языка, дабы выучить его произношение. Это тактика, которая наносит лишь вред и не позволяет вам двигаться вперед в освоении правильного звучания англоязычной речи.

Количество букв в слове и количество фонем, которые выражают эти буквы, может существенно отличаться в английском языке. Хрестоматийным является слово daughter, которое при 8 буквах состоит лишь из 4 звуков [‘dο:te]. И такое в английском сплошь и рядом! Поэтому стоит быть внимательным по отношению к тому, что вы говорите и что записываете.

Чтобы фонетически правильно звучать по-английски, необходимо изучить вкратце строение наших органов речи и особенности их работы. Тогда при описании того или иного звука вы без проблем поймете, что нужно сделать, чтобы произнести тот или иной звук в английском языке.

Мы имеем 20 гласных и 24 согласных звука. Гласные звуки в английском языке – это те, при произношении которых струя воздуха не встречает на своем пути шумообразующей преграды. А согласные как раз и отличаются наличием шума, когда мы преодолеваем эту преграду.

Все звуки английского языка изучают в соответствии с их классификациями. Гласные звуки в английском языке принято делить в зависимости от положения языка: какая часть языка поднята к небу (гласные переднего, среднего, смешанного и заднего рядов), язык продвинут вперед или назад (гласные отодвинутого назад, глубокого, продвинутого вперед рядов), какова степень подъема той или иной части языка (гласные высокого, среднего и низкого подъемов). Второй классификацией является разделение гласных в зависимости от положения губ: лабиализованные и нелабиализованные гласные, то есть, произносятся с округленными губами или нет. Про краткость и долготу английских гласных тоже не стоит забывать. Стоит упомянуть и монофтонги, дифтонги, дифтонгоиды, которые отличаются стабильностью произношения.

Если мы говорим о согласных звуках в английском языке, то упоминаем три способа их классификации. Первый, по способу образования преграды, дает нам смычные, щелевые, аффрикаты и дрожащие звуки. Согласно второму, по работе активного органа и месту образования преграды, мы получаем губно-губные, губно-зубные, переднеязычные, среднеязычные, заднеязычные согласные звуки в английском языке. Ну и, конечно, звонкие и глухие, если обратить внимание на участие голосовых связок в процессе произношения.

Как видно из всего вышеизложенного, фонетика – наука не такая уж и легкая. Но разобравшись в ней, вы поймете все процессы, которые необходимо соблюдать при произнесении определенного звука в английском языке. А, значит, сможете добиться правильного и грамотного звучания, что и является нашей целью.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Звуки букв: как учить алфавит

Оставить комментарий

  • Поделиться

  • Твит

Изучение алфавита обычно происходит поэтапно, начиная с изучения названий букв. Обычно он начинается с изучения песни ABC, за которой следует определение прописных и строчных букв, а также различных стилей печати («a» и «g»). Наконец, ребенок должен усвоить, что каждая буква представляет собой звук.

Буквы-Звуки

Сначала ребенок должен выучить самый распространенный звук каждой буквы. В таблице ниже приведены общие звуки каждой буквы, а также пример. Если вы нажмете на изображение выше, вы получите файл PDF, содержащий карточки с алфавитом.

Письмо Звуки Пример Письмо Звуки Пример
А /а/ и стр. Б /б/ б оук
С /к/ с по Д /д/ г и
Е /д/ е гг Ф /ф/ ф иш
Г /г/ г овес Х /ч/ ч в
я /я/ я глухой Дж /к/ дж уп
К /к/ к ите л /л/ л выше
М /м/ м дом Н /н/ с по
О /о/ или ctopus Р /р/ р иг
В /кВт/ q юин Р /р/ р аббит
С /с/ с и Т /т/ т игер
У /у/ и р В /в/ против и
Ш ш в х /кс/ для x
Д /г/ и арн З /г/ z Эбра

Оба моих ребенка выучили звуки каждой буквы с помощью карточек с алфавитом и DVD – Leap Frog: Letter Factory

. Существует множество бесплатных приложений и компьютерных игр, которые также помогают ребенку выучить звуки букв.

Как учить алфавит

Педагоги рекомендуют сначала вводить «простые» согласные (высокочастотные и контрастные), а затем краткие гласные. Как отмечено в таблице ниже, некоторые звуки более распространены, чем другие.

Частота Согласные звуки
Очень часто (28% – 53%) R, T, N, L и S -/s/
Обычный (14% – 27%) Д, С-/к/, М, П и Б
Менее распространенный (3–9%) F, V, G – /g/, H, J, K и W
Редкие (менее 2%) Z, X-/ks/, Q-/qu/ и Y

Некоторые педагоги рекомендуют вводить несколько согласных и короткую гласную, чтобы можно было составлять простые слова. Если ввести буквы a, m, s и t, то можно будет составить слова, например am, as, at, sat & mat. Этот подход может сформировать больше слов, чем если бы вы вводили буквы в алфавитном порядке.

При выборе нескольких согласных не группируйте вместе непонятные буквы, например, b/p, d/q, b/d, p/q, m/w и u/n. Следующие согласные считаются легкими согласными (высокая частота/контрастность): T, N, R, M, D, S, L, C, P, B, F и V. Страницы

  • Действия с алфавитом
  • Рабочие листы с алфавитом
  • Как выучить алфавит
  • Как написать свое имя
  • Источники:
    Фрай, Э.Б., доктор философии. и Кресс, Дж.Э., Эд.Д. (2006). Справочник учителей чтения, 5-е издание . Сан-Франциско, Калифорния: Джосси Басс.

    Рат, Л.К., Эд.Д. и Кеннеди, Л. (2004). Книга между львами для родителей. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Харпер Коллинз.

    Во, С. и Линан-Томпсон, С. (2004). Методы обучения чтению, основанные на исследованиях. Александрия, Вирджиния: ASCD.

    Взаимодействие с читателем

    Буквы и звуки / Изучение языка / Планирование потребностей моих учеников / Английский онлайн / Английский — ESOL — веб-сайт Literacy Online — английский — ESOL

    Буквы пишутся, а звуки произносятся. Важно, чтобы эти функции не перепутались. Когда мы пишем в обычном написании, мы используем буквы для передачи звуков. В английском языке это соотношение является лишь грубым ориентиром для произношения, и оно, безусловно, ненадежно.

    В man и many буква a имеет два разных произношения, и мы можем добавить еще три в банан и купальщик. Затем рассмотрим осу, застежку и аспида. Среди наиболее известных примеров английской орфографии — кашель, достаточно, тщательный, сквозной, сук. Есть также слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному:

    ты тис овца
    отправлено аромат центов
    вон один
    голый медведь

    В нашем алфавите всего пять гласных букв — A, E, I, O, U — но в новозеландском английском двадцать разных гласных звуков.

    Это может быть очень неудобно, когда мы хотим обсудить звуки.

    Идеальным решением могло бы стать использование полностью согласованного метода написания, при котором читатель знал бы, что определенный символ всегда будет относиться к одному и тому же звуку.

    Мы будем сводить использование технических символов к минимуму. Однако в тех случаях, когда наш алфавит неадекватен (например, с двумя звуками й, как в слове тонкий и потом или звук в конце слова петь), нам придется использовать фонематические символы.

    Например, маленькие дети иногда заменяют звук «к» буквой «т» в конце слова «книга». Как бы вы написали получившееся слово в обычном написании?

    Из-за влияния нашей системы правописания некоторым людям довольно трудно выделить отдельные фонемы в некоторых словах. Чтобы идентифицировать фонемы, необходимо забыть о правописании и слушать только звуки. Например, в слове «должен» три фонемы, а в слове «земля» — две (если только вы не родом из Саутленда, где их может быть три). Обычно мы не произносим /r/ в слове «лошадь», но мы произносим /j/ (как в слове «да») в слове «человек» и «Европа».

    Когда учащиеся впервые знакомятся с фонематической транскрипцией, некоторые из них долго спорят о том, произносят ли они /d/ в среду или есть ли /s/ или /z/ в четверг.

    Описание и классификация звуков речи является целью предмета, известного как фонетика . Подробная информация о фонетике здесь не приводится, потому что другие источники легко доступны в книгах и курсах лингвистики.

    Гласные и согласные

    Двумя широко используемыми терминами являются гласных и согласных .

    Существует два разных способа их определения.

    1. Гласные и согласные можно определить по способу воспроизведения звуков.

      Согласные образуются при определенном вмешательстве голосовых органов в воздушный поток. Из-за этого их легче описать, чем гласные.

      Гласные произносятся без каких-либо препятствий воздушному потоку. Воздух проходит относительно беспрепятственно через рот или нос. Различия в гласных звуках обусловлены разным положением языка и губ.
       

    2. Гласные и согласные можно определить по тому, как звуки используются в языке.

      В каждом слоге должна быть гласная . Там, где слог закрытый (см. ниже), гласные всегда находятся в центре слогов.

    Согласные встречаются на полях слогов.

    CVC: собака, крыса, карта, пыхтение, сидеть

    CCCVCCC: сильные стороны

    В маори структура слога другая. Образец (C)V.

    Это называется открытым слогом .

    Все слоги маори открытые, тогда как в английском есть как открытые слоги, так и закрытых слогов (те, которые заканчиваются на согласную).

    Английский по вши человек
    резюме CVC CVC
    открытый закрыто закрыто
    Маори  пи ри привет млн лет нга
    резюме резюме резюме резюме резюме
    открытый открытый открытый открытый открытый

    Для говорящих, особенно для иностранцев, изучающих английский язык, важно правильно произносить согласные. Согласные вносят больший вклад в понимание английского языка, чем гласные. Они подобны скелетам слов, придающим им основную форму. Где бы ни говорили по-английски, согласные образуются примерно одинаково. У носителей английского языка из разных частей Британии или из разных англоязычных стран разный акцент, но это результат различий в гласных звуках. На практике мы можем терпеть значительное количество вариаций гласных и при этом понимать, о чем идет речь. Если у иностранцев, изучающих английский язык, есть проблемы с гласными, у них меньше проблем, чем если у них есть проблемы с согласными. В последнем случае они, скорее всего, будут неправильно поняты или не поняты вовсе.

    Там, где звук гласного остается постоянным на всем протяжении, его иногда называют чистым гласным .

    Дифтонги

    При произнесении некоторых гласных язык или губы перемещаются из одного положения в другое. Это изменение иногда называют скольжением , а техническое название этих гласных — дифтонгами . Изменение очень плавное, поэтому дифтонги звучат как одиночные долгие гласные, а не как две гласные. Дифтонги описываются двумя буквами или символами:

    /ai/ /ei/ /o/ /a/ /i/

    Я говорю, давай, мальчик самые ранние звуки, которые нужно прокомментировать, когда впервые был замечен новозеландский акцент. Эти звуки могут нести много информации о социальном классе. Некоторые новозеландцы теперь произносят как дифтонги слова, в которых раньше были чистые гласные. Можно сказать, что эти гласные дифтонгизируются.

    Это изменение можно услышать в произношении некоторых носителей Новой Зеландии гласных в таких словах, как:

    • бить, бусинка, сидение, семя, что немного похоже на приманку, бадэ и т. д.
    • загрузка, настроение, обувь, два, что немного похоже на лодку, режим, шоу и так далее.

    Слова в этих примерах явно являются дифтонгами в австралийском английском.

    Мы также иногда слышим дифтонг в новозеландском произношении yes, которое удлиняется до yee-iss.

    У многих новозеландцев происходит слияние фонем уха и воздуха — у некоторых слияние происходит в воздухе, но у многих других — в ухе. Вполне вероятно, что в будущем будет только один фонемный блок вместо двух.

    Еще одно слияние в новозеландском английском языке можно увидеть в таких словах, как «бедный», «конечно», «тур», «турист», «лечение», «суровый». Некоторые произносят их с //, как в слове канализация. Многие теперь говорят это с произношением //, что означает звук в двери и на полу.

    Слияние фонем было непрерывным процессом на протяжении всей истории английского языка. Пятьсот лет назад пары слов море и видеть, мясо и встреча имели разное произношение, но со временем они слились и теперь звучат одинаково. Иногда произношения расходятся. Для многих новозеландцев эти пары слов звучат одинаково:

    • взрослый стон
    • брошенный трон
    • скошенный стон

    Однако все большее число новозеландцев произносят слова «выращенный, брошенный, скошенный», «известный» с двумя слогами, а «стон, трон, стон, кредит» — с одним слогом.

    Письмо маори

    Язык маори имеет ряд фонем, отличных от фонем английского языка. Ранние миссионеры и маори, которые работали с ними над созданием орфографии или системы письма, должны были решить, как писать звуки маори с использованием английского алфавита — другими словами, им нужно было решить, какие английские фонемы наиболее близки к звукам маори. На ранних картах Керикери написано как Кеди Кеди, Киди Киди или Кидди Кидди. Звук в начале Whangarei не встречается в английском языке. У одних племен это как «w», а у других как «f», поэтому немаори могут запутаться в его произношении.

    Проблемы англоговорящих, пишущих маори, были обнаружены одним из первых комментаторов Эдвардом Джернингемом Уэйкфилдом.

    […] многие из наших звуков, такие как f, s, v, j, l, g, ch, sh, th, отсутствуют в родном языке и представляют значительную трудность для маори; и другие, которые существуют, такие как d и b, были изгнаны миссионерами и включены в наши r и p. Например, на языке маори «сердитый» большинство туземцев отчетливо произносят «риди»: миссионеры, однако, отказываются от «д» и пишут «рири». А «холм» это конечно букэ — миссионеры пишут его блевотина.

    E. J. Wakefield:  Приключение в Новой Зеландии , 1845

    Не говорящие на английском языке маори затрудняются различить дифтонг маори, который пишется как «ai» (как в Waikato), и дифтонг, написанный как «ae» (как в turangawaewae ). Они склонны произносить оба из них, как английский дифтонг в «почему». То же самое касается дифтонгов маори «ао» и «ау» (как в маори и маури), которые оба, как правило, приравниваются к английскому дифтонгу, например, как.

    По мере того, как мы становимся старше, над нами все больше доминируют наши собственные «ящики для фонем», и нам становится все труднее произносить фонемы других языков. Маленькие дети легко могут точно воспроизвести фонемы других языков и учат их с легкостью и беглостью, в то время как их высокомотивированные старшие могут производить только грубые приближения. По этой причине, чем раньше дети выучат второй устный язык, тем лучше. Огромная сила движения Коханга Рео заключается в том, что маленькие дети могут развивать беглое произношение маори, что будет становиться все труднее по мере взросления. В Новой Зеландии изучение второго языка в школах в основном происходит на уровне средней школы, слишком поздно для того времени, когда дети могут легче всего развивать навыки произношения на других языках.

    Слоги

    Способ объединения звуков в слоги регулируется правилами каждого языка, а количество возможных комбинаций согласных и гласных в слогах сильно различается от языка к языку. В гавайском языке 162 возможных слога; в тайском их 23 638.

    В английском языке, на котором говорил бы Альфред Великий, можно было начинать слово с hl — словом «лорд» было hlaford. Теперь это уже не возможное сочетание английских звуков.

    Звук в конце sing -//- не может начинаться с английского слога, но в языке маори он может стоять в начале слога. Поэтому носителям английского языка очень трудно произносить такие слова, как нгаио, нгайре, нгаурухо, нгата, так, как они произносятся на языке маори. Они используют ближайший к ним блок фонем, то есть /n/.

    Бессмысленные слова, которые звучат как «английские», могут быть изобретены, потому что они следуют правилам сочетания фонем английского языка. Некоторые примеры:

    plog, crint, fendle, demp, spack.

    В стихотворении Льюиса Кэрролла «Бармаглот» бессмысленные слова, такие как slithy, gimble и toves, звучат как английские, тогда как brillig звучит как иностранное.

    Звуковой символизм

    Древние греки спорили о том, были ли звуки произвольными или имели какое-то внутреннее значение. Некоторые считали, что существует естественная связь между звуками слов и их референтами, так что все имеет свое истинное имя. Поиск этих истинных значений включал в себя поиск истоков или корней (9).0606 etyma ) слов и было первым этимологическим исследованием.

    Эту древнюю точку зрения можно услышать и сегодня, когда люди говорят что-то вроде «Она была похожа на Люси» или «Он определенно был Эндрю», как будто между звуком имени и человеком была какая-то связь. . Когда маленьких детей спрашивают, почему это животное называют «собакой», они, вероятно, ответят: «Потому что это собака».

    Сегодня общепризнано, что звуки сами по себе не имеют значения. Однако одна группа звуков, по-видимому, имеет более тесную связь с вещами в физическом мире. Это явление известно как звуковая символика .

    Одним из примеров звуковой символики является группа слов, пытающихся воспроизвести определенные звуки. Они известны как звукоподражательных слов. В английском языке есть такие слова, как гав-гав, или гав-вау, твит-твит и кук-а-дудл-ду. Однако эти слова все же являются творением человеческого разума, и в данном случае английского человеческого разума. Животные на других языках издают разные звуки:

     Немецкий петух: kikeriki

     Французская собака: tou tou.

    Другая группа слов известна как фонетических слов. Это не звукоподражания, но они связаны с определенными значениями. Примеры в английском языке: скользкий, слизистый, вялый, неаккуратный, скользкий, неряшливый и так далее. Кажется, что начальный звук sl- придает этим словам неприятный оттенок. Когда Льюис Кэрролл придумал бессмысленное слово slithy в стихотворении «Бармаглот», носители английского языка ассоциировали его с чем-то скользким и неприятным. Это слово приобрело это конкретное значение благодаря ассоциации с рядом других слов, начинающихся с sl-, которые имеют аналогичные коннотации. Однако есть и другие сл-слова, такие как сон, раб, планка и слоган, которые не имеют этих коннотаций.

    Другими примерами фонэстетических слов являются слова с окончанием -ш//, такие как грохот, грохот, плеть, всплеск и давка; и те, которые имеют окончание -k, такие как треск, удар, щелчок и шлепок.

    Детские писатели хорошо используют звукоподражательные и фонетические слова.

    СЛУПП!

     Вниз прислоните Шепчущий-телефон к уху

     и шепот старого Некогда-лера не очень четок,

     так как они должны спуститься

     через тонкий шланг,

     и он звучит

     как будто у него

  • 3  нос.

  • Доктор Сьюз: Лоракс

    Некоторые языки, включая корейский и японский, имеют очень большой словарь звукоподражательных и фонетических слов. По сравнению с ними в английском их всего несколько.

    Звуки, используемые для спецэффектов

    В поэзии звуки могут использоваться преднамеренно для достижения определенных эффектов. Один из способов — повторять гласную или согласную так, чтобы слова или фразы были связаны друг с другом по звучанию.

    Повторение согласных, особенно начального согласного, известно как аллитерация .

    Дикий мокрый ветер Веллингтона

    Джой Коули: Дикий мокрый ветер Веллингтона

    (Веллингтон: Департамент образования, 1986)

    Если гласная повторяется, она известна как ассонанс . В этом примере повторяются гласные в словах «прицел», «холм» и «равнина»:

    .

    Все достопримечательности холма и равнины

    Лети так густо, как проливной дождь;

    И снова, в мгновение ока,

    Нарисованные станции свистят мимо.

    Р. Л. Стивенсон: «Из железнодорожного вагона»

    В следующем примере повторяются гласные в слове «Сэм» и т.п. Сами слова также повторяются. Иногда его называют ассонанс и иногда повторение .

    Этот Сэм-я-есть!

    Этот Сэм-я-есть!

    Мне не нравится

    Вот Сэм-я-есть!

    Доктор Сьюз: Зеленые яйца и ветчина

    Повторение последней гласной и всех следующих за ней звуков речи называется рифмой.

    Мы очень маленькие существа,

    Все разные голоса и особенности;

    Один из нас в стекле установлен,

    Один из нас вы найдете в самолете.

    Другого вы можете видеть в жестяной банке,

    И четвертая коробка внутри.

    Если пятый ты должен преследовать,

    Он никогда не сможет улететь от тебя.

    Джонатан Свифт: «AEIOU»

    Разбираемся во всем этом

    Звуки любого языка очень важны, но когда мы слушаем речь, мы также получаем много информации из контекста.

    Некоторые новозеландцы обеспокоены слиянием уха и воздуха, думая, что тех, кто не различает эти звуки, не поймут. Однако очень мало случаев, когда эти слова могут быть двусмысленными в употреблении. Слушатели вряд ли спутают пиво и медведя или приветствие и стул, когда услышат их в предложениях, не больше, чем другие омонимы, такие как выиграл и один, смутили бы их.

    Хотя некоторые звуковые контрасты теряются, появляются новые. Например, в староанглийском языке, на котором говорили примерно в 1000 году нашей эры, не было того контраста, который мы слышим сегодня в парах, таких как wafer и waiver, лузер и лузер. Мы уже упоминали о контрасте, который некоторые носители Новой Зеландии проводят между такими парами, как «взрослый» и «стонать», «брошенный» и «трон».

    Мы также получаем информацию из синтаксиса и правил языка.

    • Мужчина шел.

    Из-за формы глагола это, вероятно, будет звучать как:

    Мужчины шли.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *