11.03.2023 | Leave a comment Содержание Перевод для ‘Consumers’, транскрипция, произношение, примерыМои примерыСловосочетанияПримерыПримеры, ожидающие переводаВозможные однокоренные словаСпецификации — KX-TGJ310RU DECT телефоны потребительское существительное — Определение, изображения, произношение и примечания к использованию Предназначен для обучения американских потребителей сложному произношению названия компании Перевод для ‘Consumers’, транскрипция, произношение, примеры consumer амер. |kənˈsuːmərz|брит. |kənˈsjuːməz| Тег audio не поддерживается вашим браузером. — используется как мн.ч. для существительного consumerМои примерыСловосочетания a degeneratesociety in whichpeople had no sense of beingcitizens, only consumers — вырождающееся общество, в котором люди ни в коей мере не ощущают себя гражданами, а только лишь потребителями consumers who harbor the fallaciousbeliefthatcredit-cardspendingwillnevercatch up withthem — потребители, которые лелеют ложное убеждение в том, что расходы по кредитным картам никогда их не догонят consumers’ cooperativesociety — потребительский кооператив low-priority consumers of energy — потребители, которым энергия поставляется в последнюю очередь low-priority consumers — потребители, которым энергия поставляется в последнюю очередь makers and consumers — изготовители и потребители presell consumers — заранее предрасположить потребителей к совершению покупки primary consumers — консумент первого порядка; первичный консумент protection of the consumers — защита прав потребителей second-order consumers — консумент второго порядка third-order consumers — консументы третьего порядка; третичные консументы water consumers — водопользователи; водопотребители Примеры Consumers Union Союз потребителей (США) The bulk of consumers are based in towns. Основная часть потребителей находится в городах. He blames poor sales on fickle consumers. Он винит в плохих продажах непостоянство потребителей. Consumers are in revolt against high prices. Потребители протестуют против высоких цен. They store goods until consumers require them. Они хранят товары до тех пор, пока их не купят. The intent of the law is to protect consumers. Целью данного закона является защита потребителей. The industry has a duty to safeguard consumers. Одна из обязанностей промышленности — защищать потребителей. Consumers were bilked out of more than $15,000. Покупателей надули более чем на пятнадцать тысяч долларов. The car’s new design will help sell it to consumers. Новый дизайн этого автомобиля поможет продавать его потребителям. The Consumers’ Association blames poor hygiene standards. Ассоциация потребителей осуждает низкие санитарно-гигиенические нормы. Many consumers do not properly understand the grade levels. Многие потребители плохо разбираются в уровнях качества товара. Advertisers were accused of exploiting consumers’ credulity. Рекламодателей обвинили в злоупотреблении доверчивостью потребителей. Consumers are being duped into buying faulty electronic goods. Покупателей обманом заставляют приобретать неисправные электротовары. The government has passed new legislation to protect consumers. Правительство приняло новый закон по защите потребителей. Analysts are noticing different spending patterns by consumers. Аналитики обращают внимание на различные закономерности расходов потребителей. The legislature has passed a measure aimed at protecting consumers. Законодательная власть приняла постановление, направленное на защиту потребителей. Foreign competition provides consumers with a greater variety of goods. Иностранная конкуренция обеспечивает потребителям более широкий ассортимент товаров. Many consumers are still not comfortable making purchases on the Internet. Многим покупателям по-прежнему непривычно /дискомфортно/ делать покупки через Интернет. Hackers had illegally accessed information on more than 310,000 consumers. Хакеры получили незаконный доступ к информации о более чем 310000 потребителях. American consumers prefer white eggs; conversely, British buyers like brown eggs. Американские потребители предпочитают белые яйца, британцы же, наоборот, охотнее покупают коричневые. Consumers these days are spoilt for choice (=have a lot of things to choose from). В наше время потребители избалованы выбором (т.е. обладают огромной возможностью выбора). Upscale merchandise would decline in sales as consumers shifted to downscale goods. Продажи высококачественных товаров могут упасть, если потребители перейдут на менее качественные, более дешевые товары. Consumers are warned against poking around in the innards of the air conditioner. .. Потребителей предупреждают о том, что не следует ковыряться во внутренностях кондиционера. The automaker is revamping a number of its cars in an effort to make them more appealing to younger consumers. Данный автопроизводитель реконструирует ряд своих автомобилей в попытке сделать их более привлекательными для молодых потребителей. The Internet helps consumers save money by buying products directly from companies and eliminating the middleman. Интернет помогает потребителям экономить деньги путём покупок продукции непосредственно у компаний-производителей, и устраняя посредников. ещё 18 примеров свернутьПримеры, ожидающие перевода Consumers are turning away from credit cards. Consumers will soon be paying higher airfares. Consumers rail against the way companies fix prices. Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.Возможные однокоренные словаconsumer — потребительский, потребительconsumerism — защита потребителейДополнение / ошибка Добавить примерВ других словарях: Мультитран Webster FreeDictionary Longman Forvo Спецификации — KX-TGJ310RU DECT телефоныОбщее Цвет B[черный]Беспроводная трубка (количество) 1Частота 1,9 ГГцЧастотный диапазон 1,88—1,90 ГГцКоличество каналов 120 каналовСистема DECTРежим безопасности DECT Да (не сертифицирован)GAP ДаКоличество телефонных линий 1Возможность подключения нескольких беспроводных трубок До 6 трубокВозможность подключения нескольких базовых устройств До 4 базовых блоковЯзык меню ЖК-дисплея Армянский, азербайджанский, белорусский, английский, грузинский, казахский, молдавский, русский, таджикский, туркменский, украинский, узбекскийWi-Fi®-подключение —Возможность подключения мобильных устройств —Класс Bluetooth® —Версия ОС AndroidTM —Функция энергосбережения Снижение уровня мощности радиосигнала ДаПереход в экорежим нажатием одной кнопки ДаПриложение Smartphone Connect Приложение Smartphone Connect —Возможность подключения нескольких смартфонов —Поддерживаемые устройства —Стандарт беспроводной сети —Функция упрощенной конфигурации —Кнопка быстрой настройки Wi-Fi —Режим «Ретранслятор сигнала Wi-Fi» —Копирование записей телефонной книги из смартфона —Копирование мелодии звонка смартфона —Копирование фонового рисунка смартфона —Конференц-связь с внешней линией и смартфоном —Переадресация внешних вызовов (между смартфоном и трубками) —Воспроизведение сообщений автоответчика —Возможность подключения к мобильному телефону Возможность подключения к мобильному телефону —Регистрация номеров мобильных телефонов —Регистрация мобильного телефона через функцию «Простая настройка» —Одновременное соединение —Режим «Приватность» —Режим «Мелодия звонка мобильного телефона» —Уведомление посредством SMS —Уведомление посредством голосового сообщения —Сигналы приложений —Зарядка батарей устройства —Док-станция для смартфонов Подставка для смартфонов —Стереофонический громкоговоритель —Зарядка аккумуляторов для совместимых устройств —Проигрывание музыки через устройство с поддержкой Bluetooth —Управление музыкальным проигрывателем посредством трубки DECT —Удобство использования Совместимость с брелоком-искателем ДаВозможность использования нескольких брелоков-искателей До 4 брелоков-искателейВозможность подключения ретранслятора ДаТехнология Clear Sound ДаПодавление шумов (беспроводная трубка) —Подавление шума (автоответчик) —Настройка системы звуковоспроизведения (эквалайзер) Высокие/средние/низкие частоты (Treble/Alto/Bass)Совместимость с режимом T-Coil слуховых аппаратов (соответствие стандарту TIA-1083) —Функция резервного питания ДаФункция резервного питания * В случае отключения электричества базовый блок переходит в режим временного питания от аккумулятора трубки.Функция «Радионяня» ДаФункция «Радионяня» * Дополнительная трубка необходима для функции «Радионяня».Кнопка «Интеллектуальная функция» —Ответ любой кнопкой ДаРежим «Не беспокоить» ДаОтключение режима «Не беспокоить» (для указанных категорий телефонной книги) ДаОтключение режима «Не беспокоить» (для указанных категорий телефонной книги) * Требуется подключение услуги Caller ID. Обращайтесь к вашему провайдеру/оператору телефонной связи.SMS —Ограничение вызовов ДаЭкстренный вызов —Конференц-связь с внешней линией ДаКонференц-связь с внешней линией 3-сторонняяКонференц-связь с внешней линией *3-сторонняя: Трубка — трубка — внешняя линияКонференц-связь с внешней линией ** Требуется дополнительная трубка.Подключение к разговору (Call Share) ДаПодключение к разговору (Call Share) * Требуется дополнительная трубка.Интерком (беспроводная трубка — база) —Интерком (беспроводная трубка — беспроводная трубка) ДаИнтерком (беспроводная трубка — беспроводная трубка) * Требуется дополнительная трубка.Интерком (все трубки) Да (для всех трубок)Интерком (все трубки) * Требуется дополнительная трубка.Часы ДаКалендарь/планировщик —Будильник/напоминание Да/даДополнительные функции будильника (день недели/повтор сигнала) Да/даПоддержка Bluetooth-трубок (профиль HSP) —Возможность передачи звука на гарнитуру/спикерфон по каналу Bluetooth (поддержка профиля A2DP) —Поддержка Google PlayTM —Caller ID/телефонная книга Caller ID ДаCaller ID * Требуется подключение услуги Caller ID. Обращайтесь к вашему провайдеру/оператору телефонной связи.AOH ДаПамять журнала Caller ID 50 записейПамять журнала Caller ID * Требуется подключение услуги Caller ID. Обращайтесь к вашему провайдеру/оператору телефонной связи.Определение номера абонента (Caller ID), от которого поступает вызов во время разговора с другим абонентом (Call Waiting) ДаОпределение номера абонента (Caller ID), от которого поступает вызов во время разговора с другим абонентом (Call Waiting) * Требуется подключение услуг Caller ID и Call Waiting для Caller ID. Обращайтесь к вашему провайдеру/оператору телефонной связи.Настройка мелодий звонка по категориям/идентификатор мелодии звонка Да/-Настройка мелодий звонка по категориям/идентификатор мелодии звонка * Требуется подключение услуги Caller ID. Обращайтесь к вашему провайдеру/оператору телефонной связи.Настройка мелодий звонка по категориям/идентификатор мелодии звонка **Требуется регистрация в телефонной книге.Цвета отображения по категориям —Голосовое оповещение о номере вызывающего абонента (беспроводная трубка) ДаГолосовое оповещение о номере вызывающего абонента (беспроводная трубка) * Требуется подключение услуги Caller ID. Обращайтесь к вашему провайдеру/оператору телефонной связи.Голосовое оповещение о номере вызывающего абонента (беспроводная трубка) **Произношение имени может быть различным.Голосовое оповещение о номере вызывающего абонента (базовый блок) —Язык голосового оповещения о номере вызывающего абонента РусскийЯзык голосового оповещения о номере вызывающего абонента * Требуется подключение услуги Caller ID. Обращайтесь к вашему провайдеру/оператору телефонной связи.Язык голосового оповещения о номере вызывающего абонента **Произношение имени может быть различным.Голосовой AOH —Блокировка нежелательных вызовов Да (100 номеров)Блокировка нежелательных вызовов * Требуется подключение услуги Caller ID. Обращайтесь к вашему провайдеру/оператору телефонной связи.Блокировка нежелательных вызовов ** Требуется внесение номеров в черный список.Блокировка диапазона номеров ДаБлокировка диапазона номеров * Требуется подключение услуги Caller ID. Обращайтесь к вашему провайдеру/оператору телефонной связи.Блокировка вызовов с неопределившихся номеров ДаБлокировка вызовов с неопределившихся номеров * Требуется подключение услуги Caller ID. Обращайтесь к вашему провайдеру/оператору телефонной связи.Блокировка вызовов с неопределившихся номеров **В зависимости от пакета услуг вашего провайдера/оператора телефонной связи вам может быть недоступна функция блокировки скрытых номеров.Занесение нежелательных номеров в черный список с помощью кнопки блокировки звонка (беспроводная трубка) — Занесение нежелательных номеров в черный список с помощью кнопки блокировки звонка (базовый блок) —Память телефонной книги трубки (имя/номер) —Память телефонной книги базового блока (имя/номер) 1 имя + 1 номер телефона: 250 записейПамять телефонной книги базового блока (имя/номер) 1 имя + 2 номера: 125 записейПамять телефонной книги базового блока (имя/номер) 1 имя + 3 номера: 83 записейПамять телефонной книги базового блока (имя/номер) (16 символов/24 цифры)Общая телефонная книга ДаОбщая телефонная книга * Требуется дополнительная трубка.Копирование записей телефонной книги (из трубки в трубку) —Копирование записей телефонной книги мобильного телефона по каналу Bluetooth —Набор в одно касание (базовый блок) —Быстрый набор (беспроводная трубка) Да (9 записей)Быстрый набор (базовый блок) —Последовательный набор (беспроводная трубка) Да Последовательный набор (базовый блок) —Беспроводная трубка ЖК-дисплей 1,8 дюйма (4,5 см)ЖК-дисплей TFT-дисплейЖК-дисплей 65 тыс. цветовЖК-дисплей 128 x 160 пикселей.Цвет подсветки ЖК-дисплея БелыйСенсорный экран —Фронтальная камера —Задняя камера —Светодиодная вспышка —GPS —Слот для карты памяти SD —Разъем USB —Версия USB —Клавиатура с подсветкой БелыйСпикерфон (регулировка громкости) Да (6 уровней)Полнодуплексный спикерфон ДаУправление с помощью пиктограмм (количество пиктограмм) Да (9)Шаблоны оповещений о входящих вызовах (звуковой сигнал + мелодия) 40Полифонические мелодии звонка 32 тонаКоличество позиций регулировки громкости оповещений о входящих вызовах 6 + ОТКЛ.Количество позиций регулировки громкости во время разговора 4Память повторного набора 5 номеров (отображение имени и номера)Память повторного набора * Для отображения имени абонента требуется регистрация в телефонной книге.Количество цифр при повторном наборе номера 48Автоматический повторный набор номера ДаОповещение о входящих вызовах (цвет) —Индикатор заряда батареи (цвет) —Удержание вызова (Hold) ДаБеззвучный режим (Mute) ДаБлокировка клавиатуры ДаРазъем для гарнитуры на трубке ДаНадежное расположение в руке (технология Secure Grip) —Кнопка с коротким ходом ДаВозможность установки на стену (зарядное устройство) —Базовый блок Клавиатура для набора номера —Проводная трубка —Экран —Спикерфон (регулировка громкости) —Шаблоны оповещений о входящих вызовах (звуковой сигнал + мелодия) —Количество позиций регулировки громкости оповещений о входящих вызовах —Память повторного набора —Автоматический повторный набор номера —Функция поиска мобильного устройства —Удержание вызова (Hold) —Беззвучный режим (Mute) —Функция поиска трубки ДаМонтируется на стену —Автоответчик Автоответчик —Общая длительность записи —Перемотка сообщений вперед и назад —Звуковое оповещение о получении сообщения —Оповещение о получении нового сообщения посредством вызова —Язык оповещения о получении нового сообщения —Оповещение о получении нового сообщения посредством SMS —Отображение списка сообщений (ЖК-дисплей трубки) —Запись разговора —Регулировка громкости динамика (динамик базового блока) —Фильтрация входящих вызовов (беспроводная трубка) —Фильтрация входящих вызовов (базовый блок) —Язык предварительно записанного сообщения-приветствия —Удаленное управление через трубку —Удаленное управление с внешнего устройства (режим DTMF) —Режим Toll Saver (записанные новые сообщения/нет новых сообщений) —Аксессуары Брелок-искатель в комплекте (количество) —Ретранслятор в комплекте —Зажим для крепления к ремню ДаДополнительная трубка Дополнительная трубка KX-TGJA30Другое Режим с нулевым излучением (Eco Mode Plus) —Перезаряжаемый аккумулятор Ni-MH, тип AAA, 2 шт.Время разговора До 15 часовВремя ожидания До 250 часовВремя зарядки Прибл. 7 часовПотребляемая мощность Энергопотребление базового блока в режиме ожидания 0,6 ВтЭнергопотребление зарядного устройства в режиме ожидания 0,16 ВтГабариты/вес Габариты базового блока (Ш х Г х В) Прибл. 129 мм х 105 мм х 48 ммГабариты трубки (Ш х Г х В) Прибл. 47 мм х 28 мм х 159 ммГабариты зарядного устройства (Ш х Г х В) Прибл. 71 мм х 70 мм х 42 ммГабариты блока сопряжения (Ш х Г х В) —Габариты брелока-искателя (Ш х Г х В) —Габариты ретранслятора (Ш х Г х В) —Вес базового блока Прибл. 130 gВес трубки с аккумулятором Прибл. 120 gВес зарядного устройства Прибл. 40 gВес блока сопряжения —Вес брелока-искателя —Вес ретранслятора — потребительское существительное — Определение, изображения, произношение и примечания к использованию Определение потребительского существительного от Oxford Advanced Curind’s Dictionary Существительное / Kənˈsjuːmə (r) / / Kənˈsjuːmə (r) / / Kənˈsjuːmə (r) / / Kənˈsj перейти к другим результатам лицо, покупающее товары или пользующееся услугами потребительские расходы/спрос связи между производителями и потребителями Потребители, заботящиеся о своем здоровье, хотят получать больше информации о продуктах питания, которые они покупают. потребительское общество (= общество, в котором покупка и продажа считаются очень важными) наблюдатель за потребителями (= человек, чья работа заключается в защите прав потребителей) Потребитель (= потребители как группа) хорошо обслуживается по конкурсу. Этот инструмент может показаться слишком дорогим для среднего потребителя. потребитель чего-либо потребители новостей/электричества/здравоохранения поставщики и потребители государственных услуг Нам необходимо информировать потребителей об этой технологии. сравните производителя Дополнительные примеры Службы защиты прав потребителей обвинили банки в «ужасающем высокомерии» в отношении к клиентам. Экономисты прогнозируют, что падение потребительского доверия сократит покупки домохозяйств. Государственная политика способствовала потребительскому буму, за которым последовала глубокая рецессия. Зеленые потребители должны с осторожностью относиться к заявлениям производителей о том, что их продукция безвредна для окружающей среды. Массовая культура превращает аудиторию в пассивных потребителей, их участие ограничивается выбором между покупкой и не покупкой. Великобритания является крупнейшим потребителем древесины тропических лиственных пород после Японии. Страна может столкнуться с потребительским бойкотом экспорта говядины. Они эксплуатируют потребителей, взимая высокие цены. Мы живем в обществе потребления. Мы являемся крупнейшими потребителями тропических лиственных пород после Японии. Поставляем бытовым потребителям Что можно сделать, чтобы защитить рядового потребителя от недобросовестных операторов? два года исследований среди потребителей Крупные магазины, конечно же, реагируют на потребительский спрос. Темы BusinessB1 Oxford Collocations DictionAryAdjective BIG Great Тяжелые….0006 consumer + verb buy something pay something spend something … consumer + noun applications brands devices … preposition among consumers См. полную запись См. Consumer в Оксфордском расширенном американском словаре См. Consumer в Оксфордском словаре академического английского языка для учащихся Проверить произношение: потребитель Предназначен для обучения американских потребителей сложному произношению названия компании Новая цифровая, радио- и вещательная реклама Hurtigruten Group научит американцев в Денвере и Миннеаполисе произносить название компании как норвежцы. Hurtigruten Group, ведущая мировая компания, занимающаяся приключенческими путешествиями, сегодня официально представила свою последнюю рекламную кампанию в эфире, на радио и в цифровом формате в городах-побратимах Денвера и Миннесоты. демонстрирует бренды Hurtigruten Expeditions и Hurtigruten Norwegian Coastal Express с помощью культовых фотографий и слогана «9».0003 Трудно сказать. Невозможно забыть». Кампания стоимостью 2 миллиона долларов знаменует собой наиболее значительные инвестиции компании в единую кампанию в США, которая продлится два месяца и впервые будет включать рекламу на радио и на рекламных щитах. «Поскольку мы выходим из пандемии и все больше путешественников планируют свое следующее незабываемое путешествие, мы хотим быть в центре внимания», — сказал Джеффри Ор, президент Hurtigruten Americas. «Район Денвера является домом для потенциальных путешественников, которые любят природу, исследования и открытия, и чьи интересы, по нашему мнению, совпадают с множеством направлений и подходом нашего бренда Hurtigruten Expeditions. В Миннеаполисе и Сент-Поле большое сообщество норвежского происхождения подключается к продукту Hurtigruten Norwegian Coastal Express, который доставляет гостей в некоторые из самых отдаленных и красивых населенных пунктов Норвегии. Мы намерены представить пункт назначения максимально аутентично, начиная с правильного произношения нашего имени!» Новая кампания Hurtigruten включает в себя серию креативных материалов, которые были созданы собственными силами, в том числе цифровые рекламные щиты, веб-баннеры, а также ролики на радио и телевидении, демонстрирующие достопримечательности и звуки фирменных направлений Hurtigruten Group. Невозможно забыть От знаменитых Галапагосских островов до Антарктиды и западного побережья Африки Hurtigruten Expeditions, ведущая в мире круизная компания, предлагает непревзойденные впечатления на борту самых популярных в мире судов, включая первую батарею -гибридные корабли в мире. Гости могут выбрать отпуск в теплую погоду на Карибах или отправиться в уникальное путешествие от полюса к полюсу, и все это с подходом, ориентированным на устойчивое развитие, при поддержке опытной команды компании, состоящей из руководителей экспедиций, гидов, лекторов, и бортовые современные научные центры, которые Hurtigruten представила первой, под наблюдением единственного главного научного сотрудника круизной индустрии, доктора Верены Меральди. Новая цифровая, радио- и широковещательная реклама Hurtigruten Group научит американцев в Денвере и Миннеаполисе произносить название компании как норвежец. Норвежский прибрежный экспресс Hurtigruten, курсирующий вдоль норвежского побережья с 1893 года, предлагает один из самых уникальных способов познакомиться с этим местом. Первоначально спроектированный как паромное сообщение, обещающее Hurtigruten, «быстрый маршрут», сегодня Hurtigruten Norwegian Coastal Express является частью экспедиционного круиза, частью местным паромом, частью грузовыми транспортными судами, служащими жизненно важной линией жизни, которая соединяет 34 общины вдоль изрезанного побережья. . Гости знакомятся с повседневной жизнью местных жителей, любуясь одними из самых живописных и знаковых пейзажей мира. В 2023 году, чтобы отпраздновать 130-летие своего существования в Норвегии, Hurtigruten Norway запустит Svalbard Express и North Cape Express, первые круизы высокого класса от Hurtigruten Norway.