6 ошибок в английском, которые стыдно допускать —

Ошибки в английском, которые вгоняют в краску

Неправильное употребление слов, неточности в произношении и другие «промахи» — неизбежная часть изучения иностранного языка. Главное, не замыкаться и продолжать стараться, ведь дорогу осилит идущий :). Но есть такие распространенные ошибки в английском, о которых следует знать заранее и стараться не допускать их, поскольку они могут вогнать в краску не только вас, но и вашего собеседника.

Предлагаем вам топ распространенных ошибок, за которые будет стыдно. На первый взгляд они могут показаться вполне невинными. НО, на самом деле, если вы их допустите — можете прозвучать весьма двусмысленно…

Ошибки в произношении английских слов

Начнем с небольших погрешностей в произношении, которые могут испортить все. Возникают они обычно из-за отсутствия аналогичных звуков и звукосочетаний в родном языке. Часто такие оговорки допускаются автоматически, даже в том случае, когда человек прекрасно знает, как нужно сказать правильно. Просто постарайтесь запомнить как говорить не нужно, и практикуйте правильное произношение этих слов.

Вторая причина, по которой допускаются ошибки в произношении английских слов: говоря что-то медленно, человек произносит слова правильно, но ускоряя темп речи, теряется четкость и звуки немного меняются, из-за чего слово может полностью исказиться.

Coke

Coke — это сокращение от coca-cola, а также от слова cocaine (кокаин). И казалось бы, как можно неправильно произнести такое простое слово? Ан нет, оказывается, еще как можно!
Правильная транскрипция |kəʊk|, то есть буква «o» произносится как что-то наподобие звукосочетания «оу».
Но иногда можно услышать, как люди произносят это слово как «кок» |ˈkɒk|, что означает слово cock. И ладно еще раньше это слово использовалось в значении «петух», но в современно английском оно значит…. «х*й», уж простите за мой французский.

А теперь представьте глаза официанта, если кто пришел в кафе и заказал себе большую колу, произнеся это слово неправильно…

Focus

Опять-таки, у нас очень простое слово — focus, которое означает «сфокусироваться», «сосредоточиться»и произносится оно так: |ˈfəʊkəs|. Но при беглом произношении некоторые трансформируют его в выражение «fuck us». Думаю, перевод не нужен, все и так знают значение фразы. Проблема в том, что в предложениях fuck us сливается в одно слово, что делает его звучание похожим на «focus».
Чтобы убедиться, что вы действительно просите человека сосредоточиться на чем-то, а не поиметь вас, потренируйтесь быстро произнести несколько предложений со словом focus, и убедитесь, что его звучание не совпадает с беглым звучанием фразы «fuck us».

Cement

Вряд ли вы будете использовать это слово часто, но знать его значение и правильное произношение не помешает, чтобы не попасть впросак. Cement — цемент, цементировать, узы (дружбы, брачные).
А теперь, внимание: транскрипция к этому слову — |sɪˈmɛnt|. Но, стоит учитывать, что в предложении последний звук «t» выпадает. Поэтому очень важно правильно ставить ударение в этом слове — на последний слог.

При постановке ударения на первый слог, слово «цемент» превращается в английское слово semen |ˈsiːmən| — сперма.

Ошибки в английских фразах

Теперь перейдем к ошибкам в популярных английских фразах, которые возникают намного чаще и вызывают больше неловкости, чем ошибки в произношении.

To play with…

Выражение to play with somebody, на первый взгляд, кажется совершенно невинным. Однако на самом деле оно весьма двусмысленно, поскольку на сленге «to play with somebody» означает «играть» с кем-то в сексуальном смысле.

Например, если вы играете в компьютерные игры онлайн с другими игроками, и хотите сказать на английском что-то вроде «Вчера я играл с другом онлайн» обязательно добавьте, во что именно вы играли. Иначе выражение «I played with my friend online» прозвучит так, будто у вас был виртуальный секс.
Правильно сказать «I played football with my friend online».

О чем думали создатели рекламы этого бренда из Бельгии, призывая клиентов к мастурбации, неизвестно, но не повторяйте их ошибок.

Balls

И немного о шарах… В английском, как и в русском слово «шары» (balls) может употребляться в двух значениях: буквальном (шар, мяч) и переносном, означая мужские половые органы, а если точнее — тестикулы.

Поэтому, с этим словом стоит быть очень осторожным, и помнить, что не всегда-то, что имеет шарообразную форму, в английском будет называться balls. Например, елочные украшения в форме шара на английском называют просто decorations или ornaments, но ни в коем случае не balls.

И если вам вдруг в англоязычное стране захотелось купить несколько шариков мороженого, помните, что они не называют их «шариками», а говорят scoops |skuːp|, что переводится как «ручная лопатка» или «разливательная ложка».

«May I have two chocolate balls» — прозвучит так, будто вы просите о сексе с африканцем.

Feel myself

И еще одна популярная ошибка — говорить I feel myself. Проблема в том, что в английском данное выражение означает трогать себя в сексуальном смысле. Когда речь идет о самочувствии или ощущениях говорят просто «feel good», «feel hungry» и так далее.

Как видите, таких ошибок, которые допускать стыдно, в английском не так уж много. Просто постарайтесь запомнить эти слова и выражения и использовать их правильно.

чего не стоит говорить при носителях английского — Офтоп на vc.ru

Русское ухо мгновенно улавливает неприличные коннотации в пристойных иностранных словах. В той же степени, что иностранцы – в нашей речи. Существует немало русских слов, которые вызывают вопросы у англоговорящих, а также особенности русского произношения, превращающие нейтральные английские слова в ругательные. Об этих двух категориях и поговорим.

1654
просмотров

Любите Захер? Я люблю. Но испытываю на этот счет смешанные чувства. Если бы Франц Захер запускал производство своего торта в сегодняшней России, добрые люди посоветовали бы ему подумать над сменой названия. Так же, как подсказали в свое время сменить фамилию первому болгарскому космонавту Георгию Какалову.

Я же подскажу, каких слов стоит по возможности избегать при носителях английского, а какие важно произносить правильно.

Русские слова звучащие неприлично на английском

Ну звучат и звучат, – скажете вы, – я не общаюсь по-русски с англичанами. Абсолютли. Но случаются ситуации, когда мы общаемся по-русски среди англоговорящих. И во имя сохранения здоровья и добрососедских отношений, полезно понимать, какие слова они могут понять неправильно.

Книга

Звучит очень похоже на слово nigga, то есть “нигер”. Если вне контекста это услышит чернокожий, можно неиллюзорно получить в лицо. Белокожие бить не станут, но будут порицать. Пожалуй, худшее слово, которое можно произнести публично в англоязычной стране.

Можно подумать, что в начале есть буква “к”, да и русское “и” от английского “i” отличается прилично. Но если ваша дикция и произношение настолько же далеки от идеала, как и мои, то понять слушателю, что эти различия есть и что сделаны они намерено, будет не так просто как кажется.

Факт

Очень похоже на английское fucked. Что может означать целый спектр ситуаций: от “трахнул”, до “был трахнут” (в прямом и переносном смысле). Английское слово fact пишется так же, как и русское, но произносится через “э”: “фэкт”.

Фарт

Fart на английском значит “пердеж” или “пердеть”. Вряд ли вы, уважаемый читатель, активно используете это слово, но если вдруг задумаете, “удача” будет звучать лучше. Что интересно, английского аналога у “фарта” нет совсем, это наше уникальное изобретение. В английском есть только скучное luck.

Душ

Звучит близко к английскому douche, означающему неприятного, самодовольного человека. Прямого русского аналога нет, к сожалению. Есть и альтернативное значение – “клизма”. То же самое, что douchebag.

Забавно, что популярные онлайн-переводчики указывают основным значением слова douche именно “душ”, что ничего общего с реальностью не имеет. “Душ” как место, где можно помыться – это только shower.

Щит, шит, шитьё

Напоминает слово shit – “дерьмо”.

День, деньги

Похоже на dang, восклицание на манер нашего “чёрт!” Такая легкая версия слова damn – “проклятье”, “проклинать”, “чертовски”, и т. д.

Английские слова звучащие неприлично при неправильном произношении

Вдобавок к ложно звучащим русским словам, есть немало английских слов кардинально меняющих смысл при легких вариациях в произношении. Так называемые минимальные пары (minimal pairs).

Их коварность заключается и в наличии звуков отсутствующих в русском языке, и в хаотичных правилах английского произношения. Многие изучающие выбирают ближайшие русские аналоги английских звуков и скатываются в некое подобие стереотипного русского акцента. Другие же выбирают какой-то один из близких английских звуков, и все произносят с ним. Мол, “i”, “ee” – какая разница, звучит похоже.

Я редко слышу, чтобы при изучении английского у нас акцентировали внимание на критичных минимальных парах. Происходит это, думаю, потому, что наши преподаватели английского часто сами не слышат разницу в произношении. Да и произносят на четыре с минусом. Как тут научишься важным нюансам?

В этом контексте может возникнуть ощущение, что носители языка тоже не особо слышат различия. А если и слышат, то сделают скидку иностранцу. Второе, в принципе, верно. Большинство людей додумают, что вы имели ввиду и не подадут виду, что услышали что-то неприличное. Однако услышат они именно то, что вы сказали, а не то, что имели ввиду. Также, как русский не спутает на слух слова “осел” и “осёл”.

Не лишнее быть как минимум знакомым с этими парами.

В первой группе слов фокус приходится на звуки “ee” и “i”. В транскрипциях их указывают как “iː” и “i”. Первый звук – длинный, похожий на русскую “и”, только произнесенную с натянутой улыбкой. Второй – короткий, похожий на задушенную в зачатке “э”. Подробное видео.

Sheet / shit

Sheet – лист, простыня
Shit – дерьмо

Проверочное предложение:
There is shit on the sheets.
На простынях – дерьмо.

Piece, peace / piss

Piece – кусок, часть
Peace – мир, покой
Piss – моча, ссать

Проверочное предложение:
Playing the bagpipes is a piece of piss.
Играть на волынке проще простого.
(устойчивое выражение, что-то вроде нашего «как два пальца обоссать»)

Beach / bitch

Beach – пляж
Bitch – сука, жаловаться

Проверочное предложение:
This is our beach, you bitch!
Это наш пляж, сука!

Steal / still

Steal – красть, кража
Still – неподвижный, тихий, все еще

Есть еще слово steel (сталь), которое звучит точно так же, как steal (красть). Разницу между ними можно понять только по контексту.

Проверочное предложение:
We still steal other people’s steel.
Мы все еще воруем чужую сталь.

Вообще, буквосочетания “ee”, “ea”, “ie” в большинстве случаев произносятся как длинное “iː”, буква “i” – как короткое “i”. Хотя есть немало исключений, вроде bread (хлеб), great (отличный), anxiety (тревога), time (время), sight (взгляд). Таков уж английский язык.

Can’t / cunt

Can’t – не мочь
Cunt – пизда

В американском произношении эти слова сложно спутать: can’t произносится “кэнт”, cunt – “кант”. В неамериканском же они гораздо ближе. Если вы поклонник британского произношения, can’t нужно говорить с длинным открытым “а” (a:), а cunt – с коротким прикрытым “а” (ʌ). Подробнее. Но откровенно говоря, без контекста и музыкального слуха, довольно сложно понять, где что британцы говорят в обычной речи. В крайнем случае всегда можно сказать cannot.

Проверочное предложение:
I can’t stand that old cunt.
Терпеть не могу эту старую пизду.

Coke / cock

Coke – кола (а также “кокаин”)
Cock – член (а также “петух”)

В этом случае разница в звучании довольно явная: coke произносится “коук”, а cock – так же, как и пишется: “кок”. Подробнее.

Проверочное предложение:
Put your cock away, all I want is a coke.
Убери свой член, я просто хочу колы.

Crepe / crap

Crepe – блин (еда)
Crap – дерьмо

Эта пара похожа на предыдущую: crepe произносится через сочетание двух звуков: “крэйп”, а crap – просто “крэп”.

Проверочное предложение:
This crepe tastes like crap.
Этот блин на вкус как дерьмо.

Third / turd

Third – третий, треть
Turd – дерьмо

У third в начале звук θ, как в think (думать) или throat (горло). У turd – простое “т”. Подробнее.

Проверочное предложение:
We need to deal with the third turd.
Нужно разобраться с третьим куском говна.

Как прочувствовать разницу между похожими словами

Небольшие аспекты в парах слов эффективнее всего парами и тренировать: послушать правильное произношение обоих вариантов и попробовать произносить их самому. Sheet, shit, sheet, shit, и так далее. Потом следующую похожую пару. Через несколько итераций речевой аппарат должен нащупать разницу. Чтобы закрепить результат, можно найти пару предложений содержащих нужные слова, и потренироваться произносить их. Сочетание слов произносится не всегда так просто как отдельные слова. В сети немало подборок и упражнений на эту тему.

Учить произношение по транскрипции я бы не советовал. Это странный подход для описания звука. Что-то вроде рисования музыки. Пример произношения заменит тысячу описаний. Если сложно его расслышать, можно снизить скорость проигрывания. Однако произносить медленно самому не стоит, длина звука в английском имеет значение.

Отдельной строкой не стоит ставить произношение с русскоязычными педагогами.

Подберите хороший английский словарь с примерами произношения от живых людей и примерами использования в контексте. Например, Cambridge Dictionary, в нем для каждого слова есть примеры американского и британского произношения. Есть также инструменты работающие прямо в браузере, с дополнительными полезными для изучающих функциями.

В целом, хорошей практикой является не отрывать слово от его звучания. Узнавая новое слово, стоит всегда хотя бы пару раз прослушать его правильное произношение. А также произнести его вслух самому. Такой подход помогает по-настоящему усвоить слово, а не просто запомнить, что оно значит. Попробуйте. You’ll be surprised, как говорится.

Петух Определение и значение — Merriam-Webster

насест

ˈrü-stər 

также

ˈru̇- 

1

а

: взрослая домашняя курица : петух

б

: взрослый самец различных птиц, кроме домашней курицы

2

: дерзкий или тщеславный мужчина

Мы услышали крик петуха .

Недавние примеры в Интернете

классика 9Соус 0033 rooster сочетает в себе корейскую пасту чили кочхуджан с пряным перцем хабанеро, образуя жаропрочную начинку, подходящую для следующего испытания с острыми крылышками.

— Ванесса Пауэлл, Men’s Health , 9 декабря 2022 г.

Управление по делам животных Андовера опубликовало фотографию петуха и спросило, узнал ли кто-нибудь его.

— Эмили Суини, BostonGlobe.com , 17 сентября 2022 г.

Из-за высокого уровня неграмотности белые расисты Лаундса смогли обратиться в суд, чтобы получить символ 9.0033 петух выставили на голосование, чтобы неграмотные белые знали, как голосовать, даже не умея ни читать, ни писать.

Сущность , 11 августа 2022 г.

Их талисман — петушок (молодой петух ), происходящий из бронзовой статуи, построенной в начале 1990-х, потому что Гарри Хотспур увлекался петушиными боями.

— Младший Рэдклифф, Journal Sentinel , 5 октября 2022 г.

С первыми лучами солнца в следующий понедельник Coy’s 9Петух 0033 встал на блок двигателя Oldsmobile Toronado и начал кукарекать.

— Томас Макгуан, The New Yorker , 3 октября 2022 г.

А как насчет Koo Koo Roo с этим подмигивающим логотипом петуха и дружелюбным персоналом, таким же ярким и радостным, как солнце?

— Дженн Харрис, обозреватель, Los Angeles Times , 19 сентября 2022 г.

Внутри суповой тарелки, например, бойкая 9Появляются 0033 петух и арбуз, бросая вызов стереотипам, используемым для унижения чернокожих (и служа намеком на ферму и кур, поедающих арбузы, которые когда-то принадлежали Бриджесу).

— Алексис Э. Бартон, Washington Post , 12 сентября 2022 г.

Ее реалистичные деревянные скульптуры включают боевого петуха и миниатюрную черепаху, а также изображения фантастических существ, таких как драконы.

— Мэри Комптон, 9 лет.0033 Чикаго Трибьюн , 30 августа 2022 г.

Узнать больше

Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «петух». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

История слов

Первое известное использование

1772, в значении, определенном в смысле 1a

Путешественник во времени

Первое известное использование петуха было
в 1772 г.

Посмотреть другие слова того же года

Словарные статьи Рядом с

петух

насест петух

петух

петушок

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись
«Петух.»

Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/rooster. По состоянию на 28 декабря 2022 г.

Copy Citation

Детское определение

петух

существительное

насест

ˈrü-stər 

1

: Взрослый мужской курица. Britannica English: перевод rooster для говорящих на арабском языке

Britannica.com: статья в энциклопедии о rooster

Последнее обновление:

— Обновлены примеры предложений

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

путеводная звезда

См. Определения и примеры »

Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!


Слова, названные в честь людей

  • Тёзка купальника Жюль Леотар какую профессию имел?
  • Акробат
    Пожарный
  • Судья
    Врач хирург

Проверьте свой словарный запас с помощью нашего теста из 10 вопросов!

ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

Сможете ли вы составить 12 слов из 7 букв?

PLAY

How to pronounce rooster in English

  • Dictionary
  • Pronunciation
  • Word Network
  • Examples
  • Thesaurus
  • Rhymes
  • Trends

Popularity:

IPA: rustərTamil: ரூஸ்டர

Hear the произношение слова

петух

Практика произношения

rooster



Словарь произношения — английский Произношение

«rooster»

Узнайте, как легко произносить и говорить «rooster». Прослушайте произношение разговорного аудио
«петух», запишите свое произношение с помощью микрофона, а затем сравните с записанным произношением. С
запись и воспроизведение, вы можете не только услышать английское произношение «петух», но и узнать, как сказать «петух» на
Английский самостоятельно.

SHABDKOSH Apps

Английский тамильский словарь для Android

Английский тамильский словарь для iOS

Шабдкош Премиум

Работа без рекламы и многое другое

Узнать больше

Статьи

Советы по улучшению правописания

Писать на английском так же важно, как и говорить. Научиться правильно писать может показаться трудной задачей. Всегда есть несколько советов, которые вам нужно освоить, пока вы изучаете новый язык. Прочтите статью ниже, чтобы узнать несколько советов при обучении…
Подробнее »

Типы существительных

Существительные — самая большая группа слов в любом языке. Понимание их и правильное использование при изучении языка считается очень важным.
Подробнее »

Советы для начинающих изучать каннада

Изучение нового языка всегда является трудной задачей. Небольшие советы и рекомендации по изучению нового языка всегда помогают и развивают интерес узнать о нем больше.
Подробнее »

Важные слова и фразы на маратхи (для начинающих)

Изучение нового языка может быть трудным. Но при постоянной практике и обучении это может быть легко. Чтобы начать говорить на языке, который вы пытаетесь выучить, нужно много мужества и поддержки. Выучите эти фразы и слова и используйте их в повседневной жизни…
Подробнее »

Читать больше статей »

См. также

Что означает петух на тамильском языке ?

Какое другое слово для петуха?

Предложения со словом петух

Слова, которые рифмуются со словом петух

Посмотрите слова, начинающиеся с

rrorooroosroostrooste

Попробуйте наш английский тамильский переводчик

Мы предоставляем возможность сохранять слова в списках.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *