Содержание

draw перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

Посмотрите слово draw на новом сайте wordcards.ru!

[drɔː]

неправильный глагол

draw —
drew [dru:] —
drawn [drɔ:n]

см. сводный список

  1. рисовать (нарисовать, начертить, изображать)
  2. привлекать (обращать)
  3. черпать
  4. тянуть (втягивать, втянуть, вытаскивать, вдыхать)
  5. притягивать (обратить, привлечь, притянуть)
  6. проводить
  7. получать (извлекать, вытащить, извлечь, выводить, собирать, навлекать)
  8. приближаться (подходить)
  9. составлять (сделать)
  10. тащить (вытягивать, натягивать)
  11. оформлять
  12. чертить
  13. вызывать
  14. опираться
  15. снимать
  16. всасывать
  17. выписывать
  18. настаивать
  19. вбирать
  20. пускать

Синонимы: soak, usher, involve, strike, register, conjure, remit, dismast, filmed, dismantle, plot, ladle, gather, release, unsling, wage, convene, uncover, dismount, resorb, skim, show, package, blow, start, page, dip, succhiare, leaded, dare, create, trace, inhaust, press, sail, divest, pick, defy, discharge, ablate, wrought.

существительное

  1. ничья
  2. жеребьевка (жребий)
  3. розыгрыш (вытягивание)
  4. рисование
  5. лотерея
  6. тяга
  7. приманка
  8. выигрыш

Множ. число: draws.

Синонимы: lure, enticement, tugging, winnings, carrot, portrayal, winning, draught, winner, haulage, tombola, hauling, allurement, honeypot, rod, thrust, money, inducement, tie, pencilling.

Формы глагола

Ед. числоМнож. число
Present Simple (Настоящее время)
I drawWe draw
You drawYou draw
He/She/It drawsThey draw
Past Simple (Прошедшее время)
I drewWe drew
You drewYou drew
He/She/It drewThey drew

Фразы

draw better
рисовать лучше

draw on paper
нарисовать на бумаге

draw the plan
начертить план

draw people
привлекать людей

draw information
черпать информацию

draw forth
тянуть вперед

draw the air
втягивать воздух

draw the weapon
вытаскивать оружие

draw attention
притягивать внимание

draw the attention
обратить внимание

draw the eye
привлечь взгляд

draw the line
проводить границу

draw profit
получать прибыль

draw lessons
извлекать уроки

draw a pistol
вытащить пистолет

draw sword
извлечь меч

draw conclusions
выводить заключения

draw up lists
составлять списки

draw an outline
сделать набросок

draw the bow
натягивать лук

draw plans
чертить планы

draw interest
вызывать интерес

draw a cheque
выписывать чек

draw lots
тянуть жребий

draw prizes
розыгрыш призов

Предложения

Very few children draw as well as Tom can.
Мало кто из детей так хорошо рисует, как Том.

I want to draw your attention toward last quarter’s results which are very encouraging.
Хочу обратить ваше внимание на весьма обнадёживающие результаты последнего квартала.

Let’s draw straws.
Давайте тянуть спички!

Draw a picture of yourself.
Нарисуйте себя.

She wears flamboyant clothes to draw attention.
Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.

You can draw an interesting parallel between those two events.
Вы можете провести интересную параллель между этими двумя событиями.

There is no need to draw a hasty conclusion.
Нет нужды делать поспешные выводы.

She draws on her socks.
Она натягивает носки.

He draws straight lines.
Он рисует прямые линии.

Sugar draws ants.
Сахар привлекает муравьёв.

Night draws nigh.
Приближается ночь.

The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
Львовский городской совет ещё раз обращает ваше внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.

Tom drew a spaceship.
Том нарисовал космический корабль.

Who drew it?
Кто это нарисовал?

He drew two squares on the blackboard.
Он нарисовал на доске два квадрата.

He drew his water, which was excellent, from a very deep natural well, above which he had set up a very simple pulley block.
Он добывал свою воду (великолепную!) из натурального колодца, очень глубокого, над которым он соорудил весьма незамысловатый ворот.

He drew a straight line with his pencil.
Он начертил карандашом прямую линию.

The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
Проект был успешным в том смысле, что он привлек всеобщее внимание.

That incident drew his interest.
Это происшествие привлекло его интерес.

The plans were drawn up, but the deal fell through.
Все планы были готовы, но дело всё-таки провалилось.

I feel like I’m being drawn into your eyes.
Я чувствую, как утопаю в твоих глазах.

He has drawn up a will.
Он написал завещание.

This circle was drawn by a compass.
Этот круг был начерчен циркулем.

The ancient Greeks believed that the Sun rode across the sky in a chariot drawn by four white horses driven by the god Heleius.
Древние греки верили, что Солнце передвигается по небу в запряжённой четырьмя белыми конями колеснице, управляемой богом Гелиосом.

I’m ambivalent about the itinerary for our overseas trip which my brother has drawn up.
Я всё сомневаюсь по поводу маршрута нашего заграничного путешествия, который составил мой брат.


Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову
draw. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать
раздел Отзывы и предложения.

Комментарии

Следующие комментарии ()

Как рисовать и учить английский

Учим английский язык с помощью картинок

При изучении иностранного языка всем нам необходимо наработать минимальный словарный запас. Для того, чтобы начать хоть как-то общаться, необходимо хорошо знать примерно 3 000 английских слов. Как быстро и эффективно учить новые английские слова? Лучшим способом изучения иностранных слов, будет не зубрежка, а методика, основанная на ассоциациях и контексте.

Наиболее простой и увлекательной техникой изучения, которая построена по принципу ассоциативного ряда, является использование картинок. Большая часть информации (80%) усваивается человеком через зрительные образы. Вы записываете слово, его транскрипцию и перевод на некую картинку-историю либо скачиваете из интернета уже готовые картинки, разделенные по тематикам: растения, фрукты, цифры, цвета, животные и т. д.

Однако вы себе намного облегчите процесс запоминания слов, если сделаете картинки самостоятельно. Купите цветной картон и специальную плотную бумагу. Вырежьте ножницами из любимых журналов и газет яркие, интересные изображения. Из картона сделайте небольшие карточки, приклейте на них картинки, напишите слово на английском, его произношение, а перевод в данном случае не нужен, так как понятно, что изображено на картинке.

Рекомендации по работе с карточками

Желательно учить не просто слова, а фразы, то есть учитывать контекст и ситуацию. Таким образом в вашей голове вместе со словом намертво закрепиться ассоциация, с которой оно употребляется. Например, сделайте картинку не просто с изображением груши и ее названием, постарайтесь найти картинку, где этот фрукт ест девочка, напишите фразу на английском, а на обратной стороне транскрипцию: Девочка ест грушу — The girl eats a pear Изучая английский с помощью картинок, можно учить по 15−20 выражений в день, а это 400 — 600 слов в месяц. То есть без особого напряжения, через полгода вы будете вооружены активной базой для общения на английском. Однако, не забывайте постоянно повторять слова и употреблять их во всевозможных уместных ситуациях. Регулярно практикуйтесь в общении.

Первоочередная задача

В первую очередь старайтесь выучить те слова и фразы, которые вам интересны, а не те, которые полезны, но скучны. Но если вам срочно нужны «трудные» выражения, то сложите картинки с ними в отдельную стопку и перебирайте их чаще, чем «любимые» фразы, чтобы запомнить их быстрее.

Всегда носите с собой картинки и каждую свободную минуту пересматривайте их, повторяйте, проговаривайте, как произносится. Лучше, конечно задействовать и другие виды памяти, то есть слушать профессионального диктора, записывать тексты и т. д. Смотрите также другие лучшие техники запоминания английских слов. карточки с словами на английском

Не забывайте, что лучший способ быстро изучить английский язык — это обучение с удовольствием. Побольше времени уделяйте занятиям, и тогда у вас все получится!

Алфавит английского языка с картинками

Lingva Child

Как рисование может помочь в изучении иностранных языков

Поделиться в соц. сетях

Как это ни странно может показаться с первого взгляда, но рисование действительно очень помогает в изучении иностранного языка детьми, да и при желании взрослыми тоже. Во время занятий иностранными языками с ребенком можно использовать не только готовые карточки и картинки в учебниках, можно рисовать с ребенком вместе новые слова. Поэтому начиная заниматься с ребенком иностранным языком, смело берите карандаши, краски и бумагу. Это повысит эффективность Ваших занятий, их продолжительность, облегчит Ваш труд как педагога и порадует Вашего ребенка. Будем разбираться, как же это работает.

1. Рисование помогает запоминать новые слова через визуализацию

Вы, наверно, замечали, что когда Вы что-то учите или пытаетесь запомнить, то Вам проще бывает, если Вы увидели это на бумаге в книге или учебнике, написанным на доске учителем, или записали это себе в тетрадь. Вам проще запомнить информацию, если она написана разными шрифтами, разными цветами, выделена в рамочку или подчеркнута. То есть Ваш глаз цепляется за визуальное представление информации, Вы запоминаете, где и как было написано какое-то слово. Сначала, чтобы вспомнить это слово, Вы представляете, где и как оно было написано и это помогает его вспомнить. Через какое-то время слово или информация при регулярном их использовании запоминаются основательно, и Вам уже не приходится вспоминать, где Вы это прочитали или записали. Постепенно Вы даже можете забыть, откуда и и когда Вы это узнали. Но сначала визуальное представление информации помогает Вам освоить и запомнить новые слова или какую-то информацию.

С детьми происходит та же самая история. Только совсем маленькие дети еще не умеют писать, а детям более старшего возраста писать слишком быстро надоедает, они устают от писанины в тетрадках и от учебников. И как раз рисование может помочь в решении этой проблемы. Рисование помогает визуализировать новые слова и целые фразы, что помогает лучше запоминать их.

Попробуйте сами. Возьмите, какое-то новое иностранное слово и нарисуйте образ, которое передает это слово. Либо напишите крупными буквами и разрисуйте какими-нибудь узорами буквы. Пока рисуете повторяйте его про себя или вслух. А через какое-то время попробуйте вспомнить это слово. Сначала Вы вспомните рисунок, а потом вспомните и само слово. Скорее всего Вы запомните его хорошо и очень надолго.

Если ребенок не может запомнить какие-то слова, рисуйте сюжеты связанные с ними, делайте комиксы, вырезайте рисунки из бумаги, делайте маленькие сценки и представления. Ребенок будет доволен, а слова запомнятся сами и довольно легко.

2. Помогает запоминать новые слова через ассоциации и контекст

Если Вы просто возьмете словарь и будете читать все слова подряд, или составите список слов, никак не связанных между собой, и начнете их учить, то никакая визуализация в книжке или на бумажке Вам, конечно, не поможет. Что-то Вы запомните, но большая часть просто выветрится из головы. Хорошо запоминаются слова в контексте какой-то ситуации или сюжете, когда Вы можете их ассоциировать с их какими-то конкретными воспоминаниями Вашей жизни или другими словами.

Когда дети учат родной язык, именно общение на нем в течение каждого дня, применение его на практике позволяют ребенку ассоциировать слова с разными событиями, впечатлениями и эмоциями. Благодаря этому он проще и быстрее запоминает новые слова, а главное понимает в какой ситуации их нужно правильно применить в следующий раз.

При изучении иностранного языка в среде, где на этом языке никто не говорит как на родном, контекст и ассоциации создавать намного сложнее. Но реально. И это обязательно нужно делать. Можно разыгрывать с ребенком сценки, использовать предметы из реальной жизни, использовать игрушки, книжки и все, на что у Вас хватит фантазии. Рисование тоже в этом процессе хороший помощник. Причем очень доступный любому родителю, даже без очень богатой фантазии и особых театральных способностей. Навыки художника тоже совсем не требуются. Даже самая кривая и смешная корова порадует Вашего ребенка, и между прочим чем смешнее и необычнее она будет, тем лучше ребенок ее запомнит и запомнит то слово, которое Вы пытались ему объяснить с помощью этого рисунка. Пару кружочков и черточек может нарисовать любой родитель или педагог, а из этих нехитрых символов можно создать любое существо или предмет на бумаге.

3. Рисование помогает избегать перевода во время занятий

При изучении иностранного языка очень полезно избегать перевода. То есть нужно стараться объяснять новые слова, показывая соответствующие предметы и действия, или используя слова, которые уже известны на этом языке. Так ребенок учит родной язык и это с большим успехом у него получается. Если каждое слово переводить, то это не стимулирует ребенка думать и догадываться о значении нового слова. А если не пришлось подумать, то и запомнить слово сложнее. Лучше всего запоминаются те слова, значение которых мы угадываем сами без перевода. К тому уже для детей это как игра, им доставляет огромное удовольствие угадывает значение той тарабарщины на другом языке, которую Вы им говорите. Это как волшебство из совершенно непонятного набора звуков, они начинают понимают смысл.

Не всегда слово легко объяснить жестами и не всем даны такие театральные способности, а вот нарисовать проще. Рисовать можно отдельные предметы или отдельных существ, а можно целые сюжетные линии и маленькие комиксы. Это поможет объяснить любое слово.

4. Рисование помогает развивать мелкую моторику, а соответственно и стимулируют развитие речи

Мелкая моторика — это совершение точных и мелких движений кистями рук. Доказано, что в головном мозге центр управления кистями рук и центр речи находятся рядом, поэтому стимулирования развития одного из них, стимулирует развитие другого.

Когда ребенок рисует во время занятий иностранными языками, он «пропускает» новые слова через руки, и это очень хорошо стимулирует и способствует развитию речи на этом языке. Поощряйте ребенка говорить новые слова на иностранном языке в процесс рисования.

4. Рисование помогает сделать занятия более разнообразными и интересными, превратить их из учебного процесса в игровой

Обычно у нас учеба ассоциируется с партами и тетрадками, но дети редко любят такой подход к обучению. Дети любят больше играть и рисовать. Они гораздо больше и охотнее узнают что-то новое через игры. Дети обыгрывают все, что с ними происходит. Так они лучше запоминают и учатся новому. Чтобы ребенок смог освоить иностранный язык, его желательно включить в игры ребенка. Рисование может в этом помочь. Рисуйте смешные картинки, делайте Вашего ребенка частью рисунков и сюжетов на них. Это обязательно заинтересует его. Ему захочется понять, почему он появился на рисунке, что он делает. А Вы будете рисовать и рассказывать на иностранном языке, в итоге что-то обязательно осядет в его голове.

Подсказка: чтобы нарисовать своего ребенка, достаточно изобразить человечка в одежде похожих цветов, указать на него и назвать имя ребенка. Это не оставит равнодушным даже самого скучающего или упрямого малыша, который никак не хочет заниматься иностранным языком.

5. Снимает усталость от занятия и помогает разрядить обстановку, помогает переключиться с одного занятия на другое

Дети очень быстро устают от однообразной деятельности. В зависимости от возраста дети могут фокусировать свое внимание на одном занятии от 2 до 30 минут, потом им нужно переключиться на что-то новое. Рисование это отличный способ переключить ребенка от занятий с книжками, карточками, диалогов или стихов на новый не менее полезный вид деятельности. Да само по себе рисование позволяет несколько раз сменить вид деятельности, чтобы ребенок не устал. Нарисовали один рисунок, убрали, достали другой лист или взяли новые материалы для рисования и начали выполнять новое занятие.

Рекомендации к занятиями рисования во время изучения иностранных языков:

1. Старайтесь постоянно чередовать на разных занятиях разные материалы для рисования: разноцветную бумагу и бумагу разной фактуры, и другие поверхности (асфальт, доска, стекло, кафель), карандаши, фломастеры, мелки, пастель, пальчиковые краски, уголь и т.д.

2. Не стесняйтесь своих художественных способностей. Любые Ваши рисунки — красивые и не очень — порадуют Вашего ребенка. Обязательно рисуйте вместе. Это будет стимулировать ребенка рисовать вместе с Вами

3. Не стремитесь рисовать шедевры. Гораздо важнее рисовать что-то необычное, яркое, интересное и смешное. Дети лучше всего запоминают то, что вызывает у них эмоциональный отклик. Поэтому чем более нелепыми, необычными и смешными будут Ваши рисунки тем лучше. Они привлекут внимание Вашего ребенка и позволят запомнить ему новые слова.

4. Когда рисуете что-то обязательно озвучивайте свои рисунки простыми фразами на иностранном языке. Называйте не просто слово, которое нарисовали, называйте небольшую фразу с этим словом. Например, говорите не просто «яблоко», а «это яблоко», «это большое красное яблоко» и т.д.

5. С малышами сложные сюжетные линии не нужны, но чем старше становится ребенок тем сложнее старайтесь изобразить сюжет с нужным словом на рисунке. Например, яблоко лежит на столе с другими фруктами, ежики разных размеров везут на спине разные яблоки, яблоня растет рядом с домом, червяк вылезает из яблока, яблоко разрезано на несколько частей и дети хотят взять по кусочку. Чем больше визуальных ассоциаций будет у ребенка, тем проще ему запомнить новое слово.

Итак, рисование — это не только возможность развивать творческие способности Вашего ребенка, это также один из возможных вариантов проведения интересных занятий иностранными языками. Рисуйте вместе с ребенком, используйте разные материалы и технику. Не стесняйтесь своих способностей, старайтесь рисовать интересные, яркие и необычные рисунки. Описывайте то, что рисуете на иностранном языке и старайтесь избегать перевода. У Вас обязательно получатся интересные, веселые и полезные занятия с ребенком!

Примеры подобных занятий Вы можете найти в Уроках для детей 2+ на английском, немецком, французском, испанском и итальянском по этой ссылке.

Рисование на английском для детей 5-12 лет

Вы наверняка не раз замечали, с каким желанием дети берут в руку карандаш, ручку или любой другой пишущий предмет и пробуют рисовать на альбомном листе, страницах книг и даже обоях.

Тот факт, что дети готовы рисовать где угодно, чем угодно и на чём угодно… подтверждает их особое неравнодушие к изобразительной деятельности.

Почему бы не направить это непреодолимое желание рисовать в нужное русло?

А если объединить живопись и изучение английского языка?

… То получится великолепный тандем! И мы расскажем вам, почему.

Мотивация. Ребёнок может быть недостаточно мотивирован к изучению языка, это правда. Рисование на английском способно повысить внутреннюю мотивацию детей к обучению.

Творческая направленность. Безусловно, изобразительная деятельность разовьёт в вашем ребёнке креативность, умение мыслить нестандартно, проявлять свою индивидуальность. Также, на своих занятиях мы часто включаем классическую музыку. Ведь доказано, что она улучшает активность мозга и помогает выражать эмоции.

Языковая направленность. Это один из главнейших пунктов. На уроках по рисованию на английском тем, что считается сложным, можно овладеть в лёгкой форме. Приведём пример: «light» с английского – «светлый»; «dark» — «тёмный». Чтобы образовать глаголы, к этим словам нужно прибавить суффикс «en». Таким образом, мы имеем два новых слова: «lighten» и «darken» — «осветлить» и «затемнить» соответственно. Получается, что дети запоминают новые слова, неосознанно изучая тонкости словообразования, что облегчит их дальнейшее обучение на более сложном уровне. И это только один пример!

Наглядность. В методике преподавания языка принцип наглядности является одним из самых важных. На уроках рисования он реализуется в полной мере, ведь ученики проговаривают названия предметов и явлений, которые они сами изображают на бумаге. Также мы часто используем карточки (с изображением цветов, времён года и т. д.).

Интерес. Каждое из занятий по живописи на английском уникально. Таким образом, ребёнок может только догадываться о том, что ждёт его на следующем уроке. Поэтому дети ждут предстоящего занятия с нетерпением и неугасающим интересом.

Неформальная обстановка. На наших занятиях дети могут позволить себе то, чего нельзя делать на обычных уроках. Преподаватель даёт ребятам лишь идею, а то, как её развить, решают сами учащиеся.

Отсутствие домашнего задания. Это безусловный плюс, в особенности для самих детей! Домашнего задания здесь быть не может, ведь всё необходимое для успешного обучения происходит непосредственно на занятии.

Это, пожалуй, — главные характеристики уроков рисования на английском. Но список может быть дополнен, ведь каждый ребёнок найдёт свои положительные моменты в таких занятиях.

Обучение с удовольствием принесёт не только знания, но и истинную радость!

Источники: http://englishfull.ru/znat/anglijskij-kartinki.html, http://lingvachild.ru/kak-risovanie-mozhet-pomoch-v-izuchenii-inostrannyh-yazykov, http://www.justtalkeng.ru/s-r-i/eng-paint-5-12.html

draw_1 глагол — определение, изображения, произношение и примечания к использованию

English

EnglishAmerican EnglishАкадемический английский CollocationsPractical English UsageНемецкий-английскийАнглийский-немецкий

Английский

Американский английский

Введите текст для поиска

Определение Draw Parb от Oxford Advanced Curind’s Dictionary

Глагол

OPAL S

/ DRɔː /

/ DRɔː /

Формы глагола

/ ˈdrɔːɪŋ /

0042

. Присутствие IS / You / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы / мы. они рисуют

 

/drɔː/

 

/drɔː/

он / она / оно рисует

 

/drɔːz/

 

/drɔːz/

past simple drew

 

/druː/

 

/druː/

past participle drawn

 

/ DRɔːN /

/ DRɔːN /

-Рисование формы

/ ˈdrɔːɪŋ /

/ ˈdrɔːɪŋ /

ИдиомыФразовые глаголы

перейти к другим результатам

    рисовать

  1.  

    [непереходный, переходный] рисовать или изображать что-либо карандашом, ручкой или мелом (но не красками)

    • Вы прекрасно рисуете.
    • нарисовать что-нибудь нарисовать картинку/карту/диаграмму
    • Она нарисовала дом.
    • грубо нарисованное детское лицо
    • нарисовать что-то чем-то Он нарисовал палочкой круг на песке.

    Словосочетания Изобразительное искусствоИзобразительное искусствоТворчество

    • сделать произведение искусства/​рисунок/​набросок/​скульптура/​статуя/​гравюры/​гравюры/​оттиски
    • написать картину маслом/​a автопортрет/​линейный рисунок/​грубый набросок
    • создать произведение искусства/​произведение искусства/​картины и скульптуры
    • создать картины/​портреты/​наброски маслом/​свою самую знаменитую работу/​серию гравюр
    • написать картину/​пейзаж/​портрет/​фреску/​маслом/​акварелью/(американский английский) акварелью/​на холсте
    • нарисовать картину/​портрет/​карикатуру/​набросок/​линию/​фигуру/​человека/​углем/​тушью
    • зарисовать предварительный рисунок/​рисунок/​ форма
    • вырезать фигуру/​изображение/​скульптуру/алтарь/​рельеф/​деревянный блок
    • вылепить портретный бюст/​статую/​абстрактную фигуру
    • выгравировать линию/​ узор/дизайн/название на стекле
    • смешивать цвета/(англ. США) цвета/​пигменты/​краски
    • добавлять/​наносить тонкие/​толстые слои краски/​цвет/(англ. США) цвет/пигмент
    • использовать масляную пастель/уголь/акриловую краску/баллончик с аэрозольной краской
    • работу с бронзой/керамикой/камнем/маслом/пастелью/акварель/широкий выбор материалов

    Описание искусство

    • рисовать/женскую фигуру/библейскую сцену/пасторальный пейзаж/бытовой интерьер
    • изображать/иллюстрировать традиционную/мифологическую/историческую/религиозную тему
    • создавать абстрактную композицию /​богато текстурированная поверхность/​искаженная перспектива
    • краска темная/богатая/кожа/телесные тона
    • использовать широкие мазки/свободная кисть/яркие цвета/ограниченная палитра/простые геометрические формы манера/​абстрактный стиль

    Показ и продажа произведений искусства

    • заказать алтарь/​бронзовый бюст кого-либо/​портрет/​религиозное произведение/​художник что-то нарисовать
    • обрамить картину/портрет
    • повесить картину/картину/картину
    • витрина/​экспоната современного искусства/​чья-то работа/​коллекция/​оригинальное произведение искусства/​рисунки/​скульптуры/​произведение/​картина
    • для выставления/​повесить в галерее/​музей
    • установить/ ​поместить скульптуру в/​на/​что-либо
    • возвести/​открыть бронзовую/​мраморную/​статую в натуральную величину
    • держать/​принимать/​монтировать/​открывать/​курировать/​посмотреть выставку ( особенно британский английский)/(обычно североамериканский английский) экспонат
    • be/​go on (британский английский) выставка/(североамериканский английский) экспонат
    • представлять/продвигать/выставлять напоказ концептуального художника/современные работы
    • собирать африканское искусство/современную британскую живопись/японскую гравюру
    • восстанавливать/сохранять фрески/великие произведения искусства

    Темы Arta1

    Oxford Словарь словосочетанийнаречие

    • точно
    • красиво
    • тщательно

    См. полную запись

  2. описать словами

  3.  

    [переходный] нарисовать что-то, чтобы описать что-то словами таким образом, чтобы создать образ в чьем-то уме

    • В отчете нарисована мрачная картина неэффективности и коррупции.
    • Она пишет живые рассказы с остро прорисованными персонажами.
  4. заключение

  5.  

    [переходный] иметь определенную идею после того, как вы что-то изучили или обдумали

    • что-то нарисовать Можно ли делать выводы об окружающей среде в эпоху бронзы?
    • сделать что-то из чего-то Какие выводы вы сделали из отчета?
    • Мы можем извлечь некоторые уроки на будущее из этой аварии.
  6. сравнение/пределы

  7.  

    [переходный] нарисовать что-либо, чтобы выразить сравнение или противопоставление; определить границы чего-либо

    • провести сравнение/параллель/аналогию/различение двух событий
    • Он попытался провести противопоставление между собой и премьер-министром.
    • Границы участка были четко определены Департаментом охраны окружающей среды.
  8. получить реакцию

  9.  

    [переходный] произвести реакцию или ответ

    • нарисовать что-нибудь План вызвал много критики.
    • нарисуй что-нибудь у кого-нибудь Объявление вызвало бурные аплодисменты публики.
    • Предложение вызвало интерес у местных предпринимателей.
    • Реформы получили широкую поддержку избирателей.
  10.  

    [переходный] рисовать что-то, чтобы направить или привлечь чье-то внимание к чему-то

    • Наша цель — привлечь внимание к бедственному положению этих детей.
    • Выставка привлекла большое внимание критиков.
    • Мой взгляд был прикован к мужчине в углу.
    • Ее взгляд был непреодолимо прикован к сцене снаружи.
  11. привлечь

  12. [переходный] привлечь или заинтересовать кого-то
    • привлечь кого-то Фильм привлекает большую аудиторию.
    • События продолжают привлекать огромные толпы.
    • Курс собирает студентов со всей страны.
    • привлечь кого-то к чему-то Ее крики привлекли к месту происшествия прохожих.

    Дополнительные примеры

    • Мы спросили чемпиона по серфингу, что впервые привлекло его в этот вид спорта.
    • Животные инстинктивно тянутся к тем, кто им нравится.
    • Его все больше привлекала идея создания короткометражных фильмов.

    Oxford Collocations Dictionaryadverb

    • немедленно
    • неизбежно
    • неумолимо

    предлог

    • от
    • до

    См. полную запись

  13. переместить

  14. [непереходный] + нареч./преп. двигаться в указанном направлении
    • Поезд подошел к станции.
    • Поезд подошел.
    • Фигуры вдалеке, казалось, приближались.
    • Их машина ехала рядом с нашей.
    • (образное) Ее выход на пенсию приближается.
    • (образное) Встреча подходила к концу.

    Дополнительные примеры

    • Когда он приблизился, я увидел, что он хромает.
    • когда лодка подплыла к берегу
    • Он подошел к ней, но она удалилась.
  15. тянуть

  16. [переходный] рисовать что-то/кого-то + нареч./подготов. двигать что-то/кого-то, слегка потянув за это или их
    • Он вытащил пробку из бутылки.
    • Я пододвинул стул ближе к огню.
    • Она вытащила меня на балкон.
    • Я пытался отвлечь его в сторону (= например, где я мог поговорить с ним наедине).
    • Она сидела, подобрав ноги, на диване.
    • (образное) Проект позволяет учащимся объединить свои знания, навыки и опыт.

    Синонимы тянуть-тянуть

    • тянуть
    • тянуть
    • тянуть
    • буксировать
    • тянуть

    Все эти слова означают движение чего-либо, особенно в направлении или позади вас в определенном направлении.

    • тянуть, чтобы удерживать что-то и двигать в определенном направлении; чтобы держать или быть прикрепленным к транспортному средству и двигать его за собой:
      • Подвиньте стул ближе к столу.
      • Они используют волов, чтобы тянуть свои телеги.
    • тянуть, чтобы тянуть кого-то/что-то в определенном направлении или за собой, обычно по земле, и особенно с усилием:
      • Мешок слишком тяжелый, чтобы его поднять — вам придется его тащить.
    • рисовать (формально) двигать кого-то/что-то, осторожно потянув их/это; тянуть транспортное средство, такое как карета:
      • Я пододвинул стул ближе к огню.
      • конная повозка
    • буксировать, чтобы тащить кого-то/что-то в определенное место с большим усилием:
      • Рыбаки тащили свои сети.

    тащить или тащить? Обычно вы тащите что-то за собой по земле; вы обычно тянете что-то к себе, часто вверх к себе. Перетаскивание чего-либо часто требует усилий, но перетаскивание чего-либо всегда требует усилий.

    • буксировка для буксировки автомобиля, лодки или легкого самолета за другим транспортным средством с помощью веревки или цепи:
      • Нашу машину отбуксировала полиция.
    • тянуть, чтобы тянуть кого-то/что-то твердое в определенном направлении:
      • Она попыталась убежать, но он потянул ее обратно.

    Узоры

    • тянуть/​перетаскивать/​тянуть/​тянуть/​буксировать/​буксировать кого-либо/​что-то вдоль/​вниз/​к чему-либо
    • тянуть/​перетаскивать/​тянуть/​ тащить/​буксировать кого-либо/​что-то позади себя
    • тянуть/​тащить/​тянуть/​тащить тележку/​сани
    • тянуть/​тянуть карету/​карету
    • тянуть/тянуть/тягать грузовик
    • лошади тянуть/тянуть/тянуть что-то
    • собаки тянуть/тянуть/тянуть что-то

    Oxford Collocations Dictionaryadverb

    • половина

    частично

  17. Предлог

    • на
    • из
    • до

    См. Полный вход

  18. [перевод, часто пассивный] (часто пассивный] (часто пассивный]. вагон
    • быть запряженным чем-то Карета Королевы была запряжена шестью лошадьми.
    • конный экипаж
  19. шторы

  20. [переходный] потянуть что-нибудь, чтобы открыть или закрыть шторы и т. д.
    • Жалюзи были задернуты.
    • Уже темнело, поэтому я включил свет и задернул шторы.
    • Она отдернула шторы и впустила солнечный свет.

    Оксфордский словарь коллокаций, наречие0112

  21. назад
  22. Предлог

    • на
    • из
    • до

    . достать оружие, такое как пистолет или меч, чтобы напасть на кого-то

    • Она наставила на меня револьвер.
    • Он подошел к ним с обнаженным мечом.

    заставить кого-нибудь говорить

  23. [переходный] [часто пассивный] заставить кого-то сказать больше о чем-то
    • быть нарисованным (о/на чем-то) Спилберг отказался быть нарисованным в своем следующем фильме.

    Oxford Collocations DictionaryAdverb

    • Точно
    • Прекрасно
    • Тщательно

    См.0244

  24. рисовать для чего-то Мы рисовали для партнеров.
  25. нарисуй что-нибудь Он вытащил выигрышный билет.
  26. нарисовать что-то (из чего-то) Названия были нарисованы из шапки для нескольких последних мест.
  27. сыграть вничью с кем-то/чем-то Италия сыграла вничью с Испанией в первом туре.
  28. нарисуйте кого-нибудь/что-нибудь, чтобы сделать что-нибудь Италия была привлечена к игре с Испанией.
  29. см. также жребий (для чего-либо/что-либо сделать)

    игра

  30. [непереходный, переходный] закончить игру без победы какой-либо из команд
    • Англия и Франция сыграли вничью.
    • Англия и Франция сыграли вничью 3–3.
    • ничья с/против кого-либо Англия сыграла вничью с/против Франции.
    • ничья что-то Англия сыграла вничью против Франции.

    Темы Спорт: мяч и ракетки sportsc1

  31. деньги

  32. [переходный] брать деньги или платежи с банковского счета или почтового отделения синоним снять
    • вытянуть что-то (из чего-то) Я вытащил 200 фунтов стерлингов.
    • Могу ли я снять 80 долларов со своего счета?
    • нарисовать что-нибудь (из чего-то) Она пошла на почту получать пенсию.
    • нарисовать что-то на что-то Чек выписан на его лицевой счет.

    Темы Moneyc1

  33. жидкость/газ

  34. [переходный] рисовать что-либо (+нареч./приготов.) брать или тянуть откуда-либо жидкость или газ
    • брать воду из колодца
    • Устройство тянет газ по трубе .

    Дополнительные примеры

    • Воздуховоды вытягивают спертый воздух.
    • Уже 62 года компания добывает газ и нефть из богатой земли.

    Oxford Collocations Dictionaryadverb

    • half
    • partly
    • back

    preposition

    • onto
    • out of
    • to

    See full entry

  35. дым/воздух

  36. [непереходный, переходный] дышать дымом или воздухом
    • рисовать на чем-то Он задумчиво курил трубку.
    • нарисуй что-нибудь Она глубоко вдохнула, втягивая свежий горный воздух.
  37. Происхождение словаСтароанглийский драган германского происхождения; относится к голландскому драгену и немецкому трагену, а также к тяге.

Идиомы

at daggers Drawn

  1. (британский английский) если два человека говорят о кинжалах, они очень злы друг на друга

линия фронта прочерчена

  1. используется для того, чтобы сказать, что люди или группы показали, какую сторону они намерены поддерживать в споре или состязании, которое вот-вот начнетсяТемы Мнение и спорc2

нарисовать/поставить бус на кого-то/ что-то

  1. (особенно североамериканский английский) тщательно прицелиться в кого-то/что-то, прежде чем выстрелить из пистолета
    • Один из полицейских прицелился в стрелявшего и выстрелил.

ничего не ответить

  1. не получить ответа или результата
    • До сих пор полицейское расследование ничего не дало.

тянуть кровь

  1. заставить кого-то истекать кровью

перевести дыхание (британский английский)

(американский английский перевести дыхание)

  1. перестать что-то делать и отдохнуть
    • она почти не разговаривает перевести дыхание.
    • Он твердил двадцать минут, едва переводя дух.
  2. (литературный) жить; чтобы быть живым
    • Он был таким добрым человеком, как никогда не дышал.

привлечь чей-то огонь

  1. чтобы заставить кого-то направить свой гнев, критику и т. д. на вас, чтобы другим не пришлось столкнуться с этим будьте осторожны в своем поведении, особенно тратя меньше денег, чем раньше
    • Малым предприятиям пришлось вмешиваться во время рецессии.

провести черту (над чем-либо/при совершении чего-либо)

  1. отказаться от выполнения чего-либо; установить лимит
    • Я не против помочь, но я ставлю точку в том, чтобы делать все самому.
    • Мы бы хотели пригласить всех наших родственников, но где-то надо провести черту.

провести черту (между чем-то и чем-то)

  1. провести различие между двумя тесно связанными идеями
    • Где вы проводите грань между гениальностью и безумием?

подвести черту под чем-то

  1. (британский английский), чтобы сказать, что что-то закончено и больше не стоит обсуждать метод выбора кого-либо/чего-либо, заключающийся в том, что в сумку кладут несколько сложенных листков бумаги, на одном из которых есть отметка. Затем люди по очереди берут лист бумаги из мешка, и выбирается тот, кто возьмет листок с отметкой на нем.
    • Жеребьевка за право ходить первым.

Draw the Short Straw (британский английский)

(североамериканский английский get the short end of stick)

  1. быть человеком в группе, которого выбирают или заставляют выполнять неприятную обязанность или задание
    • Я вытащил короткую соломинку и должен был чистить туалеты.

тянуть соломинку (для чего-то)

  1. использовать метод выбора кого-то делать или иметь что-то, при котором каждый человек берет лист бумаги и т. д. из контейнера и тот, чья бумага имеет специальную отметку выбрано
    • Мы вытянули соломинку для того, кто пошел первым.

выпрямиться/подняться во весь рост

  1. встать прямо и высоко, чтобы показать, что вы решительны, сильны или важны
    • Он выпрямился во весь рост и уставился на нас.

(начертить) линию на песке

  1. (установить) четкий предел тому, что вы будете делать или принимать
    • Пришло время провести черту на песке и прекратить допускать издевательства на рабочем месте.

отвести/отвести кого-либо в сторону

  1. поговорить с кем-либо наедине, особенно для того, чтобы предупредить или рассказать о чем-либо
  2. Притяжение от
  3. Draw in
  4. Draw int at
  5. . Вытяните
  6. Нарисуйте
  7. . Вытянуть
  8. . Нарисуйте
  9. Draw Of
  10. .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *