10.09.2020 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетанияПростые правила чтения на английском языке ∣ Enguide.ruПравила чтения транскрипции в английском языкеПравила чтения гласных в английском языкеOUEIYПравила чтения согласных букв в английскомС STXGКак читаются сочетания букв в английском?Живые и другие правила чтения на английском языке Как мы произносим имена учеников и почему это важно Три вида имянаречения Большое дело Как сделать это правильно Опубликовано: Написать ответ Произношение «i» в американском английском: ee, ai, ih Произношение «i»: правила Исключения (много) Великий сдвиг гласных: причина сложностей перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания We have 100 trillion bacteria doing all sorts of things producing little molecules. У нас есть 100 триллионов бактерий, которые делают всякие штуки, производя маленькие молекулы. We tend to think our brain makes these commands and then sends them down to the other organs, and they all have to listen. Мы думаем, что наш мозг отдаёт разные команды, а затем отправляет их другим органам, и все они должны его слушать. We know this, for example, in stressful situations, when there are transmitters from the brain that are being sensed by our gut, so the gut will try to lower all the work, and not be working and taking away blood and energy to save energy for problem-solving. Мы знаем это, например, по стрессовым ситуациям, когда определённые мозговые нейромедиаторы передают команду кишечнику, из — за чего кишечник будет стараться приостановить всю работу, чтобы не забирать кровь и энергию и сохранить ресурсы для решения проблемы. The research we have today is creating a new definition of what real cleanliness is. Исследования, которые сейчас проводятся, создают новое определение настоящей чистоты. So not long after the fated Rome event, I chatted this through with a friend of mine who is a mathematician, and we thought it was a problem we could do something about. Так что вскоре после рокового недоразумения в Риме мы болтали об этом с моим другом — математиком, и пришли к выводу, что эту проблему мы могли бы решить. We knew we wanted something very precise, but GPS coordinates, latitude and longitude, were just too complicated. Было очевидно, что нам нужно что — то очень точное, а координаты GPS, широта и долгота — это слишком сложно. We thought it was essential that people should be able to use this system in their own language. Нам нужно было, чтобы люди могли использовать эту систему на их собственном языке. Once in a while I start to worry how to actually measure the impact from the art like we do with medicine or technology, where we can see the results and calculate it. Периодически я начинаю переживать, как в самом деле измерить влияние искусства так, как это делается в медицине и технологиях, где мы можем видеть результаты и просчитывать их. But two days before her death, the images we spent months working on together of her as a warrior she dreamed of becoming were published at a large exhibition in Milan by Vogue Magazine. Но за два дня до её смерти фотографии, над которыми мы вместе работали месяцами, на которых она воительница, которой мечтала стать, были выставлены на большой выставке в Милане журналом Вог. For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy. В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем — то другим, и это делало нас по — настоящему счастливыми. We need these transformations to enact this in the name of art. Нам нужны эти трансформации, чтобы сыграть это во имя искусства. Fast-forward several hours, we both got really silly drunk. Несколько часов и рюмок спустя мы уже всё забыли. And we would just sit in this seemingly eternal landscape sculpted by water over millions of years and talk. И мы просто сидели посреди этого, казалось, бесконечного пейзажа, созданного водой миллионы лет назад, и говорили. We have got to retire those tired, old narratives of the strong black woman and the super-masculine black man, who, no matter how many times they get knocked down, just shake it off and soldier on. Мы должны забыть эти старые истории о сильных афроамериканках и мускулистых афроамериканцах, которые, несмотря на множество падений, вставали и шли дальше. And when we deny our humanity, it leaves us feeling empty inside, searching for ways to self-medicate in order to fill the void. И когда мы отрицаем свою человечность, она заставляет нас чувствовать себя опустошёнными и искать способы самолечения, чтобы заполнить пустоту. We have four primary hand gestures that we use. Мы используем четыре основных жеста. Under the Khmer Rouge, who took over Cambodia from 1975 to 1979, we would all be dead now, targeted because of our assumed privilege. При режиме «красных кхмеров», завладевших Камбоджей на период с 1975 по 1979 годы, мы все могли бы уже быть мертвы, быть под прицелом из — за предполагаемых привилегий. As Khmer artists work to revive our culture and country, we find that there are many paths in which to move forward into the future. В то время как кхмерские артисты воскрешают нашу культуру и страну, мы обнаруживаем, что есть много дорог, по которым можно идти в будущее. Space-time is this thing in which we live and that connects us all. Мы живём в пространстве и времени, это то, что связывает всех нас. It took us a long time to figure out the effects of these gravitational waves, because the way we measure them is by looking for effects in distances. Изучение эффекта гравитационных волн заняло у нас много времени, потому что единственный способ их измерить — это поиск эффектов на расстоянии. We want to measure longitudes, distances. Мы хотим измерить длину и расстояние. We measure the difference in the distances between this arm and this arm. Мы измеряем разницу в расстоянии между этими двумя точками. But it was true, and to clear up any doubt that the detectors really could measure these things, in December of that same year, we measured another gravitational wave, smaller than the first one. Но всё подтвердилось, и чтобы развеять остатки сомнений, что детекторы действительно могут измерить волны, в декабре того же года мы измерили ещё одну гравитационную волну, меньшую, чем первая. Despite the fact that these are space-time waves and not sound waves, we like to put them into loudspeakers and listen to them. Хотя это пространственно — временные, а не звуковые волны, нам нравится прослушивать их через колонки. We call this the music of the universe. Мы называем это «музыкой Вселенной». We love this music so much we actually dance to it. Нам настолько нравится эта музыка, что даже танцуем под неё. Since time immemorial, humanity — all of us, everyone, as kids — when we look up at the sky for the first time and see the stars, we wonder, What are stars? Человечество с незапамятных времён, включая всех нас, впервые посмотрев на небо и увидев звёзды, задаётся вопросом: Что такое звёзды? Until now, we were able to see the light of the stars via electromagnetic waves. До сих пор мы могли видеть свет звёзд через электромагнитные волны. However, something changed me a few years ago, when I came across a little secret that we have in Britain. Однако пару лет назад всё изменилось, когда я натолкнулась на маленький секрет британских учёных. The questions they asked these women are very different than the ones we might ask today. Вопросы, задаваемые этим женщинам, очень отличались от тех, что мы бы задали сегодня. And working out why that is is one of the most difficult questions that we face today. И понять, почему именно так, — одна самых трудных задач на сегодняшний день. Now that means that poverty leaves a really lasting scar, and it means that if we really want to ensure the success and well-being of the next generation, then tackling child poverty is an incredibly important thing to do. Это значит, что бедность оставляет действительно устойчивый след, и значит, если мы и правда хотим обеспечить успех и благополучие следующего поколения, то искоренение детской нищеты является невероятно важной задачей. Are there lessons here we can all take home and use? Что из этого мы действительно можем использовать? So at home, we introduced talking time, which is just 15 minutes at the end of the day when we talk and listen to the boys. Поэтому дома мы ввели «время для общения», это всего лишь 15 минут в конце дня, когда мы говорим и слушаем сыновей. Ultimately, if we want happy children, all we can do is listen to the science, and of course, listen to our children themselves. В конце концов, если мы хотим, чтобы дети росли счастливыми, всё, что мы можем сделать, — это прислушиваться к науке и, конечно же, прислушиваться к своим детям. When we were in the middle of the frozen river, we were filming about the condition of the cold weather and the environment that North Koreans had to deal with when they seek their freedom. Когда мы были на середине реки, мы снимали отрывок о холодной погоде и о тех условиях, в которых оказываются жители Северной Кореи, когда стремятся к свободе. We all ran as fast as we could. Мы побежали от них как можно скорее. She said, We are the enemy. Она сказала: «Мы — враги». She was right: we were the enemy. Она была права: мы были врагами. He said, Did you think we were all these red pigs? referring to the cartoon that I just showed you. Он спросил: «Вы действительно считаете нас красными свиньями?», имея в виду тот самый мультфильм, который я вам только что показала. I think we all forgot that I was their prisoner, and it was like going back to my high school classroom again. Казалось, что все забыли, что я была заключённой, и мы как будто вернулись в школу. If these girls grew up learning that we are enemies, it was just natural that they would hate us just as I feared them. Если все эти девочки росли, полагая, что мы — враги, то совершенно естественно, что они ненавидели нас так же, как боялась их я. But at that moment, we were all just girls who shared the same interests, beyond our ideologies that separated us. Но в тот момент мы все были просто девчонками с одинаковыми интересами, лежащими вне идеологий, разделявших нас. Yes, and I clearly remember the feeling of fear and being threatened, and tension rising up between me and the interrogator when we talked about politics. Да, и я чётко помнила чувство страха и угрозы и напряжение между мной и следователем, когда мы говорили о политике. But we were able to see each other as human beings when we talked about family, everyday life, the importance of the future for our children. И тем не менее, мы видели друг в друге людей когда говорили о семье, жизненных буднях, важности будущего наших детей. North Koreans and I were not ambassadors of our countries, but I believe that we were representing the human race. Мы не были послами Южной и Северной Кореи, но мы были представителями человеческой расы. When we get to the industrial revolution. Как раз во времена промышленной революции. Now, some of these technologies are opening new possibilities that will radically change the way we did things before and in a few years, they may allow us to enjoy the benefits of city life from anywhere. Так вот, некоторые из этих технологий открывают для нас новые возможности, которые радикально изменят то, как мы делаем вещи, и всего через несколько лет они могут позволить нам пользоваться преимуществами жизни в городе из любой точки мира. We go full VR, and everybody meets in cyberspace. Пойдём в виртуальную реальность, где все могут встретиться в киберпространстве. E-commerce means we need to ship onesies and have them home delivered. Электронная торговля же предполагает маленькие партии с доставкой до дома. But we already have a solution for that: drones. Но и для этого у нас уже есть решение: дроны. In a way, that makes you think like we are connected no matter where we are. В каком — то смысле, кажется, что мы всегда вместе, где бы мы ни были. Six years ago, my wife and I, we packed our stuff, we sold our little apartment in Spain, and for the same money we bought a house with a garden and little birds that come singing in the morning. Шесть лет назад мы с женой собрали вещи, продали нашу квартирку в Испании и купили на эти деньги дом с садом, в который каждое утро прилетают птички и поют нам. And we live in a small village, not really the countryside yet. Мы живём в небольшом посёлке, это не совсем деревня. One of the discoveries that we made was that giant clams could walk across the seafloor. Одно из совершённых нами открытий показало, что моллюски могли ходить по морскому дну. To find out, we placed numerous baby clams on a grid. Чтобы выяснить это, мы разместили детёнышей на сетке. We think that walking is important for getting away from predators and finding mates for breeding. Мы думаем, что ходьба необходима им для того, чтобы уходить от хищников и находить пару для потомства. We humans are becoming an urban species, so cities, they are our natural habitat. Мы, люди, становимся городским видом, поэтому город является нашей естественной средой обитания. And these tools, this is just what we gave them. Эту возможность мы и предоставили им в своей игре. Two years ago, my team and I, we released a game, Cities: Skylines. Два года назад я и моя команда выпустили игру «Cities: Skylines».Простые правила чтения на английском языке ∣ Enguide.ruЧтение на английском имеет много особенностей. Они быстро осваиваются на практике, но сначала приходится выучить основные правила произношения звуков. В этой статье мы постарались изложить их понятно и просто.Правила чтения в английском языке нельзя назвать простыми. Но понять их приходится в самом начале обучения — иначе не получится продвигаться дальше. Поэтому правила чтения английского языка для начинающих (и для детей) обычно изложены лаконично и наглядно — и на том спасибо. Очень помогают транскрипции с примерами и другие вспомогательные материалы (таблицы, упражнения) и, конечно, постоянная практика (чтение вслух и прослушивание аудиокниг).Транскрипция — это передача звучания на письме с помощью специальных условных знаков. В транскрипции каждому звуку соответствует свой особый знак.Правда, есть особенности транскрипции чтения на английском, которые сложно даются русскоговорящим ученикам. Эти сложности обусловлены объективными различиями в произношении на английском и на русском. У нас просто “язык стоит иначе” с самого детства, а переучиваться всегда непросто. Особенно если учесть, что часто звуки в английском произносятся не так, как пишутся. Исторически так сложилось из-за большого количества диалектов, на которых одни и те же буквы и сочетания букв читались по-разному. Но нам-то от этого не легче.Правила чтения транскрипции в английском языкеРазные преподаватели английского по-разному решают эту непростую задачу. Например, используют так называемую “английскую транскрипцию на русском”, то есть, запись английских слов русскими буквами. Честно говоря, мы не поддерживаем эту методику. Потому что она не позволяет по-настоящему правильно выучить английское произношение. Можно только очень приблизительно передать произношение английских слов русскими буквами. Ну, нет некоторых английских звуков в русском языке а похожее на первый взгляд произношение английских и русских звуков все равно отличается.Поэтому мы за то, чтобы постараться и с самого начала все же выучить фонетические значки, которыми записываются транскрипции. Это поможет понять и запомнить правила чтения английского языка для начинающих. И дальше уроки английского будут даваться гораздо проще. А что касается передачи английских звуков русскими буквами — то этот прием нужен для транслитерации (как транслитерация русских имен и фамилий на английский), но не для тренировки произношения.Правила чтения гласных в английском языкеКак мы уже отметили, буквы и звуки в английском часто не совпадают. Причем звуков гораздо больше: 44 звука всего лишь на 26 букв. Лингвисты даже шутят на этот счет:“We write Liverpool and we read Manchester”Так велика бывает разница между написанным словом и его произношением на английском. Что ж, начнем по порядку. Со слогов, которые влияют на чтение гласных букв. Слоги в английском языке (как и в любом другом) бывают открытые и закрытые:Открытый слог заканчивается на гласную. Он может стоять в середине слова или быть последним в слове. Например: age, blue, bye, fly, go и т.д.Закрытый слог заканчивается на согласную. Он тоже может стоять в середине слова или быть последним в слове. Например:bed, big, box, hungry, stand и т.п.Перед вами таблица, которая объясняет, как одна и та же буква по-разному читается в закрытых и открытых слогах и в разных позициях в слове:AA [ei] — в открытом слогеlake, makeA [æ] — в закрытом слогеrat, mapA [a:] — в закрытом слоге на rcar, barA [εə] — в конце слова гласный + recare, fareA [ɔ:] — сочетания all, auall, tallOO [əu] — в открытом слогеno, homeO [ɒ] — в закрытом ударном слогеlot, bossO [ɜ:] — в некоторых словах с «wor»word, workO [ɔ:] — в закрытом слоге на rhorse, doorO [u:] — в сочетании «oo»too, foodO [u] — в сочетании «oo»good, lookO [aʊ] — в сочетании «ow» в ударном слогеnow, clownO [ɔɪ] — в сочетании «oy»boy, joyUU [yu:], [yu] — в открытом слогеblue, dutyU [ʌ] — в закрытом слогеbutter, cupU [u] — в закрытом слогеput, bullU [ɜ:] — в сочетании «ur»purse, hurtEE [i:] — в открытом слоге, сочетании «ee», «ea»he, meet, leafE [e] — в закрытом слоге, сочетании «ead»head, breadE [ɜ:] — в сочетаниях «er», «ear»her, pearlE [ɪə] — в сочетаниях «ear»near, dearIi [aɪ] — в открытом слогеnice, finei [aɪ] — в сочетании «igh»high, nighti [ɪ] — в закрытом слогеbig, ini [ɜ:] — в сочетании «ir»bird, girli [aɪə] — в сочетании «ire»hire, tiredYY [aɪ] — в конце слова под ударениемmy, cryY [ɪ] — в конце слова без ударенияhappy, familyY [j] — в начале словаyes, yellowПравила чтения согласных букв в английскомСогласные звуки в английском вызывают меньше сложностей, чем гласные. Только некоторые из них (С, S, Т, X и G) читаются по-разному в зависимости от положения в слове и соседних звуков. И для наглядности — снова таблица:СC [s] — перед i, e, yplace, cinemaC [tʃ] — в сочетаниях ch, tchchildren, catchC [k] — в остальных случаяхcat, picnic SS [z] — в конце слов после гласных и звонких согласныхplaces, dogsS [ʃ] — в сочетании shshe, showS [s] – в остальных случаяхsport, dressTT [t] — кроме сочетаний thtell, timeT [ð] — в сочетании ththe, brotherT [θ] — в сочетании ththink, fifthXX [ks] — в конце слов, перед согласной, перед неударной гласнойbox, fix, fox, next, six, textX [gz] — перед ударной гласнойexam, example, exactGG [dʒ] — перед е, i, уpage, energyG [ŋ] — в сочетании ng в конце словаsong, interestingG [g] — в остальных случаяхgo, bigКак читаются сочетания букв в английском?Итак, после гласных и согласных мы добрались до буквосочетаний. Теперь речь пойдет о правилах чтения слогов, а не отдельных букв. И это правильно — ведь в словах буквы как раз объединяются, так что нам редко приходится читать отдельные звуки. А в слогах звуки влияют друг на друга, поэтому следующая таблица содержит основные правила чтения слогов и сочетаний согласных букв:oo[ ʊ ]look, book, cook, good, foot[ lʊk ] [ bʊk ] [ kʊk ] [ ɡʊd ] [ fʊt ][ uː ]pool, school, Zoo, too[ puːl ] [ skuːl ] [ zuː ] [ tuː ]ee[ iː ]see, bee, tree, three, meet[ ˈsiː ] [ biː ] [ triː ] [ θriː ] [ miːt ]eaИсключения:[ iː ]tea, meat, eat, read, speak[ tiː ] [ miːt ] [ iːt ] [ riːd ] [ spiːk ][ e ]bread, head, breakfast, healthy[ bred ] [ hed ] [ ˈbrekfəst ] [ ˈhelθi ]ay[ eɪ ]away, play, say, may[ əˈweɪ ] [ pleɪ ] [ ˈseɪ ] [ meɪ ]eygrey, they[ ɡreɪ ] [ ˈðeɪ ]nk[ŋk]ink, thank, monkey, sink, bankph[f]telephone, phonetics, phrasesh[ʃ]she, bush, short, dish, fish, sheep, shooktch[tʃ]catch, kitchen, watch, switch, stretchth[ð]в начале служебных слов; между гласными: these, that, there, mother, they, with, them, then[θ]в сочетании th в начале и в конце знаменательных слов: thick, thin, thanks, three, think, throw, fifth, toothwh[w]what, why, when, while, white, wherewh+o[h]who, whom, whose, whole, whollywr[r]write, wrong, wrist, wrap, wrest, wrapЖивые и другие правила чтения на английском языкеВсе ученики обладают разной способностью к языкам и восприятию на слух. Если правила чтения на английском языке даются с трудом, используйте один из приемов:Живые правила чтения английского языка. Это довольно известная методика для обучения чтению и произношению на английском языке. Она рассчитана в основном на детей, и правила английского чтения поданы максимально доступно. Запоминание облегчается за счет забавных стихов и скороговорок. Есть смысл попробовать, чтобы с самого начала изучения заинтересовать ребенка английским языком.Приложения для изучения английского. Недавно мы обсуждали целый ряд программ и приложений, которые помогают учить иностранный язык. В большинстве из них можно не только читать, но и слушать новые слова. Эта же функция есть в онлайн-переводчиках — используйте ее почаще.Упражнения на правила чтения. Их много, но все сводятся к тренировке навыка различать разные звуки. Например:Дан список слов (what, who, wrestling, when, why, whose, wrong, where, whom, write, white, which, whole, wrangler). Нужно распределить эти слова по группам с тем звуком, который в них произносится: [w], [h] или [r].Или слова из другого списка (give, good, cage, ginger, girl, gypsy, gold,grey, grace, beige, gift, gymnastics) распределить в две группы: одну со звуком [g], вторую — со звуком [dʒ].Упражнения на правил чтения могут показаться сложными, но вы не пытайтесь выполнять их, заучивая каждое правило наизусть. Лучше постарайтесь понять не правила, а принципы чтения английских звуков. Сделайте несколько упражнений на правила чтения, чтобы знать, как именно читаются некоторые однотипные слова. Чем больше вы будете читать и слушать на английском — тем проще будет запоминаться правильное произношение.Так что наш главный совет универсален: практика, практика и еще раз практика общения и чтения на английском поможет учить язык легко и эффективно!Рекомендуем также обратить внимание на курсы английского для детей в Москве. Для выбора другого города или типа обучения у вас всегда есть возможность использовать фильтр в навигации нашего сайта. Как мы произносим имена учеников и почему это важно Слушайте расширенную версию этого сообщения в подкасте: Самира Фейзич привыкла к тому, что люди неправильно называли ее имя , особенно в школе. «На протяжении многих лет, как бы это называлось, я ждал этой неловкой паузы — так я знал, что буду следующим. Я принял этот ритуал». Фейзич (FAY-zich), чья семья покинула Боснию в начале девяностых и переехала в США в 19 году.99, испытала этот ритуал на протяжении десяти лет и поняла, что люди в ее новом городе не привыкли к таким именам, как у нее, несмотря на то, что в последние годы боснийское население этого района значительно выросло. «До окончания школы мне никогда не было больно, — вспоминает она. «Это был большой день для меня. Мои бабушка и дедушка из Боснии приехали просто посмотреть, как я получаю диплом, и, конечно же, мое имя было вырезано». Если вы в состоянии назвать много имен учеников — в вашем классе, за громкой связью, система или , особенно на церемониях награждения и выпускных — никто не удивится, если вы испортите пару из них. Но в этом году, возможно, вы сможете добиться большего. Если вы сейчас возьмете на себя обязательство сделать все правильно, если вы решите на этот раз почтить своих учеников четким, красивым произношением их полных имен, это, мой друг, будет самым приятным сюрпризом из всех. Три вида имянаречения Я вырос с труднопроизносимым именем. На самом деле это было не так уж сложно; это просто выглядело не так, как люди привыкли: Юрковский . (Что-то вроде рифмы со словом «Her pots ski» без буквы «t» в слове pots.) Год за годом это всех сбивало с толку. И то, как они подошли к названию, поместило их в один из трех лагерей: неуклюжие неуклюжие, высокомерные косяки и калибраторы. шарлатанов Я не особо возражал. Они неправильно произносили имя, замедлялись и делали свой голос дрожащим, не доверяя себе. Они гримасничали, смеялись, спрашивали меня, как это сказать, а потом пытались снова. Но потом вроде отказались. В течение следующих нескольких попыток они пришли к чему-то вроде приближения, и на этом все. Что заставило меня не возражать против этих людей, так это то, что они наложили на себя неправильное произношение— судя по их поведению, виноваты они, а не я или мое имя. заносчивых душегубов — это отдельная история. Они полагали, что их произношение было правильным, и просто шли вперед, даже не удосужившись проверить. Во многих случаях высокомерный косяк будет настаивать на своем собственном произношении даже после того, как его исправят . Адан (эм-ДОН) Диб, чья семья родом из Израиля с палестинскими корнями, испытал это, когда учился в средней школе в США: «Каждый раз, когда меня вызывали в офис, КАЖДЫЙ РАЗ, они неправильно произносили мое имя, независимо от того, сколько раз я их исправлял. Это меня разозлило. Для меня это показывает, что они просто не заботятся о том, чтобы правильно назвать мое имя». В этой группе есть несколько подкатегорий. Одна из них — это прозвища — люди, которые встречают такое имя, как Раджендрани , и объявляют: «Мы будем звать вас просто Эми». Другой, самый худший тип, люди, которые начинают с первого слога, а затем отмахиваются от остальной части имени, как от сигаретного дыма, добавляя: «Как тебя зовут» или просто «как угодно». У меня нет креативного названия для этой группы. Давайте просто назовем их мудаками. Наконец, была небольшая группа, которую я называю 9.0029 калибраторы , люди, которые узнали, что мое имя требует немного больше усилий. Они попросили меня произнести его, попытались воспроизвести, а затем еще несколько раз подкорректировали его в соответствии с моим собственным произношением. Некоторые из них даже проверяли позже, чтобы убедиться, что он все еще у них. Моя кузина Лора, у которой та же фамилия, что и у меня, помнит профессора, который был настоящим калибратором. «Ему потребовалось некоторое время, чтобы научиться произносить мое имя, но он всегда извинялся, когда говорил неправильно, и всегда настаивал на важности правильного понимания таких вещей. Он был самым вдохновляющим и требовательным учителем, который у меня был… он просто настаивал на том, чтобы каждый ученик чувствовал себя важным». Если вы уже являетесь калибратором, продолжайте в том же духе. Если нет — если вы сорвались с крючка какой-нибудь идеей вроде «Я ужасен в именах», — знайте, что еще не поздно все изменить, и это действительно важно. Хотя это может показаться вам несущественным, то, как вы обращаетесь с именами, имеет более глубокие последствия, чем вы можете себе представить. Большое дело Реакция людей на этот вопрос зависит от их личности. Если у вашего ученика есть сильное желание угодить, он отчаянно хочет приспособиться или вообще избегает конфликтов, он может никогда не сказать вам, что вы неправильно произносите его имя. Для этих студентов это может иметь большое значение, но они никогда не скажут об этом. А другие дети в целом просто более непринужденные. Но для многих студентов то, как вы произносите их имя, несет более важную информацию. Неправильное произношение имени — особенно то, что совершают высокомерные копирайтеры — на самом деле подпадает под более широкую категорию поведения, называемого микроагрессией, которую исследователи из Педагогического колледжа Колумбийского университета определяют как «краткие и обычные ежедневные словесные, поведенческие или экологические оскорбления, преднамеренные или непреднамеренные». , которые выражают враждебное, уничижительное или негативное расовое пренебрежение и оскорбления по отношению к цветным людям» (Сью и др., 2007). Другими словами, искажение чьего-то имени — это крошечный акт фанатизма . Собираетесь ли вы или нет, вы сообщаете следующее: ваше имя другое. Иностранный. Странный. Это не стоит моего времени, чтобы понять это правильно. Хотя большинству ваших учеников может быть неизвестно слово микроагрессия , им, вероятно, знакомо это смутное чувство маргинализации, сообщение о том, что все остальные «нормальны», а они нет. В своем произведении Что в имени? Довольно много , писатель Трейси Клейтон (под именем Броки МакПоверти) протестует против решения Райана Сикреста сократить имя актрисы Кувенжане Уоллис до «Маленький Кью». Она отмечает, что Сикрест и другие представители СМИ по-разному относятся к именам некоторых актеров, которые оказались белыми: «Проблема в том, что белый Голливуд… не считает ее такой важной, как, скажем, Рене Зеллвегер или Зак Галифианакис. или Арнольд Шварценеггер, у всех имена труднопроизносимые — , но они управляют . Сообщение было следующим: ты, юная, черная, девочка, не стоишь времени и энергии, которые потребуются мне, чтобы научиться писать и произносить твое имя». Вот, кстати, как вы говорите Квенжане: Эта проблема выходит за рамки имен, укоренившихся в культурах, незнакомых говорящему. Как бы ваш ученик ни хотел, чтобы его называли , стоит приложить усилия, чтобы это было правильно. Я уверен, что не только неправильно произносил имена своих учеников, но, вероятно, также называл их так, как им не нравилось, — в апреле я понял, что ребенок, которого я называл Стефаном весь год, на самом деле предпочитает, чтобы его звали Джуд. И прежде чем вы начнете защищаться по поводу фанатизма, давайте проясним: обнаружение того, что то, что вы делаете, может быть истолковано как фанатизм , не означает, что кто-то называет вас фанатиком . Это просто возможность расти. Возможность понять, что, делая что-то немного по-другому, вы показываете другим, что вы их уважаете. В какой-то момент вашей жизни кто-то, вероятно, научил вас держать дверь открытой для человека, входящего позади вас. До этого, возможно, вы не знали. Возможность расти. Это так просто. Как сделать это правильно Лучший способ правильно назвать имена учеников — просто спросить их. Отведите ребенка в сторону и скажите: Знаешь что? Кажется, я весь год перепутал твое имя, и мне очень жаль. Теперь, когда приближается выпускной, я хочу сказать это совершенно. Можешь научить меня? Унижая себя таким образом, вы даете им понять, что вы человек. Вы моделируете, каково это быть учителем на протяжении всей жизни, гибким, уверенным в себе человеком, который не боится признать ошибку. Независимо от результата, искренние усилия с вашей стороны будут значить очень много, и когда наступит важный день, они могут даже корень для вас , чтобы сделать это правильно. Если вам нужно выучить сотни имен, начните систематизировать: начиная с этого момента, носите с собой планшет со всеми именами, которые вам нужно будет произнести, даже с теми, которые, как вы думаете, вы уже знаете, и начните встречаться с детьми в столовой, в в залах, на трибунах во время баскетбольного матча. И ради бога, запишите, что вам скажут . Когда наступит великий день, страница с именами, которую вы читаете, должна выглядеть примерно так:. Делайте все возможное, используя любые символы или ноты, которые вам нужны, чтобы получить правильные слоги в правильном порядке. (Яблоко здесь, чтобы напомнить говорящему, что нужно сказать «а», как в слове яблоко .) Если у вас закончилось время, чтобы задать вопрос самим учащимся, или если это слишком неудобно для вас, вы можете получить помощь в Интернете. На Pronounce Names вы можете найти огромную коллекцию имен и их произношения. Что бы ты ни делал, делай что-нибудь. Для некоторых студентов вы можете быть первым человеком, который когда-либо беспокоил их. Если вы произносите их имя только в классе, ваше правильное произношение поможет всему классу выучить его. В конце концов, это распространится по всей школе, заставляя этого ученика чувствовать себя известным там, где раньше он чувствовал себя неизвестным. И если вам выпала честь объявить их в день, когда они получат свою награду, свой диплом, в день, знаменующий какое-то большое достижение, у вас есть уникальная возможность сделать это еще более особенным, но у вас есть всего две секунды: Сделай это считать. Такой подарок они запомнят надолго. ♥ Артикул: Сью, Д.В., Каподилупо, К.М., Торино, Г.К., Буччери, Дж.М., Холдер, А.М.Б., Надаль, К.Л., и Эскилин, М. (2007). Расовые микроагрессии в повседневной жизни: значение для клинической практики. Американский психолог , 62 (4), 271-286. Это еще не все. Присоединяйтесь к моему списку рассылки и получайте еженедельные советы, инструменты и вдохновение — в быстрых, небольших упаковках — и все это направлено на то, чтобы сделать ваше обучение более эффективным и увлекательным. В благодарность вы получите бесплатную копию моего нового электронного буклета, 20 способов вдвое сократить время обучения . Опубликовано: Категории: Справедливость, Теория обучения, Подкаст Теги: культурная компетентность, изучающие английский язык, учителя-первокурсники, лучшие хиты, социальная справедливость, отношения учитель-ученик Написать ответ Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Произношение «i» в американском английском: ee, ai, ih Привет! Я ваш тренер по английскому языку Кристина, добро пожаловать в Speak English with Christina, где вы узнаете американскую культуру и бизнес-ноу-хау, чтобы стать увереннее в английском языке. Как бы вы произнесли эти слова? Такси Таймер Горький Машина Осьминог Произношение «I» в английском языке может быть запутанным, и если есть один вопрос о произношении, который студенты задают чаще всего, это: «Как я могу узнать, как произносится буква «i» в словах?» «Это / ih / как в «сидеть»Или /ee/ как в «такси»? Или /aï/ как в слове «свет»? Случалось ли с вами, что вы неправильно произносили «и»? Или вы не решались начать разговор, опасаясь неправильного произношения? Сегодня вы научитесь избегать подобных ситуаций и бегло продолжать разговор, зная 3 способа произношения буквы «i» в словах. Поехали! Произношение «i»: правила Букву «i» можно произносить несколькими способами. Иногда произносим /ee/ в четырех основных случаях: 1-й – В конце слова из нескольких слогов. Как в «такси» или «джакузи». 2-й — Когда за «i» следует гласная. Как в «студии», «аудитории», «любопытной». 3-й — Когда за «i» следует «e», за «c» следует еще одно молчаливое «e». Как в: «кусок», «племянница», или «верю» И, наконец, 4-й – В «ing». Как в словах «палец», «действовать», «есть»… В некоторых других случаях «i» произносится как «/ih/». Это «короткое я». Находим это «закрытые слоги» , оканчивающиеся на согласную. Например, односложные слова, такие как «сидеть», «большой» или «туман». Или в более длинных словах, где за буквой «i» следует несколько согласных подряд. Особенно, когда они двойные! Как в словах «спиннер», «горький», «начало» или «сбивающий с толку». Наконец, третий способ произношения «i» — это как… «I». Длинный /ai/, который мы находим в «открытых слогах» — например, когда за буквой «i» следует согласная, а затем гласная, особенно немая «e». Например, «вставать», «улыбаться», «широко» или «таймер». Мы также используем долгий /ai/ перед безмолвной g или безмолвной s, например, в словах «свет», «мощь», «вздох», «знак» или «остров»… и в конце односложных слов. Типа «пи», «вай-фай», «привет» или… буква «я»! Исключения (много) Много правил! И все же вы найдете много исключений! Давайте сразу уберем некоторые из них. Во-первых, в некоторых словах «i» произносится как /ee/ по историческим причинам, которые могут показаться вам несколько случайными. Например: «машина», «пицца», «казино», «наивный»… Во-вторых, когда «i» стоит в конце слов, являющихся множественным числом латинских слов, мы произносим «i». Например, такие слова, как «кактусы», «грибы» или «осьминоги». Не слова, которые вы будете использовать каждый день, но их полезно знать (вы можете произвести впечатление на своих друзей). В-третьих, в некоторых словах немое «е» не всегда открывает предыдущий слог, поэтому в таких словах, как «дать», или «жить», или «заметить», «и» произносится как /их/ и не /ее/. Наконец, я должен признать: правила, которые я вам рассказал, в лучшем случае являются рекомендациями. В большинстве случаев вам нужно выучить произношение слова само по себе. Вы можете выучить каждое правило, но в какой-то момент вам будет труднее запомнить вещи, объясняющие различия в произношении: «Христос / туман» «маршрут/повторение» «ребенок/сборка» «возможно/библия» «лайн/лен» «бизон/видение» Вам придется много практиковаться, слушать много английского и выяснить, какие «i» являются открытыми слогами, а какие — «закрытыми». Великий сдвиг гласных: причина сложностей Такое разное произношение имеет простое объяснение: они из разных языков! Действительно, в английском языке написание слов часто происходит от среднеанглийского, языка средневековой Англии. Однако с тех пор в произношении произошло то, что мы называем Великим сдвигом гласных. За несколько столетий англичане постепенно изменили свое произношение, чтобы построить то, что сейчас является нашим современным английским языком. Например, они перестали произносить букву «е» в конце слов и двойные согласные, но сохранили написание.