day after day — Translation into Russian — examples English



These examples may contain rude words based on your search.



These examples may contain colloquial words based on your search.



I spent day after day reinforcing its development with patience and affirmation.




Я проводил день за днём, укрепляя его развитие, с терпением и решимостью.



Just endless headlines day after day.




Бесконечные заголовки в газетах, день за днем.



Same spot, day after day.




То же место, изо дня в день.




This is what they face day after day.




Ведь это то, что вам придется видеть изо дня в день.



It is possible to be better day after day no matter what age.




Совершенствоваться можно каждый день вне зависимости от возраста.



You put it on display day after day after day.




Они представлены на выставке «День за днем».



Raymond rarely washed and wore the same clothes day after day.




Люди редко мылись и носили одну и ту же одежду день за днем.



They were living day after day without hope.




Они проживали день за днем, не ожидая никаких чудес.



And that continued day after day for months.




Так повторялось изо дня в день на протяжении шести лет.



Nothing is harder than living them day after day.




И нет ничего более трудного, чем день за днем жить в соответствии с ними.



And thus day after day for many days.




И так изо дня в день на протяжение многих лет.



That was the schedule day after day.




Но таково было его расписание изо дня в день.



She saw him grow up day after day.




Это она видела, как ты взрослеешь день за днем.



And it is increasing day after day.




Наоборот, она возрастала изо дня в день».



It delights them day after day.




Более того, они совершенствуют его день за днем.



And I will continue to miss you, day after day after day.




И я буду продолжать скучать по тебе изо дня в день.



We run around day after day after day.




Мы бегали туда-сюда день за днем.



The long-term economic trends that this column keeps talking about day after day after day are taking us all to a very dark economic place.




Долгосрочные экономические тенденции, о которых колумнисты продолжают говорить и говорить изо дня в день, ведут всех нас в очень мрачное экономическое будущее.



You are the ones that are showing up day after day after day.




Те, кто это делает, это те, кто появляется изо дня в день.



I know how much work it takes to do one video, and he just keeps pumping out multiple videos day after day after day.




Я знаю, сколько работы требуется, чтобы сделать одно видео, и он просто продолжает накачивать несколько видео День за днем.


Possibly inappropriate content



Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.


Register to see more examples
It’s simple and it’s free


Register
Connect

after-day — перевод на русский язык

Словосочетания

day after day — день за днём; изо дня в день
in after days — в будущем
two days after — через два дня (после какого-то события)
days afterdate — через столько-то дней от сего числа
afterfivedays — через пять дней
days aftereight — через п дней после предъявления векселя
day-afterrecall — право отзыва через сутки
days aftersight — через столько-то дней после предъявления векселя
after a few days — спустя несколько дней
day aftertomorrow — послезавтра

days after tasking — дни, прошедшие после разработки и постановки задач
day after the fair — слишком поздно
days after contract — дни, истёкшие после заключения контракта
a day after the fair — слишком поздно
days after acceptance — через столько-то дней после акцептирования векселя
in after years /days/ — в будущем
the day after tomorrow — послезавтра
the day after the fair — слишком поздно
. .. days after acceptance — через … дней после акцепта
work continued day after day — работа продолжалась изо дня в день
a day after [before] the fair — слишком поздно [рано]
hanker after the days of youth — тосковать об утраченной молодости
day in, day out / day after day — изо дня в день
The work continued day after day. — Работа продолжалась изо дня в день.
no later than within … days after — не позднее … дней с
working days after government contract — рабочие дни с даты заключения контракта с правительством
fish and guests smell after three days — рыба и гости начинают пахнуть после трёх дней
to hanker after the days of one’s youth — тосковать об утраченной молодости
the day after tomorrow=two days from now — послезавтра
in the dark days after his father’s death — в тяжёлые дни, наступившие после смерти его отца

ещё 20 примеров свернуть

Перевод по словам

day  — день, сутки, время, рабочий день, дневной
after  — после, спустя, вслед, после, через, за, по, после того как, последующий, задний
day  — день, сутки, время, рабочий день, дневной

Примеры

I go swimming every day after work.

Я хожу плавать (в бассейн) каждый день после работы.

I wanted to unwind after a hard day.

Я хотел расслабиться после тяжелого дня.

The money had gone after a few days.

Через несколько дней деньги кончились.

He was a mess after gardening all day.

Он был в грязи, после того как провёл весь день занимаясь садоводством.

After 21 days at sea, we sighted land.

Проведя двадцать один день в море, мы завидели сушу.

I can’t keep running after you all day!

Не могу же я весь день за тобой бегать!

The sun came through after days of rain.

После долгих дождливых дней выглянуло солнце.

The sun broke through after days of rain.

После многих дней непрерывных дождей выглянуло солнце.

I get crotchety after a long day at work.

После долгого дня, проведённого на работе, я становлюсь раздражительной.

They may arrive tomorrow or the day after.

Может быть, они прибудут завтра или послезавтра.

She was still fresh after working all day.

Проработав весь день, она тем не менее была бодра.

…he bawled for days after his dog died…

…он рыдал несколько дней, после того как его собака умерла…

I spend all day cleaning up after the kids.

Я весь день убирала за детьми.

After that day she never trusted him again.

После этого дня она никогда ему больше не доверяла.

I’ll see you again tomorrow or the day after.

Я ещё увижу тебя завтра или послезавтра.

The storm blew (itself) out after three days.

Через три дня шторм утих.

After two days, the group gelled into a team.

Через два дня эта группа людей превратилась в спаянную команду.

After two days the talks had ground to a halt.

Через два дня переговоры застопорились.

He felt invigorated after a day in the country.

После дня, проведённого за городом, он почувствовал прилив сил.

After a few days of fever, she began to recover.

Пролежав несколько дней с лихорадкой /высокой температурой/, она стала поправляться.

He died after five days of excruciating torture.

Он умер спустя пять дней мучительных пыток.

I couldn’t stand sitting at a desk day after day.

Я больше не мог изо дня в день сидеть за столом.

After a full day of walking, we were petered out.

Мы шли пешком целый день и под конец валились с ног от усталости.

The egg will hatch about 10 days after it is laid.

Птенец вылупится примерно через десять дней после того, как яйцо было отложено.

We’re leaving for New York the day after tomorrow.

Мы уезжаем в Нью-Йорк послезавтра.

After two days of sailing, we were miles from land.

После двух дней плавания, мы были за многие мили от суши.

Our legs were completely dead after hiking all day.

Мы совершенно не чувствовали ног, после того, как целый день проходили пешком.

After three days we decided it was time to move on.

Через три дня мы решили, что пришло время двигаться дальше.

I get so tired of slaving at this work day after day.

Я так устал пахать на этой работе день за днём.

She was unconscious for three days after the accident.

Она находилась без сознания в течение трех дней после аварии.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Negotiations broke down after only two days.  

The birthday balloons deflated after a few days.  

I’ve spent all day running around after the kids.  

After a day slogging away at work, I need to relax.  

The prisoner’s resistance weakened after seven days  

…tourism along the coast phases down after Labor Day…  

Griffiths spent three days in jail after pushing a policeman.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

Дополнение / ошибка

Смотрите также:  Мультитран  Wikipedia(En)  Academic.ru 

ДЕНЬ ЗА ДНЕМ определение | Кембриджский словарь английского языка

Примеры день за днем ​​

день за днем ​​

Таким образом, мы видим, что шимпанзе способны плакать в течение продолжительных периодов времени, дней после дней .

Из Кембриджского корпуса английского языка