Содержание

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

And we actually might even come to advertise these as consciousness-free.

И вообще, может стóит их называть бессознательными.

The self-promotion double bind is that if we don’t advertise our accomplishments, no one notices.

Он состоит в том, что если мы не трубим о своих достижениях, никто их не замечает.

Sellers often advertise their wares in newspapers, on the radio or TV, on posters etc.

Про­давцы часто рекламируют свои товары в газетах, на радио или по телевидению, на рекламных щитах и т.д.

They constantly advertise alcoholic drinks, tobacco products and so on.

Они постоянно рекламируют алкогольные напитки, табачные изделия и так далее.

Conspirators did not advertise their association, and these old men were conspirators in the truest sense.

Конспираторы не афишируют старых связей, а эти старики были конспираторами по своей внутренней сути.

I mailed away for one of those Charles Atlas exercise routines they advertise in the back of the Superman comics.

Я выполнял тренировки Чарльза Атласа, которые они рекламировали на задней обложке комикса про Супермена.

There was no point letting the quarry’s silence advertise the fact that they had liberated some ordnance.

Не стоит афишировать остановкой работ тот факт, что они позаимствовали кое — какое оборудование.

Our agency won’t charge you to advertise your property and we provide the signage free.

Наше агентство не берёт платы за рекламу вашей недвижимости, и мы предоставляем указатели.

Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest.

Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты.

I need this to advertise the flavors at my frozen yogurt shop.

Она мне нужна для рекламы новых вкусов замороженных йогуртов в моём магазине.

But I’m still not going to advertise in the magazine.

Но я всё равно не буду размещать рекламу в журнале.

Most TOCs now make use of the Internet to advertise their services and some to sell train tickets.

В настоящее время большинство транспортных компаний используют Интернет для рекламирования своих услуг, а некоторые из них — и для продажи железнодорожных билетов.

They advertise it on the basis that some people love it and some people hate it.

Они рекламируют его на основании того, что некоторые люди любят его, а некоторые — ненавидят.

Expopromoter service is a very good opportunity to advertise your events and attract more international visitors and exhibitors.

Сервис Expopromoter — это также прекрасная возможность для продвижения выставочных мероприятий и привлечения международных участников и посетителей.

Big ties just advertise a man’s bad taste.

Шикарные галстуки — признак мужского позёрства.

Using the shopping cart software, you can easily advertise and sell your products/services all along.

Использование корзина программного обеспечения, можно рекламировать и продавать свои товары/ услуги, все вместе.

By targeting your video ads on YouTube and the Display Network, you can advertise to consumers at moments that matter.

Настроив таргетинг видеообъявлений на YouTube и контекстно — медийную сеть, вы можете быть уверены, что их увидят нужные клиенты и в нужное время.

I won’t give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that’s precisely the goal this publication is after.

Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом.

In the next steps, you can choose to advertise your Page, business, website, or event and then choose the audience, budget, images and text for your ad before placing your order.

Прежде чем разместить заказ, можно, следуя дальнейшим рекомендациям, выбрать, что вы будете рекламировать (Страницу, компанию, сайт, мероприятие), а затем настроить аудиторию, бюджет, изображения и текст для рекламы.

If you do not see the app you are trying to advertise , please ensure you are listed as an admin on your app or that your developers have associated your ad account with the app.

Если вы не видите приложение, которое хотите рекламировать , убедитесь, что вы являетесь его администратором и что разработчики связали ваш рекламный аккаунт с приложением.

To advertise for a Page, you must be a Page admin for the page, and either an ad account admin or ad account advertiser on your ad account.

Чтобы создавать рекламу для Страницы, вы должны быть администратором Страницы и иметь права либо администратора либо рекламодателя рекламного аккаунта.

When you create an ad set in the traffic objective, you can select the website or app you’d like to advertise .

При создании группы объявлений с целью «Трафик» вы можете выбрать сайт или приложение, которые хотите рекламировать .

Products that are regulated or illegal to advertise to children, including Prohibited Content and Restricted Content are prohibited.

Запрещается размещать рекламу незаконных или специально контролируемых товаров, в том числе запрещенный контент и контент с ограниченным доступом.

shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments;

магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье;

Depending on the type of product or service you want to advertise , here are some questions you can ask in your contact form to collect the data you need from potential customers.

Ниже вы найдете ряд вопросов, которые можно задать в контактной форме, чтобы получить необходимые данные о своих потенциальных клиентах.

Yes, other parties may use cookies on the Facebook Services to provide services to us and the businesses that advertise on Facebook.

Да, другие стороны могут использовать файлы «cookie» в Сервисах Facebook, чтобы предоставлять сервисы нам и компаниям, которые размещают рекламу на Facebook.

Check out our other advertiser guides for more help on how to advertise successfully on Facebook and Instagram.

Просмотрите другие руководства по рекламе, чтобы узнать, как успешно проводить рекламные кампании на Facebook и в Instagram.

All right, so, I’ve got a metronome, and it’s the world’s smallest metronome, the — well, I shouldn’t advertise .

Хорошо, у меня есть метроном, и это самый маленький в мире метроном. ладно, я не должен здесь ничего рекламировать .

If you’d like to advertise on Instagram, there are several ad objectives you can choose.

Если вы хотите продвигать свою компанию в Instagram, к вашим услугам несколько целей рекламы.

It will be your duty to advertise our products to potential customers.

Вашей задачей будет реклама наших товаров для покупателей.

What level of access do I need on a Page in Business Manager to advertise for it?

Какой уровень доступа необходим на Странице в Business Manager, чтобы размещать для нее рекламу?

We know that numbers are useful for us when we advertise , manage, govern, search.

Мы знаем, как нам полезны числа, когда мы рекламируем , управляем, исследуем.

Please name the media in which we absolutely must advertise for our products.

Назовите нам, пожалуйста, средства информации, в которых мы должны рекламировать наши продукты.

Jasper’s Market has multiple employees that advertise for the business on Facebook, and an admin that manages the roles and permissions of each employee.

В компании Jasper’s Market есть несколько сотрудников, которые занимаются размещением рекламы компании на Facebook, а также администратор, который управляет ролями и правами для каждого из них.

How much does it cost to advertise on Facebook, Instagram or Audience Network?

Сколько будет стоить размещение рекламы на Facebook, в Instagram или в Audience Network?

To advertise abroad, you don’t need to put together complex data models; even if you’ve never done it before.

Теперь вам не придется составлять сложные модели данных, чтобы начать продвигать свою компанию за рубежом.

How industriously his rivals would advertise this fact!

Его соперники немало поусердствуют, чтобы раздуть дело!

Why is that tattling old harridan, Peggy O’Dowd, to make free with my name at her d-d supper-table, and advertise my engagement over the three kingdoms?

К чему позволять этой болтунье, старой ведьме Пегги О’Дауд, трепать мое имя за ее распроклятым ужином и звонить в колокола о моей помолвке на все три королевства?

Although we don’t advertise the fact, the structure is heavily reinforced and can repel any attack short of missiles.

Хотя мы никогда об этом не говорили, строение укреплено и способно выдержать ракетный удар.

Nor yet I don’t intend to advertise myself in the newspapers by the name of A.M. come back from Botany Bay; and years have rolled away, and who’s to gain by it?

В газеты я не собираюсь давать объявление, что вот, мол, А. М. воротился из Ботани — Бэй; и лет, слава богу, немало прошло, и корысти в этом никому нет.

He took it in to the sheriff, and the sheriff is going to advertise it, and if nobody answers Alex can keep it.

Он их отнес шерифу, тот даст объявление, и, если никто не откликнется, все достанется Алексу.

Yes, I helped advertise what companies decided to market.

Да, я помогала рекламировать то, что компании решали продавать.

They advertise in about a thousand magazines, always showing some hotshot guy on a horse jumping over a fence.

Ее печатают чуть ли не в тысяче журналов — этакий хлюст, верхом на лошади, скачет через препятствия.

Unfortunately, this drawing only serves to advertise the identity-concealing benefits of hoodies, hats, and sunglasses.

К сожалению, эта зарисовка послужит только рекламой выгодно скрывающих личность кофт, кепок и очков.

He agreed that there wasn’t any reason to advertise themselves, but why should they starve?

Он был согласен с тем, что афишировать себя не следует, но к чему морить себя голодом?

Here, an F-22 Raptor, not built by Saab, being used to advertise what is basically a Vauxhall Cavalier.

Вот, F — 22 Раптор, не построенный Саабом, используемый для рекламы того, что по сути было Vauxhall Cavalier.

Why should Will advertise her already obvious pregnancy?

Ну, зачем было Уиллу подчеркивать ее беременность, которая и так видна?

They advertise flatbed towing as one of their services.

Они рекламируют бортовые буксировки как один из видов услуг.

We must advertise the appearance of one of the finest books of the age, l’Archer de Charles IX.!

Объявим о выходе в свет прекраснейшей книги нашей эпохи Лучник Карла IX!

And better taste than to wear that veil to advertise a grief I’m sure you never felt.

И так мало вкуса, чтобы демонстрировать свою скорбь, которой вы вовсе не испытываете, с помощью этой безобразной вуали.

Every agency you’re going to meet with feels qualified to advertise the Hershey bar because the product itself is one of the most successful billboards of all time.

Любое агентство, которое ты встретишь, считает себя готовым рекламировать батончик Херши, потому что сам продукт — уже один из успешнейших рекламных проспектов всех времён.

And I didn’t falsely advertise anything.

И я ничего не рекламировал ложно.

Want to advertise to everyone that it’s just a loveless contract marriage?

Хочешь всем рассказать, что мы женимся не по любви?

Do you want the Empire to advertise the weakness at its core?

Трудно ожидать от Императора, чтобы он рекламировал слабость самой сердцевины Империи.

Buy the stuff they advertise in the commercials before it!

Покупайте вещи, которые они рекламируют перед ним.

This isn’t something that you advertise .

Это не то, что ты рекламируешь .

All right, yes, you are within your rights to advertise using your own name.

Хорошо, да, вы имеете полное право рекламироваться под собственным именем.

Interpol doesn’t usually advertise the names of its associates.

Интерпол обычно не рекламирует имена своих сотрудников.

It’s not something they like to advertise .

И не любят это афишировать.

I don’t want to advertise myself!

Я не хочу себя афишировать!

advertised перевод — advertised перевод на русский


advertised перевод — advertised перевод на русский


ВходРегистрация







Словарь > англо-русский словарь > advertised перевод

Голос:

«advertised» примеры

ПереводМобильная
  • Рекламированный
  • advertised bidding:    1) _ком. открытые торги
  • advertised price:    1) официально объявленная цена 2) рекламируемая цена на товары
  • advertise widely:    широко рекламировать товары
  • advertise over the radio:    рекламировать что-л. по радио
  • advertise on tv:    advertise on TVрекламировать что-л. по телевидениюadvertise on tvрекламировать что-л. по телевидению
  • advertise in the press:    рекламировать что-л. через прессу
  • advertisement:    1) объявление; реклама; анонс; Ex: advertisement manager заведующий отделом объявлений и рекламы; Ex: to insert an advertisement поместить объявление (в газете)2) извещение; оповещение; Ex: to recei
  • advertise for sale:    давать объявление о продаже; предлагать для продажи
  • advertisement call:    призывный крик
Примеры
  • Exemption owing to shortage of candidates for advertised post.
    Исключение по причине нехватки кандидатов на объявленную вакансию.
  • Users keep receiving payments and services as advertised.
    Пользователи продолжать получать платежи и услуги, рекламируемые.
  • There are well advertised, but useless against ants means.
    Существуют и хорошо разрекламированные, но бесполезные против муравьев средства.
  • Raid, well advertised and continues to keep the brand.
    Raid, хорошо разрекламированный и продолжающий держать марку.
  • A tag number for the routes advertised on this interface.
    Номер тега для маршрутов, объявленных на данном интерфейсе.
  • The position of Under-Secretary-General for Field Support has been advertised.
    Должность заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке объявлена.
  • The Run Advertised Programs dialog box contains the following elements.
    Диалоговое окно Запуск объявленных программ содержит следующие элементы.
  • Specifies whether a default route is advertised on this server.
    Указывает, объявлен ли на данном сервере маршрут по умолчанию.
  • The process was advertised in the newspaper to ensure transparency.
    Для обеспечения транспарентности расследование освещалось в прессе.
  • The post has not been advertised.
    Конкурс на заполнение этой вакансии объявлен не был.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    прилагательное

  • called to public attention; «these advertised products»
Другие
  • advertise for sale перевод
  • advertise in the press перевод
  • advertise on tv перевод
  • advertise over the radio перевод
  • advertise widely перевод
  • advertised bidding перевод
  • advertised price перевод
  • advertisement перевод
  • advertisement call перевод








Перевод рекламы: руководство по многоязычной рекламе

Что такое перевод рекламы?

Перевод рекламы — это процесс преобразования рекламы, предназначенной для одной конкретной аудитории, в формат, который находит отклик у аудитории, говорящей на другом языке. Перевод рекламы включает в себя изменение контента в зависимости от контекста и культуры, чтобы успешно привлечь вашу целевую аудиторию.

Рекламный перевод можно считать важной частью глобального расширения бизнеса. В этой статье обсуждаются преимущества перевода рекламы с учетом зарубежных рынков, какие виды рекламы могут быть эффективно переведены, процесс перевода рекламы и некоторые подводные камни, которых следует избегать.

Почему перевод важен в рекламе?

Рекламный перевод распознает аудиторию за пределами вашего родного языка. Перевод и локализация рекламы открывают огромные возможности для быстрорастущего мирового рынка. Это позволяет компаниям привлекать больше клиентов, укреплять присутствие своего бренда и увеличивать продажи.

Когда вы локализуете рекламу, вы посылаете четкое сообщение о том, что маркетинговые усилия сосредоточены на конкретной аудитории. Согласно исследованиям, почти 63% всех веб-сайтов на английском языке; однако они охватывают только около 25% всех пользователей Интернета. С этими цифрами связана реклама. Согласно исследованию переводов CSA, компании из списка Fortune 500 сообщили, что в 2,04 раза больше шансов увеличить прибыль и в 1,27 раза больше шансов получить больше прибыли на акцию, когда они инвестировали в переводческие услуги. По данным Adotas, 86% локализованных мобильных рекламных объявлений показали лучшие результаты, чем их англоязычные аналоги, продемонстрировав увеличение конверсии и рейтинга кликов на 22% и 42% соответственно.

4 Основные преимущества перевода рекламы

1. Увеличение охвата и размера рынка

Когда вы переводите рекламу и размещаете ее на мировом рынке, ваш бизнес открывается для новой аудитории. Перевод рекламных сообщений и встречи с людьми на их культурном уровне могут расширить ваш охват и размер рынка. Маркетинг и перевод привлекут больше людей в вашу компанию. Если маркетинговый перевод является точным и культурно приемлемым, вы можете передавать сообщения потенциальным клиентам по всему миру.

2. Повышает доверие к бренду

После того, как вы определили свой целевой рынок, крайне важно установить деловую значимость. Локализованный маркетинг имеет решающее значение для предотвращения неправильного нацеливания и сохранения вашей репутации. К сожалению, многие бренды столкнулись с крутой кривой обучения, когда глобальные маркетинговые стратегии не находят отклика.

Чтобы создать успешный глобальный бизнес, ваш бренд должен вызывать доверие у ваших клиентов. Лучший способ завоевать доверие — предоставить клиентам максимально возможный опыт взаимодействия с вашим брендом. Предоставление контента и маркетинговых материалов, таких как рекламные объявления, на родном языке ваших клиентов обеспечит их удовлетворение.

3. Повышение CTR и CVR

А как насчет традиционных KPI, связанных с рекламой, таких как CTR и CVR? Исследования показали, что по сравнению с рекламой только на английском языке на мировых рынках, полностью локализованная многоязычная реклама обеспечивает более высокий рейтинг кликов, более низкий показатель отказов и большее количество транзакций.

Например, компания Appia, занимающаяся привлечением мобильных пользователей, изучила преимущества локализации мобильной рекламы для различных регионов (в частности, Германии, Испании и Франции). Компания провела контролируемые тесты мобильной рекламы, как локализованной, так и на английском языке, на этих трех рынках. Рекламные объявления распространялись по сети Appia одновременно, а трафик распределялся равномерно на основе посещений мобильного приложения или веб-сайта в режиме реального времени.

Результаты были красноречивыми: 86% локализованных кампаний превзошли англоязычные как по CTR, так и по коэффициенту конверсии. Средний CTR для англоязычной кампании составил 2,35%, а CVR — 7,47%. Напротив, локальная реклама имела CTR 3,34% с CVR 9,08%. Локализованный текст и креатив находят отклик у клиентов и потенциальных клиентов и оказывают явное влияние на итоговую прибыль.

4. Снижение затрат на рекламу

Если вы когда-нибудь изучите расценки на рекламу в других странах, вы обнаружите, что они сильно различаются, при этом в большинстве стран средняя цена за клик (CPC) ниже, чем в США. Например, Австралия имеет среднюю цену за клик на 5 процентов ниже, чем в среднем по США, в Бразилии средняя цена за клик на 11 процентов ниже, чем в среднем по США, а в Турции средняя цена за клик на 32 процента ниже, чем в среднем по США. Когда привлечение пользователей на ваш веб-сайт обходится дешевле (цена за клик ниже), а показатели конверсии одинаковы, рентабельность инвестиций в рекламу (ROAS) возрастает. Это не всегда так, поскольку разные аудитории конвертируются с разной скоростью, однако снижение цены за клик всегда полезно!

На что следует обратить внимание при переводе рекламы

Перевод рекламы — сложный процесс, но с исследованием и знанием вашей целевой аудитории вы можете добиться успеха в бизнесе.

Культурный контекст и местные предпочтения

Рекламные объявления преследуют четкую цель продвижения продукта или услуги путем обращения к аудитории, поэтому необходимо учитывать предпочтения целевой аудитории. Существуют различные нюансы рекламы, включая привычки и обычаи людей, религию и убеждения, мораль и этику, законы в целевом регионе, языковые или стилистические требования.

Фраза «трудности перевода» точно описывает, что может произойти, если не учитывать культурный контекст. Простой перевод контента слово в слово может сбить вашу целевую аудиторию с толку или даже обидеть! Культурные различия и местные предпочтения могут изменить благонамеренный смысл рекламы. Обращайте внимание на различные культурные элементы при переводе маркетинговых материалов, таких как реклама. Подумайте о местных покупательских предпочтениях и образах местных покупателей для таких компаний, как ваша, и поймите, что если реклама под определенным углом работает в США, это не значит, что она будет работать в других странах.

Типы рекламы

Мы обсуждали рекламу в целом, но есть и другие объявления для представления вашего бизнеса. Подумайте, какой тип рекламы вы пытаетесь перевести, прежде чем приступать к процессу перевода и локализации. Несколько вариантов рекламы включают в себя:

  • Поисковые объявления – онлайновые текстовые объявления для веб-страниц, которые показывают результаты запросов поисковых систем.
  • Медийная реклама — появляется на сторонних веб-сайтах и ​​использует видео, изображения или текстовые элементы для продвижения продуктов или услуг.
  • Реклама в социальных сетях — форма цифровой рекламы, которая показывает платную рекламу вашей целевой аудитории с использованием платформ социальных сетей.
  • Programmatic media — использует анализ данных и алгоритмы для показа рекламы нужному пользователю в нужное время и по нужной цене.
  • Видеореклама — отображаемая реклама либо внутри онлайн-видео, либо как отдельная реклама.

У каждого типа объявлений свои требования к переводу и локализации. Например, для некоторых объявлений для перевода могут рассматриваться фотографии, видео и аудио, тогда как для других может потребоваться только текст, например поисковые или медийные объявления.

Количество символов

Платформы социальных сетей и поисковые системы предъявляют различные требования к рекламе, например количество символов в тексте. По мере локализации контента его длина и количество символов, скорее всего, изменятся. Учитывайте количество символов для каждого типа объявлений, чтобы их можно было использовать на любой платформе, на которую вы хотите настроить таргетинг рекламы.

Использование данных и местное законодательство

При планировании рекламной кампании на зарубежном рынке необходимо учитывать местные правила. Законы о рекламе могут быть очень сложными и варьироваться от одной страны к другой. Например, в мусульманских странах запрещена реклама алкоголя или реклама, оскорбляющая традиционные представления о приличиях. В Швеции и Норвегии запрещена любая реклама, предназначенная для детей, а во Франции ребенок не может появляться в рекламе в качестве представителя.

Кроме того, в некоторых странах могут быть ограничения на сбор и использование данных. Они требуют, чтобы компании хранили копию данных локально, обрабатывали данные локально и требовали согласия отдельных лиц или правительства на передачу данных. Локализация данных осуществляется во многих формах: в то время как некоторые страны вводят полный запрет на передачу данных, многие из них касаются конкретных секторов, включая данные о здравоохранении, бухгалтерском учете, финансах, телекоммуникациях, электронной коммерции и онлайн-публикациях. Это может помешать вам показывать определенные объявления с демографическим таргетингом или ретаргетингом на основе истории файлов cookie.

Перевод рекламы: процесс

Шаг 1: определение местоположения и языка

Если у вас уже есть реклама на английском языке, критически подумайте, где и почему вы решили расшириться. Критическое осмысление того, «почему» стоит за расширением рынка, всегда является разумным первым шагом при разработке стратегии локализации. Google Analytics предоставляет данные о местоположении, где вы можете найти процент новых пользователей из разных стран и языков. Если вы обнаружите, что количество новых пользователей и количество конверсий в определенной области или на определенном языке растет, это может быть положительным сигналом к ​​тому, чтобы переместить ваши рекламные усилия в эту область. После того, как вы определили рынки, на которые хотели бы выйти, проведите маркетинговое исследование, чтобы глубже погрузиться и создать образы покупателей, оценить конкурентов и понять, какой угол вам нужно использовать, чтобы максимизировать эффективность местной рекламы.

Шаг 2. Локализация рекламы

После того, как вы определили, на какие рынки и языки ориентировать вашу рекламу, вы можете начать процесс перевода и локализации. Сейчас не время переводить рекламный контент с помощью решения для нейронного машинного перевода, такого как Google Translate, — пришло время привлечь компанию, занимающуюся комплексным переводом и локализацией, такую ​​как MotionPoint. Сотрудничество с профессиональной компанией по локализации гарантирует, что ваш контент будет оценен изнутри. Ваша реклама культурно адаптирована к вашей целевой аудитории, чтобы контент вашей компании соответствовал региональным и культурным особенностям. Профессиональная переводческая компания может легко связать ваш бизнес с целевой культурой.

Шаг 3. Публикация с языковым/геолокационным таргетингом

После того, как ваша реклама локализована, пришло время запустить ее! Перед запуском рекламы в реальном времени убедитесь, что настроены параметры отслеживания и тестирования пользователей, чтобы вы могли оценить эффективность рекламы. Кроме того, убедитесь, что ваши объявления охватывают нужных вам клиентов, используя таргетинг на местоположение и язык. Вы можете настроить таргетинг на географические области, в которых могут показываться ваши объявления, с помощью настроек местоположения.

Шаг 4. Просмотр данных и оптимизация

После того, как ваша реклама будет запущена, оцените ее эффективность и при необходимости внесите коррективы. Метрики и мониторинг так же важны в многоязычном маркетинге, как и на домашнем рынке. На новых рынках, особенно на ранних стадиях, полезно иметь представление о том, какие меры работают и что можно улучшить. Изменения могут включать в себя редактирование копии, добавление минус-слов, скорректированный таргетинг и креатив для тестирования A/B. Кроме того, эта часть процесса поможет вам узнать, какие сообщения будут интересны новой целевой группе.

Ошибки перевода в рекламе, которых следует избегать

Ошибки в рекламе могут быть особенно значительными, когда они относятся к переводу. Рекламные промахи могут быть неловкими и привести к дорогостоящим исправлениям. Неспособность связаться с вашими потребителями из-за ошибок перевода может сильно повлиять на ваш бренд в финансовом отношении и на вашу репутацию.

Например, банк HSBC совершил ошибку, переведя лозунг своей кампании «Ничего не предполагай» на разные языки. В результате этот лозунг, действовавший более пяти лет, в нескольких странах был неправильно переведен как «Ничего не делать». Эта ошибка перевода стоила банку около 10 миллионов долларов, чтобы изменить свой слоган на «Частный банк мира», что является более дружественным переводом.

Кроме того, при необходимости убедитесь, что названия продуктов/торговых марок переведены! American Motors совершила эту ошибку в начале 1970-х годов, назвав свой автомобиль среднего размера «Матадор». Хотя название должно было вызывать в воображении образ мужества и силы, оно могло показаться слишком агрессивным для испаноязычных потребителей: по-испански «матадор» означает «убийца».

Переведите свою рекламу, чтобы охватить новые рынки

Перевод рекламы — это искусство подбора правильных слов для надлежащего обращения к потенциальным покупателям. Это требует адаптации сообщения с одного языка на другой при сохранении его первоначального замысла, стиля, тона и контекста. Это также определение подходящих фраз, которые имеют смысл для вашей целевой аудитории и их культуры, при этом не забывая о ваших целях и задачах.

В области перевода всегда будет требоваться определенный уровень владения языком, креативность и культурное понимание; эти факторы становятся более значимыми с материалами, представляющими ваш бренд новой аудитории. MotionPoint предоставляет решения по локализации, которые поддерживают перевод рекламы по всему миру. Мы обладаем более чем 20-летним опытом предоставления технологий перевода и ежедневно поддерживаем более 1500 веб-сайтов для сотен мировых брендов на более чем 40 языках.

Последнее обновление: 16 сентября 2022 г.

Профессиональные услуги по переводу рекламы и маркетинга

Переводчики-носители языка

Rush & Super Rush

Конфиденциально

Точность 99 %

Основные требования к службам онлайн-переводов

Vanan Services превосходит конкурентов своим непревзойденным профессионализмом, быстрыми сроками и опытными экспертами.

Член ATA

Vanan Services является членом Американской ассоциации переводчиков. У нас есть команда переводчиков, сертифицированных ATA, с опытом работы на разных языках.

Принятие USCIS

Мы понимаем, как именно USCIS требует перевода и заверения ваших иммиграционных документов. Мы гарантируем принятие всех переведенных документов USCIS.

Доступно 24 часа в сутки 7 дней в неделю

Мы обеспечиваем поддержку наших клиентов 24 часа в сутки 7 дней в неделю, чтобы решить все их основные и второстепенные вопросы. Наша команда поддержки клиентов очень эффективна и надежна.

Мы являемся экспертами в нескольких языках

Наши сертифицированные языковые эксперты обслуживают частных лиц и предприятия из различных отраслей на более чем 100 языках.

Испанский

Японский

Арабский

французский

Российский

Немецкий

Итальянский

Китайский

Кореяна

Греческий

Румын

28 700+

Довольные клиенты

14

Золотые годы прошли!

100+ языков

Экспертные маркетинговые переводческие услуги для развития бизнеса

Вы представляете компанию, стремящуюся расширить свой бизнес за рубежом? Вы предприниматель / самозанятый человек, стремящийся запустить онлайн-предприятие? Если да, то лучший способ привлечь внимание потенциальных клиентов — рекламировать/продавать свои предложения на их родном языке. Проще говоря, ваши маркетинговые/рекламные материалы должны быть доступны на родных языках, чтобы привлечь покупателей/пользователей из разных уголков мира. Мы можем помочь вам в этом!

Наши первоклассные услуги по переводу рекламы, выполняемые профессиональными переводчиками рекламы, могут отображать маркетинговый контент всех типов на более чем 100 языках. Мы можем помочь вам с лучшим в своем классе переводом маркетинга и рекламы для ваших рекламных кампаний и маркетинговых инициатив. Мы также можем помочь сделать ваши рекламные акции в цифровом маркетинге на разных языках.

Свяжитесь с нами прямо сейчас, чтобы получить бесплатное предложение!!

28 700+

Счастливые клиенты

440+

Профессионалы

100+

Языки

1.2 миллиона+

Words5 Переведено 9000

Услуги по переводу рекламы для
Глобальный рынок

Партнерство с авторитетным бюро переводов, таким как Vanan Services, позволит вам успешно расширить свой бренд. Мы знаем, насколько важна роль перевода в рекламе. Наши специалисты-носители языка с многолетним опытом маркетинговых переводов и глубоким пониманием местных культур и настроений стремятся обеспечить впечатляющий рекламный перевод.

Наше агентство рекламных переводов отличается от других рекламных агентств благодаря нескольким факторам, в том числе:

Качество наших коммерческих переводческих услуг, основанное на стандартах ISO

100% профессиональные услуги профессионального перевода

99% точный перевод рекламных текстов

Конфиденциальные и безопасные процессы перевода

Перевод рекламы по конкурентоспособным ценам.

Языковеды-носители языка с опытом маркетингового перевода

Мы стремимся предлагать профессиональные рекламные переводы на различные местные диалекты, которые могут оказать существенное влияние на целевую аудиторию.

Бесплатный мгновенный расчет

Как это работает?

У нас есть быстрый и эффективный процесс заказа, который позволяет вам разместить заказ без особых хлопот.

02

Получить бесплатное предложение

03

Разместить заказ

04

Запустить проект

Локализованные маркетинговые переводы для региональных кампаний

Языковая локализация помогает компаниям адаптировать свои маркетинговые материалы к местной культуре целевых рынков. Эффективный перевод рекламы требует, чтобы поставщики услуг по переводу рекламы повышали местную привлекательность рекламных материалов, используя соответствующие региональные диалекты и выражения. Наши опытные специалисты по переводу рекламы преуспели в искусстве впечатляющих маркетинговых коммуникаций.

Наши опытные лингвисты могут выполнить значимые и актуальные реплики/локализации рекламы на любом выбранном языке. Мы можем локализовать контент вашего веб-сайта, онлайн-продвижение и рекламу. Мы также можем помочь сделать ваши рекламные объявления и маркетинговые видеоролики удобными для поисковых систем с помощью точных расшифровок рекламы. Переводим:

Маркетинговые материалы/брошюры

Брошюры/буклеты/листовки

Рекламные электронные письма

Онлайн и офлайн реклама

Рекламные видеоролики

Каталоги продукции и многое другое.

Получите мою бесплатную смету

Наши клиенты

Быстрая и надежная служба перевода онлайн-рекламы

Vanan Services присутствует во всем мире, и вы можете связаться с нами онлайн, независимо от времени и местоположения. Наш веб-сайт содержит всю необходимую информацию, которая может потребоваться вам для запроса услуг перевода рекламы. Вы можете получить расценки на рекламный перевод на веб-сайте или запросить его у наших агентов службы поддержки. Вы также можете отправить запрос на перевод по электронной почте.

Получите бесплатное предложение, разместите заказ, оплатите его любым стандартным способом и вовремя получите переведенные версии. Мы предлагаем скидки на объемные запросы на перевод и гибкие кредитные лимиты для бизнес-клиентов. Прежде чем размещать заказ на перевод, вы можете воспользоваться бесплатной пробной версией, чтобы оценить качество наших услуг.

Если вы ищете надежный, доступный и эффективный маркетинговый перевод для клиентов по всему миру, свяжитесь с нами для получения наилучшего предложения.

Заказать перевод

Наше решение для быстрого и конфиденциального перевода находится всего в нескольких кликах!!

Свяжитесь с нами прямо сейчас

Есть большой проект? Получите индивидуальные услуги от отраслевых экспертов.

Поговорите с менеджером

Наша доступная ценовая структура

Наши цены самые разумные, и точность остается нашим главным приоритетом.

Бизнес

0,10 долл. США за слово

Для профессионального использования

Сертифицировано

$25/стр.

Для официального использования
(Свидетельства о рождении, браке…)

Услуги, предлагаемые для свидетельства о рождении/смерти/браке/разводе, диплома/аттестата об образовании, паспорта, резюме, водительских прав и т.д.

Мультимедиа

$7/минута

Аудио и видео

* Цены могут меняться в зависимости от языка и отрасли.

Просмотреть образец
Начните свой заказ

Дополнительные возможности

Нотариальное заверение

Нотариальный процесс заключается в том, что каждый юридический документ или бумаги удостоверяются на предмет полноты и точности с участием нотариуса в качестве свидетеля. Это очень важно, особенно если вы будете везти свои документы в разные страны мира.

Плата за пересылку (только в США) через USPS

Дополнительные расходы

15 долларов США за страницу

[Включает плату за сертификацию — 5 долларов США + плата за обслуживание — 10 долларов США]

20 долларов США

В течение 2-3 рабочих дней Примечание: экспресс-доставка доступно

Нам доверяют более 28 700 счастливых клиентов

Ianskitz Jucar
Перевод

Очень быстрая и гладкая сделка. Быстрый ответ и время обработки моего запроса. Очень вежливый и услужливый на протяжении всего процесса. Рад, что выбрал их для сертификации и перевода моего документа.

Роберт Ридер
Перевод

Ванан перевел для меня 2 документа, и я очень доволен. Мои документы были быстро переведены и доставлены.
Обязательно воспользуюсь этим сервисом в будущем.

Энди Риз
Перевод

Отличный сервис, очень отзывчивый и отличный контакт. Стабильно высокое качество перевода и создания надписей/субтитров, выполненное в срок.

Часто задаваемые вопросы

Наша ИТ-инфраструктура хорошо защищена от вредоносных программ и несанкционированного доступа. Детали проекта доступны только назначенному переводчику и корректору. Кроме того, мы также подписываем юридически обязывающее соглашение о неразглашении с каждым клиентом, чтобы гарантировать конфиденциальность личной информации и информации о проекте.


Стоимость маркетинговых переводов зависит от типа и объема работы, связанной с проектом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *