Содержание

Past Perfect – прошедшее совершенное время в английском языке ‹ engblog.ru

Past Perfect – прошедшее совершенное время. Его особенность в том, что оно не используется в речи самостоятельно и обязательно привязывается к другому действию. Зачем англичанам это нужно? Причина кроется в их любви к порядку и организованности. В русском языке для выражения всех прошедших действий мы используем одно время. Мы перечисляем несколько событий, потом возвращаемся к другому событию, которое произошло до всех остальных. Англичанин в своей речи никогда не допустит такого «хаоса». Если он забыл о важном событии, которое произошло до всех остальных, он сообщит его в специально предназначенном для этого времени – Past Perfect.

Как образуется Past Perfect

Утверждение

Сказуемое в Past Perfect состоит из двух частей: вспомогательного глагола had и третьей формы основного глагола (к правильному глаголу прибавляем окончание —ed, а форму неправильного берем из третьей колонки таблицы неправильных глаголов).

I/He/She/It/We/You/They + had + 3-я форма глагола
I had done. – Я сделал.

He had seen. – Он увидел.

She had found. – Она нашла.

It had fallen. – Оно упало.

We had learned. – Мы выучили.

You had decided. – Вы решили.

They had gone. – Они ушли.

Отрицание

В отрицательном предложении между вспомогательным глаголом had и основным глаголом появляется частица not.

I/He/She/It/We/You/They + had not + 3-я форма глагола
I had not done. – Я не сделал.

He had not seen. – Он не увидел.

She had not found. – Она не нашла.

It had not fallen. – Оно не упало.

We had not learned. – Мы не выучили.

You had not decided. – Вы не решили.

They had not gone. – Они не ушли.

Как и во многих других временах, в Past Perfect есть сокращенные формы, которые используются в разговорной речи. В утвердительном предложении had объединяется с местоимением, в отрицательном – с частицей not. Например:

  • I’d done.
  • You’d decided.
  • I hadn’t done.
  • You hadn’t decided.

Вопрос

Вопросительное предложение начинается со вспомогательного глагола had, за которым следует подлежащее и основной глагол.

Had + I/he/she/it/we/you/they + 3-я форма глагола
Had I done? – Я сделал?

Had he seen? – Он увидел?

Had she found? – Она нашла?

Had it fallen? – Оно упало?

Had we learned? – Мы выучили?

Had you decided? – Вы решили?

Had they gone? – Они ушли?

Для того чтобы последовательно изучать Past Perfect, мы разделили все его функции на три уровня: начальный, средний и высокий.

Употребление Past Perfect

Начальный уровень

Past Perfect всегда идет рука об руку с другим действием в прошлом. Past Perfect показывает действие, которое произошло раньше другого действия или определенного момента в прошлом. Другое действие в прошлом чаще всего обозначается Past Simple, при этом могут использоваться специальные слова: by… (к какому-то времени/моменту), after (после того как), before (перед тем как, до того как), when (когда), earlier (раньше), first (сперва, сначала).

We arrived at the station at 7.30, but the train had left. – Мы прибыли на вокзал в 7:30, но поезд уже ушел. (сначала поезд ушел, потом мы прибыли на вокзал)

He had been a usual clerk before he became a successful businessman. – Он был обычным клерком до того, как стал успешным бизнесменом.

Нередко Past Perfect объясняет причину: мы хотим показать, что действие, выраженное Past Perfect, стало причиной того, что произошло другое действие.

He was hungry. He hadn’t eaten for eight hours. – Он был голоден. Он не ел восемь часов.

She couldn’t buy a new pair of shoes as she had lost her credit card. – Она не могла купить новую пару туфель, потому что потеряла кредитную карту.

Время Past Perfect похоже по значению на Present Perfect с той разницей, что время действия происходит не в настоящем (сейчас), а в прошлом (тогда).

They are not at home. They have gone shopping. → They were not at home. They had gone shopping.
Их нет дома. Они ушли за покупками. → Их не было дома. Они ушли за покупками.

Другая общая черта Present Perfect и Past Perfect – наречия just (только что), already (уже), yet (уже, еще).

They were moving to another country, but they hadn’t told their parents yet. – Они переезжали в другую страну, но еще не сказали об этом своим родителям.

Самая распространенная ошибка, которую допускают с Past Perfect – употребляют это время там, где не нужно, чаще всего вместо Past Simple. Например, когда мы говорим о простом действии, которое произошло давно. Помните, что Past Perfect работает, только когда есть два действия.

I learned English at school. – Я учил английский в школе.
I had learned English before I entered the university. – Я учил английский до того, как поступил в университет.

Где еще встречается Past Perfect

Средний уровень

  1. Past Perfect показывает, что действие началось в прошлом и продолжалось до определенного момента в прошлом. Здесь часто используются уже знакомые нам предлоги for (в течение) и since (с тех пор как).

    He didn’t want to drive that car anymore. He had driven it for 30 years. – Он не хотел больше водить ту машину. Он водил ее 30 лет.

    Her speech was impressive. She had worked on it since Monday. – Ее речь была впечатляющей. Она работала над ней с понедельника.

    Эта функция не применима в полной мере к Past Perfect, она принадлежит по праву Past Perfect Continuous. Past Perfect в этом значении используется с глаголами состояния (state verbs), то есть глаголами, которые не могут «длиться».

    Before we talked, Mary had been upset for three days. She had been crying all this time. – До того как мы поговорили, Мэри была расстроена три дня. Она плакала все это время.

  2. В Past Perfect, как и в Present Perfect, есть функция, с помощью которой мы рассказываем о личном опыте. Разница в том, что Past Perfect мы используем, когда речь идет о нашем опыте в прошлом.

    The last week of my holidays was the worst week I had ever had. – Последняя неделя моего отпуска была самой худшей неделей, которая у меня когда-либо была.

    By the time I moved to Dublin I had written seven books and I was working hard on the eighth. – К тому времени, как я переехал в Дублин, я написал семь книг и активно работал над восьмой.

Сложные случаи употребления Past Perfect

Высокий уровень

  1. Past Perfect используется после if в условных предложениях третьего типа (third conditional). Этот тип условных показывает сожаление о прошлом. Мы могли бы что-то сделать в прошлом, если бы выполнили условие, но в настоящем мы уже не можем изменить ситуацию.

    If I had known about your problem, I would have helped you. – Если бы я знал о твоей проблеме, я бы тебе помог.

    If you had read the morning newspaper, you would have agreed with me. – Если бы ты читал утреннюю газету, ты бы со мной согласился.

  2. Past Perfect используется в конструкциях hardlywhen и no soonerthan. Эти конструкции показывают, что одно действие произошло сразу за другим. Особенность в том, что в них используется обратный порядок слов, как в вопросе. На русский язык такие предложения переводятся с помощью слов «как только», «не успел я», «едва я».

    Hardly had the plane landed at the Miami airport, when it started to rain. – Едва самолет приземлился в аэропорте Майами, как начался дождь.

    No sooner had I chewed my sandwich than somebody knocked at the door. – Не успел я прожевать свой сэндвич, как кто-то постучал в дверь.

  3. В современном английском языке Past Perfect все чаще заменяют на Past Simple, особенно это характерно для американского английского. Мы можем использовать Past Simple вместо Past Perfect, если последовательность событий понятна из контекста. В таких предложениях встречаются слова after (после), before (перед), earlier (раньше), first (сперва, сначала) и т. д.

    After he had finished repairing his car, he took a shower. = After he finished repairing his car, he took a shower. – После того как он закончил чинить машину, он принял душ.

    I agreed to meet her though I was angry with her as we had quarreled earlier. = I agreed to meet her though I was angry with her as we quarreled earlier. – Я согласился с ней встретиться, хотя был на нее зол, потому что мы поругались.

    Это правило не работает с союзом when (когда): с заменой времени может измениться смысл всего предложения.

    When we came home, she had cooked dinner. – Когда мы пришли домой, она уже приготовила ужин. (Past Perfect означает, что ужин был сделан до того, как мы пришли домой)

    When we came home, she cooked dinner. – Когда мы пришли домой, она приготовила ужин. (Past Simple показывает, что сначала мы пришли домой, а потом она приготовила ужин)

Чем более сложным кажется время, тем меньше у него значений. Это правило действует и для Past Perfect. Главное, что следует запомнить – рядом с Past Perfect должно быть еще одно действие в прошлом. Чтобы лучше запомнить это время, пройдите тест и скачайте таблицу, в которую всегда можно подсмотреть и освежить знания.

↓ Скачать таблицу употребления времени Past Perfect (*.pdf, 183 Кб)

Тест

Past Perfect – прошедшее совершенное время в английском языке

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Предлоги времени в английском языке

Предлоги времени в английском языке: at, after, before, by, during, for, from, in, in the course of, past, since, till (until), to, within.

at — «в», «на», «за», «при», «во время»

at 5 o’clock — в пять часов

at noon — в полдень

at dawn — на заре

at tea-time — за чаем, во время «чая»

at sundown — при заходе солнца

at lunch — во время второго завтрака/обеда

at the age of 20 — в возрасте 20 лет

after — «после»

after dinner — после обеда

after the Revolution — после революции

before — «до», «перед»

before 8 o’clock — до 8 часов

before noon — до полудня

before Monday — до понедельника

by — «к» (сроку):

by 6 o’ clock — к шести часам

by May (winter) — к маю (к зиме)

during — «в течение», «на протяжении», «во время» — употребляется при указании на период времени

during the summer — во время лета

during this period — в течение этого периода

during 1941 — во время (на протяжении) 1941 года

for — «в течение», «на» — употребляется для обозначения определенного периода времени, в течение которого продолжается действие:

for a long time. .. — в течение длительного времени…

to come for two days — приехать на два дня

in — «в» — употребляется, когда речь идет о периодах времени

in the 20th century — в XX столетии

in 1992 — в 1992 году

in winter — зимой

in October — в октябре

in the morning — утром

in two days через — два дня

in the course of — «в течение», «за (во) время», «в ходе»

in the course of the day (month) — в течение дня (месяца)

in the course of the tour — во время путешествия

in the course of the struggle — в ходе борьбы

on — «в», «по» — употребляется при обозначении дней недели, дат

on Sunday — в воскресенье

on the 1st of January — 1 января

on my day off — в мой выходной день

on arrival — по прибытии

since — «с» («после») — употребляется для обозначения времени, с которого началось или начнется действие и которое продолжается до настоящего момента (продолжалось или будет продолжаться до определенного момента)

He has done nothing since I arrived.

Он ничего не сделал с тех пор, как я приехал.

I have seen him twice since May.
С мая я его видел дважды.

He has been here since 6 o’clock.

Он здесь с 6 часов.

since… to (till) — «с»… «до»

since early morning — с раннего утра

till late at night — до позднего вечера

to и till (until) — «до» — употребляются для обозначения времени действия

We work from 9.00 to (till) 6.00.—
Мы работаем с 9 до 6 часов.

Заметьте:

Если употребляется предлог from при выражении временных рамок «от/с… до…», то этот предлог может употребляться с to или till, но если from отсутствует, то употребляется только till, а не to:

Let’s start now and work till dark (9.00).

Давайте начнём сейчас и поработаем до темноты (до 9 часов).

Wait till I come back.

Подожди, пока я вернусь.

within — «за», «через», «в течение»

to read within one week — прочитать за неделю

to use within two days — использовать в течение двух дней.

Читайте также:

Предлоги

  • Предлоги места
  • Предлоги времени
  • Предлоги направления и движения
  • Фразовые глаголы

Союзы

Частицы

Междометие

Поделиться:

Случайный тест

My sister studies at school number 8. I ___ go there.

too

either

nevertheless

also

Значение «Time After Time», хита Синди Лаупер 1983 года

Первый хит № 1 Лаупер с ее дебюта 1983 года Она такая необычная стала мега-поп-балладой о тоске, уходе и попытках не оглядываться на отношения, которые подошли к концу.

The Hooters

Представленный певцу продюсером Риком Чертоффом, Хайман, один из основателей The Hooters, вошел в запись She’s So Unusual , когда Лаупер уже записала большую часть своего альбома, но осталось место для еще одной песни. Сидя за пианино, пара написала «Time After Time».

«Мы впервые встретились с ней, — сказал Хайман. «Мы поговорили, и с самого прыжка она была такой необычной. Она определенно была другой, яркой и творческой. Одно повлекло за собой другое — она увидела нашу группу, мы получили возможность послушать одно из ее демо».

Беда в раю и a Чемодан воспоминаний

В то время у Синди были проблемы со своим парнем и менеджером Дэвидом Вольфом, в то время как Хайман заканчивал отношения. «Она [Лаупер] приехала в Филадельфию и остановилась у подруги», — добавил Хайман. «Она работала с нами в нашей репетиционной студии и сделала несколько демо, так что это был действительно пробный период — мы также пробовали некоторых барабанщиков и басистов, но в итоге это были Эрик [Эрик М. Базилиан из The Hooters] и я сам играю большую часть гитар и клавишных, а Рик продюсирует. Мы стали ее группой для этого альбома».

Во время их сессии Хайман написал одну из первых строк: чемодан воспоминаний , а остальные тексты стали исходить из собственного опыта Лаупера. Сначала песня начиналась с более быстрого ритма ска на фортепиано, но в конечном итоге приобрела свою окончательную форму.

A Телегид Название

Название песни было взято из телегида 1979 года, посвященного научно-фантастическому фильму Time After Time с Малкольмом Макдауэллом и Мэри Стинберген в главных ролях. Изначально это было временное название, которое Лаупер сменил, но «Time After Time» вернулось.

Номер один

«Time After Time» стал первым синглом Лаупера, занявшим первое место в июне 1984 года и заняв первое место в чартах Billboard Top 100 и Adult Contemporary. Песня также заняла 3-е место в Великобритании и была номинирована на премию «Грэмми» 1985 года в категории «Песня года».

The Write Time

«Time After Time» был одним из четырех треков, которые Лаупер написала для своего дебюта, в результате ее стремления добавить больше собственных текстов на She’s So Unusual . «Я продолжал бороться за то, чтобы написать песню для этого альбома с одним из этих парней», — сказал Лаупер. «Что я считаю замечательным, так это то, что мы смогли взять вещи из реальной жизни, реальные вещи, которые действительно происходили — вещи, которые люди говорили, вещи, которые люди делали, — и поместить их прямо в песню».

Смысл тикающих часов

Стих Лежа в своей постели Я слышу тиканье часов и думаю о тебе , Лаупер сказала, что произошло от будильника Бетти Буп, которым она владела, который Вольф случайно сломал однажды ночью или позже заменен более громким будильником его матери. Лаупер сказала, что новые часы тикали так громко, что ей пришлось поставить их в ванной за занавеской для душа, чтобы уснуть. «Я пытался заснуть и слышал, как тикают часы, — сказал Лаупер, — потому что нельзя было не слышать тиканье этих чёртовых часов».

Лежу в постели, слышу тиканье часов и думаю о тебе
Зациклился на кругах
В замешательстве нет ничего нового
Воспоминания, теплые ночи
Почти оставленный позади
Чемодан воспоминаний
Время после

Секундная стрелка раскручивается

В какой-то момент в студии продюсер Рик Чертофф сказал, что стрелки часов, которые он носил, двигались в обратном направлении. «Он сказал: «Посмотрите на эту штуку, секундная стрелка раскручивается», — сказал Лаупер. «Мои часы идут назад. Секундная стрелка раскручивается». Там Лаупер натянул линию Секундная стрелка раскручивается. «Поскольку я думаю, что нужно брать кусочки всего, что происходит, и помещать их в песню, — сказал Лаупер, — я включил это в песню».

Иногда ты представляешь меня
Я иду слишком далеко
Ты зовешь меня, я не слышу
То, что ты сказал
Тогда ты говоришь: «Помедленнее»
И я отстаю
секундная стрелка раскручивается

A Рука в припеве

Борясь над припевом по телефону с Хайманом, Лаупер внезапно почувствовала руку на своем плече, затем начала думать о взлетах и ​​падениях, падениях и ловле, что составило культовый припев «Time After Time».

Если ты заблудился, ты можешь искать и найдешь меня
Раз за разом
Если ты упадешь, я поймаю тебя, я буду ждать
Раз за разом
Если ты заблудился, ты можешь искать и ты найдешь меня
Раз за разом
Если ты упадешь, я поймаю тебя, я буду ждать
Раз за разом

— Просто так получилось, — сказал Лаупер. «Я не знаю, чья рука легла мне на плечо, потому что я был один, но кто бы это ни был, я думаю, что они помогли мне написать этот припев».

Дубль один или два

Песня была записана буквально с одного дубля. «Мы только что поймали молнию», — сказал Хайман. «Большая часть инструментовки была сделана с первого дубля. Есть клавиатура, и это демонстрация. Я продолжаю говорить людям, что запись, которую вы слышите, — это демо».

Лаупер сказал, что песня должна быть подходящей, а не только для радио. «Это должно было быть правильно, и песни должны были быть не просто хитами, потому что я этого не хотела», — сказала она. «Я хотел, чтобы они были глубокими. Я хотел, чтобы у тебя побежали мурашки, когда ты их услышал. Я хотел, чтобы это было вау».

Капитан Лу Альбано, Марлен Дитрих и Нью-Джерси

В видео, снятом Эддом Грайлзом, Лаупер играет молодого человека. женщины оставляют любовника посреди ночи, чтобы вернуться домой к матери. По совпадению, Вольф, тогдашний бойфренд Лаупер, ее мать и ее брат появляются в видео вместе с покойной звездой рестлинга капитаном Лу Альбано, который также появился в роли отца Лаупера в «Девочки просто хотят повеселиться». Альбано появляется в роли повара в «Time After Time» с фрагментами видео, снятыми в ныне несуществующей закусочной Tom’s Diner в Роксбери, штат Нью-Йорк, и перед универмагом Betty’s в Уортоне, штат Нью-Джерси.

«Для меня было важно, чтобы мы были естественными и человечными в видео», — сказал Лаупер, который также был замечен за просмотром фильма 1936 года « Сад Аллаха, » с Марлен Дитрих в главной роли. «Я хотел передать кого-то, кто шел своим путем, не всегда ладил со всеми и не всегда выходил замуж за парня».

Вилли Нельсон делает каверы на «Time After Time»

На протяжении десятилетий «Time After Time» исполняли каверы десятков артистов разных жанров, включая Барри Манилоу, Майлза Дэвиса, Matchbox Twenty, Boyz II Men, Пола Анку, и даже Уилли Нельсон на его альбоме 9 каверов 2002 года.0005 Великий Раздел .

Все еще тайна

«В этой песне есть загадка», — сказал Хайман о значении «Time After Time». Он добавил: «Это горько-сладкая песня… и в ней есть темная сторона и воодушевляющая сторона, но это не веселая песня. Это обнадеживающая песня, но я думаю, что это жизнь. Трудно писать песни о любви без чрезмерного «о, я люблю тебя навсегда», или это песня о расставании «Я никогда не хочу тебя снова видеть», и это злая, горькая песня».

Он добавляет: «Я думаю, это то, что трогает людей и продолжает трогать. Для меня лучшие песни те, в которых есть немного тайны. Вы действительно не совсем понимаете, что там происходит».

Духовный опыт

Хотя это «загадочно» для Хаймана, «Время за временем» имеет более духовное значение для Лаупера. «Это действительно испытание любви», — сказала она. «Если ты любишь кого-то, ты здесь… что бы ни случилось, ты здесь. Думаю, именно это и зацепило людей, и то, что в нем были настоящие моменты человечности».

Лаупер добавляет: «Мелодия была запоминающейся и гипнотической. Ритм был гипоптическим. Мой вокал был гипоптическим. Если вы что-то пишете и вкладываете в это что-то очень реальное, тогда кто-то, кто слушает, почувствует что-то очень настоящее».

История… «Время после времени» Синди Лаупер

История… «Время после времени» Синди Лаупер — Smooth

22 ноября 2021, 17:24 | Обновлено: 24 ноября 2021, 09:31

Синди Лаупер «Время после времени».

Картина:
Эпический

Том Имс

Это одна из самых красивых песен о любви 1980-х годов, и она, возможно, стала визитной карточкой Синди Лаупер.

Загрузка аудио…

Вернувшись в общественное сознание после того, как Мейбл представила его для рождественской рекламы McDonald’s 2021 года, «Time After Time» стал, ну… вневременным.

Но кто написал балладу и где был снят ее знаменитый клип? Вот все важные факты, стоящие за песней:

  1. Кто написал «Раз за разом»?

    Роб Хайман в 2019 году.

    Картина:
    Гетти

    Синди Лаупер написала «Time After Time» в соавторстве с Робом Хайманом для своего дебютного альбома She’s So Unusual в 1983 году.

    В то время Хайман работал музыкантом и одним из основателей рок-группы The Hooters.

    Этот трек был записан одной из последних песен с дебютного альбома Синди. Пока она еще писала для него материал весной 1983 года продюсер Рик Чертофф познакомил ее с Хайманом.

    Синди уже записала большую часть альбома, включая «Girls Just Want to Have Fun», но Чертофф настаивал на том, что ей и Хайману нужно записать «еще одну песню».

    Затем пара села за пианино и начала работать над «Time After Time».

    Хайман рассказал Songfacts : «Мы впервые встретились с ней. Мы поговорили, и с самого начала она была такой необычной. группа, мы получили возможность услышать одно из ее демо.0003

    «Она приехала в Филадельфию и остановилась у подруги. Она работала с нами в нашей репетиционной студии и сделала несколько демо, так что это был действительно пробный период — мы также попробовали некоторых барабанщиков и басистов, но это в итоге мы с Эриком играли большую часть гитар и клавишных, а Рик продюсировал. Мы стали ее группой для этого альбома».

  2. Что вдохновило «Time After Time»?

    Синди Лаупер в 1984 году.

    Картина:
    Гетти

    Вдохновение для песни пришло из того, как оба автора песен переживали проблемы в своих романтических отношениях.

    Хайман разрывал отношения, а у Синди были проблемы со своим парнем и менеджером Дэвидом Вольфом.

    Одна из первых строк, написанных Робом, была «чемодан воспоминаний», которая «поразила ее», утверждая, что это «замечательная строка», в то время как другие строки были взяты из жизненного опыта Синди.

    Название песни было заимствовано из списка TV Guide для фильма 1979 года Time After Time , который Синди намеревалась использовать только как временное название во время процесса написания.

    Хотя позже она пыталась изменить название песни, она сказала, что считает, что «Time After Time» стало настолько фундаментальным для песни, что она не будет работать с другим названием.

  3. Как он показал себя в чартах?

    ‘Time After Time’ стал первым синглом Синди Лаупер, занявшим первое место в США в июне 1984 года.

    В Великобритании он занял третье место в июле 1984 года. Grammy Awards, а также получил призы Billboard Awards и American Video Awards.

  4. Где было снято видео?

    Режиссер Эдд Грайлз, видео о молодой женщине, бросающей своего возлюбленного, когда она тоскует по дому и беспокоится о своей матери.

    Мать Синди, брат и тогдашний бойфренд, Дэвид Вольф, все появляются в видео, а Лу Альбано, сыгравшая ее отца в клипе Girls Just Want to Have Fun, также показана как повар.

    Части видео были сняты в ныне снесенной закусочной Тома в городке Роксбери, штат Нью-Джерси, и на вокзале Морристаун. Другие клипы также были сняты перед универмагом Бетти в Уортоне, штат Нью-Джерси.

    Синди Лаупер сказала: «Для меня было важно, чтобы мы были естественными и человечными в видео. Я хотела передать кого-то, кто шел своим путем, не всегда ладил со всеми и не всегда выходил замуж за парня».

    На видео Синди смотрит фильм 1936 года Сад Аллаха .

  5. Кто еще это записал?

    Среди многих кавер-версий «Time After Time»:

    • INOJ (10 лучших хитов в США в 1998)
    • Novaspace (a dance cover that reached the UK top 40 in 2003)
    • Quietdrive
    • Miles Davis
    • Distant Soundz
    • Mabel (recorded for the 2021 McDonald’s Christmas advert)
    • Matchbox Twenty
    • Boyz II Men

    • Дядя Крекер
    • Железо и вино
    • Пол Анка
    • Все, кроме девушки
    • Ронан Китинг
    • Ева Кэссиди
    • Вилли Нельсон
    • Леона Льюис
    • Барри Манилоу

Подробнее Больше историй о. ..

История… «Счастливого Рождества всем» Шакина Стивенса

История… «Не останавливайся» Флитвуда Мака

История… «Танец-вспышка… Какое чувство» Айрин Кара

История… «Клянусь» All-4-One

История… «Иисус ребенку» Джорджа Майкла

История… «Perfect» Эда Ширана

История… «Tiny Dancer» Элтона Джона

История… «Вопреки всему» Фила Коллинза

История… «Ревнивого парня» Джона Леннона

История.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *