Содержание

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Do you suppose now, Ishmael, that the magnanimous God of heaven and earth-pagans and all included-can possibly be jealous of an insignificant bit of black wood?

Уж не думаешь ли ты, Измаил, что великодушный бог небес и земли — а стало быть, и язычников и всего прочего — будет ревновать к ничтожному обрубку черного дерева?

Well, these are all included in the scrlpt-girl’s notes.

Она должна быть в записках девушки — супервайзера.

To quote Gerald: It’s all included in your price.

Цитируя Геральда, все это входит в цену.

And I checked with the owner, yes, the appliances are all included in the house.

И я говорила с владельцем, да, вся бытовая техника вместе с домом.

And I’m sure the funds you give her aren’t all included in your tax return.

А деньги, которые вы ей даете, едва ли вписаны в декларацию.

The formerly recognised genera Chordospartium, Corallospartium, Notospartium and Huttonella are now all included in Carmichaelia.

Ранее признанные роды Chordospartium, Corallospartium, Notospartium и Huttonella теперь все включены в Carmichaelia.

The sprint backlog is the property of the development team, and all included estimates are provided by the development team.

Отставание спринта является собственностью команды разработчиков, и все включенные оценки предоставляются командой разработчиков.

There are several types of bird, all included in the bird family Birdidae.

Существует несколько видов птиц, все они входят в семейство птиц Birdidae.

Unlike the three Mark I albums, which all included some cover songs, every song on In Rock is credited to the five Deep Purple band members.

В отличие от трех альбомов Mark I, которые все включали некоторые кавер — версии, каждая песня на In Rock приписывается пяти участникам группы Deep Purple.

All included images are in public domain.

Все включенные изображения находятся в общественном достоянии.

The war plans all included complex plans for mobilisation of the armed forces, either as a prelude to war or as a deterrent.

Все военные планы включали в себя сложные планы мобилизации вооруженных сил — либо в качестве прелюдии к войне, либо в качестве сдерживающего фактора.

Can I somehow bring that lone Page 10 from M.S. Word into the PDF file … so that all 10 pages are all included in one single document?

Могу ли я каким — то образом перенести эту одинокую страницу 10 из M. S. Word в PDF — файл?.. чтобы все 10 страниц были включены в один документ?

I haven’t checked other ITNs’ death tickers but these first 2 I checked all included his death.

Я не проверял тикеры смерти других ITNs, но эти первые 2, которые я проверил, все включали его смерть.

Later Gemini flights all included the anti-fog solution, for application prior to the space walk occurring.

Более поздние полеты Близнецов все включали в себя анти — туманное решение, для применения до того, как произойдет выход в открытый космос.

Since the advent of DSM-III, the subsequent editions of the DSM have all included a heavy symptom based pathology diagnosis system.

С момента появления DSM — III все последующие издания DSM включали в себя систему диагностики тяжелой патологии на основе симптомов.

They are all included in depictions of the charnel ground.

Все они включены в изображения кладбищенской земли.

In these cases the categories are not marked as {{Non-diffusing subcategory}} or {{All included }}.

В этих случаях категории не помечаются как {{Недиффузионная подкатегория}} или {{все включено }}.

Yet knowing when not to use the light is, after all, included in knowing when to use it. When a man is born he is endowed with ability.

Однако знание того, когда не следует использовать свет, в конце концов, входит в знание того, когда его использовать. Когда человек рождается, он наделяется способностями.

Messier galaxies with precisely known black holes are all included .

Все они включают в себя более сложные галактики с точно известными черными дырами.

And indeed, I was very happy to hear that the first set of regulations that came from the Department of Transport — announced last week — included a 15-point checklist for all carmakers to provide, and number 14 was ethical consideration — how are you going to deal with that.

Я действительно был очень рад увидеть, что первый набор регламентов от Министерства транспорта, объявленный на прошлой неделе, включает 15 вопросов для всех автопроизводителей, где вопрос под номером 14 — этический, какое решение принять.

That third included almost all of the occupied modern sector.

Эта треть включала в себя почти весь обитаемый современный сектор.

The men waiting included delegations from all three religious hierarchies.

На встречу со мной явились представители всех трех религиозных культов.

Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style.

Здесь можно установить, какие элементы будут добавлены при печати всех листов в соответствии с текущим стилем страницы.

It must hold to account all those responsible for implementing resolution 1325, us included .

Он должен потребовать отчета за выполнение резолюции 1325 от всех, в том числе и от нас.

These reforms included the relocation of all corporate services and UNOPS head office to a new location by mid-year 2006.

Эти реформы предусматривали перевод всех организационных служб и штаб — квартиры ЮНОПС в новую точку к середине 2006 года.

Parameters include quality of food, sanitary status of drinking water, and all other parameters included in the evaluation of defined health condition criteria.

Регистрируемые параметры включают качество пищи, санитарное состояние питьевой воды, а также любые иные параметры, включенные в оценку определенных критериев состояния здоровья.

The draft recommendation provides that a single meeting may be convened for all creditors of the group members included in the substantive consolidation.

Данный проект рекомендации предусматривает возможность созыва одного собрания для всех кредиторов — членов группы, охваченных материальной консолидацией.

Thus, university degree studies included even full postgraduate courses run at all universities worldwide within postgraduate studies.

Таким образом, курс обучения в университете включал даже полный курс послевысшего образования, преподаваемый во всех университетах мира в рамках послевысшего образования.

All of these things are not included in the general authority to investigate.

Все это не входит в число допустимых методов проведения дознания.

The number of species sampled initially was three, increasing in steps of one until all species were included .

Первоначально выборкой было охвачено три вида, затем на каждом этапе к ним добавлялось по одному виду, до тех пор пока в выборку вошли все виды.

This included planning, coordinating, monitoring and evaluating all operations to ensure safety, time efficiency and cost effectiveness.

Это включало планирование, координацию, мониторинг и оценку всех операций, с тем чтобы обеспечить безопасность, эффективность с точки зрения затрат времени и расходов.

According to the Insurance Act, all employees of the State and its economic sectors must be included in a compulsory insurance scheme.

Согласно Закону о страховании все сотрудники государственных учреждений и работники государственного экономического сектора должны быть охвачены системой обязательного страхования.

All adjusters, except for adjusters mounted directly on a child restraint are included in the test.

Испытание проводят со всеми устройствами регулировки, за исключением тех, которые установлены непосредственно на детском удерживающем устройстве.

All Parties provided critical loads for forest ecosystems, three Parties also included natural vegetation.

Все Стороны представили данные о критических нагрузках на лесные экосистемы, три Стороны также включили данные о естественной растительности.

While much inward investment is included in foreign direct investment flow statistics, not all of it will be.

взаимная подотчетность — доноры и партнеры отчитываются по результатам в области развития .

All actions included in the Brussels Programme of Action are ultimately geared towards reducing poverty and its principal manifestation, hunger.

Все действия, включенные в Брюссельскую программу действий, в конечном итоге направлены на уменьшение масштабов нищеты и ее основного признака — голода.

The fact that Minsk II included language about removing all foreign armed formations from Ukraine is a clear acknowledgement of Russia’s role in the war.

Тот факт, что в тексте Минска — 2 есть пункт о выводе с территории Украины всех иностранных вооруженных формирований, является явным подтверждением участия России в этой войне.

6. For the plug-in correct operation the Internet connection is necessary (plug-in must be included into exclusion list of all firewalls and antivirus systems)

6. Для работы плагина требуется доступ к сети (плагин должен быть отнесен к доверенным приложениям во всех файрволах и антивирусах).

If the “id” tag is not included in the delete update, your service must delete all posts that have been received for this particular user.

Если в уведомлении об удалении нет тега “id”, ваш сервис должен удалить все публикации этого пользователя.

When you do, all the criteria in a given Criteria or Or row must be true for the record to be included .

В этом случае для включения записи в результаты должны выполняться все условия в соответствующей строке Условия отбора либо Или.

In all cases, the browser returns to the app, and response data indicating whether someone connected or cancelled is included .

В любом случае браузер возвращает управление приложению и указывает в данных отклика, подключился человек к приложению или отказался от входа.

All domains that do not have an explicit address space entry on another Send connector entry or that are not an included subdomain of an address space on another Send connector.

Все домены, для которых отсутствует отдельная запись адресного пространства для другой записи соединителя отправки или которые не являются дочерними доменами адресного пространства другого соединителя отправки.

In the Piecework code field, select if one worker, a group, or all workers are included in this piecework.

В поле Код сдельной работы выберите, кто включается в сдельную работу: один работник, группа или все работники.

Yes, you can run an inquiry on the packing slip journal line or invoice journal line to view a list of all serial numbers that were included in the document.

Да, можно выполнить запрос в строке журнала накладных или строке журнала отборочных накладных, чтобы просмотреть список всех серийных номеров, которые были включены в документ.

The validation process ensures that all the required data is included and is valid so that the publishing process can succeed.

Процесс проверки гарантирует, что все необходимые данные включены и действительны так, что публикации процесс может завершиться успехом.

If a cost allocation is not defined, all planned costs that are based on the cost line are allocated to the first cost category that is included in this cost line.

Если распределение затрат не определено, все запланированные затраты, основанные на строке затрат, распределяются в первую категорию затрат, включенную в эту строку.

In fact, there’s no limit on the number of mailboxes that can be included in a single search, so you can search all mailboxes in your organization at once.

На самом деле, количество почтовых ящиков, которое можно включить в одну операцию поиска, неограниченно, поэтому вы можете запустить поиск во всех почтовых ящиках организации одновременно.

On the Overview tab, select the Use a deposit slip check box for all the payment lines to be included on a bank deposit slip.

На вкладке Обзор установите флажок Использовать бланк депозита для всех строк платежа, которые нужно включить в бланк банковского депозита.

All workers are eligible – The benefit is included in eligibility processing, but eligibility rules are not enforced for the benefit.

Приемлема для всех работников – Льгота включена в обработку приемлемости, но правила приемлемости не используются для льготы.

Dr. Torres, Dr. Robbins, custody hearings are, without exception, very difficult on all parties involved, your daughter included .

Доктор Торрес, доктор Робинс, все слушания об опеке, без исключения, очень трудны для всех участников, включая вашу дочь.

Plus, you’d be overseeing every case in the office, so you’d need to reassign all your day-to-days, Fring included .

К тому же, ты будешь курировать каждое дело участка, и придется поменять привычный распорядок, включая Фринга.

I said, my good fellow, that I would do more single-handed by the means of gold than you and all your troop could effect with stilettos, pistols, carbines, and blunderbusses included .

Я говорю, друг мой, что я один, при помощи моего золота, сделаю больше, чем вы и все ваши люди, вооруженные кинжалами, пистолетами, карабинами и мушкетами.

I’d be damned if I’d go in; I’d had enough of all of them for one day, and suddenly that included Jordan too.

Нет уж, баста — я чувствовал, что сыт по горло их обществом: Их, к моему собственному удивлению, в данном случае включало и Джордан.

Yes, it included the clay-pit and all the knolls, and its boundary that ran along the big canon was over a mile long.

Да, он включает и глинище и все холмы, а вдоль каньона граница тянется на милю с лишним.

Well, all this, for I am not grasping, is included for the first hundred thousand francs.

Все эти преимущества входят в счет первой сотни тысяч, я женщина добрая.

I am ethically bound to safeguard the privacy of all participants, hers included , if the roles were reversed.

Я этически обязан гарантировать конфиденциальность всех участников, включая ее, если бы они поменялись ролями.

So, I mean, even with all the nuttiness of yours, I’m just grateful to have been included .

Ну и даже если было и немного у вас чудоковато, я благодарен за то, что ты меня пригласила.

All the appliances are included .

Вся бытовая техника включена в стоимость.

In fact, all of the vital organs, her brain included , are well within normal parameters.

Фактически, все жизненно важные органы, включая мозг, обладают нормальными характеристиками.

Not only does the boarding house cost less than a hotel, but at Auntyji’s, your laundry will be done and all your meals are included .

Снимать дом не только дешевле, чем отель, но в Онти — Джи вся ваша одежда будет выстирана, а все блюда включены в стоимость.

Перевод речи в текст в Premiere Pro

Руководство пользователя
Отмена

Поиск

Последнее обновление
Oct 05, 2022 07:24:46 AM GMT

  1. Руководство пользователя Adobe Premiere Pro
  2. Выпуски бета-версии
    1. Обзор программы бета-тестирования
    2. Домашняя страница бета-версии Premiere Pro
  3. Начало работы
    1. Начало работы с Adobe Premiere Pro
    2. Новые возможности Premiere Pro
    3. Заметки о выпуске | Premiere Pro
    4. Сочетания клавиш в Premiere Pro
    5. Специальные возможности в Premiere Pro
    6. Руководство по рабочим процессам с длинным форматами и эпизодами
  4. Требования к оборудованию и операционной системе
    1. Рекомендации по аппаратному обеспечению
    2. Системные требования
    3. Требования к ГП и драйверу ГП
    4. Рендеринг с ускорением графического процессора и аппаратное кодирование/декодирование
  5. Создание проектов
    1. Создать проект
    2. Открытие проектов
    3. Перемещение и удаление проектов
    4. Работа с несколькими открытыми проектами
    5. Работа с ссылками проекта
    6. Обратная совместимость проектов Premiere Pro
    7. Как открыть и редактировать проекты Premiere Rush в Premiere Pro
    8. Передовой опыт: создание собственных шаблонов проектов
  6. Рабочие среды и рабочие процессы
    1. Рабочие среды
    2. Вопросы и ответы | Импорт и экспорт в Premiere Pro
    3. Работа с панелями
    4. Управление касанием и жестами в Windows
    5. Использование Premiere Pro в конфигурации с двумя мониторами
  7. Захват и импорт
    1. Захват
      1. Захват и оцифровка видеоматериала
      2. Захват видео в форматах HD, DV или HDV
      3. Пакетный захват и повторный захват
      4. Настройка системы для захвата медиаданных в форматах HD, DV или HDV
    2. Импорт
      1. Передача файлов
      2. Импорт неподвижных изображений
      3. Импорт цифрового аудио
    3. Импорт из Avid или Final Cut
      1. Импорт AAF-файлов проекта из Avid Media Composer
      2. Импорт XML-файлов проекта из Final Cut Pro 7 и Final Cut Pro X
    4. Поддерживаемые форматы файлов
    5. Оцифровка аналогового видео
    6. Работа с тайм-кодом
  8. Редактирование
    1. Редактирование видео    
    2. Эпизоды
      1. Создание и изменение последовательностей
      2. Изменение настроек эпизода
      3. Добавление клипов в последовательности
      4. Изменение порядка клипов в последовательностях
      5. Поиск, выбор и группировка клипов в последовательностях
      6. Редактирование эпизодов, загруженных в исходный монитор
      7. Упрощение последовательностей
      8. Рендеринг и предпросмотр последовательностей
      9. Работа с маркерами
      10. Исправление источника и определение целевых дорожек
      11. Определение редактирования сцен
    3. Видео
      1. Создание и воспроизведение клипов
      2. Обрезка клипов
      3. Синхронизация аудио и видео с помощью функции «Объединение клипов»
      4. Рендеринг и замена медиа
      5. Отмена, история и события
      6. Заморозка и удерживание кадров
      7. Работа с соотношением сторон
    4. Аудио
      1. Обзор аудио в Premiere Pro
      2. Микшер аудиодорожек
      3. Настройка уровней громкости
      4. Редактирование, восстановление и улучшение звука с помощью панели Essential Sound
      5. Автоматическое понижение громкости аудио
      6. Ремикс аудио
      7. Управление громкостью и панорамированием клипа с помощью микширования аудиоклипа
      8. Балансировка и панорамирование аудио
      9. Усовершенствованное аудио — фонограммы, понижающее микширование и маршрутизация
      10. Аудиоэффекты и переходы
      11. Работа с аудиопереходами
      12. Применение аудиоэффектов
      13. Измерение уровня звука с помощью эффекта «Акустический локатор»
      14. Запись аудиомиксов
      15. Редактирование аудио на таймлайне
      16. Сопоставление аудиоканалов в Premiere Pro
      17. Использование аудиодорожки Adobe Stock в Premiere Pro
    5. Дополнительные функции редактирования
      1. Редактирование многокамерной передачи
      2. Настройка и использование головного дисплея для видео с эффектом погружения в Premiere Pro
      3. Редактирование VR-материалов
    6. Передовой опыт
      1. Передовой опыт: ускорение микширования аудио
      2. Передовой опыт: эффективное редактирование
      3. Рабочие процессы редактирования для полнометражных фильмов
  9. Видеоэффекты и переходы
    1. Обзор видеоэффектов и переходов
    2. Эффекты
      1. Типы эффектов в Premiere Pro
      2. Применение и удаление эффектов
      3. Шаблоны настроек эффектов
      4. Автоматическое переформатирование видео для различных каналов социальных сетей
      5. Эффекты цветокоррекции
      6. Изменить продолжительность и скорость клипов
      7. Корректирующие слои
      8. Стабилизация видеоряда
    3. Переходы
      1. Применение переходов в Premiere Pro
      2. Изменение и настройка переходов
      3. Морфо-вырезка
  10. Заголовки, графика и подписи
    1. Обзор панели «Основные графические элементы»
    2. Заголовки
      1. Создание заголовка
    3. Графика
      1. Создание фигуры
      2. Выравнивание и распределение объектов
      3. Изменение внешнего вида текста и фигур
      4. Применение градиентов
      5. Добавление возможностей гибкого дизайна к графическим элементам
      6. Установка и использование шаблонов анимационного дизайна
      7. Замена изображений или видео в шаблонах анимационного дизайна
      8. Используйте шаблоны анимационного дизайна на основе данных
    4. Подписи
      1. Перевод речи в текст
      2. Работа с подписями
      3. Проверка орфографии, поиск и замена
      4. Экспорт текста
      5. Перевод речи в текст в Premiere Pro | Вопросы и ответы
    5. Рекомендации: ускорение обработки графики
    6. Удаление прежней версии конструктора заголовков в Premiere Pro | Вопросы и ответы
    7. Обновление устаревших заголовков до графики источника
  11. Анимация и ключевые кадры
    1. Добавление, навигация и установка ключевых кадров
    2. Эффекты анимации
    3. Используйте эффект движения для редактирования и анимации клипов
    4. Оптимизация автоматизации ключевого кадра
    5. Перемещение и копирование ключевых кадров
    6. Просмотр и настройка эффектов и ключевых кадров
  12. Создание композиции
    1. Создание композиции, альфа-каналы и управление непрозрачностью клипа
    2. Маскирование и отслеживание
    3. Режимы наложения
  13. Цветовая коррекция и градация
    1. Обзор: рабочие процессы цветокоррекции в Premiere Pro
    2. Автоматитческая цветовая коррекция
    3. Творческие эксперименты с цветами при помощи стилей Lumetri
    4. Регулировка цветов с помощью RGB и кривых цветового тона / насыщенности
    5. Коррекция и совмещение цветов разных кадров
    6. Использование вторичных элементов управления HSL на панели «Цвет Lumetri»
    7. Создание виньеток
    8. Представления Look и таблицы LUT
    9. Области Lumetri
    10. Управление цветом дисплея
    11. HDR для трансляций
    12. Включить поддержку DirectX HDR
  14. Экспорт медиа
    1. Экспорт видео
    2. Экспорт Управления наборами
    3. Рабочий процесс и обзор экспорта
    4. Быстрый экспорт
    5. Экспорт для мобильных устройств и публикации в Интернете
    6. Экспорт неподвижного изображения
    7. Экспорт проектов для других приложений
    8. Экспортирование OMF-файлов для Pro Tools
    9. Экспорт в формат Panasonic P2
    10. Настройки экспорта
      1. Ссылка на настройки экспорта
      2. Основные настройки видео
      3. Параметры кодирования
    11. Рекомендации: ускорение экспорта
  15. Совместная работа: Frame. io, продукты и проекты группы
    1. Совместная работа в Premiere Pro
    2. Frame.io
      1. Установка и активация Frame.io
      2. Использование Frame.io с Premiere Pro и After Effects
      3. Вопросы и ответы
    3. Продукты
      1. Использование продуктов
      2. Работа с клипами в проектах продукта
      3. Передовой опыт: работа с продуктами
    4. Проекты группы
      1. Начало работы с командными проектами
      2. Создать проект группы
      3. Добавление мультимедиа и управление ими в командных проектах
      4. Совместная работа с помощью Team Projects
      5. Общий доступ к изменениям и управление ими вместе с соавторами проекта группы
      6. Архивация, восстановление и удаление командных проектов
  16. Работа с другими приложениями Adobe
    1. After Effects и Photoshop
    2. Dynamic Link
    3. Audition
    4. Prelude
  17. Организация ресурсов и управление ими
    1. Работа с панелью «Проект»
    2. Организуйте ресурсы на панели «Проект»
    3. Воспроизведение ресурсов
    4. Поиск ресурсов
    5. Библиотеки Creative Cloud
    6. Синхронизация настроек в Premiere Pro
    7. Объединение, преобразование и архивирование проектов
    8. Управление метаданными
    9. Рекомендации
      1. Передовой опыт: уроки телевещания
      2. Передовой опыт: работа с нативными форматами
  18. Повышение производительности и устранение неполадок
    1. Настройка параметров
    2. Сброс настроек
    3. Работа с прокси
      1. Обзор прокси
      2. Процесс использования поглощения и прокси
    4. Проверьте, совместима ли ваша система с Premiere Pro
    5. Premiere Pro для процессоров Apple
    6. Удаление мерцания
    7. Чересстрочная развертка и порядок полей
    8. Интеллектуальный рендеринг
    9. Поддержка панели управления
    10. Передовой опыт: работа с нативными форматами
    11. База знаний
      1. Выявленные неполадки
      2. Исправленные ошибки
      3. Устранение проблем с сбоем Premiere Pro
      4. Зеленое и розовое видео в Premiere Pro или Premiere Rush
      5. Как управлять медиа-кэшем в Premiere Pro
      6. Исправление ошибок при рендеринге или экспорте
      7. Устранение проблем c воспроизведением и производительностью в Premiere Pro
  19. Мониторинг ресурсов и автономные медиафайлы
    1. Мониторинг ресурсов
      1. Использование исходного монитора и программного монитора
      2. Использование контрольного монитора
    2. Офлайн медиа
      1. Работа с офлайн клипами
      2. Создание клипов для автономного редактирования
      3. Повторное связывание автономных медиаданных

С помощью перевода речи в текст в Premiere Pro можно автоматически сгенерировать расшифровку и добавить подписи к видео, чтобы повысить его доступность и вовлеченность зрителей.


Преимущества перевода речи в текст

Подпись ко всем видео.

Подписи повышают доступность видео на различных платформах и повышают вовлеченность зрителей, но их рабочие процессы были сложными и трудоемкими. С переводом речи в текст Premiere Pro делает подписи в видео новым стандартом.

Автоматизировано. Интегрировано. И совершенно творчески.

Перевод речи в текст автоматизирует транскрипцию и субтитры, в то же время давая вам полный творческий контроль над результатами, включая всю мощь дизайна панели «Основные графические элементы».

Впечатляющая точность на 14 языках.

Перевод речи в текст доступен для пользователей по всему миру, обеспечивая точные результаты и предоставляя больше возможностей для охвата аудитории, где бы она ни находились. 

Встроен в Premiere Pro.

Перевод речи в текст бесплатно включен в подписку, позволяя легко и эффективно увеличить ценность своего видео. 

Работа с переводом речи в текст

Посмотрите видео.

Время просмотра: 2:30 мин.

Перевод речи в текст за считанные минуты

1. Автоматическая транскрипция видео.

Когда редактирование будет готово к завершающим штрихам, используйте перевод речи в текст для создания транскрипции вашей последовательности.

2. Создание подписей.

Добавьте подписи, соответствующие темпу речи, на таймлайн, используя возможности машинного обучения Adobe Sensei.

3. Стилизация подписей.

Стилизуйте подписи к видео и настраивайте их положение с помощью инструментов редактирования на панели «Основные графические элементы».

Обзор рабочей области

Интерфейсы «Перевод речи в текст» и «Подписи»

Рабочая область Подписи состоит из панели Текст (включая вкладки Расшифровка и Подписи). На вкладке Расшифровка можно автоматически создать расшифровку видео, а затем редактировать ее на вкладке Подписи или используя Программный монитор. На таймлайне существует отдельная дорожка для подписей. Стилизуйте подписи с помощью инструментов редактирования на панели Основные графические элементы.

Автоматическая транскрипция видео

Самый простой и быстрый способ создать подписи — начать с транскрипции видео. Перевод речи в текст автоматизирует этот процесс.

Перевод речи в текст в Premiere Pro 22.2 позволяет загружать языковые пакеты для создания транскрипций без подключения к Интернету. Для создания транскрипций в более ранних версиях Premiere Pro требуется подключение к Интернету.

  1. Нажмите Окно > Текст.

  2. На вкладке Транскрипция нажмите кнопку Создать транскрипцию и выберите параметры транскрипции.

    • Анализ аудио. Выберите расшифровку клипов, помеченных как Диалог с помощью панели «Основной звук», или расшифровку аудио из конкретной аудиодорожки.
    • Язык. Выберите язык видео.
    • Загрузка языковых пакетов. В Premiere Pro 22.2 (и более поздних версиях) английский язык установлен по умолчанию. Дополнительные языковые пакеты можно установить из раскрывающегося списка «Язык». Это позволяет использовать перевод речи в текст без подключения к Интернету, а также увеличить скорость создания транскрипций.
    • Транскрибировать только от точки входа то точки выхода. если были отмечены точки входа и выхода, в Premiere Pro можно создать транскрипцию аудио в пределах выбранного диапазона.

    Параметры языка

    • Объединить выходные данные с существующей расшифровкой. Расшифровку, созданную автоматически, можно добавить в существующую расшифровку при транскрипции между указанными точками входа и выхода. При выборе этого параметра существующая и новая расшифровка станут непрерывными.
    • Согласие на распознавание речи разных дикторов. Выберите этот параметров, если в последовательности или видео есть несколько дикторов.
  3. Нажмите Расшифровать.

    Premiere Pro запускает процесс расшифровки и отображает результаты на вкладке Расшифровка.

Изменение дикторов в расшифровке

  1. Нажмите на значок «…» рядом с диктором.
  2. Выберите Правка дикторов.
  3. В диалоговом окне Правка дикторов нажмите значок Изменить, чтобы изменить имя диктора.
  4. Чтобы добавить нового диктора, нажмите Добавить диктора и измените имя.
  5. Нажмите Сохранить.

Поиск и замена текста в расшифровке

  1. Введите поисковый запрос в текстовое поле «Поиск». Premiere Pro выделяет все экземпляры поискового запроса в расшифровке.
  2. С помощью стрелок вверх и вниз можно перемещаться по всем экземплярам поискового запроса.
  3. Нажмите значок Заменить и введите текст для замены.
  4. Чтобы заменить только выбранный экземпляр поискового запроса, нажмите Заменить. Чтобы заменить все экземпляры поискового запроса, нажмите Заменить все.

Другие параметры расшифровки

У вас есть другие Варианты для работы с расшифровками.Нажмите значок … на вкладке Расшифровка в текстовой панели.

  • Переписать последовательность — Вы можете сделать это, например, если вы решите изменить внесенные изменения.
  • Экспорт текста — Используйте этот параметр для создания PRTRANSCRIPT-файла, который можно открыть на панели «Транскрипт» с помощью параметра «Импортировать транскрипт».
  • Импортировать транскрипт — Используйте этот режим, например, в совместных рабочих процессах, когда вам нужно сделать окончательную редакцию, а текстовая расшифровка была выполнена другим пользователем.
  • Отображение пауз в виде […] — Отображение пауз в виде многоточия, так что текстовая расшифровка показывает, где есть разрывы в диалоге.     
  • Экспортировать в текстовый файл — Используйте этот вариант, чтобы создать файл .txt для проверки, отправки клиенту или создания текстового контента для вашего видео.
  • Отключить автоматическую прокрутку — Выберите этот вариант, если вы хотите сохранить раздел расшифровки видимым в текстовой панели во время очистки или воспроизведения последовательности на таймлайне.

Другие параметры расшифровки

 Можно также разделить и объединить сегменты транскрипта с помощью параметров «Разделить сегмент» и «Объединить сегменты», которые находятся в верхней части вкладки «Транскрипт». В зависимости от размера панели «Текст» вы также можете получить к ним доступ, щелкнув значок … на вкладке «Транскрипт». Используйте эти параметры, например, когда смена говорящего не обнаружена. Или когда диалог включает более длинную паузу, и по сюжету имеет смысл начать с нового абзаца или сегмента.

Создание подписей

Как только расшифровка будет готова, ее можно преобразовать в подписи на таймлайне.

  1. Нажмите Создать подписи.

  2. Открывается диалоговое окно «Создать субтитры» с параметрами настройки расположения подписей на таймлайне.

    • Создать из транскрипта последовательности. Этот параметр задан по умолчанию, когда вы хотите создавать подписи с помощью транскрипта последовательности. 
    • Создать пустую дорожку. Используйте этот вариант, если вы хотите вручную добавить подписи или импортировать существующий .srt файл на таймлайн.
    • Стиль подписи. Вариант Подзаголовок по умолчанию подходит для большинства случаев использования.
    • Формат. Выберите необходимый формат подписей для видео. Субтитры подходят для большинства случаев использования.
    • Поток. Некоторые форматы субтитров (например, телетекст) имеют разные широковещательные потоки, которые затем можно указать.
    • Стиль. Если вы сохранили какие-либо стили подписей, вы можете выбрать их здесь.
    • Длина, длительность и разрыв между подписями: эти параметры задают максимальное количество символов и минимальную продолжительность каждой строки текста подписи в секундах. Можно также задать разрывы между подписями.
    • Строки. Выберите расположение вашей подписи в одной строке или в двух строках с переносом.

    Параметры подписи

    В большинстве случаев вам не потребуется вносить изменения в этом диалоговом окне, но если необходимо применить какие-либо настройки, например определенный стандарт вещания или свой предпочтительный стиль подписей, вы можете использовать эти параметры.

  3. Нажмите Создать.

    Premiere Pro создает подписи и добавляет их на дорожку Подписи на таймлайне, совмещая с темпом диалога в видео.

    Также все подписи отображаются на вкладке Подписи в окне Текст. Вы можете продолжать редактировать текст подписи, находить и заменять текст, а также переходить к определенным частям видео, нажимая на слова на вкладке Подписи, или непосредственно из программного монитора.

Стилизуйте подписи

После добавления подписей их внешний вид можно изменить при помощи панели «Основные графические элементы». Дополнительные сведения об этой части рабочего процесса см. в разделе Работа с подписями.

Дополнительные возможности подписей

Подписи размещаются на своей собственной дорожке на временной шкале, где вы можете сделать небольшие правки для элементов подписей, таких как другие клипы или ресурсы медиа в вашей последовательности. Кроме того, можно изменить отображение дорожки подписи. Вы также можете экспортировать подписи в файл .txt. или файл .SRT.

Поддерживаемые языки

  • Английский
  • Английский (Великобритания)
  • Китайский, упрощенное письмо (мандаринский диалект)
  • Китайский, традиционное письмо (мандаринский диалект)
  • Испанский
  • Немецкий
  • Французский
  • Японский
  • Португальский (Европейский вариант)
  • Корейский
  • Итальянский
  • Русский
  • Хинди
  • Кантонский

Есть вопрос или идея?

Если хотите задать вопрос или поделиться идеей, присоединяйтесь к нашему сообществу Premiere Pro. Мы с удовольствием послушаем вас и посмотрим ваши отредактированные видео.

  • Создание подписей в Premiere Pro | Adobe
  • Создание заголовков и анимированной графики

Вход в учетную запись

Войти

Управление учетной записью

20+ сайтов для бесплатного перевода текста

Как мы знаем, машинный перевод не заменит человека-переводчика. Также вы можете увидеть 5 причин, по которым машинный перевод никогда не заменит переводчика-человека. Но изучение нового языка не так просто, как некоторые могут сказать, поэтому людям крайне необходимо переводить свой веб-сайт, чтобы другие люди могли понять его содержание.

Существует множество приложений и инструментов, которые люди могут использовать для перевода веб-сайтов. Перевод — это один из многих способов, с помощью которых вы можете охватить огромную аудиторию из всех слоев общества и любого происхождения, которые ежедневно выходят в Интернет. Если ваша цель — охватить как можно больше людей или вы хотите, чтобы ваш веб-сайт был известен во всем мире, то один язык не поможет вам достичь этой цели. Перевод — единственное, что вам поможет. К переводу текста на вашем веб-сайте следует относиться серьезно, потому что многоязычный веб-сайт поможет улучшить ваш бизнес, организацию или бренд.

Перевод текста бесплатно

Если вы все еще думаете, стоит ли переводить бесплатно ваш веб-сайт и текст на вашем веб-сайте на несколько языков, есть много преимуществ, связанных с переводом текста. Некоторые из преимуществ, которые вы получите от перевода вашего веб-сайта, включают расширение охвата, поддержание роста вашего бизнеса, бренда или организации, поскольку вы сможете ориентироваться на зарубежные рынки, которые увеличивают вашу прибыль и доход. Другие важные причины включают в себя возможность выделиться среди конкурентов, укрепить свой бренд и расширить свое присутствие на международном рынке. Вот и все, самые важные причины, по которым вам нужно подумать о переводе вашего веб-сайта и его контента на несколько языков. Перевод веб-сайтов открывает новые рынки и, следовательно, повышает рентабельность инвестиций. Точно так же перевод контента повысит мировую репутацию вашего бренда.

Переведите свои документы, контент и свой веб-сайт на более чем 40 языков. Загрузите свои файлы или вставьте свой текст, и профессиональный переводчик сразу же приступит к работе. Закажите перевод сейчас

Используйте код купона: JQWB6UXN и получите СКИДКУ 15%

Лучшие сайты переводов

Если вы можете определить преимущества, перечисленные выше, то перевод вашего веб-сайта — хорошая идея. Хотя перевод веб-сайтов является хорошей идеей, некоторые люди могут опасаться этого из-за расходов, которые, как они опасаются, они понесут за перевод своих веб-сайтов. Во многих случаях это не так, поскольку на вашем сайте есть бесплатные веб-сайты, блог и несколько инструментов для бесплатного перевода текста. В этой статье я поделюсь с вами лучшими блогами, веб-сайтами и каталогами, где вы можете бесплатно вставлять и переводить текст. Если вы хотите воспользоваться преимуществами перевода, продолжайте читать ниже, чтобы узнать о самых популярных веб-сайтах для бесплатного перевода веб-сайтов и перевода текста.

Если вы хотите расширить свой рынок, вам необходимо бесплатно перевести текст на несколько разных сайтов и блогов, чтобы о нем узнали. Ниже приведены некоторые рекомендуемые веб-сайты в Интернете, где вы можете найти самый популярный сайт , переводящий ваш текст, контент веб-сайта или статьи в Интернете. Есть несколько сайтов перевода ниже

1. Переводчик Google

Большинство из нас знакомы с переводчиком Google. Google Translate предлагает пользователям довольно вездесущий и работает относительно хорошо. Он интегрирован с продуктами Google, такими как Chrome, и доступен в нескольких приложениях для Android со встроенным приложением для перевода текста, твитов и электронных писем. Google Translate поддерживает десятки иностранных языков. Самый популярный способ перевести текст бесплатно

2.

Bing

Переводчик Bing — это продукт Microsoft, встроенный в Windows и Windows Phone. Переводчик отличается тем, что это последний крупный механизм перевода с бесплатным API. У вас не возникнет проблем с поиском языков благодаря функции автоматического определения. Он также имеет функции распознавания текста для перевода контента прямо на ваш экран.

3. Яндекс

Яндекс Переводчик предлагает синхронизированный перевод для интеллектуального ввода, примеры использования, произношение и многое другое. Он поддерживает 9Среди них 5 языков, английский, итальянский, корейский, японский и греческий, и это лишь некоторые из них. Яндекс предлагает вам множество функций и может быть установлен на телефоны.

4. Babelfish

Babel Fish — это бесплатное многоязычное приложение для перевода в режиме реального времени. Услуги перевода на перевести текст бесплатно были переведены Yahoos на переводчик Bing, но, тем не менее, вы можете получить доступ к старейшему бесплатному онлайн-переводчику языков. Babel Fish переводит вашу веб-страницу в текст на нескольких языках, таких как португальский, русский, испанский и голландский среди других.

5. Tradukka

Tradukka — это место, которое предлагает бесплатный текстовый и голосовой перевод в режиме реального времени. Среди функций, к которым вы получите доступ при использовании Tradukka, входят преобразование текста в речь для произношения, словарь и распознавание голоса. Сайт поддерживает более 44 языков, в том числе арабский, болгарский, китайский, гаитянский, каталанский и чешский.

6. Linguee

Linguee предлагает различные услуги переводчиков Bing и Google. Для Linguee это поисковая система перевода и словарь. Вам придется вводить слова на языке, который вы не понимаете, и просматривать контекстуальные переводы, значения и другие документы, доступные в Интернете. Сайт не переводит веб-страницы и документы.

7. Daytranslations.com

Это онлайн-версия Prompt, но для частных пользователей. Вы можете бесплатно перевести текст простым способом в Daytranslation. Вам нужно выбрать версию для вашего устройства и скачать.

8. SDL

SDL находится на сайте freetranslation.com и позволяет автоматически переводить документы, веб-сайты, видео, текст и многое другое. Сайт предлагает инструменты для бесплатного перевода текста для переводчиков, фрилансеров и других специалистов. Вы можете использовать инструмент для бесплатного перевода сайта на любой язык в любое время.

9. Systranet.com

Systranet — бесплатный онлайн-переводчик. Сайт может помочь вам перевести вашу веб-страницу, контент в виде текста и другие документы. Чтобы воспользоваться бесплатными услугами перевода, предлагаемыми Systranet, вам необходимо добавить их на свой веб-сайт.

10. Prompt Online Translation

Prompt online — это бесплатное многоязычное приложение для перевода в режиме реального времени.

11. Online-translator.com

Наслаждайтесь бесплатным переводом текста и экономьте деньги и время. В онлайн-переводчике Вы можете переводить онлайн или использовать программное обеспечение для перевода, которое они предлагают.

12. Онлайн-переводчик Collins

Этот предлагает несколько словарей языкового перевода: его можно использовать, среди прочего, для рекламы, партнерства B2B и API. Попробуйте Collins Online

13. Reverso

Вам придется вводить слова на языке, который вы не понимаете, и просматривать контекстные переводы, значения и другие документы, доступные в Интернете.

14. Wordlingo

Wordlingo поддерживает десятки иностранных языков для перевода текста, твитов и электронных писем.

15. Elanlanguages.com

Elan — это место, где вы можете автоматически переводить свои документы, веб-сайты, текст и многое другое. Вы также можете оплатить услуги профессионального переводчика в Elan.

16. PONS

Среди функций, к которым вы получите доступ при использовании PONS, входят словарь, словарь и перевод текста. Переведите текст бесплатно и свяжитесь с PONS для получения дополнительной информации.

17. Translatesonline.com

Онлайн-переводчик упрощает человеческий перевод, поскольку он легко переводит ваш текст бесплатно. Он предлагает как онлайн, так и оффлайн переводы полных текстов и полных статей.

18. Onlinedoctranslator

Doc мгновенно переводит и сохраняет макет документа бесплатно.

19. Эпреводилак

Этот сайт автоматически переводит другие языки на английский или с английского на другие языки. Введите текст на указанной странице и нажмите «перевести».

20. Permondo

Наслаждайтесь сайтом, который поддерживает 95 языков, включая английский, итальянский, корейский, японский и греческий, и это лишь некоторые из них.

Другие сайты для перевода вашего текста

  • GTS Translations
  • translate.reference

Вот некоторые из лучших бесплатных переводческих веб-сайтов и инструментов для всех ваших переводческих услуг. Технологии превратили мир в один большой город. Люди из разных уголков мира могут использовать один и тот же веб-сайт, читать один и тот же контент и получать доступ к одним и тем же услугам и продуктам на вашем веб-сайте, используя разные языки. Язык должен быть не препятствием для общения и взаимопонимания, а источником объединения людей. Перевод вашего веб-сайта и контента с использованием вышеперечисленных бесплатных онлайн-сайтов предоставит вам все преимущества перевода и поможет вам достичь своих целей. В этой статье показаны сайты, которые вы можете перевести бесплатно и без потери формы вашего сайта и контента.

Знаете ли вы какой-нибудь веб-сайт для бесплатного перевода текста? Поделитесь им с нами, и, возможно, мы включим его в список.

Заключение о бесплатном переводе

Хотя машинный перевод имеет свое место, клиенты должны учитывать свои сильные и слабые стороны и использовать программное обеспечение или веб-сайты для перевода с осторожностью:

Сайты или программное обеспечение для машинного перевода требуют постоянного участия переводчиков, чтобы оставаться в курсе.
Содержимое с машинным переводом может быть адекватным, если оно используется в информационных целях. Однако, если полученный перевод предназначен для маркетинговых или деловых целей, профессиональные переводчики должны вычитывать и редактировать машинный перевод.
Переводчики далеко не готовы сдаться!

Машинные переводы не заменят переводчиков-людей!

Speakt входит в число 20 лучших агентств переводов согласно рейтингу TC

iOS 15: как переводить текст на фотографиях

Apple вступила в игру переводчиков в iOS 14 с родным переводом браузера Safari и специальным приложением для перевода. Теперь, в iOS 15 и iPadOS 15, перевод стал общесистемным, что означает, что вы можете воспользоваться новой функцией Apple Live Text для перевода других языков, которые появляются на ваших фотографиях.

Следующие шаги показывают, как это делается в приложении «Фотографии». Обратите внимание, что, используя в основном ту же процедуру, что описана ниже, вы также можете переводить текст всякий раз, когда он появляется в видоискателях стандартного приложения Apple Camera.

  1. Запустите приложение Photos на iPhone или iPad под управлением iOS 15, затем выберите в своей библиотеке фотографию, содержащую текст на языке, который вы хотите перевести.
  2. Коснитесь значка захвата текста , который появляется в правом нижнем углу изображения.
  3. Теперь коснитесь части захваченного текста и перетащите инструмент выделения, чтобы выделить слова, которые вы хотите перевести.
  4. Нажмите крайнюю правую стрелку во всплывающем меню, чтобы открыть дополнительные параметры.
  5. Коснитесь появившейся опции Translate во всплывающем меню.

Карточка будет прокручиваться снизу экрана, показывая перевод под выделенным текстом. Вы также можете скопировать перевод в меню «Действия», которое отображается ниже, для вставки в другое место, изменить перевод на другой язык и прослушать перевод вслух.

Обзор по теме: iPadOS 15

Тег: Руководство по фотографиям

Форум по теме: iOS 15

Похожие статьи Hardwick

В macOS Safari от Apple является браузером по умолчанию для доступа в Интернет, но вам не обязательно сохранять его таким. В этой статье показано, как изменить веб-браузер по умолчанию на альтернативный вариант. Продолжайте читать, чтобы узнать, как это сделать. В последние годы некоторые пользователи Apple Safari от Microsoft Edge получали жалобы на ошибки браузера, взаимодействие с пользователем и совместимость веб-сайтов….

Как сделать так, чтобы строка меню вашего Mac оставалась видимой в полноэкранном режиме

Пятница, 7 января 2022 г., 9:20 утра по тихоокеанскому стандартному времени, Тим Хардвик верхний левый угол окна приложения, строка меню может быть скрыта от просмотра, чтобы привлечь ваше внимание к содержимому окна.
Если вы используете Mac с корпусом камеры или «выемкой» в центре верхней части экрана, например, 14-дюймовый или 16-дюймовый MacBook Pro, скрытие строки меню эффективно делает . ..

Как использовать универсальное управление на компьютерах Mac и iPad

Понедельник, 7 февраля 2022 г., 13:04 по тихоокеанскому времени, Тим Хардвик

Начиная с iPadOS 15.4 и macOS Monterey 12.3, Apple представила долгожданную функцию Universal Control. это разработано, чтобы позволить управлять несколькими компьютерами Mac и iPad с помощью одной мыши и клавиатуры.
Благодаря универсальному управлению вы можете использовать тот же курсор и клавиатуру на любом ближайшем компьютере Mac или ‌iPad‌, на котором выполнен вход в вашу учетную запись iCloud. Так, например, если у вас есть…

Как удалить библиотеку приложений из док-станции iPad

Понедельник, 24 января 2022 г., 12:00 по тихоокеанскому стандартному времени, Тим Хардвик

Apple включает функцию «Библиотека приложений» в iOS и iPadOS, которая показывает все приложения, установленные на ваш iPhone или iPad в одном месте, как в виде значков, организованных по умным категориям, так и в алфавитном списке. Поскольку все приложения перечислены в библиотеке приложений, значки приложений и страницы главного экрана можно скрыть для более аккуратного вида.
На iPad Apple добавляет значок библиотеки приложений в…

Как использовать разделенный экран на iPad

Четверг, 27 января 2022 г., 17:49 по тихоокеанскому стандартному времени, Тим Хардвик

Apple включает в iPadOS несколько вариантов многозадачности, которые позволяют работать с несколькими приложениями на iPad одновременно. . Это позволяет использовать приложения, поддерживающие многозадачность, несколькими способами. В этой статье рассматривается Split View, в котором два приложения отображаются рядом на разделенном экране. Обязательно ознакомьтесь с нашим отдельным руководством по использованию Slide Over, нажав на ссылку. У нас есть…

Как работать в многозадачном режиме на iPad с помощью функции Slide Over

Четверг, 27 января 2022 г., 17:51 по тихоокеанскому времени, Тим Хардвик

В iPadOS Apple включает несколько вариантов многозадачности, которые позволяют работать с несколькими приложениями на iPad одновременно. время. Это позволяет использовать приложения, поддерживающие многозадачность, несколькими способами. В этой статье рассматривается Slide Over. Обязательно ознакомьтесь с нашим отдельным практическим руководством по раздельному просмотру, нажав на ссылку. Мы также предоставили ссылку на него в конце этой статьи.
Скользить в …

Как делиться своими действиями на Apple Watch и соревноваться с друзьями

Вторник, 22 февраля 2022 г., 17:10 по тихоокеанскому стандартному времени, Тим Хардвик

Если у вас есть Apple Watch, вы можете мотивировать себя оставаться активным и придерживаться свою фитнес-программу, делясь своей активностью с друзьями и семьей. Читайте дальше, чтобы узнать, как это сделать.
Одна из замечательных особенностей Apple Watch заключается в том, что Apple встроила социальный аспект в свои функции отслеживания активности, что упрощает продвижение духа товарищества в достижении общей цели упражнений. К…

Как планировать отправку электронной почты на iPhone и iPad

Вторник, 15 февраля 2022 г. , 12:23 по тихоокеанскому стандартному времени, Тим Хардвик

В отличие от Apple Mail, Gmail позволяет пользователям планировать отправку электронной почты позже на iPhone и iPad. В этой статье объясняется, как это делается.
Вы когда-нибудь пытались не забыть написать кому-то о чем-то по электронной почте в определенный день в не столь отдаленном будущем, но в конечном итоге забыли отправить это, когда день в конце концов настал? Если это звучит знакомо, планирование электронных писем может быть идеальным способом обеспечить это…

Popular Stories

Все предложения Apple в Черную пятницу, которые вы можете получить прямо сейчас

Суббота, 19 ноября 2022 г., 8:00 по тихоокеанскому стандартному времени, Митчел Бруссард Осталось всего несколько дней до праздника покупок, и мы возвращаемся ко всем лучшим распродажам, которые вы, возможно, пропустили за последнюю неделю, и обновляем их по мере изменения цен и поступления новых предложений. Как и в случае со всеми праздничными покупками, нет никакой гарантии, что более выгодные цены не появятся позже в этом сезоне, но если вы хотите сделать покупки пораньше,. ..

iOS 16.2 для iPhone, как ожидается, будет выпущена в декабре с этими 8 новыми функциями об обновлении, обеспечивающем поддержку 5G в Индии. Обновление пока находится в стадии бета-тестирования, и многие новые функции и изменения уже раскрыты.
iOS 16.2 представляет ряд новых функций, в том числе новое приложение Apple для белой доски Freeform, два новых виджета блокировки экрана для сна и лекарств,…

Исполнительный директор Apple Фил Шиллер деактивирует учетную запись Twitter

Воскресенье, 20 ноября 2022 г., 8:55 утра по тихоокеанскому стандартному времени, автор Сами Фатхи

Фил Шиллер из Apple, ответственный за мероприятия Apple и App Store, деактивировал свою учетную запись Twitter в связи с последними событиями на платформе . Шиллер часто использовал свою учетную запись для продвижения новых продуктов, услуг, программного обеспечения и инициатив Apple, а также для взаимодействия с клиентами. Однако, как отметил в Твиттере Марк Гурман из Bloomberg, аккаунт Шиллера больше не существует. На счету было…

Продажи аксессуаров Apple в Черную пятницу включают лучшие цены года на AirTag, зарядные устройства MagSafe и официальные чехлы для iPhone 14 Черная пятница, ранние распродажи в самом разгаре в эти выходные. Сегодня мы отслеживаем рекордно низкую цену на AirTag 4-Pack, многочисленные скидки на официальную линейку чехлов MagSafe для iPhone 14 и iPhone 14 Pro, а также выгодные предложения на аксессуары Apple MagSafe Charger.
Примечание. MacRumors является аффилированным партнером некоторых из этих поставщиков. При нажатии на…

Топ-5 устройств Apple, для которых просрочено обновление

Суббота, 19 ноября 2022 г., 7:00 по тихоокеанскому стандартному времени, автор Hartley Charlton

Некоторым устройствам Apple уже более 18 месяцев, и на горизонте появилось новое оборудование, которое может внести ценные улучшения , большая часть которого уже существует в других устройствах, есть пять важных продуктов, которые, похоже, просрочены с обновлением.
Хотя некоторые устройства, такие как Pro Display XDR и HomePod mini, возможно, также нуждаются в обновлении, есть как минимум пять основных устройств Apple, которые…

Target раскрывает планы на Черную пятницу с недельными распродажами, начиная с 20 ноября

Пятница, 18 ноября 2022 г., 7:58 по тихоокеанскому стандартному времени, Митчел Бруссард

До Черной пятницы осталась всего одна неделя, и сегодня Target решила поделиться краткий обзор того, что покупатели могут ожидать в Интернете и в магазинах на следующей неделе. Это включает в себя типичный ассортимент распродаж Черной пятницы, например, телевизоры и потоковые устройства, а также несколько продуктов Apple.
Примечание. MacRumors является аффилированным партнером Target. Когда вы переходите по ссылке и совершаете покупку, мы можем получить небольшой…

iPhone 15 Pro, по слухам, будет иметь эти эксклюзивные функции, поскольку Apple подталкивает клиентов к более дорогим моделям Слухи уже предполагают, что в линейке iPhone 15 более дорогие модели Pro будут иметь еще больше эксклюзивных функций, чем обычно, по сравнению со стандартными моделями в следующем году.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *