11.11.2022 | Leave a comment Содержание Употребление just, already, yet, still в английскомJust, already, yet и still как слова — маркеры времени Present PerfectJustAlreadyYetРазница между already и yet в вопросахStillStill или yet в отрицательном предложенииJust, already, yet, still в британском и американском английскомJust, already, yet и still и другие английские временаStillYetStill и yet как синонимы however и neverthelessAlreadyJustВыражения с justПодведем итогиВ чем разница между yet, already, still и so farYetAlready StillSo farЧитать такжеВ чем разница между convince и persuadeВ чем разница между start и beginВ чем разница между small и littleВ чем разница между shipping и deliveryВ чем разница между above и overВ чем разница между work и jobВ чем разница между tell и sayВ чем разница между here и thereВ чем разница между offer, suggest и propose Уже, еще или еще? Разница между Уже и Еще Употребление just, already, yet, still в английскомНаречия just, already, yet и still, как правило, рассматриваются в качестве неизменных спутников времени Present Perfect в британском английском. Однако они могут использоваться и в других временах. Но обо всем по порядку.Just, already, yet и still как слова — маркеры времени Present PerfectJustНаречие just в английском означает «только что». В утвердительных предложениях в Present Perfect оно ставится между вспомогательным глаголом (have/has) и основным. В вопросах ― после подлежащего.AlreadyAlready переводится как «уже». Может использоваться в утвердительных предложениях и вопросах. В утверждениях, как и just, already ставится между вспомогательным глаголом и основным. Для большего акцента на слове «уже» можно разместить already в самом конце предложения. В вопросе already может стоять после подлежащего или в самом конце.I have already read this short story 6 or 7 times. ― Я прочитал этот рассказ уже шесть или семь раз.Have the students already received their exam results? / Have the students received their exam results already? ― Студенты уже получили результаты экзаменов?Maria has won the competition 5 times already! ― Мария побеждала в соревновании уже целых 5 раз!Krakenimages. com/Shutterstock.comYetYet используется в отрицательных предложениях в значении «еще» и в вопросах в значении «уже». В обоих случаях yet стоит в конце предложения:Промокод на уроки английского в SkyengЗабери свой промокод и получи до 3‑х уроков английского языка в нашей школе в подарокРазница между already и yet в вопросахКак видите, и already, и yet могут использоваться в вопросах, но есть небольшая разница. Вопрос с yet ― всего лишь вопрос о том, произошло ли уже действие. В случае вопроса с already мы уже знаем, что действие произошло. При этом наречие выражает удивление, что оно произошло раньше, чем мы ожидали. Причем, если поставить already в самый конец вопросительного предложения, то удивление усилится. Сравните на примерах:Have you finished the test yet? ― Ты уже закончил тест? (Просто интересуемся. )Have you already finished the test? Take your time to double check the answers. ― Ты уже закончил тест? Не торопись и еще раз проверь ответы. (Удивляемся, что так быстро.)Have you finished the test already? I am still in the middle of it. ― Ты что, уже закончил тест? Я все еще в середине. (Еще больше удивляемся, что так быстро.)StillStill означает «до сих пор», «все еще» и в Present Perfect встречается в отрицательных предложениях, где ставится между подлежащим и вспомогательным глаголом.She still hasn’t apologized to me. ― Она до сих пор передо мной не извинилась.I still haven’t received the parcel my mum sent me a month ago. ― Я до сих пор не получил посылку, которую мама отправила месяц назад.Still или yet в отрицательном предложенииВ использовании наречий still и yet в отрицательном предложении есть такой нюанс: хотя оба слова означают «еще», «все еще», still вкладывает в себя некое осуждение, порицание. Сравним на примерах:С Present Perfect мы разобрались. Давайте объединим все сказанное о just, already, yet, still в таблицу.Just, already, yet, still в Present PerfectНаречиеЗначениеМесто в предложенииПримерыjustтолько чтов утвердительном предложении: между вспомогательным и основным глаголамив вопросе: после подлежащегоYou haven’t missed much. The film has just started.Вы не много пропустили. Фильм только что начался.What have you just said?Что ты только что сказал?alreadyужев утвердительном предложении: между вспомогательным и основным глаголами;в конце предложения (для большего акцента на слове)в вопросе: после подлежащего или в конце предложенияI have already read this short story 6 or 7 times.Я прочитал этот рассказ уже шесть или семь раз.Michael has won the competition 5 times already! Майкл побеждал в соревновании уже целых 5 раз!Have the students already received their exam results? / Have the students received their exam results already?Студенты уже получили результаты экзаменов?yetв утвердительном предложении: ещев вопросе: ужев конце предложенияThe tenant hasn’t moved out of the apartment yet. Жилец еще не съехал с квартиры.Have you found a new job yet?Ты уже нашел новую работу?stillдо сих пор, все ещев отрицательном предложении: между подлежащим и вспомогательным глаголомShe still hasn’t apologized to me.Она до сих пор передо мной не извинилась.I still haven’t received the parcel my mum sent me a month ago.Я до сих пор не получил посылку, которую мама отправила месяц назад.Just, already, yet, still в британском и американском английскомВнимательные читатели точно заметили, что было написано в начале: just, already, yet и still ― маркеры Present Perfect в британском английском. Это значит, что британцы не используют с этими наречиями Past Simple, говоря о завершенном действии. А в американском английском время Past Simple в одном предложении с just, already, yet и still допустимо.Британский английскийАмериканский английскийПереводWe have just had breakfast.We just had breakfast.Мы только что позавтракали.Have you bought a suitcase to go on holiday yet?Did you buy a suitcase to go on vacation yet?Ты уже купил чемодан, чтобы поехать в отпуск?Just, already, yet и still и другие английские временаКак мы и говорили, Present Perfect ― вовсе не единственное время в английском, где можно встретить наречия just, already, yet и still. Продолжим с того, на чем остановились, ― с наречия still.StillВ значении «до сих пор», «все еще», «по-прежнему» still может использоваться в разных временах, располагаясь, как и положено наречиям:1. Между подлежащим и основным глаголом или после to be (когда тот используется в качестве основного глагола):She still studies English. ― Она все еще учит английский.Despite his age, Mr Johnson is still very active. ― Несмотря на возраст, мистер Джонсон по-прежнему очень активный.Just Life/Shutterstock.com2. После модального глагола:3. После первого вспомогательного глагола:YetС теми же значениями, что и still, может использоваться yet в утвердительных предложениях. Ставится yet в самом конце предложения:Still и yet как синонимы however и neverthelessStill и yet могут быть синонимами слов however (однако) и nevertheless (тем не менее). В этом значении они стоят в начале предложения и отделяются запятой:Jane wasn’t the strongest contestant. Still, the jury chose her. ― Джейн не была сильнейшей участницей конкурса. Однако жюри выбрало ее.This product is not of high quality. Yet, it is rather expensive. ― Этот продукт не самого высокого качества. Тем не менее он довольно дорогой.AlreadyВ значении «уже» наречие already можно встретить не только в Present Perfect:My dog is already old. ― Моя собака уже старая.It was already dark when I was walking home yesterday. ― Когда вчера я шел домой, было уже темно.Please wait a little bit. I am already trying to find a solution. ― Подождите немного, пожалуйста. Я уже пытаюсь найти решение.The performance had already started when we arrived at the theatre. ― Представление уже началось, когда мы пришли в театр.By next year, we will have lived here for ten years already. ― В следующем году будет уже десять лет, как мы живем здесь.JustБольше всего различных значений из этой четверки наречий у just:1. Наречие just может переводиться как «уже», но в значении будущего времени ― «вот-вот», «прямо сейчас». В этом значении just в основном используется в предложениях в Present Continuous или с конструкцией be going to:2. Just может означать «только», «лишь», «всего лишь», «просто»:We are just 2 minutes late. ― Мы опоздали всего лишь на 2 минуты.Can I help you? — No, thanks. I’m just looking. ― Могу вам чем-то помочь? — Нет, спасибо. Я просто смотрю.Sergey Nivens/Shutterstock.com3. Еще одно значение just ― «точно», «совсем», «совершенно»:4. Just можно перевести как «именно»:5. Just можно добавить в предложение, чтобы оно звучало формальнее и вежливее:I just wanted to ask if you are selling this painting? ― Я просто хотел узнать, продаете ли вы эту картину.I was just wondering if you have some spare tickets? ― Я просто хотел поинтересоваться, нет ли у вас лишних билетов.6. Just также можно встретить в приказах:Выражения с justМало того, что у слова just много значений, оно еще встречается в разных выражениях.Just + другое наречие1. Just now может означать либо «сейчас», «в настоящий момент», либо «только что», «некоторое время назад». В первом случае с just now используется глагол в настоящем времени, во втором ― в прошедшем, Past Simple (и в американском, и в британском английском):2. Just then относится к прошлому ― «тогда», «в тот момент»:3. Just as также указывает на прошлое ― «в то время, как», «когда»:Остальные выражения с justВыражениеПереводПримерjust in timeвовремяYou arrived just in time. Вы как раз вовремя.just a moment/second/minuteодин момент, секунду, одну минутуCan I talk to Mr Adams? — Just a second, I’ll put you through. Могу ли я поговорить с мистером Адамсом? — Секунду, соединяю.just in caseна всякий случайLet’s take umbrellas just in case.Давай возьмем зонты на всякий случай.just for the recordдля справки, скажу сразу, к сведениюJust for the record, I didn’t attend that meeting.Скажу сразу, меня на том собрании не было.just for funшутки ради, для развлеченияThey make TikTok videos not for money, but just for fun.Они снимают тиктоки не ради денег, а просто для развлечения.just around the cornerсовсем близко, совсем скороHer sister lives just around the corner.Ее сестра живет совсем близко.My birthday is around the corner. У меня совсем скоро день рождения.just this onceвсего разокCan I play a computer game? Just this once, I promise!Можно поиграть на компьютере? Всего разок, обещаю!just like thatпросто так, вот такHe never spends money just like that.Он никогда не тратит деньги просто так.And just like that, their love story began.Вот так и началась их история любви.just the job / just the ticketто что надоThis apartment is just the ticket.Эта квартира ― то что надо.just what the doctor orderedто, что доктор прописалThis decision is just what the doctor ordered.Это решение ― то, что доктор прописал.(it’s) just as well (that)сIt’s getting cold. It’s just as well that I took a jumper. Становится холодно. Как хорошо, что я взял с собой джемпер.Just my luck!Как всегда, не повезло! / Мне, как обычно, не везет!When I ran into the station, I saw the train leaving. Just my luck!Когда я вбежал на станцию, я увидел уходящий поезд. Как всегда, не повезло!It’s just one of those things.Так бывает, ничего не поделаешьThey got divorced after ten years of marriage. It’s just one of those things. Они развелись после десяти лет брака. Так бывает.just off the boatнаивный, неопытныйSean was just off the boat and felt uncomfortable in the company. Шон был совсем неопытным и чувствовал себя некомфортно в компании.Подведем итогиНаречия just, already, yet, still часто указывают на Present Perfect, но могут использоваться и в других временах.В американском английском допустимо использовать Past Simple вместо Present Perfect в предложениях с just, already, yet и still.Чтобы правильно употреблять эти наречия, нужно обращать внимание на тип предложения ― утвердительное, отрицательное или вопросительное. От типа предложения зависит, можно ли использовать в нем то или иное наречие, и если можно, то в каком значении.Некоторые значения этих наречий совпадают и различаются лишь небольшими нюансами.Just можно встретить в устойчивых выражениях.Just, already, yet и still сделают вашу речь разнообразнее и помогут точнее выражать мысли. Если хотите одновременно пополнять запас лексики и учиться говорить без языкового барьера, подумайте о занятиях с преподавателем. На онлайн-курсах английского для взрослых в Skyeng мы поможем четко сформулировать цель, которая приведет вас к результату. А после — составим программу так, чтобы вы начали говорить с первого занятия. Встретимся на вводном уроке — это бесплатно!Обложка: G-Stock Studio/Shutterstock. comВ чем разница между yet, already, still и so farСтатья 3 июля 2019 | 13:3412345Проголосовало 13 чел.Жиляев МаксимАвторЧетыре наречия — yet, already, still и so far неотъемлемо сопровождают все сложные времена английского языка. Поэтому новички часто путаются, как правильно использовать эти слова, перевод которых схож между собой:yet — “еще”, хотя в зависимости от контекста может использоваться в смысле “уже”,already — “уже”,still — “все еще”,so far — “вплоть до текущего момента времени”Проще понять разницу между ними на конкретных контекстных примерах. YetYet [jet] — наречие, которое в зависимости от конструкции фразы может носить смысл “еще” или “уже”. Если предложение вопросительное — значит yet переводится, как “уже”. Если фраза отрицательная — yet применяется, как “еще”. Согласно правил формирования лексических конструкций, размещается всегда в конце предложения.Например:Ты уже встретил коллег? Have you met your colleagues, yet?Ты уже покинул страну? Have you left the country yet?I haven’t talked to them yet. Я с ними еще не говорил.She hasn’t completed her meeting yet. Она еще не закончила совещание. Already Already [ɔ:l’redi] — также, как и предыдущий термин переводится, как “уже”, но в утвердительных предложениях и когда речь идет о событиях уже ставших прошлым, то есть совершившихся, завершенных.Например: We already discussed all the hard points. Мы уже обсудили все сложные моменты.Sorry John, but the meeting is already finished. Прости Джон, но встреча уже закончилась. StillStill [stɪl] — наречие используемое в смысле “до сих пор” или “все еще”. Употребляется для характеристики действия, события, которое продолжает длиться, не завершившийся. Использовать термин можно, как при описании событий в настоящем времени, так и в отношении того, что происходило в прошлом.Например:We are still waiting their answer. Мы всё ещё ожидаем от них ответа.I am still in a meeting — I will call you back. Я все еще на встрече, я тебе перезвоню.Last year at the beginning of June i was still on vocation. В прошлом году в начале июня я все еще был в отпуске. So farSo far [səʊ ‘fɑ:(r)] — самое сложное по части применения наречие из всех перечисленных. Смысл “вплоть до настоящего момента/ пока что” следует понимать буквально — что будет через минуту в будущем, как изменится ситуация неизвестно.Например:So far I did only one piece of work — Пока что я завершил лишь часть работы.He didn’t provide us the answer so far — До настоящего момента он не направил нам ответа. Если сравнивать so far и yet, то в лексических конструкциях носящих отрицательный оттенок ими можно заменять друг друга. Можно сказать “Я до сих пор не нашел потерянный кошелек” — “I hadn’t found the lost wallet” или “I hadn’t found the lost wallet so far”. Обе конструкции верны.Но в предложениях-утверждениях следует применять только so far, поскольку что будет в будущем не известно.Чтобы запомнить разницу необходимо, как можно больше практиковаться — только практические упражнения позволяют надежно закрепить изученный материал.Оцените статью в один клик12345Проголосовало 13 чел.Читать такжеВ чем разница между convince и persuadeВ чем разница между start и beginВ чем разница между small и littleВ чем разница между shipping и deliveryВ чем разница между above и overВ чем разница между work и jobВ чем разница между tell и sayВ чем разница между here и thereВ чем разница между offer, suggest и propose Уже, еще или еще? Грамматика > Слова, которые легко спутать > Уже , еще или еще ? Мы используем уже для обозначения чего-то, что произошло или могло произойти до момента речи. Уже может иногда намекать на удивление со стороны говорящего, что что-то неожиданное: Уже семь часов? (Говорящая не ожидала, что будет так поздно.) Мы используем , но чаще всего в вопросах и отрицаниях, чтобы говорить о вещах, которые ожидаются, но которые не произошли: Уже семь часов? (Говорящий думает, что, наверное, уже почти семь часов.) А: Где вы остановитесь? Б: У меня есть нет решил еще , но где-то в центре города . Уже относится к вещам, которые произошли или которые, по мнению людей, могли произойти. Тем не менее, относится к вещам, которые не произошли или которые, по мнению людей, могли не произойти. Мы используем еще не еще или уже для обозначения продолжения ситуации: Я все еще время от времени встречаюсь со своими школьными друзьями. (продолжаю встречаться с друзьями) Нет: я уже встречаюсь с друзьями или я все еще встречаю своих друзей Сравнение A: Ваша сестра по -прежнему в университете? Б: Да. У нее есть еще год, чтобы выполнить задание . Я знаю, что она училась в университете. Продолжает ли это быть правдой? А: Твоя сестра учится в университете еще ? B: Нет. Ей всего 17. Она поедет в следующем году . Я ожидаю, что она пойдет в университет. Она там сейчас? A: Ваша сестра уже учится в университете? Ей всего 17! Б: Да. Она началась в этом году. Она такая умная, что ее пустили на год раньше . Я удивлен, что твоя сестра учится в университете. Я не ожидал, что это произойдет позже. Негативы с и означают, что до сих пор чего-то не произошло: Я еще не говорил с Генри о машине. Негативы с еще говорят о том, что ситуация должна была измениться, но не изменилась: Я до сих пор не нашел свой паспорт. Я знаю, что это где-то здесь. (давно искал. Я должен был уже найти) Предупреждение: Мы обычно ставим , но после основного глагола, тогда как и обычно ставим после подлежащего . Сравнить Я еще не закончил. Я еще не закончил. Знаешь, уже темно, а она еще не пришла. Знаешь, уже темно, а она все еще не пришла. Негативы с уже встречаются гораздо реже, чем негативы с но и все еще . Обычно они относятся к вещам, которые должны были произойти до того, как они произошли: Если вы уже зарегистрировались, цена 50 фунтов. Если вы еще не зарегистрировались, за позднюю регистрацию взимается 75 фунтов стерлингов. Я был удивлен, что они еще не сообщили мне новости. См. Также: Уже Все еще Все еще 01 Наречия и наречия: положение 02 Должен 03 Другой, другие, другой или другой? 04 Интонация 05 Таблица неправильных глаголов 06 Формальный и неформальный язык 07 Инверсия 08 Предложить 09 Либо… либо… 10 В, на и в (место) Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам {{randomImageQuizHook. copyright1}} {{randomImageQuizHook.copyright2}} Авторы изображений Попробуйте пройти викторину Слово дня приземление Великобритания Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 / tʌtʃ.daʊn / НАС Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 / tʌtʃ.daʊn / (в американском футболе) действие по набору очков путем переноса мяча через линию ворот другой команды или броска мяча так, чтобы он был пойман членом вашей команды, находящимся за линией ворот другой команды Об этом Блог Передумав (Передумывая, часть 2) 26 октября 2022 г. Подробнее Новые слова супер-нюх 24 октября 2022 Больше новых слов Разница между Уже и Еще 9 сентября 2013 г. Опубликовано Admin Уже против еще Слова уже и еще используются, чтобы говорить о событиях, которые произошли раньше или не произошли только что. И уже, и пока очень похожи по смыслу, что сбивает с толку изучающих английский язык. Однако, несмотря на сходство, между этими двумя наречиями есть различия, которые требуют их правильного использования в правильном контексте. В этой статье делается попытка выделить их различия, чтобы студенты могли правильно использовать эти слова. Причина, по которой учащиеся, для которых английский не является родным языком, путаются между еще и уже, заключается в том, что оба эти наречия говорят о событиях, которые произошли. Еще один факт, который еще больше сбивает студентов с толку, заключается в том, что и уже, и еще употребляются с настоящим совершенным временем. Однако следует помнить, что «еще и уже» не относится к событиям, которые происходят во время разговора. Уже Уже — это наречие, которое используется для выражения удивления, поскольку событие произошло раньше, чем ожидалось. Если что-то происходит рано или раньше, чем ожидалось, нужно использовать уже, чтобы выразить свое удивление. Если что-то произошло или произошло непосредственно перед моментом речи, вы используете уже для обозначения факта. Поэтому, если кто-то спросит вас, пообедали ли вы, вы ответите, что уже пообедали, если это так. Если ваш друг приглашает вас посмотреть фильм, вы говорите, что уже посмотрели этот фильм. Взгляните на следующие предложения, чтобы уже понять значение наречия. • Раненая корова уже была мертва, прежде чем ее вытащили из ямы, в которую она упала. • Я уже пообедал.