Содержание

Английский для программистов. Английские слова и учебники для программистов.

Каждый программист знает, что его ежедневная работа складывается из разработки и усовершенствования программ, а также английского языка, именно поэтому учить язык важно и нужно. Благодаря английскому языку каждый сможет разобраться с новейшими технологиями, освоить необходимые средства разработки, имеющие оригинальную языковую версию, читать техническую документацию, свободно общаться с клиентами, а также без проблем изучать литературу, связанную со специальностью «программист».


Кроме всего прочего, сегодня проводится множество вебинаров на английском, поэтому самые свежие решения вы всегда найдете на языке Туманного Альбиона.


Какие команды являются самыми популярными?


Приведем самые распространенные примеры: 


  • to backup – выполнять резервное копирование;
  • to compress – сжимать;
  • to debug – отлаживать;
  • to create/to delete – создавать/удалять;
  • to disconnect – отключать, разъединять;
  • to enable – включать, активировать;
  • to plug in – подключать;
  • to reboot – перезагружать;
  • to verify – проверять.

Кроме команд есть и английские слова для программистов, связанные непосредственно с аппаратным и программным обеспечением, а также работой в Интернете. Это может быть самая распространенная лексика, например:


  • power supply unit – блок питания;
  • removable media – съемные носители информации;
  • a query – запрос;
  • a template – шаблон;
  • waterfall model – каскадная модель разработки.

Изучаете английский для программистов? Учебники вам в помощь


Какую литературу выбрать? Конечно на английском! Как мы писали выше, все самое актуальное можно прочитать только на языке Шекспира. Обратите внимание на то, что английский для программистов также делится на уровни. Начинающим стоит опираться на следующие учебники:


  • English for Information Technology издательства « Pearson Longman»;
  • Career path Information Technology;
  • Career path Computing;
  • Career path Software Engineering.

Три последних учебника принадлежат издательству «Express Publishing» Те, кто продвинулся в английском немного дальше, могут начать работать с учебниками для среднего уровня, например:


  • Oxford English for Information Technology;
  • Professional English in Use ICT;
  • English for Information Technology;
  • Check Your English for Computers and IT, English for Telecoms and Information Technology.

Английские слова для программистов, таблица 

































access mechanism

механизм доступа

addressbuffer

буфер адреса; адресный буфер

appliance

устройство

assignment

задание, присвоение

bandwidth

пропускная способность

cloud storage

облачное хранилище данных

compile

компилировать

compress

сжимать

credentials

учетные данные

database

база данных

debug

отлаживать

drawback

недостаток

eject

извлекать устройство

encrypt

зашифровывать

folder

папка

layout

макет, разметка

maintenance

поддержка

namespace

пространство имен

negotiate

вести переговоры

outsource

осуществлять аутсорсинг

password

пароль

plug in

подключать

prohibit

запрещать, препятствовать

replace

заменить

uninstall

деинсталлировать, удалять

upload

загрузить

validation

проверка

variable

переменная

vendor

поставщик

virtual control program interface)

виртуальный программный управляющий интерфейс

virtual methods table

таблица адресов виртуальных методов


Ресурсы для программистов


Для изучения технического английского недостаточно использовать один учебник, иногда нужна помощь словарей. Отличным вариантом станет Computerlanguage http://www.computerlanguage.com/.


Для закрепления базовых знаний английского, отличным вариантом станет сайт Lim-english.com, где Вы с легкостью разберетесь с грамматикой, которую так долго не могли понять. Тут же можно пройти тесты, ознакомиться с полезными статьями, а также зарегистрироваться и пройти курсы английского языка онлайн.


Освоить технический английский для программистов, а также грамматику можно с Engvid http://www.engvid.com/.


Однако и этого может быть не достаточно для того, чтобы свободно говорить по-английски. Для того чтобы решить коммуникативную задачу, загляните на Italki, где вы сможете найти партнера для общения, или отправляйтесь на Polyglotclub, где вы встретите тысячи людей, готовых помочь. Общаться можно не выходя из дома.


В мире современных технологий сложно обойтись без мобильных приложений, поэтому для поиска аудиоматериалов на разные темы можно воспользоваться Eslpod или Esl-lab. Тут можно слушать тексты и проверять себя, используя тесты онлайн.


Советы для программистов


1. Посещая курсы, помните, что количество людей не должно превышать 5 человек. Так вы максимально сосредоточитесь на работе. 


2. Не забывайте о развитии всех навыков: вам понадобится и грамматика, и лексика, и понимание английского на слух, и, конечно, разговорная речь.


3. Помните о существовании газет и журналов на иностранном языке, а также выпусках новостей. Полезными журналами станут Business Spotlight, Bloomberg Businessweek, Business English Magazine, The Economist.


4. Читайте техническую литературу и выписывайте незнакомые слова, работайте с флеш-карточками, на одной стороне которой будет русское слово, а на другой – английское.


5. Не забывайте об том, что можно переписываться (перезваниваться) с носителями языка. Благодаря такому способу можно не только выучить правила, но и подтянуть устную речь.


Для современного человека подкасты – это путь в будущее. Достаточно выбрать любой понравившийся (например, ruby5, talkpython, devchat, cppcast) и слушать его постоянно, таким образом, получая новую информацию и улучшая восприятие иностранного языка на слух.


Хотите получать удовольствие от изучения английского языка? Смотрите фильмы и сериалы! Это могут быть «Hackers», «Silicon Valley», «The IT Crowd», «The Internship», «The Social Network». Субтитры на английском помогут узнать новые слова и выражения.


Именно поэтому для программиста перевод на английский очень важен, а если вы хотите стать специалистом в определенной отрасли, необходимо изучать иностранный язык.

Технический английский для программистов и IT — полезные слова и выражения на английском

PHP, Python, Java… Какой язык учить? Учите английский!

Для тех, кто нашел себя в программировании и IT-индустрии в целом, владение английским — must-have. Вы еще не знаете этого выражения? Читайте далее: в нашей статье мы с вами изучим самые распространенные слова и фразы, которые используют технические специалисты. Также мы дадим несколько советов, которые уже сегодня помогут вам в изучении английского языка.

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком

Компьютерные профессии на английском

Разработчик программного обеспечения, программист (Software Developer, Computer Programmer) — разрабатывает приложения для выполнения различных задач на компьютерах и других устройствах.

Исследователь в области вычислительной техники и информатики (Computer and Information Research Scientist) — придумывает новые технологии для решения сложных проблем в различных областях, таких как медицина, образование или бизнес.

Системный аналитик (Computer System Analyst) — анализирует бизнес-требования к создаваемому программному продукту и предлагает наилучшие пути их воплощения.

Сетевой архитектор (Computer Network Architect) — специализируется на создании корпоративных сетей для предприятий и организаций.

Веб-разработчик (Web Developer) — разрабатывает веб-сайты для предприятий и организаций.

Администратор баз данных (Database Administrator) — занимается организацией и хранением данных, а также их защитой от несанкционированного доступа.

Системный администратор (Network and Computer System Administrator) — занимается установкой и поддержкой компьютерных систем для различных организаций и учреждений (школы, больницы, банки).

Графический дизайнер (Graphic Designer) — создает компьютерную графику.

Тестировщик ПО (Software Tester, Quality Assurance Person или QA) — тестирует программное обеспечение.

Технический писатель (Technical Writer) — создает документацию к программному продукту.

Специалист техподдержки (Computer Support Specialist) — помогает пользователям решать проблемы с компьютером.

О чем говорят айтишники: полезные фразы для ежедневного общения

Даем описание продукции

Простое настоящее время (Present Simple) 

— It costs fifty dollars. (How much does it cost?) — Оно стоит 50 долларов. (Сколько оно стоит?)
— It monitors employee activity. (What does it monitor?) — Оно отслеживает действия сотрудников. (Что оно отслеживает?)
— It is easy to use. (Is it easy to use?) — Им несложно пользоваться. (Сложно ли им пользоваться?)
— It is available in three colours. (Is it available in other colours?) — Оно есть в трех цветах. (Оно есть в других цветах?)
— It comes with a two-year guarantee. (Does it come with a guarantee?) — Оно идет с двухгодичной гарантией. (Оно идет с гарантией?)

Пассивный залог (Passive Voice) 

— This device is manufactured in India. (Where is this device manufactured?) — Это устройство произведено в Индии. (Где произведено это устройство?)
— It is designed for competent users. (Who is it designed for?) — Оно разработано для опытных пользователей. (Для кого оно разработано?)
— It can be used for internal communication. (What can it be used for?) — Оно может использоваться для внутренней связи. (Для чего оно может использоваться?)
— It is equipped with a signature recognition software. (What is it equipped with?) — Оно оборудовано программным обеспечением для распознавания подписи. (Чем оно оборудовано?)
— The cover is made of leather. (What is the cover made of?) — Обложка сделана из кожи. (Из чего сделана обложка?)

Сравнительная и превосходная степень (Comparatives and Superlatives) 

— The new version is more reliable than the old one. (Is the new version more reliable than the old one?) — Новая версия надежнее, чем старая. (Новая версия надежнее старой?)
— It’s smaller than a laptop. (Is it smaller than a laptop?) — Оно меньше, чем ноутбук. (Оно меньше, чем ноутбук?)
— It’s not as expensive as a PC. (Is it cheaper than a PC?) — Оно не такое дорогое, как персональный компьютер. (Оно дешевле персонального компьютера?)
— It’s the cheapest product on the market. — Это самый дешевый продукт на рынке.

Устраняем неполадки

Настоящее совершенное время (Present Perfect)

— Have you tried removing the program? — Вы пытались удалить программу?
— Have you checked your network settings? — Вы проверили настройки сети?
— Have you disabled the extensions? — Вы отключили расширения?

Прошедшее время (Past Tense)

— What were you doing when the error occurred? — Что вы делали в тот момент, когда произошла ошибка?
— Did you initialize the drive? — Вы подготовили диск к работе (инициализировали диск)?
— Did you verify software compatibility? — Вы проверили совместимость программного обеспечения?

“should” —  «(Вам) Нужно…»

— You should download a data recovery software.  — Вам нужно скачать утилиту для восстановления данных.
— You should back up all the restored data. — Вам нужно создать копию всех восстановленных данных.

“Why don’t you…” —  «Попробуйте…»

— Why don’t you try using the default password? — Попробуйте использовать пароль по умолчанию.
— Why don’t you run some tests to make sure everything is stable? — Попробуйте провести несколько тестов, чтобы убедиться, что все в порядке.

Повелительное наклонение (Imperative)

— Burn the ISO to a blank DVD. — Запишите образ ISO на чистый DVD-диск.
— Disable the internal GPU. — Отключите встроенный процессор.
— Don’t attempt to write anything on the hard drive. — Не пытайтесь записать что-либо на жесткий диск.
— Don’t click Yes to format the drive. — Не нажимайте «Да» на предложение отформатировать диск.​

Общаемся с клиентами и коллегами

Разговариваем по телефону

— This is Ivan Popov speaking.  — Говорит Иван Попов.
— I would like to speak to Mr Brown. / Can I speak to Mr Brown? — Я бы хотел поговорить с господином Брауном. / Могу я поговорить с господином Брауном?
— I would like to leave a message for Ms Jones. Can you ask her to call me back as soon as possible? — Я бы хотел оставить сообщение для госпожи Джонс. Вы бы не могли попросить ее перезвонить мне как можно скорее?
— I’ll make sure she gets the message. — Я прослежу, чтобы ей передали ваше сообщение.
— I’m sorry, I don’t understand  / I can’t hear you very well. — Простите, я вас не понял / я вас не расслышал.
— Could you say that again? Can you speak up a little? — Вы бы не могли повторить? Вы бы не могли говорить чуть громче?
— I’m calling to make an appointment with Mr Brown. — Я бы хотел назначить встречу господину Брауну.
— I’m calling about the problem you reported this morning. — Я звоню по поводу проблемы, о которой вы сообщили утром.
— I’m calling about the computer you have ordered.  — Я звоню по поводу компьютера, который вы заказали.
— I’m sorry, I’m in a meeting / I’m very busy at the moment. — Простите, я на совещании / я занят в настоящий момент.
— I’ll get back to you as soon as possible. — Я перезвоню вам, как только смогу.
— Can I call you back this afternoon? — Могу я перезвонить вам днем?

О том, как разговаривать по телефону на английском, читайте в нашей статье Все еще боитесь говорить по телефону на английском?

Курсы английского языка для IT-специалистов и разработчиков

Пишем электронное письмо

— Dear Mr/Ms Jones, — Дорогой(ая) мистер/миз Джонс,
— Dear Dr Smith, — Дорогой доктор Смит,
— Dear Sir/Madam, — Уважаемый господин/госпожа,
— I am writing to let you know that your payment is overdue. — Сообщаю Вам, что Ваш платеж просрочен.
— Thank you for your e-mail of 29 February regarding the sale of… — Благодарю Вас за Ваше электронное письмо от 29 февраля касательно продажи…
— I am sending you the brochure as an attachment.  — Посылаю Вам брошюру в прикрепленном файле.
— Please see the statement attached. — Пожалуйста, рассмотрите прикрепленный акт.
— I am afraid I cannot open the file you have sent me. — Боюсь, у меня не получилось открыть файл, который Вы мне послали.
— Could you send it again in … format? — Вы не могли бы отправить его заново в формате …?
— I look forward to hearing from you. — С нетерпением жду Вашего ответа.
— Yours faithfully, (when you start with Dear Sir/Madam,) — С уважением, (если вы начали письмо с “Dear Sir/Madam”)
— Yours sincerely, (when you start with the name e.g. Dear Ms Collins) — Искренне ваш, (если вы начали письмо с имени или фамилии, например“Dear Ms Collins”)

Болтаем о том, о сем…

Small talk — «светская беседа», неформальный разговор о чем угодно, только не о делах. Бывает, что важных тем для обсуждения нет, а молчать неудобно. Такое может случиться, например, перед совещанием, пока ждут участников, или во время кофе-брейка — а также у лифта, на остановке или в столовой в обеденный перерыв.

— How are you? Did you have a good weekend? — Как ваши дела? Как провели выходные?
— How is your wife/husband? How are the children? — Как ваш(а) супруг(а)? Как дети?

— It’s so hot today, isn’t it? / It’s so cold today, isn’t it? — Сегодня так жарко, не правда ли? / Сегодня так холодно, не правда ли?
— Yes, very hot/cold for this time of the year. What are you doing at the weekend? — Да, очень жарко/холодно для этого времени года. Чем займетесь на выходных?

— Have you been working here long? — Вы давно здесь работаете?
— Have you met the new accountant? — Вы видели нового бухгалтера?
— Do you know any good restaurants near here? — Вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан неподалеку?
— I just love the chocolate eclair they make in the canteen. Have you tried it? — Обожаю шоколадные эклеры, которые подают в буфете. Вы пробовали?

— My dog just didn’t want me to come to work this morning. Do you have a dog? — Моя собака просто не хотела отпускать меня на работу сегодня утром. А у вас есть собака?
— Did you watch the match last night? — Вы смотрели матч вчера вечером?
— Have you seen any good films lately? I’d like to take my wife to the cinema this weekend. — Вы смотрели какие-нибудь хорошие фильмы в последнее время? Я бы хотел сводить супругу в кинотеатр на выходных.

Поехали дальше.

Топ-75 слов, которые должен знать каждый айтишник

Хотите звучать как профессионал? Ниже мы собрали английские слова для программистов и других айтишников, которые часто в ходу среди специалистов.

  1. abbreviation — аббревиатура
    Сокращенная форма слова или словосочетания из первых (нескольких первых) букв.
    The abbreviation ’RAM’ stands for Random Access Memory. — Аббревиатура ОЗУ обозначает «оперативное запоминающее устройство».
  2. analysis — анализ
    Критическое изучение, разбор чего-л.
    A financial analysis was carried out in order to improve cost efficiency. — С целью повышения экономической эффективности был проведен финансовый анализ.
  3. appliance — устройство
    Приспособление или инструмент для выполнения определенной задачи.
    They sell a wide range of virtual appliances. — Они продают целый ряд виртуальных устройств.
  4. application (также software application) — программное приложение
    Компьютерная программа, разработанная для выполнения определенных задач.
    This database application lets you manage your contacts and organise your projects. — Это приложение для работы с базами данных позволяет управлять контактами и заниматься организацией проектов.
  5. arise — возникнуть
    Случиться, появиться (офиц.) — обычно о проблемах или непредвиденных обстоятельствах.
    Problems may arise when trying to request data from a remote web service. — При запросе данных от удаленного веб-сервиса могут возникнуть проблемы.
  6. available — доступный, имеющийся
    Такой, который можно найти/купить/арендовать/использовать и т. д.
    Available memory refers to how much RAM is not being used by the computer. — Доступная память показывает, какой объем оперативной памяти не используется компьютером.
  7. background — предыстория
    События в прошлом человека или компании. Часто используется, когда говорят о профессиональном опыте человека (What is your professional background?).
    It’s always a good idea to research a company’s background before doing business with them. — Всегда полезно изучить предысторию компании, прежде чем вести с ней дела.
  8. carpal tunnel syndrome — «туннельный синдром»
    Неврологическое заболевание, проявляющееся болью между локтем и ладонью или в пальцах. Если вы компьютерщик — увы, это выражение может вам когда-нибудь пригодиться…
    The development of Carpal Tunnel Syndrome might be linked to computer use. — Развитие туннельного синдрома может быть связно с работой за компьютером.
  9. certification — сертификат
    Официальный документ, присуждаемый стандартизующей организацией, который подтверждает компетентность в конкретной профессиональной области.
    Earning the latest Microsoft certifications may help you further your career. — Получение последнего сертификата Microsoft может поспособствовать вашей карьере.
  10. chief — главный; начальник, руководитель.
    Chief Information Officer (CIO) is responsible for the computer systems of a company. — Начальник информационного управления отвечает за компьютерные системы в компании.
  11. common — распространенный
    One of the most common Internet crimes is drug trafficking. — Одно из самых распространенных киберпреступлений — незаконный оборот наркотиков.
  12. compatible — совместимый
    Допускающий совместное использование с другим оборудованием.
    ​The parts I ordered weren’t compatible with my PC. — Заказанные комплектующие оказались несовместимыми с моим ПК.
  13. consultant — консультант
    Сотрудник, который предоставляет компании информацию и дает профессиональную консультацию.
    Do you think we should contact an IT consultant? — Думаете, стоит обратиться к ИТ-консультанту?
  14. convenience — удобство
    We provide outstanding products and 24/7 phone support for the convenience of our customers. — Мы предлагаем высококачественную продукцию и предоставляем круглосуточную телефонную поддержку для удобства наших клиентов.
  15. customer — потребитель
    Человек, приобретающий продукт или услугу.
    Good customer care can improve customer loyalty. — Забота о потребителе повышает его лояльность.
  16. database — база данных
    Способ организации больших объемов информации.
    This software creates a customer database to eliminate paperwork. — В этой программе формируется база данных клиентов, что позволяет избавиться от бумажной работы.
  17. deal — сделка
    Коммерческая операция; «продукт при полном непротивлении сторон».
    To find out more about our deals, please visit our website. — За более подробной информацией о сделках, пожалуйста, обратитесь на наш веб-сайт.
  18. demand — спрос
    Потребность в продукте.
    Online keyword selector tools may help you find out whether certain products are in high demand. — Инструменты поиска по ключевым словам могут помочь выяснить, пользуется ли определенный продукт высоким спросом.
  19. detailed — детальный, подробный
    A more detailed description is available on our website. — Более детальное описание доступно на нашем веб-сайте.
  20. develop — разрабатывать
    To develop software — разрабатывать программное обеспечение.
    We have decided to develop a new database app. — Мы решили разработать новое приложение для работы с базами данных.
  21. drawback — недостаток
    Изъян, отрицательная черта.
    The main drawback of this product is the high cost. — Главный недостаток этого товара — высокая цена.
  22. effective — эффективный (действенный)
    Способный обеспечить планируемый результат.
    Anti-virus software is not always effective against viruses. — Антивирусные программы не всегда эффективны против вирусов.
  23. efficient — эффективный (с высоким КПД)
    Продуктивный при минимальных затратах.
    Energy efficient home appliances can save you a lot of money. — Энергоэффективные бытовые приборы могут помочь вам значительно сэкономить.
  24. employ — нанимать
    Брать кого-л. на работу. Employer — работодатель, employee — сотрудник.
    The police often employ hackers. — Полиция часто нанимает хакеров.
  25. enterprise — предприятие
    Коммерческая организация.
    He’s the founder of an enterprise software company. — Он основатель компании по производству программного обеспечения для предприятий.
  26. environment — среда
    Обстановка, окружающие условия.
    Our aim is to design effective computer-based learning environments.  — Наша цель — создать эффективную среду обучения, основанную на компьютерных технологиях.
  27. equipment — оборудование
    Устройства и инструменты для определенной цели.
    No recording equipment is allowed in the conference room. — В зале для совещаний запрещено пользоваться записывающим оборудованием.
  28. expertise — компетентность
    Углубленные знания в какой-л. области. Обратите внимание: ударение в этом слове падает на последний слог — [ˌɛkspəːˈtiːz].
    We need someone with expertise in virtualized IT environments. — Нам нужен кто-то компетентный в области виртуализированных сред ИТ.
  29. eyestrain — зрительное перенапряжение
    Боль и усталость глаз.
    Eyestrain has become a major health complaint among IT workers. — Зрительное перенапряжение стало главной жалобой на здоровье среди работников ИТ-сферы.
  30. ​goal — цель
    We can help you accomplish your goals. — Мы поможем вам добиться ваших целей.
  31. gadget — гаджет
    Небольшое цифровое устройство.
    You can choose from the most popular high-tech gadgets in our shop. — В нашем магазине на ваш выбор представлены самые популярные высокотехнологичные гаджеты.
  32. implement — реализовывать
    I need to implement two interfaces. — Мне нужно реализовать два интерфейса.
  33. increase — увеличивать(ся)
    Сделать(ся) больше в размерах/числе.
    You should try using more photographs to increase the conversion rate of your website. — Попытайтесь использовать больше фотографий, чтобы увеличить посещаемость вашего веб-сайта.
  34. install — устанавливать
    to install software — устанавливать программное обеспечение
    You’ll have to install the latest version of Adobe Flash Player. — Вам придется установить последнюю версию Adobe Flash Player.
  35. instruction — инструкция
    Указания, которым нужно следовать.
    Just follow the step-by-step instructions, which will guide you through the setup process.  — В процессе установки просто следуйте пошаговой инструкции.
  36. insurance — страхование
    Финансовая защита собственности, жизни, здоровья и проч.
    Nowadays, insurers offer insurance for cyber losses. — В наши дни страховщики предлагают страхование на случай виртуальных потерь.
  37. integrate — интегрировать
    Объединить два или более в одно целое.
    The new features are tightly integrated with the existing service. — Новые функции тесно интегрированы с существующей платформой.
  38. intranet — интранет
    Локальная компьютерная сеть.
    Our online library can be accessed on the college intranet. — Доступ к онлайн-библиотеке нашего колледжа можно осуществить через интранет.
  39. latest — последний
    Новейший, современный.
    Download the latest updates on our company’s website. — Загружайте последние обновления с веб-сайта нашей компании.
  40. leadership — лидерство
    Способность вести за собой группу людей (или соответствующая позиция в группе).
    In a job interview, it’s best to give concrete examples to demonstrate your leadership skills. — Во время интервью при приеме на работу лучше привести конкретные примеры, демонстрирующие ваши способности к лидерству.
  41. level with someone — быть откровенным с кем-л.
    Быть честным, говорить правду кому-л.
    Do you think we can level with them and ask for more time? — Как думаете, мы можем быть с ними откровенны и попросить дополнительное время?
  42. low — низкий
    Low price may indicate low quality. — Низкая цена может свидетельствовать о низком качестве.
  43. maintain — поддерживать
    Содержать в рабочем состоянии.
    A poorly maintained website may kill your business. — Веб-сайт, который практически не поддерживается, может нанести непоправимый ущерб вашему бизнесу.
  44. matrix — матрица
    Группа элементов, организованных в строки и столбцы.
    Data Matrix Codes should appear on the outside packaging of medicinal products.  —На упаковке медицинских препаратов должен присутствовать матричный штрих-код.
  45. monitor — осуществлять мониторинг
    Наблюдать, следить за чем(кем)-л.
    Your website will be monitored 24/7. — Мониторинг вашего веб-сайта будет осуществляться круглосуточно.
  46. negotiate — вести переговоры
    Торговаться или обсуждать условия, пока не будет достигнуто соглашение.
    Web designers often come across clients who want to negotiate prices. — Веб-дизайнеры часто сталкиваются с клиентами, которые начинают вести переговоры о цене.
  47. occur — случаться, происходить
    Why do errors occur? — Почему случаются ошибки?
  48. order — заказывать
    To order products, please fill out this form. — Чтобы заказать товар, пожалуйста, заполните эту форму.
  49. outsource — осуществлять аутсорсинг
    Пользоваться услугами сторонних компаний для реализации собственных проектов.
    Packaging is often outsourced to Asia.  — Сборка часто осуществляется путем аутсорсинга в Азию.
  50. oversee — курировать
    Осуществлять наблюдение и руководство.
    Our Project Manager oversees the development of this new product. — Наш менеджер по проектам курирует разработку нового продукта.
  51. plan — план
    Последовательность шагов на пути к цели.
    We need a plan for increasing our market share in the US. — Нам нужен план, чтобы увеличить нашу долю на рынке США.
  52. prevail — превалировать, преобладать
    Google prevails in book digitalization. — Гугл превалирует в сфере перевода книг в цифровой формат.
  53. process — процесс
    Ход создания чего-л.
    All our employees will take part in the decision-making process. — Все наши сотрудники примут участие в процессе принятия решений.
  54. promote — продвигать
    Способствовать росту популярности чего-л.
    I think you should start promoting your products online right now.  — Думаю, вам стоит начать продвигать вашу продукцию онлайн уже сейчас.
  55. prospect — перспектива
    We are excited by the prospect of working with you. — Мы воодушевлены перспективой работы с вами.
  56. provide — предоставлять
    We provide excellent service. — Мы предоставляем превосходный сервис.
  57. rapid — стремительный
    The last decade saw rapid expansion of the service sector. — В последнюю декаду мы наблюдали стремительное разрастание сферы услуг.
  58. reduce — снижать
    The price of this product needs to be reduced. — Цену на этот товар нужно понизить.
  59. remote — удаленный
    This software provides secure remote access of computers from any location. — Эта программа обеспечивает безопасный удаленный доступ к компьютерам из любой точки.
  60. replace — заменить
    Занять место чего(кого)-л.
    How can I replace my laptop fan? — Как мне заменить кулер в моем ноутбуке?
  61. research — исследование
    Изучение, поиск информации.
    Market research was carried out to identify customer needs. — Для изучения нужд потребителей было проведено маркетинговое исследование.
  62. resource — ресурс
    This site provides useful links to resources on  English language e-learning. — Этот сайт предоставляет полезные ссылки на ресурсы по обучению английскому языку для программистов.
  63. respond — отвечать, реагировать
    You must respond within ten days. — Вы должны дать ответ в течение десяти дней.
  64. simultaneous — одновременный
    The charger has a built-in USB power port and includes both a mini and a micro USB cable for simultaneous charging of your mobile devices. — Зарядное устройство имеет встроенный USB-порт и мини- и микрокабель USB для одновременной зарядки ваших мобильных устройств.
  65. solve — решать
    How do I solve a sound quality problem when uploading to Youtube? — Как мне решить проблему с качеством звука при загрузке на Youtube?
  66. sophisticated — сложный, «продвинутый»
    Our software makes the setup of sophisticated devices easy.  — Наше программное обеспечение упрощает процесс установки продвинутых устройств.
  67. specifications — спецификация
    Детальное описание (продукта).
    We reserve the right to change the specifications of our products without notice. — За нами остается право менять спецификацию наших продуктов без предупреждения.
  68. substantial — существенный
    Весомый, ощутимый.
    There has been a substantial increase in buying power in our country. — В нашей стране наблюдается существенное увеличение покупательной способности.
  69. sufficient — достаточный
    The warehouse always has sufficient stock. — На складе всегда достаточный запас.
  70. suitable — подходящий
    Уместный, отвечающий потребностям.
    The keyboard should be suitable to the user. — Клавиатура должна быть подходящей для пользователя.
  71. task — задача
    Have a look at our task manager. — Обратите внимание на наш диспетчер задач.
  72. tool — инструмент
    This is our most downloaded network tools software. — Это программное обеспечение для работы с сетевыми инструментами скачивают у нас чаще всего.
  73. transfer — переводить, перемещать, пересылать
    You can transfer money online with PayPal services. — PayPal позволяет переводить деньги онлайн.
  74. vendor — поставщик
    You can buy items from multiple vendors in one order. — Вы можете включить в один заказ товары от нескольких поставщиков.
  75. webinar — вебинар
    Интернет-семинар.
    Join us next week for a free webinar on computer-based learning. — Приглашаем вас поучаствовать в бесплатном вебинаре по компьютерному обучению на следующей неделе.

Все мы хотим произвести хорошее профессиональное впечатление на людей, с которыми работаем. Выучите технический английский для программистов — и когда вам снова придется беседовать с новым клиентом по телефону или отвечать на электронные письма, вы будете чувствовать себя намного увереннее. Если же вы хотите закрепить произведенное приятное впечатление, то следующий шаг для вас — работа над произношением.

И помните: простого запоминания новых слов недостаточно для того, чтобы хорошо заговорить по-английски. Практика — вот что научит вас употреблять эти слова. Применяйте знания на практике, а если не справляетесь собственными силами, не стесняйтесь обратиться за помощью к нашим онлайн-репетиторам. Они помогут составить грамотную программу и выучить английский язык для программирования на ваших условиях.

Проверьте, знаете ли вы слова по теме

Читаем дальше:

Готовимся к собеседованию на английском языке: ТОП-50 вопросов соискателю

Готовимся к собеседованию на английском языке: рассказ об образовании

Карьерный вопрос: даем ответы​

Как успешно провести телеконференцию: алгоритм действий и спасительные фразы

PROGRAMMER Synonyms: 20 Synonyms & Antonyms for PROGRAMMER

See definition of programmer on Dictionary. com

  • as in computer geek
  • as in cyberpunk
  • as in hacker программист0025
    • engineer
    • geek
    • hacker
    • computer nerd
    • operator
    • technician
    • application programmer
    • computer architect
    • computer designer
    • computer jock
    • key puncher
    • systems analyst
    • systems engineer
    • системный программист
    • специалист по системному программному обеспечению

    Тезаурус Roget’s 21st Century, третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.

    ВИКТОРИНА

    Эта викторина про драконов — зверь на свете!

    НАЧАТЬ ВИКТОРИНУ

    Как использовать слово «программист» в предложении

    Дэвид Леблон, программист из Дарема, Северная Каролина, в декабре решил опубликовать в своей местной ленте Nextdoor информацию об участии в испытаниях вакцины Pfizer против Covid-19.

    КАК ПАНДЕМИЯ COVID-19 РАЗРУШИЛАСЬ ПО СОСЕДСТВУ REBECCA HEILWEILWEILWEILWEY9, 9 ФЕВРАЛЯ 2021VOX

    Долгое время было сопротивление прыжку, и я был уверен, что это сработает, и в основном я просто ввел это в игру, и люди привыкли к этому», — сказал Джоэл Бартли, ведущий программист геймплея «Stormland» и «Edge of Nowhere».

    У ВИРТУАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИ НАСТОЯЩИЕ ПРОБЛЕМЫ. ВОТ КАК РАЗРАБОТЧИКИ ИГРЫ ПЫТАЮТСЯ ИХ УДАЛИТЬ. ДЕРЕК СВИНХАРТ 21 ЯНВАРЯ 2021WASHINGTON POST

    Используя технические данные, извлеченные из видео программистом, ProPublica определила примерно 2500, которые, скорее всего, были кадрами беспорядков в Капитолии, частично основываясь на том, когда они были были захвачены и их близость к зданию.

    ПОЧЕМУ МЫ ПУБЛИКУЕМ БОЛЕЕ 500 ВИДЕО, СНИМАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ CAPITOL RIOTBY СКОТТ КЛЯЙН И ДЖЕФФ КАО 17 ЯНВАРЯ 2021 г. PROPUBLICA

    Крупнейший программист компании, Televisa, сохранит оставшиеся 36%.

    UNIVISION ВХОДИТ В ПОТОКОВЫЕ ВОЙНЫ С «PRENDE TV» САРА ФИШЕР 12 ЯНВАРЯ 2021 AXIOS

    Впервые MediaLink работает в качестве официального программиста одного направления событий, называемого C Space.

    «НИКОГДА НЕ УМНО ДОПУСКАТЬ ОТКАЗА ОТ КАЛЕНДАРЯ»: КАК ИЗДАТЕЛИ ПРОДАЮТ ВО ВРЕМЯ ВИРТУАЛЬНОЙ CESMAX WILLENS11 ЯНВАРЯ 2021DIGIDAY

    Это привело к двузначному снижению доходов от рекламы для традиционного телевидения, и программистам пришлось внедрять инновации их линейные решения, управляемые данными.

    ПОЧЕМУ РЕКЛАМИСТЫ И ИННОВАТОРЫ РАБОТАЮТ ЛУЧШЕ ВМЕСТЕXANDRDEMBRE 14, 2020DIGIDAY

    Использование алгоритмов для быстрой корректировки цен в условиях динамичного рынка — идея не новая — авиакомпании использовали их десятилетиями — но раньше эти алгоритмы работали на основе жестких правил. закодированы в них программистами.

    ПОСКОЛЬКУ АЛГОРИТМЫ ЗАХВАТЫВАЮТ БОЛЬШУЮ ЭКОНОМИКУ, МЫ ДОЛЖНЫ УСТРАНИТЬ КОНТРОЛЬ (ОЧЕНЬ) ОСТОРОЖНОD 1 ДЕКАБРЯ 2020 г. SINGULARITY HUB

    В течение нескольких дней Blizzard, подразделение игрового гиганта Activision-Blizzard, обратилась к группам своих дизайнеров, программистов и других сотрудники временно работают из дома.

    ЧТО УЗНАЛА BLIZZARD, СДЕЛАВ ХИТ ВИДЕОИГРУ ОТ HOMEDZANEMORRIS 24 НОЯБРЯ 2020 г. FORTUNE

    В отличие от офисных работников, программистов и аналитиков, у них нет возможности работать из дома через Zoom.

    НАМ НУЖЕН Г.И. СЧЕТ ДЛЯ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ РАБОТНИКОВ, ГЕРОЕВ КОВИД-19.

    FICTION: QUIET EARTH PHILOSOPHYKATIE MCLEAN21 ОКТЯБРЯ 2020 MIT TECHNOLOGY REVIEW

    WORDS RELATED TO PROGRAMMER

    • computer specialist
    • engineer
    • guru
    • hacker
    • programmer
    • techie
    • computer nerd
    • engineer
    • geek
    • hacker
    • programmer
    • прикладной программист
    • компьютерный архитектор
    • компьютерный дизайнер
    • компьютерный мастер
    • перфоратор
    • оператор
    • программист
    • системный аналитик
    • системный инженер
    • системный программист
    • специалист по системному программному обеспечению
    • техник

    Расширьте свой словарный запас программирования — Программирование для начинающих

    Вы учитесь программировать и пишете код, а потом сталкиваетесь с проблемой.

    Вы ищете решение в Google, но не совсем уверены, что искать.
    «Проблема с JavaScript»?
    Это слишком расплывчато.
    «Цикл JavaScript while больше не зацикливается»?
    Много результатов поиска, но ни один из них не касается вашей конкретной проблемы.

    Вы смотрите документацию.
    В ней так много незнакомых слов и понятий, что с тем же успехом она могла бы быть написана на другом языке.

    В Angular контроллер определяется функцией-конструктором JavaScript, которая
    используется для расширения Angular Scope.

    Они просто составляют слова и смешивают их вместе в предложение?
    Это неразборчиво.
    Вы начинаете гуглить «контроллер», «функция-конструктор» и «угловая область видимости», пытаясь разобраться в документации.
    Это просто приводит к большему количеству документации, заполненной более незнакомыми терминами.

    Вы решили опубликовать вопрос на stackoverflow и получили такой ответ:

    Это проблема, связанная с минификацией. Инжектор Angular находит его в
    встроенные сервисы, такие как $scope, $http и т. д., по имени, поэтому, если ваш $scope или
    $http, введенный в контроллер, службу или что-то еще, минимизируется
    что-то вроде x или c или что-то еще, тогда angular не сможет обнаружить
    что ему необходимо создать экземпляр службы $http или предоставить $scope,
    ломая все. Строковое определение $scope и других зависимостей во время
    создание контроллеров/директив и т. д. делает минификацию вашего кода безопасной,
    потому что вы говорите, какой бы ни был первый параметр, который передается в это
    функция минифицируется, на самом деле она называется $scope, так как минификаторы не
    манипулировать струнами.

    Вы думали, что хуже документации уже быть не может, но это не так.
    Ответ, вероятно, правильный, но он фактически бесполезен для вас.

    Этот сценарий звучит знакомо?

    Зачем нужно учить терминологию

    Возьмем медицинскую аналогию:

    Я собираюсь использовать электрический шок, это лекарство, если вы очень
    болен, но может сделать вас немного больным, если вы в порядке. Чистый! О, нет. Он был в порядке.
    Сейчас ему плохо от слишком большого количества электричества.
    — Этот взгляд Митчел и Уэбба

    Врачи не обсуждают диагнозы друг с другом простым языком.
    В медицинских школах тоже не учат простым языком.
    Медицина сложна, поэтому они общаются со сложным набором терминов.
    Все понимают термин «сломанная нога», но это слишком расплывчато для медицинского диагноза.
    Использование точной терминологии, такой как «поперечный сложный перелом большеберцовой кости», позволяет медицинскому персоналу и студентам точно общаться.

    Программирование не такое сложное, как человеческое тело, но все же сложное.
    Именно из-за этой сложности в программировании так много терминологии.
    Есть много понятий, и у всех этих понятий есть имена.
    Как и в медицине, мы используем терминологию для точного общения, потому что простые термины часто слишком расплывчаты.

    Я хотел бы дать вам: этот человек делится своими тремя простыми советами, чтобы понять программирование — разработчики программного обеспечения его ненавидят!
    Но нет трех советов, которые решат эту проблему.
    Вам просто нужно потратить время на изучение словарного запаса.

    Список основных терминов программирования

    Ниже приведены определения некоторых основных терминов программирования с примерами их использования.
    Эти термины применимы к большинству языков программирования.

    Я старался максимально упростить определения.
    Это означает, что в некоторых определениях будут отсутствовать детали и нюансы, но в общем смысле они верны.
    Для практических целей начинающего программиста мелкие технические детали не так важны.

    Если в определении используется термин из этого списка, он будет связан с этим термином и будет выглядеть следующим образом.
    Там, где термин может использоваться и как существительное, и как глагол (например, назначение/назначение), я включил только одно определение — оба употребления должны быть выведены из одного определения.

    алгоритм
    (существительное) пошаговая процедура для достижения конкретной цели.
    Может быть реализован с помощью кода.
    Пример: я использовал алгоритм быстрой сортировки для сортировки массива по алфавиту.
    аргумент
    (существительное) значение, которое передается в функцию при ее вызове.
    Говорят, что аргументы «передаются» в функцию, а функции «принимают» аргументы.
    Также известен как «параметр».
    Пример: эта функция принимает два аргумента.
    массив
    (существительное) тип значения, который содержит последовательность других значений.
    Пример: я поместил все наши имена в массив строк.
    назначение
    (существительное) действие ввода значения в переменную.
    Пример: я присвоил номер 22 переменной age .
    кронштейны
    символов (существительное), которые часто используются для окружающего текста.
    Различают следующие типы кронштейнов:

    • Скобки/скобки/круглые скобки: ( )
    • Фигурные скобки/скобки: { }
    • Угловые скобы: < >
    • Квадратные скобки: [ ]

    Скобка в начале называется «открывающей» или «левой» скобкой.
    Скобка в конце называется «закрывающей» или «правой» скобкой.
    Пример: Ваш код не скомпилируется, потому что вы забыли закрывающую скобку.

    ошибка
    (существительное) ошибка в программе.
    Пример: Должна быть ошибка, потому что вывод неверен.
    звоните
    (глагол) для запуска кода в функции.
    Также упоминается как «запуск», «выполнение» или «вызов» функции.
    Чтобы узнать о существительном, см. вызов функции.
    Пример: я вызвал функцию rand , и она вернула 42 .
    класс
    (существительное) тип, который может быть определен программистом.
    Классы определены для создания объектов этого класса.
    См. объект.
    Пример: я создал класс Person , который содержит имя и возраст человека.
    комментарий
    (существительное) Произвольный текст, написанный вокруг кода, но который никогда не запускается и обычно игнорируется компьютером.
    Используется для оставления заметок и документации для людей, которые прочитают код позже.
    Также используется для остановки выполнения кода (см. комментарий).
    Пример: я написал комментарии в своем коде, чтобы понять его позже.
    закомментировать
    (глагол), чтобы превратить код в комментарий, чтобы он не запускался.
    Пример: я закомментировал эту строку кода, и она больше не падает.
    компилятор
    (существительное) программа, которая преобразует код в исполняемый файл и проверяет правильность синтаксиса.
    Иногда компиляторы преобразуют код в другой код.
    Пример: Компилятор выдает ошибку, значит, где-то у меня неправильный синтаксис.
    константа
    (существительное) переменная, которая никогда не меняет своего значения.
    Пример: константа PI имеет значение 3,14 .
    авария
    (глагол), чтобы остановить работающую программу из-за ошибки.
    Пример: Я попытался разделить число на ноль, что привело к сбою программы.
    структура данных
    (существительное) значение, которое содержит другие значения.
    Пример: Массивы — это один из видов структур данных.
    отладка
    (глагол) для расследования и исправления ошибок.
    Пример: я потратил весь день на отладку сложной ошибки.
    декларация
    (существительное) код, который объявляет, что что-то существует — обычно это переменная, функция или класс.
    Объявление может не полностью определять то, что оно объявляет.
    Например. константа может быть объявлена ​​существующей без фактического определения ее значения.
    Не все языки программирования допускают объявления.
    Пример: Мой код не скомпилируется, потому что я написал объявление функции, но забыл написать саму функцию.
    определение
    (существительное) код, полностью реализующий что-либо — обычно переменную, функцию или класс.
    Код, реализующий класс, называется «определением класса».
    Код, реализующий функцию, называется «определением функции».
    Пример. Функция выполняла не то, что я ожидал, поэтому я взглянул на ее определение.
    двойной
    (существительное) число с плавающей запятой, которое может представлять более широкий диапазон чисел, чем обычное число с плавающей запятой.
    Сокращение от «число двойной точности с плавающей запятой».
    См. поплавок.
    Пример: число было таким крошечным, что мне пришлось использовать двойное число вместо числа с плавающей запятой
    выполнить
    (глагол) Синоним слова бежать.
    Пример: я не могу выполнить свою программу, потому что она не компилируется.
    исполняемый файл
    (существительное) программа, обычно один файл, готовый к запуску.
    Пример: Дайте мне исполняемый файл, чтобы я мог опробовать вашу программу.
    поплавок
    (существительное) тип значения, который представляет числа с дробными частями.
    Сокращение от «число с плавающей запятой».
    Пример: значение 3,14 является числом с плавающей запятой.
    функция
    (существительное) фрагмент кода, который не запускается до тех пор, пока не будет вызван.
    Функции принимают ноль или более аргументов.
    Когда функция завершает работу, она возвращает возвращаемое значение коду, который ее вызвал.
    Пример: я написал функцию, которая принимает массив чисел в качестве аргумента и возвращает среднее значение.
    вызов функции
    (существительное) код для вызова функции.
    Вызовы функций указывают, какую функцию вызывать, и все аргументы, которые требуются функции.
    Результатом вызова функции является возвращаемое значение.
    Не все функции имеют возвращаемое значение.
    Пример: вызов функции add(1,2,3) возвращает значение 6 .
    инструмент
    (глагол) написать весь код для завершения чего-либо — обычно функции или класса.
    Пример: Я закончил реализацию этих функций.
    экземпляр
    (существительное) Синоним объекта.
    Пример: я создал экземпляр класса Person .
    переменная экземпляра
    (существительное) переменная, прикрепленная к объекту.
    Также известна как «переменная-член» или просто «член».
    Пример: объекту tom я присвоил значение "Tom Dalling" переменной экземпляра name .
    создать экземпляр
    (глагол) для создания объекта из класса.
    Пример: я создал объект класса Person .
    целое число
    (существительное) тип значения, представляющий целые числа.
    Для дробных чисел см. float.
    Пример: 42 — целое число.
    переводчик
    (существительное) программа, выполняющая код.
    Для языков, которые не компилируются, исходный код запускается непосредственно интерпретатором.
    Компилируемые языки программирования обычно не имеют интерпретатора.
    Пример: Я установил интерпретатор Ruby, чтобы запускать свой код Ruby.
    вызвать
    (глагол) Синоним вызова.
    Пример: я вызвал функцию с неправильными аргументами, и произошел сбой.
    повторить
    (глагол) Синоним цикла.
    Пример: я перебрал все значения в массиве.
    петля
    (существительное) фрагмент кода, который многократно запускается сам по себе.
    Обычно используется для запуска кода фрагмента для каждого значения в массиве.
    Также известен как «итерация».
    Пример: код повторяется до тех пор, пока пользователь не введет «quit».
    функция-член
    (существительное) Синоним метода.
    Пример. Этот класс имеет три функции-члена.
    переменная-член
    (существительное) Синоним переменной экземпляра.
    Пример. Этот класс имеет две переменные-члены.
    метод
    (существительное) функция, прикрепленная к объекту.
    Методы принадлежат классу и определены в нем.
    Также известна как «функция-член».
    Пример. Метод length возвращает количество символов в строковом объекте.
    вложенный
    (прилагательное) содержится внутри чего-то подобного себе.
    Например. вложенный массив — это массив, который находится внутри другого массива, а вложенный класс — это класс, определенный внутри определения другого класса.
    Пример: я использовал вложенный цикл для обхода сетки — внешний цикл для координаты x и внутренний цикл для координаты y .
    объект
    (существительное) значение, созданное из класса.
    Например. Если вы хотите представить свою семью в коде, вы можете создать класс с именем FamilyMember и создать несколько объектов из этого класса — по одному объекту для каждого человека в вашей семье.
    Объекты обычно содержат другие значения внутри переменных экземпляра и имеют присоединенные к ним методы.
    Например. каждый Объект FamilyMember может иметь переменную экземпляра имени .
    Объекты объединяют концепцию переменных и функций в одно значение.
    Также известен как «экземпляр».
    Пример: я заставляю врага двигаться, изменяя переменную экземпляра position объекта вражеского .
    объектно-ориентированный
    (прилагательное) разработан с использованием объектов.
    Пример: Ruby — это объектно-ориентированный язык программирования, поскольку в Ruby все значения являются объектами.
    параметр
    (существительное) Синоним аргумента.
    Пример: эта функция принимает два параметра.
    круглая скобка
    (существительное) Тип кронштейна.
    Пример: языки программирования, подобные Lisp, используют в своем синтаксисе много скобок.
    процедура
    (существительное) Синоним функции.
    Пример: эта процедура принимает два аргумента.
    программа
    (существительное) полная программа, готовая к запуску.
    Обычно исполняемый файл.
    Пример: я написал программу, которая отслеживает мой список дел.
    читать
    (глагол) для получения значений входных данных из внешнего источника — обычно из файла.
    Может относиться к получению данных по сети, например, через Интернет.
    Противоположность письму.
    Пример: Я прочитал содержимое файла в строку.
    возврат
    (глагол), чтобы немедленно остановить выполнение вызванной функции, возможно, предоставляя возвращаемое значение.
    Функция автоматически возвращается после выполнения всего ее кода.
    Однако код в определении функции может заставить функцию вернуться в любой момент.
    Пример: Если массив пуст, функция возвращается досрочно, не выполняя остальной код.
    возвращаемое значение
    (существительное) значение, полученное в результате завершенного вызова функции.
    Пример: возвращаемое значение функции rand представляет собой случайное число с плавающей запятой между 0,0 и 1,0 .
    запустить
    (глагол) для выполнения инструкций, написанных в коде или исполняемом файле.
    Код — это набор инструкций, а «работающий» код — это когда компьютер фактически выполняет эти инструкции.
    «Запустить» функцию означает вызвать эту функцию (см. вызов).
    Пример: я написал новую функцию и запустил код, чтобы проверить, работает ли она.
    строка
    (существительное) тип значения, представляющий текст.
    Слово «строка» происходит от фразы «строка символов».
    Например. Строка "cat" представляет собой строку (она же последовательность) символов "c", "a" и "t".
    Пример: я представил свое имя в виде строки в коде.
    синтаксис
    (существительное) грамматические правила языка программирования.
    Каждый язык программирования имеет различный синтаксис.
    Синтаксис определяет, правильно или неправильно написан код, и обеспечивается компилятором или интерпретатором.
    Код не будет компилироваться или запускаться, если синтаксис не будет правильным.
    Пример: я забыл написать скобки, поэтому компилятор выдал мне синтаксическую ошибку.
    тип
    (существительное) вид или категория значения.
    Каждое значение имеет тип.

    • Значение 5 имеет целочисленный тип.
    • Значение 5.2 имеет плавающий тип.
    • Значение "cat" имеет строковый тип.

    Простые типы, такие как целые числа, обычно предоставляются языком программирования.
    Программист может определять более сложные типы, используя классы.
    Тип объекта определяет, какие методы и переменные экземпляра присоединены к этому объекту.
    Пример: у меня произошел сбой, потому что переменная содержала неправильный тип значения — я думал, что это будет целое число, но на самом деле это была строка.

    значение
    (существительное) часть данных, которая может содержаться внутри переменной.
    Каждое значение имеет тип.
    Значения представляют информацию таким образом, с которым может работать код.
    Код может:

    • отправка и получение значений через Интернет
    • сохранить значения в файлы
    • преобразовать значения в другие значения
    • и т. д.

    Пример. Моя программа запрашивает у пользователя год его рождения, а затем использует это значение для расчета возраста.

    переменная
    (существительное) именованный контейнер для одного значения.
    Переменные сами по себе не являются значениями, они просто контейнеры для значений.
    Ввод значения в переменную называется присваиванием.
    Переменные названы в честь того факта, что их значение может варьироваться — переменной может быть присвоено другое значение в любое время.
    Пример: я присвоил строковое значение "Том" переменной имени .
    напишите
    (глагол) для отправки значений выходных данных во внешнее место назначения — обычно в файл.
    Может относиться к отправке данных по сети, например, через Интернет.
    Противоположность чтению.
    Пример. Программа записывает все свои данные в файл перед завершением работы, чтобы при следующем запуске она могла снова прочитать данные.

    Использование терминологии в Книге

    Первые несколько глав написаны без особой терминологии.
    Эта часть книги предназначена для того, чтобы вы могли написать свою первую программу, не перегружая вас незнакомыми словами.

    В начале главы 3, как и в этой статье, в книге определяются восемь основных терминов, в основном относящихся к функциям.
    Функции, вероятно, являются самой важной концепцией во всем программировании, поэтому понимание этих терминов абсолютно необходимо.
    Восемь терминов:

    • аргумент
    • назначить
    • звоните
    • функция
    • вызов функции
    • возврат
    • возвращаемое значение
    • значение

    Остальная часть книги написана в этих терминах.
    Во-первых, это позволяет книге более точно объяснять понятия.
    Во-вторых, он многократно демонстрирует правильное использование терминов, что, надеюсь, позволяет им усвоиться и стать частью вашего собственного словарного запаса.

    Термин «функция» остается немного двусмысленным до тех пор, пока вам не потребуется реализовать ее самостоятельно.
    В этот момент книга пересматривает восемь терминов, приведенных выше.
    К этому моменту вы уже написали несколько программ, поэтому термины должны быть более понятными, и вы должны быть в состоянии усвоить более подробные объяснения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *