22.02.2023 | Leave a comment Содержание 77 выражений для делового общения на английскомБизнес-встреча или конференцияПрезентацияСобеседованиеДеловая перепискаТелефонный разговорфразы и выражения с переводом для переговоров и офиса.Always go into meetings or negotiations with a positive attitude. Tell yourself you’re going to make this the best deal for all parties.Деловое приветствие на английскомФразы для выяснения деталей на английскомФразы для подведения итогов бизнес встречиФразы для выражение согласия и несогласия на английскомВыражение согласия, уверенности, одобренияВыражение несогласия, неодобрения, отказаФразы на английском для общения в офисе с коллегамиКак дать совет и рекомендацию на английскомВыражение сожаления, сочувствия, симпатииВыражение неопределенности, сомнения, колебанияВ заключение:Подпишитесь на наши новые статьи 9 распространенных выражений делового английского, которые вам необходимо знать Продвинутый деловой английский — фразы, которые используют только профессионалы Вам не хватает уверенности при использовании делового английского языка? Деловой английский отличается от повседневного английского Что делать? 15 лучших фраз делового английского в американском английском 77 выражений для делового общения на английском11 марта 2021ОбразованиеРабота и учёбаШпаргалка для деловой переписки, прохождения собеседования или публичного выступления на английском.Поделиться0Бизнес-встреча или конференцияЭти выражения помогут вам успешно выступить и отстоять свою точку зрения в дискуссии.Let’s start with… — Давайте начнём с…The first item on the agenda is… — Первый пункт повестки дня…Before we move on, we should… — Прежде чем мы продолжим, мы должны…What is the main problem? — В чём заключается главная проблема?As I see it, the most important thing is… — На мой взгляд, самое важное…What do you mean by… — Что вы подразумеваете под…I don’t quite follow you. — Я не вполне вас понял.What should we do about it? — Как нам следует с этим поступить?Does anyone have any comments? — У кого-нибудь есть комментарии?Does everyone agree on that? — Все с этим согласны?I agree/I disagree. — Я согласен/Я не согласен.I suggest that… — Я предлагаю…You have a good point. — Вы привели веский аргумент.So, we’ve decided to… — Итак, мы решили…It was nice meeting you. — Я был рад встретиться с вами.I’m sorry, but I have to go now. — Простите, но мне уже пора.Thank you for your time. — Спасибо за уделённое время.I’ll give you a call. — Я вам позвоню.How do I get in touch with you? — Как мне с вами связаться?Let me give you my business card. — Я оставлю вам свою визитку.Here’s my e-mail / office number. — Вот мой e-mail / рабочий номер.We’ll be in touch. — Мы будем на связи.ПрезентацияЭти фразы могут пригодиться не только для работы, но и для поступления в иностранный вуз.Dear colleagues! — Уважаемые коллеги!Let me introduce myself. My name is… — Разрешите представиться. Меня зовут…The topic of my presentation is… — Тема моей презентации…I will take some… minutes of your time. — Я займу … минут вашего времени.So, first/To begin with/Let’s start with… — Итак, во-первых/Для начала/Начнем с…That completes/concludes/covers the first part of my presentation… — На этом заканчивается первая часть моей презентации.Let’s move on to the next part, which is… — Перейдём к следующей части, которая…Now I want to describe the development of the idea. — Теперь я хочу рассказать о появлении этой идеи.That brings me to…/So now we come to… — Таким образом, переходим к…I’d like to finish by emphasising the main point(s). — В завершение мне бы хотелось подчеркнуть основные моменты.Now I’d be very interested to hear your comments. — Я с интересом выслушаю ваши замечания.Thank you for your attention! — Благодарю вас за внимание!СобеседованиеЕсли вы проходите собеседование по Skype, не забудьте соответствующе одеться и продумать фон. И, конечно, стоит взять на заметку следующие выражения.I graduated from … university (college) in … — Я окончил … университет (училище) в …I handle stress easily. — Я легко справляюсь со стрессом.I am a team player. — Я командный игрок.I am good at multitasking. — Я хорошо работаю в условиях многозадачности.I manage my time well by planning out … — Я умею хорошо распределять время, планируя …I should be hired because I’m … — Я подхожу на эту должность, потому что …I have … years’ experience in the field. — У меня … лет опыта работы в этой сфере.I’m very attentive to detail. — Я уделяю много внимания деталям.I’m excited about this opportunity because … — Я очень рад получить эту возможность, поскольку …I want to further my career in … — Я хочу развивать свою карьеру в сфере …I am confident that I will be able to use my skills in … in the advertised post. — Я уверен, что смогу применить мои навыки на этой должности.I am sorry, could you repeat that please? — Прошу прощения, вы могли бы повторить это еще раз?When do you want me to start? — Когда мне начинать?Деловая перепискаВ письмах используется ещё более формальный язык, чем при встречах. Будьте точны и предельно вежливы, не шутите и не прикрепляйте лишние картинки. Обязательно укажите тему письма.Dear Mr (Ms)… — Уважаемый(ая) мистер (мисс) …Dear Sir/Madam. — обращение в случае, если вы не знаете имени и пола адресата.I am writing to inform you that … — Я пишу, чтобы уведомить вас …I am writing to enquire about … — Я пишу, чтобы узнать о …With reference to your letter … — Относительно вашего письма…Thank you for contacting us. — Спасибо, что вы с нами связались.In reply to your request, … — В ответ на ваш запрос, …I am interested in (obtaining / receiving) … — Я хотел бы получить …Could you possibly tell us / let us have … — Не могли бы вы сообщить нам…We are pleased to announce that … — Мы с удовольствием сообщаем, что …We regret to inform you that … — Мы с сожалением сообщаем …After careful consideration we have decided … — После тщательной оценки мы приняли решение …I would appreciate your immediate attention to this matter. — Я был бы очень признателен за ваше неотложное внимание к этому делу.I look forward to hearing from you. — Жду вашего ответа.Yours faithfully … — С уважением … (в том случае, если вам неизвестно имя адресата).I’m afraid it would not be possible to … — Боюсь, это невозможно …Yours sincerely … — С уважением …Телефонный разговорТелефонный разговор на английском — задача довольно сложная, ведь мы не видим ни мимику, ни жесты собеседника. К тому же часть слов из-за связи теряется. Знание элементарных фраз для таких случаев вам здорово поможет.Hello, this is … — Здравствуйте, это …Can I speak to …? — Могу я поговорить с …?Would you ask him to call me back? — Вы не могли бы попросить его перезвонить мне?Can I have extension 722? — Не могли бы вы соединить меня с номером 722 (внутренний номер)?Would you repeat that number, please? — Не могли бы вы повторить номер телефона?Would you spell that for me, please? — Не могли бы вы сказать это по буквам?Let me repeat to make sure I understand what you said. — Позвольте мне повторить, чтобы убедиться в том, что я правильно вас понял.Hold on just a moment, please. — Подождите минутку у телефона.I’m phoning to arrange a meeting. — Я звоню, чтобы договориться о встрече.I’d like to see Mr. … Is he free on Monday? — Я хотел бы встретиться с мистером … Он свободен в понедельник?Is he coming there soon? — Он скоро вернется?How about 2 o’clock? — Как насчёт 2 часов?Could you manage Monday? — У вас получится в понедельник?Читайте также 🧐 15 английских слов и фраз, благодаря которым вас примут за носителя языка Как обсуждать права человека на английском: краткий словарь Собеседование на английском: как подготовиться, чтобы получить работуфразы и выражения с переводом для переговоров и офиса. 03.07.201739641Фразы для делового общения на английском с партнерами и коллегами являются неотъемлемым залогом успеха любого бизнесмена.Беседа на английском во время переговоров или в офисе должна вестись легко и непринужденно. Исход сделки почти всегда зависит от общего впечатления о представителе компании, присутствующего на бизнес встрече.Always go into meetings or negotiations with a positive attitude. Tell yourself you’re going to make this the best deal for all parties.Всегда участвуйте в бизнес встречах или переговорах с положительным настроем. Внушите себе, что это будет лучшая сделка для всех сторон.~Natalie MassenetВ статье “Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного“ мы уже обозначили, каких фраз и выражений следует избегать в общении на английском с бизнес партнерами.В этой статье собраны ключевые фразы для общения с деловыми партнерами на английском языке. Выучив их, Вы сможете легко завязать разговор, направить его в нужное русло, и, несомненно, выйти победителем из деловой встречи.Деловое приветствие на английскомСоблюдение норм этикета — визитная карточка любой компании.От того как Вы начнете разговор будет зависеть весь ход переговоров. Будьте решительны и предельно вежливы, не забывайте улыбаться.Помните, что нормы делового этикета у англичан и американцев могут отличаться. Советуем прочитать статью Бизнес встреча с американцами и британцами: особенности этикета, чтобы знать как правильно обратиться к коллеге из Великобритании и США, что надеть и как себя вести во время деловой встречи.Начало разговора на английскомПеревод на русскийWhat can I do for you?Чем могу быть полезен?What shall we start with (today)?С чего мы начнем (сегодня)?The point (The matter / The fact) is that …Дело в том, что …I think we can start with …Я думаю, мы начнем с …Let’s get down to business Let’s get on to the point of …Давайте приступим к делу (к вопросу о …)Let’s speak to the pointДавайте говорить по существуI’d like to clear up the point of …Мне хотелось бы выяснить вопрос о …We are having trouble with … and we’d like …У нас затруднения с … и мы хотели бы …Let’s resume the discussion(s)Давайте возобновим обсуждениеФразы для выяснения деталей на английскомЕсли в ходе беседы нужно что-то уточнить, то обязательно воспользуйтесь этими фразами:Промежуточные фразы на английскомПеревод на русскийI’d (We’d) like to clear up one more pointХотелось бы выяснить еще один вопросNow comes the next pointА теперь второй вопросWhat about …? How about …?А как насчет …?Let’s get on (pass on) to …Давайте перейдем к вопросу о …Is there anything else you’d like to take up?Вы еще что-нибудь хотите обсудить?On the one hand …, on the other hand …С одной стороны …, с другой стороны …Фразы для подведения итогов бизнес встречиВ завершении любой бизнес-встречи, независимо от ее исхода, обязательно поблагодарите партнера и выразите надежду на дальнейшее сотрудничество.Во время подведения итогов проговорите ключевые моменты и уточните сроки выполнения соглашений.Заключительные фразы на английскомПеревод на русскийI believe we can consider the matter closedЯ думаю, вопрос можно считать решеннымAll right, I’ll get in touch with my friends (colleagues, people) and consult themХорошо, я свяжусь со своими коллегами и посоветуюсь с нимиAll right, I’ll be expecting to hear from you (your reply, your next visit)Хорошо, жду от вас известий (вашего ответа, следующего визита)I’ll phone you (ring you up, call you up) today (tomorrow, in the afternoon)Я позвоню вам сегодня (завтра, во второй половине дня)Does it suit you? Yes, quiteЭто вас устраивает? Да, вполнеMy (Our) decision is finalМое (Наше) решение окончательноеWe’ll think your proposal overМы обдумаем ваше предложениеWe’ll think it overМы обдумаем этоWe’ll be expecting your confirmationМы будем ждать вашего подтвержденияIn conclusion I’d like to say …В заключение хотелось бы сказатьLet’s sum up the discussionПодведем итог обсуждениюФразы для выражение согласия и несогласия на английскомКаждый день, в жизни и в работе, мы должны решать, согласны ли мы или не согласны с идеями других людей. В офисе вы должны быть готовы реагировать на предложения других людей. Это может быть серьезная дискуссия о том, кого нанять или как сократить расходы, или в простом разговоре о том, куда пойти на обед.И здесь вам просто необходимы фразы на английском, как согласиться или не согласиться с предложением ваших коллег.Выражение согласия, уверенности, одобренияКогда вы слышите идею, которая вам нравится, вы хотите показать свою поддержку, верно? Заранее выучите необходимые фразы, как согласиться на английском и показать одобрение и интерес.Выражение согласия, уверенности, одобрения на английскомПеревод на русскийOf course/CertainlyКонечноYes, certainlyДа, конечноIt is trueЭто верноQuite right / Exactly so / Quite soСовершенно верноYou are quite rightВы совершенно правыIt is a factЭто фактThere is no doubt about itВ этом нет сомненияI am sure of itЯ в этом уверенIt is very probableЭто очень вероятноI agree with youЯ с вами согласенI (We) quite agree with youПолностью с вами согласен (согласны)I fully agree with your point of viewСогласен с вашей точкой зренияI don’t mindЯ не противI don’t objectЯ не возражаюI have no objectionУ меня нет возраженийI have nothing against itЯ ничего не имею против этогоThat’s all right / All right / GoodХорошоVery good!Очень хорошо!Excellent!Замечательно! / Отлично!Fine!Чудесно!That’s fair enoughЭто вполне справедливоI’m glad of thatЯ рад этомуI’m glad to hear itЯ рад это слышатьI agreeЯ согласенI agree to itЯ согласен на этоAgreed / Done / SettledДоговорилисьWe agree to your termsМы согласны с вашими условиямиIt suits us (quite) all rightНам это (вполне) подходит / Нас это устраиваетYou may be sureВы можете быть увереныYou can rely upon what I tell youВы можете положиться на то, что я вам говорюYou may rely upon meВы можете на меня положитьсяI’ll surely do all I canЯ, безусловно, сделаю все, что могуI’ll do my best / I’ll do my utmostЯ сделаю все от меня зависящееBy all meansКонечно, во что бы то ни сталоWith pleasureС удовольствиемWith great pleasureС большим удовольствиемYou are welcome!Пожалуйста!I’m at your disposalЯ в вашем распоряженииI’m at your serviceЯ к вашим услугамСоветуем также посмотрите видео “Как соглашаться с идеями на английском”, из серии видеоподкастов по бизнесу от Business Podcast youtube.com/embed/E7HKsnh7Ris» frameborder=»0″ allowfullscreen=»»> Выражение несогласия, неодобрения, отказаВ деловом мире очень важно быть категоричным и решительным. Если Вас что-либо не устраивает, не бойтесь отказать, но при этом будьте вежливы, чтобы не обидеть собеседника, обязательно следите за его реакцией на Ваши слова — это поможет избежать всевозможных конфликтов и недоразумений.Выражение несогласия, неодобрения, отказа на английскомПеревод на русскийI don’t think soНе думаюI’m afraid notДумаю, нетNo, not quiteНе совсем такIt isn’t (quite) soЭто не (совсем) такI’m afraid you are wrongБоюсь, вы неправыNo, not usuallyОбычно нетI don’t see any advantagesЯ не вижу никаких преимуществIt’s very kind of you but …Это очень любезно с вашей стороны, но …I’m afraid we can’t meet your requestБоюсь, мы не можем удовлетворить вашу просьбуI’m sorry to say noК сожалению, я должен ответить отказомI can’t agree with youЯ не могу с вами согласитьсяI can’t agree with thatЯ не могу согласиться с этимI object to thatЯ возражаю против этогоI don’t agreeЯ не согласенI disagree with you/I don’t agree with youЯ с вами не согласенCertainly notКонечно, нетIt’s not fairЭто несправедливоThat does not depend on meЭто не зависит от меняIt can’t be doneЭто нельзя сделатьIt’s out of the questionЭто совершенно исключаетсяIt’s quite impossibleЭто совершенно невозможноО том, как выразить несогласие, можно посмотреть видео “Как не соглашаться с идеями на английском”, из той же серии видеоподкастов по бизнесу от Business Podcast youtube.com/embed/mmfo9spNaWA» frameborder=»0″ allowfullscreen=»»> Фразы на английском для общения в офисе с коллегамиВ замкнутом помещении, каким является офис, очень важно контролировать свои эмоции и тщательно подбирать фразы на английском, чтобы не обидеть никого из партнеров.Как дать совет и рекомендацию на английскомУ нас складывается свое мнение на ту или иную ситуацию, и, зачастую, оно не совпадает со мнением наших друзей, партнеров, коллег.В такой ситуации важно просто посоветовать определенное решение, а не навязать собственное мнение. Не забывайте, что у человека всегда есть право выбора, и никто не вправе его отнимать.Выражение совета, рекомендации на английскомПеревод на русскийYou should (shouldn’t)Вам нужно (не нужно) …I suggest you make inquiriesЯ предлагаю навести справкиFirst of all I’d advise you …, secondly …Во-первых, я посоветовал бы вам …, во-вторых …I’d recommend you …I think (feel) …Я бы порекомендовал вам …You’d betterВам лучше …Don’t you think (that) you should …Не кажется ли вам, что вам лучше …The best thing to do is …Самое лучшее это …Выражение сожаления, сочувствия, симпатииПри общении с коллегами важно помнить о человеческом факторе. Ведь, согласитесь, трудно принимать важные решения, если у Вас что-то случилось.Иногда элементарные слова поддержки и сочувствия могут успокоить и помочь в дальнейшей работе.Выражение сожаления, сочувствия, симпатии на английскомПеревод на русскийWhat a pity!/Too bad!Как жаль!How unpleasant!Как неприятно!That’s badОчень печально (плохо)I regret itЯ сожалею об этомI sympathize with youЯ вам сочувствуюIt’s nothing much, I hopeЯ надеюсь, нет ничего страшногоThere’s nothing to worry aboutНе о чем беспокоитьсяDon’t worryНе волнуйтесьWhat’s wrong?Что случилось?Don’t worry, it’ll be all rightНе волнуйтесь, все будет в порядкеOh, we’ll think of somethingХорошо, мы что-нибудь придумаемUnfortunately things haven’t improvedК сожалению, положение не улучшилосьВыражение неопределенности, сомнения, колебанияОчень часто бывает, что трудно молниеносно принять решение. В таких случаях важно выиграть время и при этом не выглядеть нерешительным в глазах партнеров.В этом частично помогут заранее выученные фразы и Ваша убедительность.Выражение неопределенности, сомнения, колебания на английскомПеревод на русскийAre you sure?Вы уверены?I don’t quite understand youЯ не совсем понимаю васIt’s hard to say yet but …Пока трудно сказать, но …Let me see. I can’t follow you. I don’t quite get (catch) youМинуту (Подождите)./Я не совсем понимаю, о чем вы говоритеIt’s hardly possibleВряд ли это возможноThat depends on (upon) the circumstancesЭто зависит от обстоятельствIt is not very probableЭто маловероятноYou are right in a way/You are right to some extentВы правы в некоторой степениWe can hardly do anything (for you)Вряд ли мы сможем сделать что-либо (для вас)В заключение:В деловом мире нам ежедневно нужно разговаривать с разными людьми, проводить встречи, вести переговоры. Чтобы добиваться высот, нужно всегда сохранять твердость и решительность. При этом не забывайте быть вежливым и соблюдать нормы делового этикета.Для большей уверенности при общении с иностранными партнерами, предлагаем пройти наш курс Бизнес Английского и обязательно выучите ключевые фразы, представленные в этой статье.Подпишитесь на наши новые статьиВаша заявка принятаПри отправке возникла ошибкаcomments powered by HyperComments 9 распространенных выражений делового английского, которые вам необходимо знать Менеджмент-английский поначалу может показаться пугающим, но это не обязательно. Существует множество выражений делового английского, которые можно использовать практически в любой отрасли. Использование этих выражений поможет вам вписаться в англоязычную деловую среду, а знание их значения поможет вам лучше понимать своих коллег. Вот 9 распространенных выражений делового английского, которые вы, вероятно, услышите на работе. 1. Быть в курсе (чего-то) Это означает, что нужно держать все под контролем, не отставать и не допускать нагромождения работы. Например: У меня так много работы в данный момент, что трудно оставаться на вершине всего этого. 2. Быть в курсе Эта фраза пришла из области спорта. Когда вы на мяче, вы должны быть начеку и не допускать ошибок. То же самое и на работе. Например: Сэм великолепен – он действительно на мяче и никогда не делает ошибок. 3. Думать нестандартно Это означает придумать решение, которое отличается от того, что обычно делается, или придумать необычное, творческое решение проблемы. Например: У нас не так много денег, чтобы тратить их на маркетинг, поэтому нам нужно мыслить нестандартно , чтобы найти способ привлечь большое количество клиентов. 4. Приступить к работе Эта идиома означает начать что-то, обычно проект или процесс. Например: Давайте запустим этот проект , связавшись с некоторыми поставщиками и получив некоторые оценки. 5. Мозговой штурм Это означает тратить время на обдумывание множества идей по теме или проблеме. Например: Давайте обдумаем новых идей для рекламной кампании, а затем выберем лучшие из них для дальнейшего развития. 6. Дёргать за ниточки Что происходит, когда дергаешь за ниточки марионетку? Он делает то, что вы хотите. Эта фраза означает использовать свою силу или влияние, чтобы добиться чего-то, что обычно было бы трудным или невозможным. Например: Людям обычно не разрешают назначать встречи с директорами, если я потяну за кое-какие ниточки , я смогу найти время для встречи с вами. 7. Многозадачность Это означает выполнение нескольких задач одновременно. Например: Андреа отлично справляется с многозадачностью – Я так впечатлен тем, как она обрабатывает так много учетных записей клиентов одновременно. 8. Откусить больше, чем можно прожевать Если вы сразу кладете в рот слишком много еды, вам трудно есть. Точно так же, если вы возьмете на себя слишком много работы или слишком большой или сложный проект, вы, возможно, не сможете его завершить. Это называется откусывать больше, чем вы можете прожевать. Например: Разработка нового веб-сайта в одиночку — это настоящий вызов. Я мог бы откусить от больше, чем я могу прожевать . 9. Время простоя Это время, когда вы не заняты своей основной работой. Например: Если на этой неделе у вас есть время простоя , пожалуйста, обсудите некоторые идеи для нашей следующей командной прогулки. В следующий раз, когда вы будете на работе, прислушайтесь к этим выражениям от своих англоговорящих коллег. Вы заметите, что используете их все. Запишите, как они используют выражения, чтобы получить больше идей о том, как вы можете использовать их в предложениях. Статья по теме: 5 выражений делового английского, которые помогут вам на шаг опередить своего английского босса Продвинутый деловой английский — фразы, которые используют только профессионалы Возможно, вы заметили, что некоторые английские фразы используют только профессионалы. Люди используют разную лексику, когда находятся на рабочем месте, на собеседовании или когда произносят речь. Это сильно отличается от того, как они разговаривают в обычной ситуации со своими друзьями или семьей. На этом уроке учитель английского языка Go Natural Диана делится 15 маленькими хитростями и фразами, которые используют только профессионалы. Вы также можете использовать их, чтобы быстро говорить на английском более профессионально. Вам не хватает уверенности при использовании делового английского языка? Сегодня я собираюсь помочь вам улучшить свой деловой английский, рассмотрев 15 очень распространенных выражений, которые используются в профессиональной среде. Попробуйте их на следующей деловой встрече или если вы просто хотите говорить более бегло и профессионально на работе. Если английский является вашим вторым языком, это может быть очень пугающим, когда вам нужно использовать профессиональный английский на работе или на собеседовании. Я помню, как чувствовал себя так, потому что мне не хватало уверенности в своей речи. Первое, что нужно помнить, это то, что уверенность может помочь вам пройти долгий путь, даже если вы не говорите свободно по-английски! Если вам нужны советы о том, как представиться на собеседовании на английском языке, нажмите здесь! Деловой английский отличается от повседневного английского Имейте в виду, что то, что мы собираемся выучить сегодня, на самом деле не используется в повседневной беседе. Например, вы не стали бы использовать деловой английский в разговоре с другом, на свидании или на вечеринке. Вы можете обнаружить, что есть некоторые фразы, которые вы будете использовать в обеих ситуациях, но сегодня мы поговорим о фразах, которые вам понадобятся в бизнесе. Что делать? Во-первых, я настоятельно рекомендую вам обратить внимание на то, как ваши начальники или коллеги разговаривают друг с другом. Затем обратите внимание на то, как звучат ваши друзья вне работы. Наверное будет большая разница! Кроме того, обратите внимание, что когда вы смотрите телепередачи и фильмы, персонажи четко различают, когда они находятся в деловой обстановке, а когда в обычной. Вы также можете использовать эти фразы делового английского, которые используют только профессионалы для написания электронных писем, которые могут понадобиться вам на работе. 15 лучших фраз делового английского в американском английском 1. «Вернуться к чертежной доске» Это означает начинать с новой идеи после того, как все другие идеи потерпели неудачу. Эту фразу можно использовать и небрежно. Возможно, у вас было много идей о чем-то, что вы хотели сделать с другом, но все они потерпели неудачу. Вы можете сказать: «Давайте вернемся к чертежной доске». Это просто означает: «Давайте начнем сначала». Давайте вернемся к чертежной доске , так как наша последняя идея не сработала с клиентом. 2. «Touch Base» «Touch base» означает оставаться на связи после встречи. Вы можете запланировать короткую последующую встречу после презентации или консультации. Я свяжусь с вами по базе , чтобы узнать, как продвигается проект. 3. «Связаться» «Связаться» означает связаться с кем-то. Это может быть телефонный звонок, электронное письмо или что-то еще. «Дотянуться» не очень конкретно. Это просто означает связаться с кем-то, чтобы узнать, есть ли у него все необходимое для продолжения работы. Можете ли вы связаться с клиентом, чтобы убедиться, что мы готовы к работе? 4. «Перспективное планирование» «Перспективное планирование» означает то же, что и «планирование». Имеет решающее значение для роста нашего бизнеса. 5. «Уточнить» Эта фраза «позвольте мне уточнить» — это еще один способ сказать «объяснить что-то в деталях». Он подробно расскажет о нашем бизнес-плане на сегодняшней встрече. 6. «Быть активным» «Быть активным» означает брать на себя инициативу в отношении задачи или проекта без просьбы. Нам всегда нужно быть активными чтобы увеличить продажи. 7. Проведите «должную осмотрительность» «Проявить должную осмотрительность» означает, что прежде чем принять решение, вы тщательно изучите его. Я провел комплексную проверку , прежде чем принять сделку. 8. «Идти вперед» «Идти вперед» просто означает, что с этого момента начнется что-то другое. Всем нужно приходить в офис в 7:00 вместо 8:00. 9. «Краткий обзор» «Краткий обзор» — это краткое изложение того, что обсуждалось на собрании или в ходе презентации. Давайте дадим им краткий обзор того, о чем мы говорили на прошлой неделе на собрании. 10. «В дальнейшем» «В дальнейшем» означает в будущем. Вещи могут измениться в будущем , поэтому мы должны действовать упреждающе и приспосабливаться к этим изменениям. 11. «Наилучший план действий» Выбор «наилучшего плана действий» просто означает наилучший план. Наш лучший план действий — встретиться с нашими инвесторами на следующей неделе. 12. «Оптимизировать» « Оптимизировать» просто означает упростить процесс. Наш процесс доставки должен быть оптимизирован , чтобы мы могли сократить время обработки. 13. «Краткий обзор» «Краткий обзор» — это краткое изложение того, что обсуждалось или обсуждалось на предыдущей встрече. Оно имеет то же значение, что и фраза 9, «краткий обзор». Чтобы быстро резюмировать, нам нужно улучшить наше обслуживание клиентов. 14. Чтобы «сдвинуться с мертвой точки» Если вы хотите «сдвинуться с мёртвой точки», вам нужно что-то начать. Давайте начнем с , представившись. 15. «Держите меня в курсе» Если вы хотите «держать кого-то в курсе», убедитесь, что у него есть самая актуальная информация. Держите меня в курсе о наших будущих клиентах. Цветочные фразы с простым значением Эти фразы, которые используют только профессионалы, могут показаться сложнее, чем они есть на самом деле. Это просто красивый деловой жаргон, который может показаться сложным, но когда вы посмотрите, что означают эти выражения, вы увидите, что смысл, как правило, базовый.