Содержание

Переводчики с английского — Freelance.Ru

Фрилансеры


Английский перевод

ПЕРЕВОД En>Ru/Ru>En

СУБТИТРЫ Ru>En

РЕЗЮМЕ

Редактирование англоязычного сайта

Перевод сайта на английский язык

Цикл статей на английском языке, UK

Сводка

описание картины

Курсовая работа

Перевод книги для издательства «Эксмо»

Локализация американского конструктора сайтов Weebly

Перевод экономических новостей по Forex тематике

Перевод сайта для гостиницы в Тайланде

Перевод презентации для косметической компании

Перевод для фармкомпании

Ru-En Эмульсионные взрывчатые вещества (публикация в Австралии)

En-Ru | Презентация интеллектуальной теннисной ракетки

En-Ru Перевод книги «Жидкие взрывчатые вещества»

Мавроди) «>
Перевод RU->EN книги «Сын Люцифера» (автор С.Мавроди)

Перевод RU-EN научно-популярной книги «Простить или Отомстить»

Перевод проектной документации RU-EN

Перевод презентации Российско-Китайского Комитета

Транскрипт лекции с переводом

Перевод текста рекламного видеоролика компании Renner Italia

SMM, Таргет

Фотосъемка, ретуширование

Копирайтинг

С английского на русский

С китайского на русский

С русского на турецкий

Spark Hotel

RU>EN локализация в PHP массиве

EN>RU описание API

Глава учебника Python EN>RU

Play backgammon online

List of 100 human wishes

перевод инструкции с китайского языка

Описание принципа работы оптического детектора дыма (EN-RU)

Описание электрической схемы прибора (EN-RU)

Научно-популярная монография по космологии (EN-RU)

Пособие по игре в международную лотерею Pick3

Путешествие в Гонконг

Shu Uemura

Обзор исследований эффективности метода Монтессори англ-русс

Max Eckert Die Kartenwissenschaft (отрывок)

Annotation ANSH translation agency

In The Shape of Time

Ретушь

ретушь 2

Продающие тексты»>
Рекламный копирайтинг. Продающие тексты

Сео SEO копирайтинг, тексты

Посты и продающие тексты для социальных сетей

Коммерческое предложение «Деловые услуги»

Seo-текст для сайта на тему «Недвижимость в Кельне»

Текст для сайта клиники «Левита»

Разработка бизнес-планов, White Paper, заявок для грантов

Разработка финансовых моделей

Маркетинговые исследования и стратегия

Переводы, редактирование, корректура

Рассылки, объявления, рекламные тексты

Тексты для сайтов, ВК, соцсетей

Переводчики с английского — Freelance.

Ru

Английский — самый популярный язык на планете. Это важнейший международный язык, и стал таковым в следствии колониальной политики Британской империи в XIX веке. На нем говорят в Англии, США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, он является родным для более чем 350 миллионов человек.
Если у вас не сложилось с изучением английского, вы можете нанять переводчика среди фрилансеров на этой странице каталога. Они могут перевести письменный текст с английского на русский или с русского на английский, а также выступить синхронным переводчиком на переговорах.

Заказать перевод научной статьи на английский язык

Научный перевод осуществляется для следующих специальностей

  • 01.00.00|Физико-математические науки
  • 01.02.00|Механика
  • 01.03.00|Астрономия
  • 01.04.00|Физика
  • 02.00.00|Химические науки
  • 03. 00.00|Биологические науки
  • 05.00.00|Технические науки
  • 06.00.00|Сельскохозяйственные науки
  • 06.00.00|Гуманитарные науки
  • 10.00.00|Социально-экономические и общественные науки
  • 14.00.00|Медицинские науки
  • 25.00.00|Науки о Земле

Заказать перевод

Мы гарантируем

Адаптацию авторского текста для сохранения смысла и естественности после перевода

Перевод научной статьи в соответствии со стандартами EAP

Тщательный подбор специализированной терминологии при переводе

В случае возникновения замечаний от редакций, мы устраним их бесплатно

Соблюдение сроков

Бесплатный перевод аннотации при заказе перевода статьи

Заказать перевод

Услуга поможет вам

Опубликоваться в сборнике материалов международной конференции

Опубликоваться в журнале, индексируемом в WoS (SCI, SCIE, SSCI, A&HCI, ESCI)

Опубликоваться в журнале ВАК
или индексируемом в RSCI

Опубликоваться в журнале, индексируемом Scopus Q1-4

Наша команда

Профессиональные редакторы-носители языка из США, Австралии и Великобритании

Опытные переводчики с международными сертификатами, подтверждающими уровень владения английским языком на уровне носителя, ориентированные на академические переводы

Заказать перевод

Способы оплаты

Критерием оценки эффективности деятельности ученых, научных коллективов, организаций является количество и качество публикаций. Для представления научных результатов в международные библиографические платформы Scopus и Web of Science (WoS) требуется написать статью на английском языке.

Для публикации в изданиях такого уровня необходимо выполнить ряд условий:

Перевод должен быть выполнен на правильном академическом английском

Только в этом случае научная работа будет принята редакцией и отправлена на публикацию. Ведь при неточности перевода, за нагромождением неправильно построенных предложений и фраз может потеряться основной смысл. Читающий, скорее всего, потеряет интерес после первого абзаца, не станет разбираться, что хотел сказать автор.

Научный перевод терминов

Актуально при публикации текстов научно-технической направленности. Любая область имеет свои профессиональные выражения. Если при переводе их заменить общепринятыми словами, то читатели не поймут смысл написанного.

Если международные публикации вам необходимы, а уровень английского не позволяет самостоятельно подготовить статью к публикации, то обращайтесь в издательство «СибАК». Мы предоставим профессиональный адаптированный перевод научной статьи по любой теме в строго оговоренные сроки.

Принципы работы при переводе научных статей

Поскольку публикация научных статей в международных изданиях – наш профиль, мы разбираемся во всех нюансах. При необходимости наши специалисты составят список рекомендаций по корректировке и форматированию текста согласно требованиям, предъявляемым редакцией.

  • Для более качественного и детального перевода мы осуществляем предварительную адаптацию текста, а также подбор точных эквивалентов используемой в статье терминологии.
  • Мы готовы учесть любые пожелания автора к переводу и использованию определенной терминологии.
  • Мы гарантируем качество перевода, поэтому в случае возникновения замечаний издателя осуществляем их учет бесплатно.
  • Сроки осуществления перевода зависят от объема и сложности работы, а также от пожеланий автора. В среднем перевод занимает не более 3 рабочих дней.
  • Прием и обработка заказов выполняются с понедельника по пятницу в наши рабочие часы.

Оказание данной услуги не требует подписания договора, а внести оплату возможно по прямой ссылке, которая придет на вашу электронную почту. Сведение формальностей к минимум позволяет сократить сроки перевода статьи с русского на английский язык. В дополнение к переводу вы можете заказать оформление статьи по требованиям необходимого вам журнала.

Вы получите не просто перевод, а готовую к публикации, с соблюдением всех требований международных изданий статью.

Мы с удовольствием переведем и подготовим вашу работу к международной публикации!

Amazon Translate — Нейронный машинный перевод

Amazon Translate — это служба нейронного машинного перевода, которая обеспечивает быстрый, качественный, доступный и настраиваемый языковой перевод. Нейронный машинный перевод — это форма автоматизации языкового перевода, в которой используются модели глубокого обучения для обеспечения более точного и более естественно звучащего перевода, чем традиционные статистические и основанные на правилах алгоритмы перевода.

С помощью Amazon Translate вы можете локализовать контент, такой как веб-сайты и приложения, для разных пользователей, легко переводить большие объемы текста для анализа и эффективно обеспечивать межъязыковое общение между пользователями.

Компания Intento недавно оценила Amazon Translate как лучшего поставщика услуг машинного перевода в 2020 году для 14 языковых пар, 16 отраслей промышленности и 8 типов контента.

2 миллиона символов бесплатно

в месяц на уровне бесплатного пользования AWS

Преимущества

Высокая точность и постоянное совершенствование

Amazon Translate — это служба машинного перевода на основе нейронных сетей. Механизмы перевода постоянно совершенствуются благодаря новым и расширенным наборам данных, чтобы производить более точные переводы для широкого спектра вариантов использования.

Подробнее »

Простота интеграции в ваши приложения

Amazon Translate упрощает создание возможностей пакетного перевода в реальном времени в ваших приложениях с помощью простого вызова API. Это упрощает локализацию приложения или веб-сайта или обработку многоязычных данных в существующих рабочих процессах.

Подробнее »

Настраиваемый

Благодаря пользовательской терминологии и активному пользовательскому переводу Amazon Translate позволяет настраивать вывод машинного перевода. Используйте пользовательскую терминологию, чтобы определить, как будут переводиться ваши торговые марки, названия моделей и другие уникальные термины. Используйте Active Custom Translation для создания пользовательского машинного перевода, адаптированного к конкретным потребностям вашего домена. Вам не нужно создавать собственную модель перевода, вы можете обновлять свою модель так часто, как вам нужно, и вы платите только за количество символов, которые вы переводите.

Подробнее »

Экономичность

Благодаря возможностям машинного перевода Amazon Translate обходится примерно в 1000 раз дешевле, чем перевод вашего контента вручную профессиональным переводчиком.

Подробнее »

Масштабируемость

Будь то несколько слов или большие объемы текста, Amazon Translate легко масштабируется в соответствии с вашими потребностями в переводе с помощью быстрых и надежных переводов.

Узнать больше »

Versatile

Amazon Translate может переводить содержимое различных форматов, включая документы Word, презентации Powerpoint и электронные таблицы Excel.

Узнать больше »

Варианты использования

Языковая локализация

Людям-переводчикам очень сложно успевать за динамическим контентом или контентом в режиме реального времени. С помощью Amazon Translate вы можете легко переводить огромные объемы пользовательского контента в режиме реального времени. Веб-сайты и приложения могут автоматически делать такой контент, как истории в лентах, описания профилей и комментарии, доступными на предпочитаемом пользователем языке одним нажатием кнопки «перевести».

Text Analytics

С Amazon Translate вы не ограничены языковыми барьерами. Понимайте социальные настроения вашего бренда, продукта или услуги, отслеживая онлайн-разговоры на разных языках. Просто переведите текст на английский, прежде чем использовать приложение для обработки естественного языка (NLP), такое как Amazon Comprehend, для анализа текстового контента на множестве языков.

Общение

Amazon Translate может обеспечить автоматический перевод, чтобы обеспечить межъязыковое общение между пользователями для ваших приложений. Добавляя перевод в режиме реального времени в чат, электронную почту, службу поддержки и приложения для продажи билетов, англоговорящий агент или сотрудник может общаться с клиентами на нескольких языках.

Истории клиентов

Благодаря своим четырем брендам BMW, MINI, Rolls-Royce и BMW Motorrad, BMW Group является ведущим мировым производителем автомобилей и мотоциклов премиум-класса, а также предоставляет финансовые услуги премиум-класса и услуги по обеспечению мобильности.

Прочитать всю историю »

«Amazon Translate позволяет BMW Group трансформировать наши процессы перевода. Мы используем активный пользовательский перевод Amazon Translate, чтобы улучшить общее качество наших переводов, отражая стиль BMW, тон и специфическую терминологию BMW. Сейчас мы переводим техническую документацию более чем на 30 языков, сокращая время перевода более чем на 75%».

Бернхард Пфлугфельдер – руководитель отдела искусственного интеллекта, BMW Group

Mercado Libre — крупнейшая компания в области электронной коммерции и платежей в Латинской Америке, предлагающая набор технологических решений, направленных на демократизацию электронной коммерции, цифровых и мобильных платежей в регионе.

Прочитать всю историю »

«Amazon Translate позволяет нам продолжать расширяться с новыми продавцами и продуктами, не беспокоясь о том, как масштабировать нашу инфраструктуру перевода, конфиденциальность услуг или общение с продавцами. Используя Amazon Translate, мы еженедельно обрабатываем более двух миллионов переводов названий и описаний продуктов с английского на испанский и португальский языки. Перейдя на Amazon Translate, мы смогли внедрить модели машинного обучения, выполнить все необходимые настройки и получить хорошее качество обслуживания без каких-либо сложностей. Нам не нужен специалист по машинному обучению, специалист по языкам или кто-то еще, что входит в этот вид переводческих услуг. Amazon Translate — это фундамент для масштабирования нашего бизнеса. Он помогает нам создавать удобные условия как для покупателей, так и для продавцов. Поддержка, которую мы получили от AWS, потрясающая».

Франко Ядон — старший эксперт, Mercado Libre

Lionbridge — один из крупнейших в мире поставщиков лингвистических услуг, предлагающий лучшие в отрасли услуги по переводу и локализации.

«Сегодня цифровой бизнес вынужден производить все больше контента, быстрее и с большей актуальностью. Переводчики-люди, вооруженные машинным переводом, помогают компаниям локализовать больше контента, быстрее, дешевле и на большее количество языков. Основываясь на нашем опыте, мы считаем, что совместив Amazon Translate с редактором-человеком, мы можем добиться экономической эффективности до 20 процентов».

Кен Уотсон, технический директор, Lionbridge

CaptionHub предлагает платформу для создания субтитров, которая упрощает производственный рабочий процесс и возвращает вам ответственность, предоставляя вам контроль над тем, как вы общаетесь с видео.

«CaptionHub использует несколько сервисов машинной транскрипции и перевода, но AWS лидирует в этом пространстве благодаря своему всестороннему охвату и ускорению языковой разработки, а также глубине инфраструктурных сервисов и обширному опыту поддержки партнерской сети. Это делает AWS идеальным выбором для CaptionHub в качестве основного технологического партнера. Используя Amazon Translate и Amazon Transcribe, CaptionHub помогает своим пользователям создавать идеально транскрибированные, синхронизированные и оформленные подписи к видеоконтенту для крупнейших и самых известных в мире брендов бытовой техники быстрее, чем любое другое решение на рынке. Используя сервисы AWS AI, клиенты CaptionHub могут сократить время создания субтитров на 87 %, а также снизить общие производственные затраты на 50 %. Мы очень рады тому, как AWS будет продолжать развиваться и делать наши предложения доступными для более широкого круга клиентов и вариантов использования».

Джеймс Джеймсон — коммерческий директор, CaptionHub

Isentia — ведущий поставщик медиа-аналитики в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

«В Isentia мы создали наше программное обеспечение для медиааналитики на одном языке. Чтобы расширить наши возможности и удовлетворить разнообразные языковые потребности наших клиентов, нам потребовалась поддержка перевода, чтобы генерировать и предоставлять ценную информацию из неанглоязычного медиаконтента. Попробовав несколько сервисов машинного перевода в прошлом, мы впечатлены тем, насколько легко интегрировать Amazon Translate в наш конвейер и его способностью масштабироваться для обработки любого объема, который мы ему предложим. Переводы также стали более точными и детализированными и соответствовали нашим высоким стандартам для клиентов».

Андреа Уолш — ИТ-директор, Isentia

Посмотреть другие истории клиентов Amazon Translate » 

Amazon Translate

Приложение на базе AWS помогает медицинским работникам отслеживать поставки в Украине

Amazon Translate

Приложение на базе AWS помогает медицинским работникам отслеживать поставки в Украине

Ознакомьтесь с функциями продукта

Посетите страницу функций Amazon Translate.

Узнать больше 

Создайте бесплатную учетную запись

Мгновенно получите доступ к уровню бесплатного пользования AWS.

Зарегистрироваться 

Начните разработку в консоли

Начните работу с Amazon Translate в Консоли управления AWS.

Войти

Войдите в консоль

Узнайте об AWS

  • Что такое AWS?
  • Что такое облачные вычисления?
  • AWS Разнообразие, равенство и инклюзивность
  • Что такое DevOps?
  • Что такое контейнер?
  • Что такое озеро данных?
  • Облачная безопасность AWS
  • Что нового
  • Блоги
  • Пресс-релизы

Ресурсы для AWS

  • Начало работы
  • Обучение и сертификация
  • Портфель решений AWS
  • Архитектурный центр
  • Часто задаваемые вопросы по продуктам и техническим вопросам
  • Аналитические отчеты
  • Партнеры AWS

Разработчики на AWS

  • Центр разработчиков
  • SDK и инструменты
  • . NET на AWS
  • Python на AWS
  • Java на AWS
  • PHP на AWS
  • JavaScript на AWS

Помощь

  • Свяжитесь с нами
  • Подать заявку в службу поддержки
  • Центр знаний
  • AWS re:Сообщение
  • Обзор поддержки AWS
  • Юридический
  • Карьера в AWS

Amazon является работодателем с равными возможностями:
Меньшинства / Женщины / Инвалидность / Ветеран / Гендерная идентичность / Сексуальная ориентация / Возраст.

  • Конфиденциальность
  • |
  • Условия сайта
  • |
  • Настройки файлов cookie
  • |
  • © 2022, Amazon Web Services, Inc. или ее дочерние компании. Все права защищены.

Поддержка AWS для Internet Explorer заканчивается 31. 07.2022. Поддерживаемые браузеры: Chrome, Firefox, Edge и Safari.
Подробнее »

Английский на английский — перевод английского языка в США, Великобритании и Великобритании. Вы можете сделать это, добавив свой материал в поле ниже и нажав нужную кнопку преобразования.

Переводчик с английского на английский предназначен для людей, которые застряли и не могут оптимизировать свой английский язык. Как вы знаете, английский — это язык, на котором говорят и изучают во всем мире по разным причинам, одна из которых звучит так: «Английский — глобальный язык». Вот почему необходимо учить этот язык, если вы уезжаете в какую-то другую страну.

Каждая минута или час, которые вы тратите, может приблизить вас к тому, чтобы стать экспертом, но вам нужно будет постоянно обновлять информацию о новых словах, которые регулярно добавляются в словарь. Наш переводчик может помочь авторам полностью преобразовать их контент, потому что есть веб-сайты, созданные в Великобритании и США; эти веб-сайты предпочитают контент на своих родных языках. Люди, которые читают вашу статью в Великобритании, легко найдут разницу благодаря вашему американскому выбору слов. Итак, всякий раз, когда вы пишете, пусть ваш материал проходит через наш инструмент.

Вы можете попрактиковаться в чтении и письме с помощью нашего инструмента. Поскольку сегодня британский английский преподается в большинстве учебных заведений; Вы можете легко перевести свой американский английский на британский английский и лучше подготовиться к экзаменам, потому что времена, которые вы используете, различаются в обоих языках.

Совет для читателей: Также проверьте количество слов и преобразователь регистра в тексте после завершения перевода.

На английском языке говорят почти два миллиарда человек в мире из семи. Английский является первым наиболее изучаемым языком в мире, и каждый год в Оксфордский словарь вносится более тысячи новых статей. Итак, в следующий раз, когда вы будете готовиться к интервью, попробуйте добавить в свои ответы несколько новых прикольных слов. Почти в двадцати четырех странах большинство носителей английского языка, и примерно в сорока странах английский язык является официальным. Перевести с английского на английский инструмент, чтобы найти свои недостатки на этом языке.

Английский — это язык, используемый в Интернете, если вы не заметили, что большинство веб-сайтов сегодня на английском языке, но благодаря языковому переводчику Google вы можете преобразовать содержимое сайта на свой язык для лучшего понимания, но не все веб-сайты дайте этот вариант. Во Всемирной паутине насчитывается почти 1,6 миллиарда веб-сайтов, из которых около шестидесяти процентов содержит контент на английском языке.

Профессиональный совет: Остерегайтесь дублирования. Перед переводом проверьте свой контент на плагиат и, если он не уникален, перепишите его с помощью онлайн-инструментов.

ПРЕИМУЩЕСТВА АНГЛИЙСКОГО ПЕРЕВОДЧИКА

Наш английский переводчик может помочь вам во многих отношениях, первый из которых исправит ваши словарные ошибки. Если вы не в курсе, эти два типа являются основными типами английского языка, на которых говорят и изучают во всем мире. Люди предпочитают говорить на американском английском, потому что их способ произношения стильный, в то время как британский акцент немного сложнее освоить. Переведите английский на английский, чтобы найти различия между этими двумя языками, и вы сможете легко добавлять новые слова в свой словарь.

  • Ускорьте изучение английского языка

    Вы также можете воспользоваться нашим онлайн-переводчиком, чтобы исправить свои грамматические и орфографические ошибки. Этот инструмент расскажет вам о различиях между этими двумя английскими языками. Итак, в следующий раз, когда вы будете готовиться к поездке в одну из стран, в которых американцы или британцы составляют большинство носителей английского языка, вы должны знать, как они разговаривают и какие выражения содержат их предложения.

  • Английский – язык бизнеса

    Если вы собираетесь влиться в глобальную рабочую силу, то изучение и совершенствование этого языка необходимо, инструмент перевода на английский может искать ошибки, которые вы делаете в американской или британской литературе. Всякий раз, когда вы проводите встречу за границей, вы предпочитаете говорить по-английски, потому что это единственный способ общаться с людьми, ведущими бизнес за границей.

  • Найди отличия

    Знаете ли вы, на каком английском языке вы говорите? Что, если у вас американский акцент, но вы выучили язык в британском стиле? У этих двух языков много общего, но значение некоторых слов американского языка в британской версии совершенно другое.

Совет для контент-анализаторов: На фотографиях есть текст и вам нужно его перевести? Попробуйте онлайн OCR. Он преобразует изображение в текст.

АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ И БРИТАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ

Во-первых, если вы говорите с американским акцентом, то вам будет очень трудно понять, что говорит человек с британским акцентом, потому что его словарный запас, выбор слов, написание некоторых слов отличаются. Все мы знаем, что в английском языке есть слова «квартира» и «квартира», но знаете ли вы? Слово «квартира» используется американцами, а «квартира» — британцами? Точно так же мы используем слово колледж, которое в некоторых странах также известно как средняя школа, но знаете ли вы? В британском английском это университет и средняя школа.

Мы думаем, что единственная разница между этими двумя языками — это акцент, но нет, дело не только в этом. Вы можете использовать наш инструмент переводчика, чтобы узнать различия, просто введя какой-нибудь случайный абзац. Вы можете преобразовать его из британского английского в американский английский, а затем обратно, чтобы выяснить отличия.

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ НАШИМ АНГЛИЙСКИМ ПЕРЕВОДЧИКОМ

Переводчик с английского на английский — это инструмент для всех, особенно для людей, для которых английский является вторым языком. Этот инструмент поможет им найти ошибки, которые они допускают в предпочитаемом ими стиле английского языка. Пользоваться нашим английским переводчиком легко, просто выполните несколько шагов, и ваши слова будут исправлены в кратчайшие сроки.

  1. Когда вы перейдете на страницу перевода с английского на английский, вы увидите большое текстовое поле, где вам нужно ввести фразы, которые вы хотите преобразовать в один из двух стилей языка:
  2. Если вы хотите печатать, то дерзайте, по пути вы найдете свои грамматические и орфографические ошибки, или вы можете скопировать и вставить содержимое из текстового файла, если он у вас есть.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *