Разница между AS и LIKE в английском

В английском языке слова as и like помогают нам сравнивать людей, предметы и ситуации друг с другом. Но используются эти слова в разных случаях, и по незнанию их легко можно перепутать. Поэтому сегодня мы разберемся, в чем же различие между этими словами.

Содержание:
I. Употребление AS
II. Употребление LIKE
II. Разница между AS и LIKE

Употребление AS

 

Для начала стоит сказать, что как as, так и like могут быть и предлогами, и союзами. Напомню, что предлог связывает между собой 2 слова, например «пойти в школу» (предлог «в»), а союз связывает между собой 2 предложения «Я был там, но не видел тебя» (союз «но»). А теперь посмотрим с этой стороны на слова as и like.

 

Предлог as в английском языке используется в значении «в роли, в качестве». Мы можем работать в роли кого-то, выступать в роли кого-то или использовать предмет в качестве чего-то.

 

I work as a teacher.
Я работаю учителем.

 

I meant it as a joke.
Я просто пошутил. (Я сказал это в качестве шутки.)

 

А вот союз as может использоваться для сравнения, например:

 

Nobody loves him as I do.
Никто его не любит так же, как я люблю.

 

Эти значения as являются для нас ключевыми в этой статье. Об остальных случаях употребления as в английском языке читайте по ссылке.

 

 

Назад к содержанию

 

Употребление LIKE

 

Like в качестве предлога употребляется, когда мы сравниваем двух людей, два предмета или явления. В этом случае like означает «как».

 

He’s bought a box of candy as a gift just like me.
Он тоже купил коробку конфет в подарок, так же, как и я.
(Обратите внимание, что as здесь выступает предлогом в значении «в качестве», как я и писала выше. )

 

Like the other workers, he finds it difficult to get to work early in the morning.
Как и другим рабочим, ему трудно вставать на работу рано утром.

 

This cottage looks like a castle.
Этот коттедж выглядит как замок.

 

Полина Червова, основатель школы WillSpeak

 

«Like также может выступать и в качестве союза для передачи сравнения. Например:

 

Nobody loves him like I do.
Никто его не любит так же, как я люблю.

 

Назад к содержанию

Разница между AS и LIKE

 

Тот факт, что даже британцы делают ошибки при употреблении as и like, уже дает повод несколько раз перечитать информацию ниже.

 

Выступая в качестве предлогов, as и like имеют разные значения. Предлог as переводится как «в роли, в качестве», а предлог like означает «похожий на, такой же, как». Сравните:

 

As your mother, I’ll help you as much as I can.
Как твоя мама, я помогу тебе насколько это возможно.
(Говорящий является матерью слушателя.)

 

Like your mother, I’ll help you as much as I can.
Я помогу тебе насколько это возможно, так же, как и твоя мама.
(Говорящий не является матерью слушателя, но хочет действовать похожим с ней способом.)

 

А вот союзы as и like имеют одинаковые значения «как» и могут быть взаимозаменяемы. Like обычно употребляется в более неформальных предложениях.

 

Nobody loves him as / like I do.
Никто не любит его так, как люблю я.

 

Согласитесь, все оказалось просто и понятно! Осталось закрепить темы: составьте с этими словами свои предложения прямо сейчас.

 

 

Так же, как и сегодня, я стараюсь доступно преподносить информацию своим ученикам без длинных и скучных теорий на моем комплексном курсе английского Will Speak. Учить английский легко и очень интересно, просто убедитесь в этом!

 

Ваша Полина Червова,
основатель школы WillSpeak

 

 

Использование as и like в сравнениях.

Данную статью мы подготовили в качестве ответа на вопрос Evelina: Скажите, а сравнительные союзы as и like — абсолютно синонимичны? Есть ли разница в употреблении?

Конечно, разница есть и в значениях и в употреблении. Эти слова относятся к той категории слов английского языка, которые часто путают и используют неправильно. Существует ряд нюансов и особенностей использования каждого из них. Разницу между сравнительными словами like и as действительно трудно уловить. Тем более, что переводы их очень похожи:

  • Like — подобно, как.
  • As — в качестве, как, одинаково, в равной степени.

Рассмотрим случаи использования слов like и as в сравнениях.

Выражения с предлогом like указывают на сходство, и служат больше для описания, чем сравнения. Like обычно стоит после глагола и перед существительным либо местоимением:

VERB + LIKE + NOUN/PRONOUN:


My holiday was like a dream. — Мой отпуск был как сон (похож на сон).

He can play the piano like a professional musician. — Он играет на пианино, как профессиональный музыкант (похоже на профессионального музыканта).

As не сочетается с существительными или с местоимениями без глагола, поэтому не используется в конструкциях такого типа.

Перед like допустимо использовать наречия меры: very, quite, rather, a lot, a bit и другие, перед as они не используются:


She sings very like Britney Spears. — Она поет очень похоже на Бритни Спирс.

Your dress is a bit like mine. — Твое платье немного похоже на мое.

Like часто сочетается с глаголами восприятия и выражения такого типа употребляются скорее для описания, чем сравнения :

  • look like — выглядеть, как; быть похожим на…
  • sound like — звучать, как; напоминать по звучанию
  • feel like — быть на ощупь, как; напоминать на ощупь
  • taste like — быть на вкус, как; напоминать по вкусу
  • smell like — пахнуть, как; напоминать по запаху.


Mary looks like her mother. — Мери похожа на свою маму.

This music sounds like jazz. — Эта музыка звучит, как джаз (похожа на джаз).

The sweater feels like wool, but it’s polyester. — Свитер на ощупь, как шерсть, но это полиэстер. (он напоминает шерсть)

This new sort of apples tastes like pears. — Этот новый сорт яблок на вкус, как груша. (похож на грушу)

The clean towel smells like perfumes. — Чистое полотенце по запаху напоминает духи.

Кроме того, like употребляется для приведения примеров:


In big cities, like Moscow, prices are higher than in small towns. — В больших городах, таких как Москва, цены выше, чем в маленьких городах.

I like comedies with Jim Carrey , like The Mask or Bruce Almighty. — Я люблю комедии с Джимом Керри, такие как «Маска» и «Брюс Всемогущий».

As — это союз. Поэтому он используется перед частью предложения (clause) либо в выражениях, которые начинаются с предлога и обозначает «так же, как»:

AS + NOUN/PRONOUN + VERB


Nobody declares poems as my brother does. — Никто читает стихи так, как мой брат.

They started to dance as we did. — Они начали танцевать так же, как мы.

В подобных примерах в современном разговорном английском like часто используется в качестве союза вместо as. Такие выражения носят неформальный характер:


Nobody likes pizza like I do. — Никто не любит пиццу, так как я.

Если as используется перед фразой с предлогом, то фраза выделяется запятыми:

,AS + PREPOSITIONAL PHRASE, :


On Monday, as on Sunday, it was very cold. — В понедельник, так же, как и в воскресенье, было очень холодно.

In the living room, as in the kitchen, there were a lot of flowers. — В гостинной, так же как и в кухне, было много цветов.

As используется в сравнительной конструкции as … as (такой же, как) или not as … as (не такой, как):


I am as tall as my sister. — Я такая же высокая, как моя сестра.

Your car is not as fast as mine. — Ваша машина такая же быстрая, как моя.

As всегда употребляется после such, чтобы привести пример или уточнить:


I admire classical composers, such as Mozart and Vivaldi. — Я восхищаюсь классическими композиторами, такими, как Моцарт и Вивальди.

He can speak a lot оf languages, such as Polish, German and Spanish. — Он умеет говорить на многих языках, таких как польский, немецкий, испанский.

Сочетание such as можно заменить на like (особенно в американском английском), но предложения like звучат неформально, хотя перевод не меняется.

Еще одно использование as — обозначение функции или роли человека или предмета: профессии, целевые назначения предметов (в качестве):


He works as a doctor. — Он работает врачом (в качестве врача)

She has worked as a secretary for two years. — Она работает секретарем два года (в качестве секретаря)

He used a mug as an ashtray. — Он использовал кружку, как пепельницу (в качестве пепельницы)

You mustn’t use your gas stove as a heater. — Нельзя использовать газовую плиту как обогреватель (в качестве обогревателя)

He came to our company as a trainee. — Он пришел в нашу компанию в качестве практиканта.

В вышеприведенных примерах недопустимо употребление like.

Сравните использование as и like:


As your teacher, I insist on doing the hometask. — Как твой учитель, я настаиваю на выполнении домашнего задания.

Like your teacher, I insist on doing the hometask. — Как и твой учитель, я настаиваю на выполнении домашнего задания.

В первом предложении as обозначает: «в качестве, в роли», во втором примере like передает значение: «подобно, похоже».

Отдельно стоит рассказать об отрицательных предложениях с like и as:

Если первая часть предложения отрицательная, то сравнение с as или like во второй части указывает на противопоставление (в отличие от):


I don’t drink alcohol, like Tom. — Я не употребляю алкогольные напитки, в отличие от Тома. (Том употребляет)

Mary didn’t lose her temper, as Ann did. — Мери не разозлилось, в отличие от Анны. (Анна разозлилась)

Если сравнительная конструкция с as или like находится в начале предложения, то сравнение относится ко всему предложению (также, как):


Like my friends, I go out every weekend. — Так же, как и мои друзья, я хожу гулять на выходных.

Like Ann, I didn’t lose my temper. — Как и Анна, я не разозлился.

As используется в комбинации со словами if и though (as if / as though), чтобы указать на предполагаемое сходство предметов, ситуаций. As if и as though используются с предложением (clause):


The music sounded as if / though somebody was playing untuned instruments. — Музыка звучала так, будто играли на расстроенных инструментах.

The pie looked as if/ though it was burnt. — Пирог выглядел так, будто он пригорел.

He was giving orders as if he was the boss. — Он отдавал распоряжения, как будто он был начальником.

She looks as if/ though she is very upset. — Она выглядит так, будто она очень расстроена.

Если мы говорим о ситуациях, которые заведомо не соответствуют реальности, то можно использовать прошедшее время после as if/ though. Использование прошедшего времени подчеркивает нереальность ситуации:


He argues as if/though he is very knowledgeable about the issue. — Он рассуждает так, как будто он хорошо осведомлен о вопросе. (Возможно, он действительно владеет информацией)

He argues as if/though he was very knowledgeable about the issue. — Он рассуждает так, как будто он хорошо осведомлен о вопросе. (Но он явно не знает ничего о вопросе)

В подобных ситуациях можно использовать like вместо as if/ as though, особенно в неформальном общении. Выражения с like более типичны для американского английского, но можно встретить в британском:


It seems like the ladder is going to fall. — Кажется, будто лестница сейчас упадет.

He was looking at the book like he was reading. — Он смотрел на книгу, как будто он читал.

Надеемся, что эта статья помогла вам разобраться, в чем разница между использованием и значениями like и as в сравнениях.

Если вам нужна профессиональная помощь в изучении английского языка, наши преподаватели приложат все усилия, чтобы помочь вам достичь желаемого результата!

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.

Как или как ? — Английская грамматика сегодня

Грамматика > Слова, которые легко спутать > Как или как ?

Поскольку и , как и , являются предлогами или союзами. Предлоги как и как имеют разные значения. Поскольку + существительное означает «в роли», подобно + существительное означает «похожий на» или «так же, как».

Сравнить

Как твой отец, я помогу тебе, чем смогу.

Говорящий — отец слушателя.

Как и твой отец, я помогу тебе, чем смогу.

Говорящий не является отцом, но желает действовать подобно отцу.

Мы используем как (но не как ) для сравнения двух вещей:

У нее, как и у меня, болит голова.

Нет: У нее болит голова, как у меня.

Как и другим студентам, ему немного трудно приходить на лекции рано утром.

Нет: Как и другие студенты, он находит это …

Когда мы сравниваем внешний вид или поведение, мы используем как , а не как :

Этот дом похож на замок.

Нет: Этот дом похож на замок.

Поскольку обычно используется для обозначения работы:

Долгое время работал учителем в Африке.

Не: … как учитель в Африке.

Союзы как и как имеют одинаковое значение при использовании в сравнениях. Как и , немного более неформальный.

Никто не понимает его так, как я.

Никто не понимает его так, как я.

См. также:

  • Как

  • Союзы

  • 57 Как

     

    • 01

      Прилагательные и наречия

    • 02

      Который

    • 03

      Present Perfect Simple или Present Perfect Continuous?

    • 04

      Предлагать

    • 05

      К

    • 06

      Даты

    • 07

      Должен

    • 08

      Префиксы

    • 09

      Наречия и наречия: положение

    • 10

      Предлоги

    Что правильно в английской грамматике

    Как или как ? Для изучающих английский язык это один из самых сложных вопросов.

    Чтобы выбрать правильную форму, спросите себя:   Следует ли за ним глагол?

    Если ответ положительный, используйте как .

    Примеры:
    Как я упоминал ранее, собрание начнется в 9 утра.
    Казалось, что она опоздает.

    В каждом из этих примеров за словом как следует подлежащее и глагол (я упомянул ; она должна быть ). В этом контексте как является своего рода связующим словом, называемым союзом , а за союзами могут следовать глаголы.

    Как и , с другой стороны, это не союз. Итак, в приведенных выше примерах как — единственно правильный выбор, верно? Согласно большинству языковых справочников, это так. Тем не менее, не удивляйтесь, если вы услышите, как носитель языка в неформальной речи или письме использует как , за которым следует глагол — например, , как я сказал перед … или это звучало так, как будто она опоздает .

    В своей статье о как и как Миньон Фогарти, также известная как Grammar Girl, дает хороший обзор противоречий.

    Для ваших целей, как изучающих английский язык, самым безопасным выбором будет использование as, , а не like, перед подлежащим и глаголом.

    Теперь вернемся к нашему исходному вопросу:  Следует ли за ним глагол?

    Если ответ отрицательный, возможны как и как , но с разным значением.

    Если глагола нет, а есть только существительное или именное словосочетание, лучше использовать предлог , а не союз. Используйте аналогично для значения аналогично и используйте как для значения аналогично .

    Сравните эти примеры:
    Вы выглядите как ваша сестра. (Вы похожи на свою сестру.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *