22.08.2020 | Leave a comment Содержание As the world falls fown — David BowieAs the world falls fownКогда мир рухнетПонравился перевод?Вам могут понравитьсяLabyrinthDavid BowieВидеоклипПопулярные песниAs The World Falls Down — Перевод текста песниДругие песни исполнителя Послушайте потрясающий кавер Джошуа Страчана на песню Дэвида Боуи «As the World Falls Down» — Post-Punk.com Фрэнк Дезерто Пока мир рушится As the world falls fown — David Bowie As the world falls fown Когда мир рухнетThere’s such a sad loveDeep in your eyes.A kind of pale jewelOpen and closedWithin your eyes.I’ll place the skyWithin your eyes.There’s such a fooled heartBeatin’ so fastIn search of new dreams.A love that will lastWithin your heart.I’ll place the moonWithin your heart.As the pain sweeps through,Makes no sense for you.Every thrill is gone.Wasn’t too much fun at all,But I’ll be there for you-ou-ouAs the world falls down.Falling.Falling in love.I’ll paint you mornings of gold.I’ll spin you Valentine evenings.Though we’re strangers ’til now,We’re choosing the pathBetween the stars. I’ll leave my loveBetween the stars.As the pain sweeps through,Makes no sense for you.Every thrill is gone.Wasn’t too much fun at all,But I’ll be there for you-ou-ouAs the world falls down.Такая грустная любовьв глубине твоих глазКак бледный отблеск драгоценного камня,То появится, то исчезнетВ глубине твоих глаз.Я утоплю небоВ глубине твоих глаз.Такое глупое сердцеБьется так быстро,В поисках новой мечты.Любовь, которая будет житьВ глубине твоих глаз.Я утоплю лунуВ глубине твоих глазБоль унесется прочь,Она не важна для тебя,Ведь все острые ощущения проходят.Все было не так уж и весло,Но я буду рядом с тобой,Когда мир рухнет.Утонет.Утонет в любви.Я разукрашу золотом утра,Сотку вечера из романтикиИ, хотя, мы не знакомы до сих пор,Мы выбираем тропу,Идущую меж звезд.И я оставлю свою любовьМеж звезд.Боль унесется прочь,Она не важна для тебя,Ведь все острые ощущения проходят.Все было не так уж и весло,Но я буду рядом с тобой,Когда мир рухнет. Автор перевода — АннаПонравился перевод? Перевод песни As the world falls fown — David Bowie Рейтинг: 5 / 5 36 мнений Вам могут понравитьсяWithin youDavid BowieHeissLaFeeOpening titles including undergroundDavid BowieWhy didn’t you stop me?MitskiLet it beBeatles, the LabyrinthDavid BowieТреклист (3) Opening titles including underground As the world falls fown Within you Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни1. Face it aloneQueen 2. SonneRammstein 3. Was wollen wir trinkenRabauken 4. Mary on a crossGhost 5. 90Pompeya 6. DeutschlandRammstein 7. The loneliestMåneskin 8. UnholySam Smith 9. Anti-heroTaylor Swift 10. Je veuxZAZ As The World Falls Down — Перевод текста песниКогда мир упадётЛюбовь так грустна. ..Глубоко в твоих глазах словно мерцает бледный драгоценный камень.Ты смотришь на меня, но не видишь, Я подарю тебе небо, и оно утонет в твоих глазах… Сердце склонно заблуждатьсяИ бьется так быстро в поисках новых грез,Эта любовь будет жить в твоем сердце.Я подарю тебе луну, и она заполнит твоё сердце…Когда боль сметает всё на пути,Всё для тебя теряет смысл,Ведь от трепета не остаётся и следа.Это все не забава,Но я буду рядом с тобой,Когда мир упадёт,Окунётся,(Когда мир) упадёт,Окунётся в любовь…Я нарисую тебя золотом утра, Я сотку тебя узорами вечера.Хотя мы все еще незнакомы, Мы выбираем путь меж звезд, Я оставлю свою любовь между этих звезд.Когда боль сметает всё на пути,Всё для тебя теряет смысл,Ведь от трепета не остаётся и следа.Это все не забава,Но я буду рядом с тобой,Когда мир упадёт,Окунётся,(Когда мир) упадёт,Окунётся. ..Окунётся…Когда мир упадёт,Окунётся…Окунётся…Окунётся…Окунётся в любовь…Когда мир упадёт,Окунётся…Окунётся…Окунётся…Окунётся в любовь…Когда мир обрушится,Всё потеряет смысл.Бессмысленно падать,Падать…Когда мир упадёт,Окунётся…Окунётся…Окунётся в любовь…Когда мир упадёт,Окунётся…Окунётся…Окунётся в любовь,Окунётся в любовь,Окунётся в любовь,Окунётся в любовь,Окунётся в любовь…As The World Falls DownThere’s such a sad lookDeep in your eyes.A kind of pale jewelOpen and closedWithin your eyes.I’ll place the skyWithin your eyes.There’s such a fooled heartBeatin’ so fastIn search of new dreams.A love that will lastWithin your heart.I’ll place the moonWithin your heart.As the pain sweeps through,Makes no sense for you. Every thrill is gone.Wasn’t too much fun at all,But I’ll be there for you-ou-ouAs the world falls down.Falling.Falling in love.I’ll paint you mountains of gold.I’ll spin you Valentine evenings.Though we’re strangers ’til now,We’re choosing the pathBetween the stars.I’ll leave my loveBetween the stars.As the pain sweeps through,Makes no sense for you.Every thrill is gone.Wasn’t too much fun at all,But I’ll be there for you-ou-ouAs the world falls down.FallingAs the world falls down.FallingAs the world falls down.Falling.Falling.Falling.Falling in loveAs the world falls down.Falling.Falling.Falling.Falling.Falling in loveAs the world falls down.Makes no sense to fall.Makes no sense to fall.FallingAs the world falls down.Falling.Falling in loveAs the world falls down. Falling.FallingFalling in loveAs the world falls down.Другие песни исполнителяAbsolute BeginnersAladdin SaneAndy Warhol5.15 The Angels Have Gone1984All The MadmenAlways Crashing In The Same CarAfter AllA Small Plot Of LandA Better Future Послушайте потрясающий кавер Джошуа Страчана на песню Дэвида Боуи «As the World Falls Down» — Post-Punk.com Прошло шесть лет с тех пор, как Дэвид Боуи прошел, каждый год наполнялся ощутимой тоской и дырой в форме черной звезды в наших сердцах. В минувшие выходные мир также отпраздновал 75-летие Боуи, кульминацией которого стало выступление в прямом эфире с участием звезд под руководством давнего пианиста Майка Гарсона. Одним из самых ярких моментов празднования Боуи в этом году стало ностальгическое выступление Эван Рэйчел Вуд с песней 9. Центральная баллада 0005 Labyrinth « As the World Falls Down » прекрасно спета, в то время как червь из начала фильма сидел в очаровательном почтении. Фильм Джима Хенсона, ставший для многих представителей моего поколения первым взглядом на таинственный и заманчивый мир Боуи, недавно отпраздновал свое 35-летие, и, учитывая сюжет фильма и неопределенность нашей жизни в эти дни, я не могу выразить никаких чувств, которые я мог бы выразить. лучше чем просто: сколько времени ? В дополнение ко всем этим мило-мрачным праздникам, один из наших самых любимых музыкантов, Джошуа Страчан (Черный список, Ваура, Меридиана, Азар Свон, Вейн Варр). также предложил кавер на балладу Labyrinth . Слушайте ниже: Для тех, кто не знаком с мелодией, это один из самых запоминающихся моментов в фильме — когда наша главная героиня погрузилась в сон, вызванный ядовитым персиком, ей снится гламурный бал-маскарад, где она разделяет интимный момент с Королем гоблинов, который иначе похитил ее младшего брата. В то время как цель состоит в том, чтобы их танец тратил впустую больше драгоценного времени, между ними существует определенное зловещее обожание, последний также хочет обладать Сарой, но дать ей все, о чем она когда-либо мечтала, несмотря на то, что они оба работали друг против друга на протяжении всего времени. фильм. «As the World Falls Down» идеально воплощает эту волшебную сцену с мерцающей мелодией из музыкальной шкатулки, плавными басовыми партиями, томительным припевом и, конечно же, парящим вокалом Дэвида Боуи, мягко изложенным, но глубоким напевающим. Кавер Страчана не сильно отличается от оригинала, но служит долгожданной современной интерпретацией песни и подарком для всех, кто отмечает потрясающую жизнь и карьеру Боуи в прошлые выходные. Вокал Страчана идеально сочетается с деликатным напевом Боуи, в то время как тонкие электронные элементы и тщательно продуманная гитара (в исполнении Dysrhythmia/Gorguts/Vaura’s Kevin Hufnagel ) делают трек еще более красивым. Страчан говорит несколько слов о выборе этого трека и основных темах песни, которые определяют его творчество: Я много слушал эту песню, когда писал Вауре «Sables», и она долгое время была одной из моих любимых песен Боуи того периода. «Sables» был посвящен финалам, он был очень апокалиптическим, но на него также повлияла короткая книга «Агония Эроса» Бюнг Чул-Хана. Но «The Lightless Ones» была самой близкой к тому, что я когда-либо говорил на этой пластинке, к разговору о любви. В песне нет объекта привязанности, она как бы представляет возможность одного и почти вечного свидания, любви в тени. Этот трек Боуи является почти связующим звеном между этим и доминирующим эмоциональным пространством нового альбома Blacklist, который мы только что закончили. В одной из новых песен Blacklist есть слова: «Что значит влюбиться в конце времен, и нужен ли нам компаньон для костра?» Что не очень воодушевляет. Но я думаю, что этот трек Боуи окрашивает его в другой оттенок апокалипсиса. В этом есть нежная красота, что-то вроде ответа на мой вопрос, может быть? «As the World Falls Down» был сведен и сведен Xavier Paradis из Automelodi и доступен для бесплатной загрузки через Strachan’s Primal Architecture Records . Обложка, на которой изображен кадр из сцены бального зала Лабиринт , была создана и обработана Джоан Поуп (Храм Ов Сатурн). Поскольку мы продолжаем отмечать жизнь и времена выдающейся карьеры Дэвида отныне и до вечности, обязательно включите эту песню погромче! Пожалуйста, поддержите Post-Punk.com! Вы можете сделать это по телефону: Патреон: или напрямую через Paypal: Или с помощью нашей новой контактной формы здесь: Итого 28 Акции Фрэнк Дезерто Басист The Harrow, блоггер Systems of Romance. Пока мир рушится Опубликовано: 21 мая 2021 г. | Последнее обновление: 15 июня 2021 г. Автор: Дэвид Боуи Запись: апрель-июнь; Октябрь-ноябрь 1985 г. Продюсеры: Дэвид Боуи, Ариф Мардин Выпущен: 23 июня 1986 г. Доступно на: Labyrinth Содержание Дэвид Боуи: Vocals Никки Морох, Jeff Minrove. Робби Бьюкенен: клавишные, синтезатор, программирование Уилл Ли: бас-гитара Стив Ферроне: ударные Робин Бек: вокал Баллада «As The World Falls Down» была написана Дэвидом Боуи для саундтрека к фильму 1986 года Лабиринт . Песня была написана для эпизода сна, в котором Джарет, Король гоблинов, которого играет Боуи, танцует с Сарой Уильямс (Дженнифер Коннелли) на балу-маскараде. Я написал «As The World Falls Down» для сцены бального зала. Джим [Хенсон] хотел чего-то довольно старомодного по своим чувствам, и для меня это самая красивая мелодия в фильме и самая расслабленная. Дэвид Боуи, 1986 Labyrinth: The Ultimate Visual History Робби Бьюкенен играл на клавишных и отвечал за программирование и продюсирование песни. Мне нравилось играть в «Пока мир рушится»; это волшебная песня, очень далекая и космическая, она такая Боуи. Это начинается очень невинно. Они дали мне песню, и я придумал интро. Это определенно была песня типа «иди с этим», потому что она начинается как поп-песня и развивается. Робби Бьюкенен Дэвид Боуи: Окончательная коллекция записей но это так и не осуществилось. Боуи, однако, принял участие в промо-видео, снятом Стивом Бэрроном, которое содержало кадров Лабиринта , взрослую Сару, которую сыграла французская актриса Шарлотта Валандре, новые сцены с участием Хоггла и, как твердое напоминание о том, когда это было сделано, факсимильный аппарат. Песня была включена в качестве бонус-трека в переиздание 1995 года Tonight , а видео было включено в The Video Collection и Best Of Bowie . «As The World Falls Down» был включен на компакт-диск с пятью треками, скомпилированный и подписанный Боуи, и включенный в первые экземпляры автобиографии его жены I Am Iman .