перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

They held nothing against us, and again I was astonished .

Они не держали на нас зла, и я вновь была ошарашена.

You can’t imagine how astonished we were.

Вы не можете себе представить, как мы удивились.

It was only at that moment the astonished Vito Corleone realized that they were stealing the rug from some stranger’s apartment.

Только тогда ошеломленный Вито Корлеоне сообразил, что они влезли в чужую квартиру и совершают кражу.

I received a letter this morning, which has astonished me exceedingly.

Я получил сегодня утром письмо, которое меня чрезвычайно удивило.

The grandeur of the house astonished , but could not console her.

Великолепие дома Бертрамов поражало ее, но утешить не могло.

She checked the milk cans again, then climbed upon the seat and urged the astonished horses into a brisk trot.

Она поправила фляги, села в тележку и подстегнула лошадей, которые сразу же перешли на рысь.

Stone opened the menu and was astonished at the range of dishes, which were from every region of Italy.

Стоун раскрыл меню и поразился большому ассортименту блюд, представлявшему практически все районы Италии.

I’m always astonished that my humble skills can bring in such a large and distinguished crowd.

Не перестаю удивляться, что мои скромные навыки могут привлечь такую высокопоставленную публику.

One-hundred-ninety-two astonished brown-and-silver butter bugs were launched in a vast chittering madly fluttering trajectory out over the lab.

Сто девяносто два удивленных коричнево — серебряных жука стартовали по широкой неравномерной траектории через всю лабораторию.

He lay open to her, to her gaze, in a way that astonished her anew.

Даг был открыт взгляду Фаун, и это заново поразило ее.

Colin was a bit surprised by his wife’s comments, of course, but he was astonished by her angry tone of voice.

Колин был немало удивлен заявлению своей жены, но ее недовольный тон его просто сразил.

Lawford was blushing again, astonished by his own temerity in thus intervening.

При этом лейтенант, удивленный собственной безрассудной смелостью, слегка покраснел.

The arch of its fair trailing moustache was repeated in the fair eyebrows looped above pleasantly astonished eyes.

Линия бровей, изогнувшихся над приятно удивленными глазами, повторяла дугообразную линию свисающих усов.

Lady Cherrell looked up, astonished at this flow.

Леди Черрел, удивленная такой длинной тирадой, подняла голову.

My recovery from my injuries was followed by a growth spurt that astonished even my father.

После выздоровления я вдруг стал так стремительно расти, что удивил даже собственного отца.

I must say that I am rather astonished by the response time of London’s finest.

Должен признаться, я в восхищении от скорости реакции элиты Лондона.

If Putin isn’t as germophobic as Trump, I’d be astonished .”

Если окажется, что Путин так же сильно боится микробов, я буду просто поражен ».

It contains, replied she, things that offend me much; and that I am astonished any one would dare write to me.

В этом письме, — ответила она, — содержатся вещи, которые меня оскорбляют, и я удивляюсь, как мне осмелились их написать.

His enemies remain astonished .

Его враги пребывают в изумлении.

He was astonished to see how well she looked in even these simple clothes-the best she had ever had.

Он поразился, увидев как она хороша даже в этом скромном наряде — лучшем, какой ей когда — либо доводилось надевать.

Her arms amazed one, as one can be astonished by a lofty way of thinking.

Ее руки поражали , как может удивлять высокий образ мыслей.

I was astonished myself, but my curiosity was piqued when I saw possible signs of petechial hemorrhaging in his eyes.

— Я и сама была поражена . Мне показалось очень любопытным то, что в его глазах остались следы точечных кровоизлияний.

If Jack was astonished by their fervor he did not show it.

Если Джека и удивила эта готовность, виду он не подал.

I stooped under the rude lintel, and there he sat upon a stone outside, his gray eyes dancing with amusement as they fell upon my astonished features.

Я вылез из пещеры и увидел его. Холмс сидел на камне и с озорным блеском в серых глазах смотрел на мою изумленную физиономию.

This gentle serene joy, which was reflected also in her smile, astonished me after all I had heard of the Cossack whip and her brother’s violence.

Эта тихая, спокойная радость, выражавшаяся и в улыбке ее, удивила меня после всего, что я слышал о казацкой нагайке и о всех бесчинствах братца.

As to myself, Mr. de Tourvel is acquainted with my intention of remaining here until his return, and he would, with reason, be astonished at my levity.

Что до меня, то господину де Турвелю известно, что я решила оставаться здесь до его возвращения, и он был бы справедливо удивлен, если бы я так легко переменила решение.

The porter, greatly astonished at seeing him, wanted to tell him all that had happened.

Привратник, чрезвычайно удивленный его появлением, вздумал рассказывать ему по происшедших событиях.

The repast lasted ten minutes; no liqueurs were served, which astonished the doctor.

Сидели за столом минут десять; к удивлению лекаря, никаких напитков подано не было.

More scientist began studying that sample, and they were astonished , when they eventually found, what looked like carbon globules.

Ученые начали изучать этот образец и были удивлены, когда обнаружили нечто, похожее на шарики углерода.

He was sometimes astonished that men could profess so little and believe so much at his house, when at church they professed so much and believed so little.

Он иногда удивлялся, как могут они исповедовать так мало и верить так много в его доме, если в церкви они исповедуют так много и верят так мало.

Two shrimp-brown children emerged from a neighbouring shrubbery, stared at them for a moment with large, astonished eyes, then returned to their amusements among the leaves.

Двое детишек, бурых от загара, как вареные креветки, явились из зарослей, поглядели большими, удивленными глазами и вернулись в кусты к прежним играм.

And because Seldon had known what Hummin would say, he wasted no time in being shocked or astonished .

И поскольку Селдон уже знал, что последует дальше, ни удивления, ни шока он не испытал.

I have been astonished that men could die… martyrs for their religion.

Меня изумляло, что многие готовы умереть… за веру мученической смертью.

The account of this little revolution in May Fair astonished and gave a little gaiety to an otherwise very triste conversation.

Отчет об этой маленькой революции в Мэйфэре изумил их и внес некоторое веселье в весьма печальный доселе разговор.

When George announced to his parents that he was going back they were both astonished ; then they understood the origin of his wish.

Когда Жорж объявил родителям о своем отъезде, они сначала опешили, но тут же догадались, чье это желание.

With a sort of military precision that astonished him, she outlined the route that he was to follow.

С военной точностью, изумившей Уинстона, она описала маршрут.

When he only got a pass degree his friends were astonished ; but he shrugged his shoulders and delicately insinuated that he was not the dupe of examiners.

Друзья его были поражены , когда он окончил университет без всяких отличий, но он только пожал плечами и тонко намекнул, что экзаменаторам не удалось его провести.

When those learned gentlemen begin to raise moss-roses from the powder they sow in their wigs, I shall begin to be astonished too!

Не меньше, чем удивлюсь я, когда эти ученые мужи начнут выращивать моховые розы на пудре, которой они засеивают свои парики!

Baroness Howarth was astonished . You’ve been married twice?

Баронесса изумилась. — Так вы были дважды женаты, Джефф?

Then you abused my trust. I’m astonished you would put me at risk by coming here and asking me to ramble on about the Grail so you could hide out in my home.

— Тогда вы обманули мое доверие. Нет, такого я от вас никак не ожидал. Удивлен, что вы подвергли меня такому риску. Явились в мой дом, просили рассказать о

Further on the astonished features of navvies appeared above the mounds of gravel.

Из — за куч щебня выглядывали удивленные землекопы.

Linda astonished and rather alarmed them.

Линда их удивила и встревожила.

Isidora is scarce astonished at this, and not much alarmed.

Исидору это не удивляет и не тревожит.

With the staff trying to eject him, Ben-Gal climbed on a coffee table and began angrily rebuking the astonished patrons.

При попытке персонала выставить его наружу, Бен — Галь забрался на стол и произнес обвинительную речь в адрес клиентов кафе.

Brother, said she, I am astonished at your behaviour; will you never learn any regard to decorum?

Братец, — сказала она, — я удивлена вашим поведением. Неужели вы никогда не научитесь соблюдать приличия?

He was not easily astonished , because, for him, an accident was what he had foreseen, he took his bad luck serenely, and smiled at the teasing of fate, like a person who is listening to pleasantries.

Спокойно, как должное, ибо привык к неудачам, встречал он удары судьбы и посмеивался над вздорными ее выходками, как человек, понимающий шутку.

The people who stood around were so astonished at his wonderful dexterity, that they could not even give vent to their surprise in their usual clamour.

Зрители, теснившиеся вокруг, были так потрясены этим чудом искусства, что даже не выражали своего изумления обычными в таких случаях возгласами.

Haul, damn you! cries Bill, astonished at the inaction of his assistant. Why the hell don’t you haul?

Тащи же ты, проклятый! — кричит Билл, удивленный бездействием своего помощника. — Чего зеваешь?

He was astonished to see the lane empty save for three men sprawling absurdly on the ground.

Он очень удивился, увидев, что на дороге нет никого, кроме трех человек, нелепо барахтающихся на земле.

Looking towards the river, we were astonished to see an unaccountable redness mingling with the black of the scorched meadows.

Взглянув на долину реки, мы были очень удивлены, заметив у черных сожженных лугов какой — то странный красноватый оттенок.

Catherine Linton?’ I exclaimed, astonished .

Кэтрин Линтон! — вскричал я, пораженный .

At once a quaintly pretty little figure in chequered purple and white followed my gesture, and then astonished me by imitating the sound of thunder.

Тотчас же одно изящное существо, одетое в клетчатую пурпурно — белую одежду, повторило мой жест и, несказанно поразив меня, издало звук, подражая грому.

It was the cargo of the five vessels sailing under the Dutch flag that astonished the customs officials more than a little.

Некоторое изумление у таможенных чиновников вызвал груз на судах под голландским флагом.

‘Heathcliff dead!’ I exclaimed, astonished . ‘How long ago?’

Хитклиф умер! — воскликнул я, пораженный . — Давно ли?

This astonished Tom, and also fired his curiosity to fever heat.

Это изумило Тома и разожгло его любопытство до лихорадочной дрожи.

He wrapped his arms about her and looked down with eyes full of tears at the still, faintly lit face, watched its rosebud mouth drop open, gasp, become a helpless O of astonished pleasure.

Он крепче обнял ее, глазами, полными слез, при слабом свете сумерек всмотрелся — лицо у нее тихое, нежные губы приоткрылись, вздохнули изумленно и счастливо.

Indeed I am astonished how you have filled up, or rather killed, so much of your time.

Я положительно недоумеваю, как могли вы заполнить или, вернее, убить все это время.

The attack, now ironical, now serious, now jesting, and now virulent, but always skillful and based on facts, was delivered with a certitude and continuity which astonished everyone.

В этой искусной, всегда основанной на фактах полемике, то язвительной, то серьезной, то шутливой, то злобной, всех поражало ее упорство и уверенный тон.

The curate, astonished at his quickness and intelligence, made him a present of pens, paper, and a penknife.

Священник, удивленный его сметливостью и тронутый его прилежанием, подарил ему несколько тетрадей, пучок перьев и перочинный ножик.

Some were astonished , others asserted that they had foreseen it; others, again, smiled, and let it be understood that they were not surprised.

Одни изумлялись, другие уверяли, что они это предвидели, третьи улыбались, давая понять, что это их нисколько не удивляет.

Толстый словарь | английский | astonished

удивлённый, удивленный, изумлённый

Значение

astonished значение

Что в английском языке означает astonished?

Простое определение

astonished
Adjective

If you are astonished, you are surprised or amazed.

I was astonished to find myself at work on time.

astonished

прилагательное
(= amazed, astounded, stunned)

filled with the emotional impact of overwhelming surprise or shock

an amazed audience gave the magician a standing ovation

I stood enthralled, astonished by the vastness and majesty of the cathedral

astounded viewers wept at the pictures from the Oklahoma City bombing

stood in stunned silence

stunned scientists found not one but at least three viruses

Перевод

astonished перевод

Как перевести с английского astonished?

astonished
английский » русский

удивлённыйудивленныйизумлённыйизумленныйудивлённоудивлёнудивленпоразитьсяпоражённыйошарашенныйозадаченнедоуменныйнедоумевающийизумлятьсяизумлен

Синонимы

astonished синонимы

Как по-другому сказать astonished по-английски?

astonished
английский » английский

surprisedamazedastoundedstunnedtaken abackstartleddumbfoundedwonderthunderstruckstupefiedmarvelbewilderedperplexedflabbergastedwonder-struckspeechlessoverwhelmedoverawedopen-mouthedmarvel atjiggeredfrighteneddismayedbe amazedawedat a lossastonishmentastoniedalarmedworriedwonderingvery surprisedtransfixedstruck with wonderstare blanklyshockedpublishedpopeyedopen-eyed astonishmentoff balancenonplussedmixed-upmazeddumfoundeddiscourageddisappointeddazedconfusedbemusedbe surprised

astonish

astonishedly |

astonishedness |

astonished face |

astonished Astray |

astonishing |

astonishable |

astonishment |

astonishingly |

astonishingness |

astonish the native |

astonishing performance |

astonied

astonished — Англо-русский словарь на WordReference.

com

    • См. также:
      • астигмоскоп
      • астильба
      • в движении
      • АСТМ
      • Астолат
      • астоматозный
      • Астон
      • Астон темный космос
      • удивлен
      • изумление
      • удивлен
      • удивительно
      • удивление
      • Астор
      • изумление
      • поразительно
      • астр.
      • каракуль
      • врозь
      • астрагал
      • астрагал
    • Последние поиски:
    • Посмотреть все

Слушайте:

Великобритания: * Великобритания и, возможно, другие произношенияUK и, возможно, другие произношения/əˈstɒnɪʃt/US:USA произношение: IPAUSA произношение: IPA/əˈstɑnɪʃt/

ⓘ Один или несколько терминов, которые вы ищете, являются точным совпадением тем форума.

на испанском |
на французском |
английские синонимы |
английские словосочетания | Английский Использование |
Конъюгатор |
в контексте |
картинки

Приложения WR: Android и iPhone
Слово дня

Словарь американского английского для учащихся WordReference Random House © 2022

as•ton•ished  

    1. очень удивлены или поражены: Удивленные ученики не могли поверить, что все они провалили тест по физике.

WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2022

as•ton•ish   /əˈstɑnɪʃ/США произношение
v.  [~ + object]

  1. наполнить внезапным удивлением;
    поразить:Внезапная победа поразила всех.
    изумление — это глагол, изумление и изумление — прилагательные, изумление — существительное: Трюки поразили детей. Ошарашенные зрители ахнули от изумления. Удивительные трюки развлекали нас довольно долго. На их лицах можно было увидеть изумление.

WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2022

as•ton•ish
(ə ston ish), произношение в США v.t.

  1. наполнить внезапным и непреодолимым удивлением или удивлением;
    поражать:Ее легкий юмор и острый ум поразили меня.
  • диалект, диалект Старофранцузский
  • Вульгарная латынь * extonāre, для латыни attonāre ударить молнией, эквивалент. до ex- ex- 1 , at- at- + tonāre к грому; расширен на -ish 2 , perh. reflecting Anglo-French * astonir
  • dialect, dialectal Old French * astoner, Old French estoner
  • Middle English astonyen, astonen, probably 1525–35

as•ton исшед•лы , нареч.
as•ton ish•er , н.

    изумление, изумление, потрясение. См. сюрприз.  

Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::

astonish /əˈstɒnɪʃ/ vb

  1. (переходный) наполнить изумлением; сильно удивить

Этимология: 15 век: от более раннего astonyen (см. пораженный), от старофранцузского estoner, от вульгарной латыни extonāre (незасвидетельствовано) ударить громом, от латинского tonāre гром

изумленный ‘ также встречается в этих статьях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

смущаться
— удивлять
— поразить
— пучеглазый
— кувырок
— Рамка
— ошеломленный
— муза
— сидеть
— сюрприз

Найдите слово «удивлен» в Merriam-Webster
Найдите слово «удивлен» в словаре. com

На других языках: испанский | французский | итальянский | португальский | румынский | немецкий | голландский | Шведский | русский | польский | чешский | Греческий | турецкий | китайский | японский | Корейский | Арабский

Ссылки:
⚙️Настройки |
Сокращения |
Прон. Символы |
Поддержка WR |
Политика конфиденциальности |
Условия обслуживания |
Форумы |
Предложения

Объявления
Объявления
Сообщить о неприемлемом объявлении.
Станьте сторонником WordReference, чтобы просматривать сайт без рекламы.

astonished — Перевод на русский — примеры английский

Английский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

испанский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Спрягайте этот глагол

Предложения:
удивлять
удивляться

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

изумленный детектив прочитал записку вслух.

El asombrado инспектор лейо ла нота эн воз альта.

Он часто больше изумлен чем остальные присутствующие.

Con frecuencia este Investigador está tan asombrado como los otros представляет en la Investigacion.

Он выглядел искренне изумленным , подумала Селена.

Ту эспоза. -El parecía realmente sorprendido , pensó Selene.

Тем не менее, их храбрость поразила человек.

Sin embargo, su osadía nos ha sorprendido gratamente.

CR7 сделал то, что всех поразило . ..

CR7 hizo algo que dejó todo el mundo completamente atónito

Его групповые меню оставят гурманов в изумлении .

Sus cartas y menus para grupos dejan cualquier paladar atónito .

Иногда это было свидетелем прямо перед изумленными глазами.

En ocasiones esta práctica ha sido presenciada justo enfrente de la mirada atónita тестов.

Мачеха и сводные сестры Золушки поражены .

La Madrastra y las hermanastras de Cenicienta están asombradas .

Как это, должно быть, изумило учеников.

Cómo deben de haberse sorprendido Los Discípulos con Esta Declaración.

Подобно этому, многие другие виды поведения поразили ученых.

Como este, muchos otros datos han sorprendido a los científicos.

Фото со стока — Сюрприз удивлен женщина.

Фото из архива — Sorpresa de la mujer сорпрендида .

Брат Мурильо был изумлен тем, что серьезных травм не было.

El hermano Murillo estaba atónito de que nadie había sufrido lesiones могилы.

Коллектив школы был удивлен .

El Staff de la Escuela está атонито .

Аркейд обнаруживает себя изумленным , поскольку эти двое (в основном Адам) буквально убивают нескольких его сотрудников.

Arcade se encuentra atónito cuando los dos (más que todo Adam), literalmente, matan a varios de sus empleados.

Тогда некоторые другие были действительно изумлены . @Гафари: Да!

Luego algunos otros estaban realmente atónitos . @Ghafari: ¡Sí!

Я это знаю, я тоже остался удивленным как…

Lo sé, yo también me quedé asombrada como…

Я был изумлен когда профессор Кобаяши сказал мне.

я quedé atónito cuando el Profesor Kobayashi me lo dijo.

Но после наблюдения за производством и сушкой шелка при тщательном освещении под увеличением, изумленных ученых действительно увидели, что происходит.

Pero luego de mirar la producción y la secada de seda en una iluminación cuidadosa bajo magnificación, los científicos asombrados vieron lo que en realidad sucede.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *