перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

My mother cooks something delicious at the weekend .

В выходные моя мама готовит что — нибудь вкусненькое.

At the weekend my mother bakes the pies and we ride a horse with father.

По выходным мама печет пироги, а папа катает нас на лошади.

We go to the countryside at the weekend and we find little patches and we dig them up.

В общем, мы ездим в сельскую местность, ищем участки и раскапываем их.

And I take drugs at the weekend .

И принимаю наркотики по выходным .

Some 30,000 troops are said to have been mobilised for Operation Zarb-e-Azb supported by air strikes which reportedly killed 50 insurgents at the weekend .

Как сообщалось, около 30 тысяч военных были мобилизованы для проведения спецоперации Зарб — е — Азб при поддержке воздушных сил, в ходе которой было уничтожено 50 боевиков.

Anyway, it looks increasingly likely that the AUD/JPY will now fill the gap that was created at the weekend around 96.95.

В любом случае, очень похоже, что теперь пара AUD/JPY покроет разрыв, который сформировался на выходных в районе 96.95.

We went to the seaside at the weekend .

В выходные мы ходили на пляж.

Nanna said she stayed with Lisa at the weekend .

Нанна сказала, что она проведет с Лизой выходные дни.

At the weekend he flew to London anyway but not to see her, though he did see her.

На субботу и воскресенье он все же полетел в Лондон, но не затем, чтобы с ней повидаться, хоть он ее увидел.

We all like the idea of a sports utility vehicle. A car that can handle the Australian outback at the weekend and then set a new lap record at Hockenheim on a Monday morning.

Знаете, нам всем нравится идея спортивного внедорожника, машины, на которой можно съездить за город на выходные в Австралии, и утром в понедельник установить рекорд круга на Хоккенхайме.

What about old Arsenal at the weekend , then?

Как на счет старого доброго Арсенала в уик — энд?

Going to Edinburgh at the weekend .

На выходные едем в Эдинбург.

I was just wondering if you’d like to come round at the weekend , you know, for a bite to eat?

Я тут подумал, может, ты придешь на выходные , знаешь, поедим?

There’s no way to have a religious service at the weekend .

В выходные ни за что не получится провести религиозную службу.

He’s on the island at the weekend manse.

Он на острове, в загородном доме.

Will you come down at the weekend ?

А в конце недели ты приедешь?

He then presented many shows at the weekend , such as Friday nights from 9 pm and Saturdays and Sundays 10 am – 2 pm and 9 pm – 1 am.

Затем он представил много шоу в выходные дни, такие как вечера пятницы с 9 вечера и субботы и воскресенья 10 утра – 2 часа дня и 9 вечера – 1 час ночи.

They start putting their phones on airplane mode on the weekend .

Они переключают телефоны в авиарежим на все выходные .

The bad guys, after a long weekend with the wife and kids, come back in to see how well things went.

Плохие парни, после долгих выходных с жёнами и детьми, возвращаются, чтобы посмотреть на свои успехи.

So four cruise ships left from the pier this weekend .

В эти выходные от пирса отошли четыре круизных судна.

She says Nanna didn’t sleep over on the weekend .

Она говорила, что Нанна не ночевала в выходные .

They don’t do bond hearings on the weekend .

В выходные они не проводят слушания по назначению залога.

On the weekend , if I don’t have a lot of schoolwork to do, I will usually go to a movie, or will, will go to play sports, may be, softball or baseball on the National Mall , or will, just walk around and have lunch and dinner together with my friends.

В выходные , если мне нужно делать много уроков, я обычно иду в кино или иду во что — нибудь поиграть, может быть, в софтбол или бейсбол на Национальной Аллее, или, просто погулять, пообедать и поужинать вместе со своими друзьями.

I picked this up from the Cardassian liaison this weekend .

Я подхватил это от кардассианского офицера связи на этих выходных .

The luxury sex romp we had planned this weekend .

Шикарное сексуальное приключение, которое мы запланировали на выходные .

I’m in change of the very popular ski weekend .

Я набираю народ на очень популярную лыжную прогулку в выходные .

My husband bought tickets to the opera this weekend .

Мой муж купил билеты в оперу на выходные

The reception Canada’s throwing for her at their embassy this weekend , welcoming her to her new job.

Канада устраивает приём в своём посольстве в эти выходные , чтобы поприветствовать ее в новой должности.

She basically said she spent the weekend having sex with some guy she met at the gym.

Она практически сказала, что провела выходные занимаясь сексом с парнем, которого встретила в спортзале.

A cosy family weekend in the opulent surroundings of my in-laws second home.

Уютный семейный уикэнд в роскошном загородном доме родственников моей жены.

The banks will announce a security action necessitating their computers to go offline all weekend .

Банки объявят об акции безопасности, по которой их компьютеры будут отключены все выходные .

Last weekend’s rainstorm loosened the soil and a 60-year-old palm tree fell on a transformer line next to the studio.

В прошлые выходные ливнем подмыло грунт и 60 — летняя пальма рухнула на провода возле трансформатора.

50 couples in Maine this past weekend competed in the annual wife carrying championship.

50 супружеских пар из Мэна в прошлый уикэнд соревновались в ежегодном конкурсе по переносу жен.

The Hellcats are playing the girls’ volleyball team In flag football this weekend .

Чертовки играют с девчонками из волейбольной команды в флаг — футбол в эти выходные .

Over the weekend , I was notified that there was gum found underneath the seats of the new bleachers in the gym.

За выходные меня известили, что под новыми сидениями в спортзале найдена жвачка.

You packed a suitcase full of lingerie and you went away for the weekend .

Ты запаслась кружевным бельём и уехала на все выходные .

The student-faculty soccer game is the culmination of Parents’ Weekend here at Weinberg!

Футбольная встреча команд учеников и преподавателей кульминационное мероприятие на родительской неделе в Вайнберге!

He said he’d be away with us for the Ascension weekend .

Сказал, что завтра утром поедет с нами на мост Восхождения.

The Wise probably wouldn’t like it if their private retirement community was suddenly turned into a weekend resort.

Мудрым, вероятно, не понравится, если их уединенное место обитания внезапно превратится в многолюдный курорт.

Cyril said he rented the condo to Hot Toddy and Nelson for the weekend .

Кирилл сказал, что снял квартиру для красавчика Тодди и Нельсона на выходные .

Madam Pomfrey insisted on keeping Harry in the hospital wing for the rest of the weekend .

Мадам Помфри настояла на том, чтобы Гарри остался в больнице до конца выходных .

Harry had been looking forward to the weekend trip into Hogsmeade, but there was one thing worrying him.

Гарри очень ждал выходных и похода в Хогсмед, но его беспокоила одна вещь.

A handsome man is whisking me away to a love nest for the weekend .

Один красавчик решил умыкнуть меня на выходные в свое любовное гнездышко.

My woman is going to spend the weekend wine tasting with her best friend.

Моя клиентка на выходных собирается дегустировать вино с лучшей подругой.

For Wendall Rohr and the plaintiff’s team of lawyers, the weekend had brought no break in their labors.

Уэндел Pop и его команда работали в выходные без малейшей передышки.

We got Curtis hitting six or seven different hotels every weekend for the past two months.

Кертис посещал шесть или семь различных отелей каждые выходные в течении последних двух месяцев.

They asked us to go with them to the summer house this weekend .

Они предложили поехать с ними в выходные на дачу.

I’m gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here.

Я собираюсь провести все выходные здесь с этой красоткой.

This weekend we need to do a presentation for the bank trading managers and distributors.

В эти выходные нам предстоит сделать доклад для банковских менеджеров по продажам и дистрибьюторов.

Did you have sex when you spent the night with Ricky last weekend ?

Вы занимались сексом, когда ты оставалась у Рикки на ночь на прошлой неделе?

Every weekend i volunteer at the local animal shelter, and they need a lot of help down there.

Каждые выходные я работаю волонтером в местном зверином приюте, и им там очень нужна помощь.

A guy invited me to Palm Springs for the weekend to play golf.

Один парень пригласил меня на выходных поиграть в гольф в Палм — Спрингс.

Esther’s dad used to come and do the maintenance here on a weekend .

Отец Эстер приходил сюда по выходным , делал текущий ремонт.

Just get me out of here before all the kids descend this weekend .

Просто выпустите меня отсюда, прежде чем все дети нагрянут в выходные .

If you keep this up you’ll be finished by the weekend .

Если ты продолжишь в том же духе, то всё закончится к выходным .

I’ve arranged for a little treat for the weekend , boys.

Я заказал на выходные небольшое угощение.

The peaceful atmosphere during the weekdays will lead you to believe it is always so… But don’t be deceived — it comes to life over the weekend !

Атмосфера спокойствия во время рабочих дней так захватывает, и вам может показаться, что так будет всегда. .. Увы, это не так — деревня приходит в оживление во время уикенда.

We start the weekend with a long excursion and a lot of variety.

Выходные мы начинаем с продолжительных экскурсий и развлечений.

Besides, the woodland creatures will laugh at you if you collapse trying to put up the tent this weekend .

А то звери в лесу обхохочутся когда ты в выходные не сможешь поставить палатку.

For you a romantic weekend in the beautiful Cinque Terre.

Для вас романтический уикенд в красивом Cinque Terre.

В выходные, в выходные, в выходные

Спросите редактора

Вопрос

Многие учащиеся спрашивали о разнице между этими тремя фразами: на на выходных, на на выходных и на на выходных.

Отвечать

В выходные

В выходные означает то же, что и в выходные . Он используется, чтобы рассказать о чем-то, что произошло (или произойдет) между вечером пятницы и вечером воскресенья.

Ниже приведены примеры того, как носители английского языка обычно используют в выходные дни . Как видите, то, что происходит в выходные, может быть чем-то быстрым, например, телефонным звонком, или чем-то, что длится большую часть выходных, например, поездка в Майами.

  1. На выходных мы начали собирать нашу квартиру.
  2. Обещаю, я позвоню тебе в выходные.
  3. На выходных мы прилетели в Майами.

На выходных

Значение на выходных аналогично значению на выходных, , хотя используется не так часто. Эти два выражения обычно взаимозаменяемы, и выбор того или другого в основном зависит от личных предпочтений. Во всех приведенных ниже примерах с в выходные дни , за выходные тоже будет правильно.

  1. На выходных волнение начало нарастать.
  2. Я собираюсь выделить час на выходных, чтобы постирать белье.
  3. Вы бы надели его на пробежку по выходным?

По выходным (множественное число)

Одно явное различие между по выходным и по выходным заключается в том, что только на используется с множественным числом: выходные . Например, это все хорошие предложения на английском языке:

  •         Они отправляются в плавание по выходным.
  •         Обычно я ухожу пораньше по выходным.
  •         По выходным я люблю смотреть футбол.

, в то время как эти предложения кажутся очень странными для носителя языка:

  •         *Они отправляются в плавание по выходным.
  •         *Обычно я уезжаю пораньше по выходным.
  •         *По выходным я люблю смотреть футбол.

На выходных

На выходных — это выражение в британском английском, которое используется так же, как на выходных в американском английском. Носители американского английского могут понять это выражение, но не используют его.

 

 

Archive

Select month…February 2022January 2022December 2021November 2021October 2021September 2021August 2021July 2021June 2021May 2021April 2021March 2021February 2021January 2021December 2020November 2020October 2020September 2020August 2020July 2020June 2020May 2020April 2020March 2020February 2020January 2020December 2019November 2019October 2019September 2019August 2019May 2019April 2019March 2019February 2019January 2019December 2018November 2018October 2018September 2018August 2018July 2018June 2018May 2018April 2018March 2018February 2018January 2018December 2017November 2017October 2017September 2017August 2017July 2017June 2017May 2017April 2017March 2017February 2017January 2017December 2016November 2016October 2016September 2016August 2016July 2016June 2016May 2016April 2016March 2016February 2016January 2016December 2015November 2015October 2015September 2015August 2015July 2015June 2015May 2015April 2015March 2015February 2015January 2015December 2014November 2014October 2014September 2014August 2014July 2014June 2014May 2014April 2014March 2014February 2014January 2014December 2013November 2013October 2013September 2013August 2013July 2013June 2013May 2013April 2013March 2013February 2013January 2013December 2012November 2012October 2012September 2012August 2012July 2012June 2012May 2012Apri L 2012march 2012 February 2012 Ян. 2012 года. Размером 2011 года, ноябрь 2011.october 2011 September 2011.ноябрь 2009 г. октябрь 2009 г. сентябрь 2009 г. август 2009 г. июль 2009 г. июнь 2009 г. май 2009 г. апрель 2009 г. март 2009 г. февраль 2009 г. январь 2009 г. декабрь 2008 г. ноябрь 2008 г.

слов на выбор — «On/at/for/over the week» на американском английском

спросил

Изменено
4 года, 7 месяцев назад

Просмотрено
128 тысяч раз

В одних источниках говорится, что «в выходные» неправильно, а в других — правильно. Какая форма допустима в американском английском?

  • По субботам ее сестра Энн обычно приезжает погостить к Мэри на/в/на/в выходные/дни.
  • Что вы собираетесь делать в/на/на/на выходных?
  • Мы едем в Париж на/в/на/на выходных/днях.
  • Вы собираетесь остаться здесь на/на/на/выходных?

Какой предлог используют носители американского английского — на , на , на , на ?

  • выбор слов
  • грамматика
  • предлоги
  • американский английский

4

Должен признаться, я не сверялся ни с какими источниками, но вот что я бы сказал «правильно»:

  • По субботам ее сестра Энн обычно приезжает к Мэри на выходные.

и

  • Что ты собираешься делать на выходных?
  • Что ты собираешься делать на выходных?

и

  • Мы едем в Париж на выходные.
  • На выходных мы едем в Париж.

Слово «выходные» обычно не употребляется во множественном числе, если ему предшествует слово «the». Например:

  • Ты собираешься остаться здесь на выходные?

И, наконец, обращение «на выходных»: такое часто встречается в британских изданиях, но я ни разу не встречал словосочетания «на выходных» в американском английском.

1

Как говорит JR, на не работает. В общем, вы должны использовать на со временем, например, я собираюсь сделать это в 15:00 . Вы можете использовать на/для/свыше для дня или диапазона дат с немного другими значениями. О немного расплывчато (возможно, намеренно) и предполагает какое-то время в выходные или, возможно, все выходные. Для выходных может означать большую часть выходных и, возможно, все выходные, а для выходных явно означает все выходные — в этом контексте. Как указывает @JeffSahol, в других контекстах (например, я исправлю это на выходных) это просто означает, что к концу выходных это произойдет.

Это основано исключительно на моем опыте как носителя американского английского языка.

5

Стоит отметить, что по выходным подходит для британского английского. Это означает «в какой-то момент в выходные дни».

В выходные собираюсь помыть машину.

Американцы , возможно, использовали бы для этого на .

Анна приедет на выходные —
Анна приедет в субботу или воскресенье

Анна приедет на выходные —
Анна приедет в пятницу или субботу и уедет в воскресенье или понедельник

Энн приезжает погостить на выходные —
может означать одно из вышеперечисленного; это может означать, что она приедет в выходные и останется подольше.

3

На ‘, среди прочих значений, используется для обозначения «дня или времени, когда что-то происходит»; так что мы могли бы сказать:

Свыше ‘, помимо прочего, означает «в течение определенного периода времени»; так что мы могли бы сказать:

  • Она останется с нами на выходные.

  • Мы планируем поехать туда на выходных.

  • Они решили почитать газеты «за» выходные.

Для ‘, среди прочих значений, указывает «время, в течение которого распространяется действие»; так что мы могли бы сказать:

  • Куда вы планируете пойти на выходные?

«В» не работает, этот предлог может указывать, например, на «часть дня» и «конкретный момент», а не на все выходные. ( Я должен быть на обеде в полдень .)

Если хотите, мы можем добавить к вашим примерам еще один предлог: «по всему».

На протяжении ‘, помимо других значений, указывает на «продолжающееся какое-то время» и «на протяжении»; так что мы могли бы сказать:

  • Снег шел «все выходные».

2

Эндрю Лич уже указал, что в британском английском допустимо выражение «на выходных». Я подумал, что это интересно; следующие снимки экрана взяты из онлайн-словаря Macmillan (для слова и , что означает 3), но один слева взят из их британского онлайн-словаря, а тот, что справа, из их американского онлайн-словаря.

Есть лишь несколько отличий в записях (последняя из которых имеет отношение к этому разговору, хотя остальные тоже довольно интересны):

(1) в 3a, это матч против игра , и поезд против рейс ;
(2) в одном образце предложения они изменили Эдинбург на Атланту;
(3) пример предложения Что ты делаешь на выходных? отсутствует в американской версии.

2

Американцы категорически не используют по выходным , но британцы категорически используют.

Канадский стандартный английский такой же, как стандартный американский. Я бы сказал почти исключительно «по выходным»; Я бы назвал его самым универсальным ПП.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *