attempt перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[əˈtempt]

глагол

  1. пытаться (стараться, стремиться, пробовать)
  2. попытаться (попробовать)

существительное

  1. попытка (покушение)
  2. проба
  3. опыт

Множ. число: attempts.

Синонимы: tasting, taste, purity, fineness, probe, sophistication, essay, background, audition, hallmark, smacking, alloy.

Формы глагола

Ед. числоМнож. число
Present Simple (Настоящее время)
I attemptWe attempt
You attemptYou attempt
He/She/It attemptsThey attempt
Past Simple (Прошедшее время)
I attemptedWe attempted
You attemptedYou attempted
He/She/It attemptedThey attempted

Фразы

unsuccessful attempt
неудачная попытка

successful attempt
удачное покушение

successful attempts
удачные опыты

attempt again
пытаться снова

Предложения

So, my enemy, I won’t let you attempt on the holy of holies of my heart, you will pay for it, I promise.
Так, враг мой, я не позволю тебе посягать на святая святых моего сердца — ты ещё наплачешься за это, обещаю.

Don’t attempt to steal other people’s belongings!
На чужое не зарься!

There was an attempt on the president’s life.
На президента было совершено покушение.

Do not attempt this at home.
Не пытайтесь сделать это у себя дома!

It’s simply surprising, how a modest attempt by a foreigner to compose a Russian sentence ultimately leads to two Russian speakers engaging in a lively discussion about their native language.
Просто удивительно, как скромная попытка иностранца составить русское предложение в конечном счёте может привести к тому, что двое русскоязычных вступают в оживленную дискуссию о своём родном языке.

We’ll attempt to start the class soon.
Мы попытаемся начать занятия в ближайшее время.

Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
Ваша попытка восстановить пароль окончилась неудачей. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.

Despair drove him to attempt suicide.
Отчаяние привело его к попытке самоубийства.

Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.

He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
Его попытка переплыть Тихий океан не удалась.

All of my attempts have failed.
Все мои попытки не увенчались успехом.

Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
Попытки пересмотреть границы избирательных округов натолкнулись на стену сопротивления.

American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы.

We have made several failed attempts at foresting the local landfill.
Нами предпринят ряд попыток по засаживанию лесом местной свалки.

I’m going to delete this before anyone attempts to translate it.
Я собираюсь удалить это прежде, чем кто-нибудь попытается это перевести.

All our attempts failed.
Все наши попытки терпели неудачу.

Ancient Germanic tribes used medicinal herbs in their attempts to cure diseases.
Древние германские племена в попытке лечения болезней использовали лекарственные травы.

All of our attempts failed.
Все наши попытки провалились.

All our attempts were in vain.
Все наши попытки были впустую.

He attempted to escape.
Он попытался сбежать.

Tom was charged with attempted murder.
Том был обвинён в покушении на убийство.

My mother attempted to reconcile the couple.
Моя мать пробовала помирить пару.

She attempted suicide.
Она совершила попытку самоубийства.

She attempted to kill herself.
Она попыталась покончить жизнь самоубийством.

The boy attempted an escape, but failed.
Мальчик попытался убежать, но неудачно.

He attempted to swim across the river.
Он попытался переплыть реку.

Tom attempted to climb over the fence.
Том попытался перелезть через забор.

They attempted in vain to bribe the witness.
Они безуспешно пытались подкупить свидетеля.

The criminal attempted to launder money.
Преступник пытался отмыть деньги.

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • attempted [əˈtemptɪd] прич

    1. предпринятый

      (taken)

  • attempted [əˈtemptɪd] прил

    1. неудавшийся

      (unsuccessful)

  • attempt [əˈtempt] гл

    1. пытаться, стараться, пробовать, попытаться, попробовать, попытать, постараться

      (try)

      • attempt again – пытаться снова
    2. стремиться

      (seek)

    3. предпринимать

      (take)

    4. покушаться, покуситься

      (encroach)

verb
пытатьсяtry, attempt, seek, endeavor, offer, essay
пробоватьtry, taste, sample, prove, attempt, try on
покушатьсяattempt, impinge, entrench
делать попыткуattempt, take a shot, try a shot

Предложения со словом «attempted»

I celebrated Christmas with her family, and she attempted to observe Ramadan with me.

Я праздновала Рождество с её семьёй, а она пробовала соблюдать со мной Рамадан.

So if you attempted whatever you’re considering, might you build confidence, develop skills, emotionally, financially, otherwise?

Если вы попробуете осуществить задуманное, поможет ли это повысить уверенность в себе, развить навыки, будет ли полезно эмоционально, финансово или иначе?

Now the driver can add Attempted battery to the charges.

Теперь водителю можно предъявить обвинение в умышленном нанесении повреждений

Now I’ve got you on extortion and attempted murder.

Теперь я привлеку тебя за вымогательство и за попытку убийства.

On terrorism, espionage and attempted murder

Арестуйте его за терроризм, шпионаж, попьlтку убийства.

Unjustified organic damage, and attempted falsification of personality detail.

Неоправданное нанесение органических повреждений и попытка фальсифицировать данные о личности.

Dining here with a Jewess wanted for attempted murder…

Обедать здесь с еврейкой, разыскиваемой за попытку убийства…

And my other grandfather had lots of different careers, attempted professions.

А другой мой дедушка много раз начинал новую карьеру, пытался освоить новые профессии.

He’s done time for manslaughter and attempted murder.

Он отбыл срок за непредумышленное убийство и покушение на убийство.

Spent time in prison for attempted rape of a minor.

Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки.

Did five years at Hazelton Penitentiary for attempted murder.

Отсидел пять лет в тюрьме Хазелтон за покушение на убийство.

The Chief is guilty of attempted murder

Сиречь староста виновен в покушении на жизнь

He never attempted to analyze the nature of his affection.

Он никогда не пытался разобраться в причинах возникшей любви.

Agents of the Bank of England attempted to assassinate

Агенты Государственного банка Англии много раз пытались убить

No one had ever attempted such experiments with gorillas.

Никто никогда не пытался ставить такие эксперименты с гориллами.

As a mission of this duration has never been attempted .

Так как миссии с подобной продолжительностью никогда раньше не было.

Now, it’s pretty clear that your client has attempted to defraud the county in a not very ingenious manner.

Ясно, что ваш клиент пытался обмануть округ, не очень остроумным способом.

I neither expressed surprise at this resolution nor attempted to dissuade her from it.

Я не выразила удивления по поводу ее планов и не пыталась отговорить ее.

Attempted burglary, resisting arrest, assaulting a police officer.

Попытка ограбления, сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции.

The horrifying video that was taken by an undercover SVU detective appears to show an assault and attempted rape by the two defendants.

Ужасающее видео, снятое детективом Спецкорпуса под прикрытием, показывает нападение и попытку изнасилования двумя обвиняемыми.

The charges are attempted kidnapping and attempted sexual abuse of a child.

Подзащитный обвиняется в преднамеренном похищении и преднамеренном сексуальном насилии над ребёнком.

Previously arrested for attempted murder, assault, gun charges.

В прошлом арестовывался за попытку убийства, насилия, незаконное хранение оружия.

Have you ever defrauded or attempted to defraud the gaming industry?

Вы когда — нибудь обманывали или пытались обмануть представителей игорного бизнеса?

It looks like the unsub attempted to cut flaps in the right cheek and then sew them back together.

Похоже неизвестный пытается отрезать лоскуты кожи с правой щеки, а затем пришить их обратно.

Someone has, in fact, contemplated killing you, if not attempted it outright.

Кто — то намеревался убить Вас, а возможно даже пытался сделать это.

The scientists attempted to avoid symbolic and allegorical expressions, leaving such things instead to the alchemists.

Она избегала символических и аллегорических методов выражения, которые ранее были неотделимы от алхимии.

You want to add attempted bribery on top of the gun charges?

Вы хотите добавить дачу взяток к обвинениям в хранении оружия?

In some countries you’d already be cuffed for attempted bribery.

Знаете, есть страны, в которых за попытку дать взятку на вас надели бы наручники.

Anyone who attempted to defy his instructions would find himself-briefly-at war with the Solarian League.

Любой, кто попытается игнорировать его распоряжения, обнаружит себя в состоянии войны с Солнечной Лигой.

Then he bent down, snapped off a long stalk of grass, and attempted to tie it into a knot with clumsy fingers.

Затем наклонился, схватил длинный стебель и попытался плохо повинующимися пальцами рук завязать его в узел.

Felony narcotics, assault, assault with a deadly, and attempted murder.

Тяжелые наркотики, нападение, нападение со смертельным исходом и попытка убийства.

We follow Tibbs, and we catch him in the act of attempted mass murder.

Мы проследим за Тиббсом и возьмём с поличным, при покушении на массовое убийство.

He was struck down by hand of rebel slave, as we attempted to withdraw from Spartacus’ camp.

Он пал от руки мятежного раба, когда мы выбирались из лагеря Спартака.

The prisoner has attempted to find mitigating circumstances in the distress generally prevailing amongst the poor.

Обвиняемый пытался найти смягчающие обстоятельства в тяжелом положении бедняков.

A warrant for the search and seizure of any evidence relevant to the attempted assassination of the President.

Ордера на обыск и конфискацию каких — либо доказательств в пользу попытки покушения на Президента.

I attempted to brush it off but panic rose like a black tide inside my mind.

Я попытался успокоиться, но паника черным потоком заливала мое сознание.

LOKEN SURGED BACKWARDS in horror and disgust as the cadaver attempted to strangle the life from him with its slimy fingers.

Локен содрогнулся от ужаса и отвращения, когда оживший труп своими скользкими пальцами попытался его задушить.

But our agents inside the Thal dome report a newly arrived girl prisoner who led an attempted break-out.

Но наши агенты внутри купола Тал докладывают, что появилась новая девушка — заключенная, которая возглавила попытку побега.

Mr. Hayden had attended law school years earlier, but never attempted to pass the bar.

Мистер Хейден учился на юридическом ранее, но не сдавал экзамены.

Kuato and his so-called freedom brigade… claimed credit for this latest bombing, which attempted to reopen the sealed-off Pyramid Mines.

Куато и его так называемая бригада свободы с помощью бомбардировки пытались открыть запечатанные пирамидальные шахты.

The priest attempted to persuade him to stay behind, but he brushed the objections aside.

Тот пытался его отговорить, но он ничего не хотел слушать.

To write you up on charges of running guns, Resisting arrest, attempted murder…

Составить обвинение о ношении оружия, сопротивлении при аресте, покушении на убийство …

You should know I am going for attempted murder and attempted rape.

Ты должна знать, что я обвиняю в покушении на убийство и попытке изнасилования.

Of arson, of kidnapping, of attempted murder.

В поджоге, в похищении человека, в покушении на убийство.

Do you find the defendant guilty or not guilty of attempted murder?

Вы нашли обвиняемого виновным или невиновным в покушении на убийство?

You didn’t tarry when you attempted to kill my child.

Ты не мешкала, когда пыталась убить мое дитя.

Mrs Leebody attempted to reach the accelerator-pedal, but her foot stopped short of it.

Миссис Либоди попыталась нажать на акселератор, но ее нога остановилась в дюйме от педали.

He has twice attempted to commit suicide, and now he is watched over very strictly.

Генерал дважды покушался на самоубийство и теперь находится под строжайшим наблюдением.

We threatened to charge her with assault and attempted murder.

Мы пригрозили предъявить ей обвинение в нападении и попытке преднамеренного убийства.

A week after his attempted escape Jackson took him to the village.

Спустя неделю после неудавшегося побега Джексон взял его с собой в деревню.

You attempted to terrorize a young lady on a piano bench?

Вы пытались приставать к молодой девушке на скамейке перед пианино?

Frisella dropped the scissors and turned his wide buffoon’s face into a clown’s grimace as he attempted to smile.

Фризелла уронил ножницы и попытался улыбнуться но вместо улыбки на его широком лице появилась гримаса.

Police have also arrested these other members of Winstons team at a Portland airfield as they attempted to board a private jet.

полиция задержала так же других членов компании Винстона при попытке пересечь границу.

Sounds like there was a power struggle on board, an attempted takeover.

Выглядит так, как если бы на борту была борьба за власть, попытка переворота.

He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.

Бэк лег на снег и пытался уснуть, но скоро мороз поднял его на ноги.

There is hardly a prophecy attempted by the mystics that ever even strives for comparable precision.

Вряд ли есть пророчество мистиков, хоть немного приблизившееся к сравнимой точности.

The Metropolitan Railroad also attempted to use oxen to pull the cars, but their feet were too tender for the hard pavement.

Городская железная дорога надумала запрячь волов, но их копыта оказались чересчур мягки для твердых мостовых.

I’m arresting you on suspicion of the attempted murder of DC Rachel Bailey.

Я арестовываю вас по подозрению в покушении на убийство детектива констебля Рэйчел Бейли.

We heard the ACU attempted to apprehend the Green Arrow last night.

Мы слышали, что спецотдел попытался арестовать Зелёную Стрелу.

Vassily inhaled, and attempted to recover his balance and his dignity.

Базиль набрал в грудь воздуху и попытался вернуть себе равновесие и достоинство.

попытка — Перевод на французский — примеры русский

Английский

Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский

Французский

Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский

Спрягайте этот глагол

Предложения:
пытаться
покушение на убийство

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Все были обвинены в государственной измене и покушении на цареубийство .

Tous sont accusés de haute trahison et de pretative de régicide.

Пациенты, которые раз пытались раз покончить жизнь самоубийством или нанести себе вред.

Пациенты не справляются с предварительным самоубийством или нанесением увечий.

Ячейка предприняла еще попытки похищения безуспешно.

La Cellule a tente de nouveaux enlèvements, mais sans succès.

Напрасно Митридат пытался возражать по дипломатическим каналам.

Mithridate a tené de s’y opposer en vain par la voie Diplomatique.

Однако все три попытка контраргумента не удалась.

Toutefois, ces trois предварительные де контраргументы sont toutes sans fundement.

Он был повешен в 1901 году за попытку ограбления поезда.

Il a été pendu en 1901, pour предварительное d’attaque de train.

Одиннадцать штатов ответили неодобрением закона Пенсильвании 9.0021 попытка аннулирования.

Onze État répondirent en désapprouvant la pretative de nullification de la Pennsylvanie.

Местные власти обвинили Боко Харам в попытке атаки .

Les responsables locaux blament Боко Харам для предварительное d’attaque.

Конг пытался покончить с собой , но безуспешно.

Kong a tené de se самоубийство, mais n’a pas réussi.

Улучшение производительности попытка .

Изобретение относится к предварительному номеру для улучшения условий эксплуатации.

Аналогичная тенденция к снижению зарегистрирована для попытки самоубийства из .

Une tenance similaire vers la baisse a été enregistrée pour les Experiments de самоубийств.

Он пытался навязать односторонние социальные стандарты и был нацелен в основном на развивающиеся страны.

Сагиссайт 9 июня0021 предварительный d’imposer unilatéralement des sociales prenant Principlement pour cible les pays en développement.

Он несколько раз пытался покончить жизнь самоубийством, находясь в заключении.

Dupas и палатка à plusieurs reprises de se самоубийство alors qu’il était emprisonné.

В настоящем исследовании предпринята попытка для выяснения этих явлений.

La Presente étude a tente de faire la lumière sur ces phenomenes.

Такие действия составили попытку принудительного исполнения побочных эффектов.

Il s’agissait d’une предварительный de recouvrement par effet de contagion.

Депрессия и попытка самоубийства тесно связаны с насилием со стороны интимного партнера.

Депрессия и предварительные попытки самоубийства являются следствием супружеского насилия.

И наоборот, попытка самоубийства чаще встречается среди женщин.

Par contre, Les предварительного де самоубийство sont плюс frequentes Chez ле Femmes.

попытка оправдания таких идей остается неубедительной.

Les предварительные де обоснование де cette méthode ne sont toujours pas convaincantes.

Никто не пытался воспользоваться политическим преимуществом.

Personne n’ a tenté de marquer des points sur l’chiquier politique.

Передача попытка по порядку или рангу.

Des предварительный de transfert sont effectuées par ordre ou par rang.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

попытка определения – французский перевод – Linguee

Тем не менее, с точки зрения территориального развития, «приграничная территория», как и любая другая территория, должна удовлетворять нескольким критериям, которые,

[…]

даже если не все

[…]
обязательные маркеры в th i s попытка определения , c на идеально […]

зарисовка контура территории этого типа.

espaces-transfrontaliers.org

espaces-transfrontaliers.org

Dans une перспектива развития территории, un territoire transfrontalier doit, comme tout territoire, rpondre plusieurs critres, qui, s’ils ne doivent pas tous

[…]

учредительный пункт

[…]
обязательный данс cet te предварительное определение, co nt рибу ent 9015idal […]

фаоннер ле контур де се тип де territoire.

espaces-transfrontaliers.org

espaces-transfrontaliers.org

В законе, в названии которого даже нет слова «брак» (L.C. 2000, Ch. 12) и целью которого является модернизация программ пособий и

[…]

обязанности на канадском языке

[…]
s a n попытка определения o f м как «ход [. ..]

законный союз мужчины и

[…]

женщина, за исключением всех остальных.

atheisme.ca

atheisme.ca

Dans une loi o le mariage n’apparat mme pas en titre (LC2000, ch.12), la Loi visant modernizer les rgimes d’avantages et

[…]

обязательства в соответствии с законом

[…]
Canad a il y a u ne tentative de dfinition du m ari age c om me union […]

Время человека и дня

[…]

femme l’exclusion de toute autre personne.

atheisme.ca

atheisme.ca

Therefore, the legislation h a s attempted a definition o f t he term as meaning «the best interests of the child [. ..]

при обстоятельствах с

[…]

принимая во внимание такие вещи, как психическое, эмоциональное и физическое здоровье ребенка, взгляды и предпочтения ребенка, необходимость обеспечения безопасной среды и религиозное и культурное наследие ребенка.

www2.gnb.ca

www2.gnb.ca

En conquence, cet te der nir e a палатка d e dfi nir ce tte expression comme dsignant l’ in trt suprieur de l’ en fant […]

Обстоятельства,

[…]

compte tenu d’lments tels que l’tat de sant mentale, аффективное и физическое состояние ребенка, les vues et prfrences de l’enfant, le besoin pour l’enfant d’tre en scurit, ainsi que le patrimoine Culturel и др Religieux де l’Enfant.

www2.gnb.ca

www2. gnb.ca

The Commission h a s attempted t o p rovi de a definition t h в учитывает […]

новых терапевтических методов.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

La Commiss io n a эссе de pr ciser la notion de mdicament en […]

арендатор, отдел новых медицинских услуг.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

У нас есть n o t попытка a MO RE FOC US E D .

в тонкостях афганского контекста;

[. ..]

однако более эффективные усилия Канады должны быть основаны на четко определенных шагах или действиях.

conseildeseglises.ca

conseildeseglies.ca

Nous n ‘avon s p as cherch ta b lir u ne dfinition pl us po intue d u mot […]

rconciliation, vu les complexits du contexte afghan;

[…]

il n’en demeure pas moins que pour tre efficace, tout force de la part du Canada devra tre fund sur des dmarches ou des activits clairement dfinies.

conseildeseglises.ca

conseildeseglies.ca

Он сожалел о том, что Special

[…]

Докладчик имел

[…]
exceeded his mandate, unilater al l y attempted t o c hange t h e definition o f a общепринятый термин, [. ..]

на основе его определения

[…]

на предпосылках, которые не существовали в международном праве прав человека, и сделал неопределенные термины основным направлением его работы.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Elle avait dplor que le Reporter spcial excde son

[…]

Мандат, модификация

[…]
UNILATRALE ME NT L A DFINITION D ‘UN TE RME Universellement Admis, F на DE A. DFIN DE A. DFIN DE A. DFIN DE A. DFIN DE A DE DE .

несуществующие права

[…]

International des droits de l’homme et fasse de termes mal dfinis l’axe main de son travail.

daccess-ods. un.org

daccess-ods.un.org

Тем не менее, главы государств и правительств

[…]
the Fifteen, meeting in Lae ke n , attempted t o f ormula te a definition o f t Международный […]

обязанности.

сборка-weu.org

сборка-weu.org

Toutefois, les chefs d’Etat et de gouvernement

[…]
des Qui nz e on t tent, lors d e leur runion de Laeken, d e formu ler un e dfinition d es res понса би […]

международный европейский союз.

сборка-weu.org

сборка-weu.org

По этим причинам

[. ..]
review has n o t attempted t o a rrive at a pre ci s e definition .

tbs-sct.gc.ca

tbs-sct.gc.ca

Цементные причины для

[…]
lesquelles nous n’ av ons p as tent de do nner u ne dfinition pr c ise .

tbs-sct.gc.ca

tbs-sct.gc.ca

Раздел 156

[…]
1990 Конституция ти o n attempted a ra ther cur so r y definition o f t he термины «фиджиец», […]

«Ротуман» и «Индеец».

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Статья 156

[…]
Конституции on de 1 990 tentait de don ner un e dfinition a sse z s ommai re des termes […]

Фиджиен, Ротуман и Индия.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

2.9 Эти эпизоды городского насилия, если их объединить под эгидой «радикализации в насилие» (считается предшественником терроризма или даже формой терроризма согласно

[…]

se), однако может привести к

[…]
overly b ro a d definition o f t he crime of act ua l , attempted o r c скрытая [. ..]

террористическая деятельность, распространяющаяся

[…]

включает в себя различные формы насилия, которые, хотя и являются серьезными, не обязательно вызваны намерением совершить террористический акт, даже если они привели к значительному уничтожению имущества и возможным серьезным травмам.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

2.9 Городское насилие, связанное с насилием в отношении концепции радикализации насилия, которое рассматривается как виновник терроризма, является единственной формой терроризма per se, peuvent

[…]

Conduire dfinir trop большая часть l’ нарушение d e

[…]
террористическая акция is me o u de s a предварительная o u de l a co 9018 […]

разные

[. ..]

Формы насилия, которые, malgr leur gravit, ne relvent pas ncessairement d’une mind de commettre un turkism, mme si cette расправа, провоцирующая разрушение важных матерей, et des blessures parfois могилы.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

T h e definition o f e uthan as i a attempted i n p aragraph 8 не соответствует […]

и объединяет законную помощь в конце жизни с эвтаназией.

локальный хост

локальный хост

L a предварительный d e dfinition d e l’eu than asi e figurant a 1 u9088 […]

est inexacte et fait l’amalgame entre les soins de fin

[. ..]

de vie lgitimes et l’euthanasie.

локальный

локальный

Отчет руководства Всемирного банка

[…]

Директора по

[…]
Convention explains that su c h definition w a s n o t attempted » g iv а также существенное требование […]

согласия сторон.

jurisint.org

jurisint.org

Le Rapport des Administrateurs de la Banque mondiale sur la

[…]

Конвенционная цена

[…]
Qu? Il N? A P AS T JU G NCESSAIRE D E FOU RNI R U NE DFINITION R U NE DFINITIO0185 дю факт [. ..]

с согласия

[…]

Стороны составляют основное условие

jurisint.org

jurisint.org

Большое расстояние, полное отсутствие контакта лезвия в нормальных условиях фехтования и большое разнообразие мишеней сделали бы очень запутанную картину, если бы o n e попытались t o f следуйте этой табличке n o f определение 90.

ограждение.ca

ограждение.ca

La plus большое расстояние, l’отсутствие тотального контакта де ламес данс де условий нормальные d’escrime и ла великий diversit des cibles возможные forceraient brosser u n tableau b eaucoup trop embrouill.

ограждение.ca

ограждение.ca

Бельгия имеет n o t попытку t o j [. ..]

по любому из этих оснований.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

La Bel gi que n ‘a pas палатка de jus tifie r помощников […]

sur la base de ces dispositions.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Это еще один список моих избирателей, которые очень расстроены и

[…]
срыв с t h e попытка c o up , чтобы принять […]

демократически избранное правительство.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

В списке других лекторов

[…]

circonscription qui sont trs en colre et

[…]
frstrs la s uite de la предварительный de co up d’ t в контр [. ..]

le gouvernement dmocratiquement lu.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

В то же время Национальная конференция обсудила новый

[…]
[…]
конституции и принял решение о переименовании страны в Демократическую Республику Конго, и al s o попытка t 6 o 6 установить узкое и исключающее si v e определение o f o f определение o f […]

граждан.

Crisisstates.com

Crisisstates.com

La Confrence tenta galement d’tablir une dfinitionэксклюзивный, ла плюс ограничительный возможный, de la citoyennet, qui aboutirait l’exclusion de nombreuses personnes qui taient auparavant рассматривает comme des citoyens.

Crisisstates. com

Crisisstates.com

У нас есть n o t попытка t o c вычислить […]

стоимость вооруженных преступлений и других видов насилия, несмотря на их важность.

iansa.org

iansa.org

Nous n’a vo ns p как эссе de кал у.е. лер ле […]

cot du crime arm et d’autres, формы насилия, а также их важность.

iansa.org

iansa.org

М. Ca st r o попытка t o a […]

заявители, преследовавшие его за выплату пособия по несчастным случаям, на

fstontario.ca

fstontario.ca

М . C ast ro a палатка d ‘v ite r ou de [. ..]

Запросы на возмещение ущерба от несчастных случаев

[…]

auxquelles ils avaient droit en

fstontario.ca

fstontario.ca

Лишение работников-инвалидов трудового стажа в течение

[…]

их отсутствие на работе однажды поставило их в невыгодное положение

[…]
они вернулись , o r попытались t o активны6 r […]

сервис.

emond-harnden.com

emond-harnden.com

902:30

Подвеска Le fait de priver lesploys en cong d’invalidit de l’accumulation de l’anciennet leur

[…]

отсутствие les plaait injustement en position dfavorable au moment de leur

[…]
retour o u de leu r предварительно d e r etour a u travail.

emond-harnden.com

emond-harnden.com

Это не первый раз, когда Организация Объединенных Наций и

[…]
международное сообщество га v e попытки t o l […]

бедность.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Ce n’est pas la premire fois que les Nations unies et la

[…]
communaut int er natio nal e tenent d e l ancer u n программа искоренения […]

Повре.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Нас не было

[…]
запрошен t o o r попытка t o v подтвердить самостоятельно […]

точность, полнота или достоверность представления

[. ..]

любой такой информации, данных, советов, мнений и заявлений.

ypg.com

ypg.com

Иль не ноус по прошлому требованию

[…]

Независимая проверка точности,

[…]
Исчерпывающий ou la fi d lit de prsentation […]

de ces renseignements, donnes, conseils,

[…]

avis et dclarations et nous ne l’avons pas fait.

ypg.com

ypg.com

O n e : определение o f p политические приоритеты и перевод […]

из них в практические меры за счет целенаправленного использования ресурсов.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

P remi rem en t, dfinition de s prio rit s politiques [. ..]

et leur traduction en action concrtes, grce une use cible des ressources.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

В обоих случаях t h e определение g o es […]

соединение, определяемое одной молекулой.

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa.eu

Dans le s deux cas , l a dfinition n es e l imite p […]

compos chimique dfini par une molcule unique.

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa.eu

Заметив, что

[…]
нет Commu ni t y определение o f w […]

«фирма в затруднительном положении» (пункт 4), Руководство

[. ..]

предусматривают, что для целей настоящего Руководства Комиссия считает фирму находящейся в затруднительном положении, если она не в состоянии своими собственными ресурсами или средствами, которые она может получить от своего владельца/акционеров или кредиторов, остановить убытки, которые без вмешательства государственных органов извне почти наверняка приведут к банкротству в краткосрочной или среднесрочной перспективе.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Часть константы

[…]
qu’il n ‘e xiste pa s d e dfinition c omm una de utair […]

notion d’entreprise en трудный (пункт 4), les

[…]

lignes directrices prcisent que, aux fins de l’valuation des aides au sauvetage et la restructuration, l’on considre qu’une entreprise est en трудный lorsqu’elle est incapable, avec ses propres ressources ou avec les ressources que sont prts lui apporter ses propritaires/actionnaires et ses cranciers, d’enrayer des pertes qui la conduisent, en l’absence d’une вмешательство extrieure de pouvoirs publics, vers une mort conomique quasure Certaine Court ou moyen terme.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *