перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Мои примеры

Словосочетания

two sumowrestlersgrapplinglike a pair of mammoth bears — два борца сумо, которые схватились друг с другом, как пара гигантских медведей  
a scientificstudy of territoriality in bears — научное исследование территориальности медведей  
pile bears load — свая несёт нагрузку  
are you therewithyour bears? — опять вы здесь?  
who bears economicalburden of pollution ? — кто несёт экономическое бремя загрязнения среды?  
wholebuilding bears on thesecolumns — эти колонны поддерживают все здание  
this bears no comparisonwith : — это не выдерживает сравнения с :  
bears cub — медвежонок  
woolly bears — волосатые гусеницы  
it bears hard on him — ему трудно придётся  
market is all bears — на рынке наблюдается тенденция к понижению курсов  
road bears to the right — дорога отклоняется вправо  

Примеры

This bears no comparison.

Это не выдерживает сравнения.

This letter bears no date. 

На этом письме нет даты.

Several bears have been sighted in the area. 

Несколько медведей были замечены в этом районе.

She bears the title of Duchess. 

Она носит титул герцогини.

The bears scavenged the woods for food. 

Медведи бродили по лесу в поисках еды.

The shield bears the device of a dolphin. 

На щите изображён дельфин.

The coin bears an effigy of Lincoln. 

На этой монете есть изображение Линкольна.

Arlene collects teddy bears. 

Арлин собирает плюшевых мишек.

The sheet bears the watermark ‘1836’. 

На листе есть водяной знак «1836».

The Bears destroyed the Detroit Lions 35 — 3. 

Чикаго Бэрс разгромили Детройт Лайонс со счётом 35 — 3. (об американском футболе)

The landscape still bears the scars of the war. 

Здешние места до сих пор покрыты шрамами, оставленными войной.

The gravestone bears the legend “Rest in Peace.” 

На надгробии нанесена надпись: “Покойся с миром”.

The bears are eventually released into the wild. 

В конце концов медведей выпускают в дикую природу.

Tina bears a striking resemblance to her mother. 

Тина имеет поразительное сходство с матерью.

Bank money bears an agio of four or five per cent. 

Ажио банковских капиталов составляет четыре или пять процентов.

Teddy bears are a perennial favorite with children. 

Плюшевые медведи много лет являются любимцами детей.

The bears will spend most of the winter in their den. 

Медведи проведут большую часть зимы в своей берлоге.

The bears outnumbered the bulls on Wall Street today. 

Сегодня на Уолл-Стрит «медведей» было больше, чем «быков».

The Bears took the lead for the first time this season. 

Впервые в этом сезоне «Бэрз» вышли вперёд в матче.

The new version bears little resemblance to the original.

Новая версия имеет мало общего с оригиналом.

The story is well known, but it certainly bears repeating. 

Эта история хорошо известна, но она, безусловно, заслуживает повторения.

The polar bears at the zoo live in a controlled environment. 

В зоопарке белые медведи живут в контролируемых условиях окружающей среды.

What a remarkable resemblance she bears to the famous actress! 

Как она похожа на эту знаменитую актрису!

The town still bears the scars of the bombings during the war. 

Город по-прежнему полон следов военных бомбардировок.

The responsibility for his family bears down (up)on a young man. 

Ответственность за семью угнетает этого юношу.

Grizzly bears range over a much smaller area than they once did. 

Медведи гризли обитают на значительно меньшей территории, чем раньше.

The Chicago Bears are busy preparing themselves for the big game. 

Команда «Чикаго Бэрз» занята подготовкой к этому важному матчу.

Bears must eat a lot of food before they hibernate in their caves. 

Медведям приходится много есть, прежде чем они впадут в зимнюю спячку в своих берлогах.

Irving’s work bears comparison with the best of the modern novelists. 

Творчество Ирвинга выдерживает сравнение с работами лучших современных прозаиков.

Rangers warned campers that leaving food outside might attract bears. 

Лесники предупредили туристов, что оставленная снаружи еда может привлечь медведей.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

English stills bears the imprint of the Norman invasion  

The Bears are going to have work on their offense this season.  

The store bears the hallmarks (=it has the qualities) of a family-owned business.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

Фразовые глаголы

bear away — выйти победителем, выигрывать
bear down — сломить, устремляться, нападать, преодолевать, набрасываться, влиять
bear off — отклоняться
bear on — касаться, иметь отношение, мириться, относиться терпеливо
bear out — подтверждать, подкреплять, поддерживать
bear up — выдерживать, поддерживать, подбадривать, спускаться, стойко держаться

Возможные однокоренные слова

bear  — медведь, медведка, козел, нести, иметь, носить, переносить, терпеть
bearable  — терпимый, сносный
bearer  — предъявитель, податель, носильщик, опора, санитар, подушка, плодоносящее растение
bearing  — подшипник, опора, отношение, ношение, несущий, опорный, рождающий, приносящий

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

Варианты

(v1)

Варианты

(v2)

  • bear [bɛə] гл

    1. нести, иметь, приносить, переносить, выносить, терпеть, рождать, родить, принести, понести, вынести, рожать, вынашивать, потерпеть

      (carry, bring, suffer, beget, give birth)

      • bear responsibility – нести ответственность
      • bear in mind – иметь в виду
      • bear fruit – приносить свои плоды
      • bear the heat – переносить жару
      • bear the pain – терпеть боль
      • bear a son – родить сына
      • bear children – рожать детей
    2. носить

      (wear)

      • bear arms – носить оружие
    3. выдержать

      (stand)

  • bear [bɛə] сущ

    1. медведьм, мишкам, медведицаж

      (medved, teddy bear)

      • brown bear – бурый медведь
      • big teddy bear – большой плюшевый медведь
      • hunting of polar bears – охота на белого медведя
      • lesser bear – малая медведица
noun
медведьbear
дыропробивной прессpunch press, bear, punch
козелgoat, asshole, buck, motherfucker, sow, salamander
грубый человекcad, brute, churl, beast, boor, hog
невоспитанный человекvulgarian, bear, boor, cad, outsider, savage
спекулянтspeculator, profiteer, spiv, bear
медведкаbear
швабраmop, swab, bear, swob
verb
нестиcarry, bear, bring, waft, tote, wash
иметьhave, keep, bear, own, hold, get
вынестиbear, endure, stand, take out, carry out, take away
носитьwear, carry, bear
терпетьtolerate, endure, suffer, stand, bear, put up
переноситьtransfer, carry, transport, bear, stand, translate
выдерживатьwithstand, stand, survive, support, sustain, bear
вынашиватьbear, nurture, gestate, hatch, incubate, brood
вытерпетьsuffer, endure, bear, undergo
опиратьсяlean, rest, be based, bear, abut, recline
рождатьbeget, bear
стерпетьbear, stand, stomach, swallow
нести на себеbear
держатьсяkeep, hold, hold on, stick, stand, cling
поддерживатьsupport, maintain, endorse, sustain, encourage, keep in
питатьsupply, feed, nourish, feed on, entertain, harbor
давитьpress, crush, squeeze, tread, oppress, squash
нести грузbear
перевозитьcarry, transport, ferry, haul, convey, tote
играть на понижениеbear
приносить плодыbear fruit, fructify, bear
уродитьbear
нести тяжестьbear, carry
вести себяbehave, act, do, conduct oneself, carry, walk
простиратьсяstretch, extend, spread, reach, range, outspread
поворачиватьturn, turn off, swing, twist, tilt, bend
подпиратьprop, prop up, buttress, shore, support, back
производитьproduce, manufacture, make, generate, effect, create
направлятьсяhead, go, tend, make, strike, go for

Синонимы

(v1)

Синонимы

(v2)

  • bear гл

    • carry · have · take · hold · wear · assume · give · stand
    • endure · suffer · tolerate · sustain · incur · survive · withstand · put up
    • birth · gestate

noun

  • bruin, grizzly (bear), black bear, brown bear, polar bear

verb

  • carry, bring, transport, move, convey, take, fetch, deliver, tote, lug
  • display, exhibit, be marked with, show, carry, have
  • support, carry, hold up, prop up
  • sustain, carry, support, shoulder, absorb, take on
  • harbor, foster, entertain, nurse, nurture, brood over
  • withstand, stand up to, stand, put up with, take, cope with, handle, sustain, accept
  • endure, tolerate, put up with, stand, abide, submit to, experience, undergo, go through, countenance, brave, weather, stomach, hack, swallow, brook, suffer
  • give birth to, bring forth, deliver, be delivered of, have, produce, spawn, birth, drop, beget
  • produce, yield, give forth, give, grow, provide, supply
  • veer, curve, swerve, fork, diverge, deviate, turn, bend
  • turn out
  • carry, gestate, have a bun in the oven, expect
  • carry, hold
  • endure, digest, support, tolerate, stomach, suffer, put up, brook, abide, stick out, stand
  • pay, yield
  • hold
  • give birth, birth, deliver, have
  • conduct, comport, carry, behave, deport, acquit
  • wear
  • contain, carry, hold
  • accept, assume, take over

Предложения со словом «bears»

There are some teddy bears out there.

Мы подготовили несколько плюшевых медведей .

We should stop sending shoes and teddy bears to the poor, to people we have never met.

Нужно перестать отправлять обувь и игрушки нищим, тем, кого мы никогда не видели.

Now, you may well have heard that a decrease in seasonal sea ice is causing a loss of habitat for animals that rely on sea ice, such as ice seals, or walrus, or polar bears .

Возможно, вы слышали, что таяние сезонных льдов приводит к потере среды обитания для животных, зависящих от полярных льдов, таких как тюленей, моржей и белых медведей .

The images that more readily come to mind are things like retreating glaciers and polar bears adrift on icebergs.

Картинки, которые приходят в голову — это отступающие ледники и полярные медведи , дрейфующие на айсбергах.

His name from Eric Parker, and he was the head football coach for the Burke County Bears .

Это был Эрик Паркер, главный футбольный тренер местной команды Медведей .

The Bears often ended in the middle of the pack .

Медведи обычно не поднимались выше середины турнирной таблицы.

But the year Donna changed the menus, the Bears not only won their division, they went on to win the state championship, beating the Peach County Trojans 28-14.

Но в тот год, когда Донна поменяла меню, Медведи не только победили в своём дивизионе, они выиграли чемпионат штата, разгромив команду Троянцев из округа Пич со счётом 28 — 14.

Cheryl Barbara, Donna Martin, Coach Parker and the Burke County Bears — I think they know the answer.

Шерил Барбара, Донна Мартин, тренер Паркер и его Медведи — думаю, они знают ответ.

Oh, what a lot of teddy bears , bunnies, fluffy mice, pussy-cats, and doggies there are!

О, какое количество мишек, зайчиков, микки — маусов, кошечек, собачек, и чего только нет!

Father Jacob bears a heavy responsibility for this tragedy.

На Отце Иакове лежит тяжкая ответственность за эту трагедию.

The first inhabitants we met were animals, curious camels, graceful deers and strong wild bears looked at us with interest and wanted to get a present.

Первыми обитателями, встретившие нас были любопытные верблюды, изящные олени, дикие сильные кабаны, они с интересом смотрели на нас и ждали угощения.

A fruit tree bears fruits, a book makes you think.

Плодовое дерево приносит плоды, а книга заставляет думать.

The world bears witness to the sanctioned murder of a foreign political figure by the United States.

Мир стал невольным свидетелем заказного убийства иностранного политика, которое организовали США.

He deserves position of note, worthy of the name he bears .

Он заслуживает высокой должности, достойной имени, которое он носит.

For example, the Shroud which bears the imprint of Our Saviour’s face-

Например, саван, который несет на себе отпечаток лица Спасителя…

Sometimes the wisest advice comes from the mouths of chicken bears .

Иногда самые мудрые советы слетают с уст громадных куриц с медвежьими головами.

Even bears can ride a bike without training wheels, Leslie.

Даже медведи катаются на велосипеде без колёсиков поддержки, Лесли.

I’m presenting new evidence that bears directly on my client’s parole application.

Я представляю новое доказательство, которое имеет прямое отношение к его ходатайству об УДО.

It’s becoming warmer, and the bears are keen to shed their thick winter coats.

Становится теплее, и медведям хочется сбросить свою плотную зимнюю шерсть.

The sea fog did not succeed in muffling the ferocious snarls of the caged bears .

Но никакой туман не мог заглушить злобный рык голодных медведей , метавшихся в клетке.

Even the hard heart bears a soft spot for dear old mom.

Даже в очерствевшем сердце есть толика мягкости для дорогой матери.

His helm bears a black trout on its crest that makes him easy to pick out from afar.

Он носит шлем с черной форелью на гребне, так что издали его легко распознать.

Now, the President is acutely aware that this decision bears some controversy.

Президент понимает, что принятое решение вызовет массу противоречий.

This man bears great responsibility for the future welfare of this parish, Mr Treves.

Этот человек несет огромную ответственность за будущее благосостояние этого прихода, мистер Тревис.

Then there was the fair the acrobats, the dancing bears .

Потом здесь была ярмарка с акробатами и танцующими медведями .

We now have a new generation of products where the form bears absolutely no relation to the function.

Сейчас появилось новое поколение продуктов, в которых форма совершенно не связана с функциональностью.

An army of Jesus Christ which bears his holy cross cannot be beaten.

Армия Иисуса Христа, несущая его святой крест, непобедима.

He resurrected an extinct species of mushroom that now bears his name.

Он возродил вымерший вид гриба, который теперь носит его имя.

What we call cinema factory bears in America the name of studio.

То, что у нас называется кинофабрика, в Америке носит название студии.

Both black and grizzly bears inhabit Glacier Park, Charlie.

И барибал, и гризли обитают в парке Глесьер, Чарли.

One drop of this, and all your subjects will live out the rest of their lives… as bears .

Одна капля этого, и все твои подданные будут доживать остаток своей жизни в качестве медведей .

What do polar bears get from sitting on the ice too long?

Что будет с полярным медведем , если он будет сидеть на льду слишком долго?

would build an igloo to protect ourselves from polar bears and flying hokey pucks.

выстроили иглу для защиты от белых медведей и пролетающих шайб.

It bears repetition that my country does not produce precursor chemicals used in the production of narcotic drugs.

Следует еще раз напомнить о том, что моя страна не производит химические прекурсоры, которые применяются при производстве наркотических средств.

The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope’s death.

Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.

The Kamchatka Bears are referred to as the Brown Bear because of their dark brown coat.

Наблюдение за медведями на стационарных «наблюдательных площадках».

There are foxes, there are bears , there are deer.

Есть лисы, есть медведи , есть олени.

Any programme that bears within it the seeds of discord between Hutus and Tutsis will take Rwanda to the abyss and plunge it in permanent conflict.

Всякая программа, несущая в себе ростки разлада между хуту и тутси, будет вести Руанду к пропасти и постоянным конфликтам.

Thus, each level bears autonomously the financial burden corresponding to its responsibilities.

Это означает, что на каждом уровне соответствующие органы самостоятельно несут бремя финансовых расходов пропорционально их компетенции.

France bears the financial burden of its forces alone.

Кроме того, Франция одна несет финансовое бремя содержания своих сил.

The responsibility to protect human rights defenders bears a related duty to call to account those responsible for harm and harassment against them.

Ответственность за защиту правозащитников связана с обязанностью привлекать к ответственности лиц, виновных в причинении им ущерба и их преследовании.

The land above the Arctic Circle is known for midnight sun and northern lights, Sami people in Finnmark and polar bears at the Svalbard Islands.

Гейрангер — фьорд и Нэрёй — фьорд входят в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Круиз по фьордам — один из лучших способов знакомства с Регионом фьордов.

Both are the product of an ideological reading of the world that bears little connection with reality.

Обе стороны следуют идеологической интерпретации, что мало связано с реальностью.

And the beautiful bears can of course live in the wild again.

А прекрасные медведи , конечно, смогут жить на свободе.

I’m afraid of drowning and I’m afraid of bears

Я боюсь утонуть, боюсь медведей … боюсь совершить ошибку.

It also caused great losses to many individuals, for which the United States bears legal liability.

Она также причинила многим лицам большие убытки, за которые Соединенные Штаты несут правовую ответственность.

That his wife should share the agony he bears ?

Что жена должна разделить с ним его агонию?

The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope’s death.

Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.

Bears like Demon, Hatchet, Downey and Tabitha.

Такие как демон, Хатохет, Дауни и Табита.

Several studies in the Arctic have monitored HCH levels in Steller sea lion, beluga whales, bowhead whales, and polar bears .

В Арктике было проведено несколько исследований по мониторингу уровней ГХГ в сивучах, китах — белухах, гладких китах и белых медведях .

It bears repeating that the Special Rapporteur’s mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge.

Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования.

But it bears repeating that no progress will be made until the parties concerned cease their hostilities.

Но необходимо еще раз подчеркнуть, что без прекращения сторонами в конфликте враждебных действий никакого прогресса достичь не удастся.

It bears repeating that there is no absolute appropriate level of self-revision.

Следует напомнить, что какого — либо абсолютно приемлемого уровня саморедактирования нет.

Social welfare either pays the health insurance contributions or bears the costs of medical treatment for some of the persons without health insurance.

Система социального обеспечения или платит взносы в фонд медицинского страхования, или оплачивает расходы на лечение некоторых категорий лиц, не имеющих медицинской страховки.

With nothing but a Twin Reverb amp — and teddy bears to keep him company.

Только усилитель и пара плюшевых медведей для компании.

Chocolate malt balls and gummy bears , yes?

Шоколадно — солодовые шарики, и мармеладные мишки, да?

Over time, I become friends with the bears and even name them.

Я подружился с медведями и даже дал им имена.

But there’s no bears , and there’s no poison oak, and there’s basically no people because this place has been empty for a long time.

Но тут нет ни медведей , ни ядовитого сумаха, и почти нет поселенцев, так как эта местность пуста с давнего времени.

The other is the city of churches built by Lalibela, a saint, priest and emperor in the town that still bears his name today.

Второй — это город церквей, построенных Лалибелой — святым, священником и императором — в городе, который и по сей день носит его имя.

Armenia, which initiated and ordered these provocative actions, bears full responsibility for the evolving dangerous situation.

И полную ответственность за такую эволюцию опасной ситуации несет Армения, которая инициировала и заказала эти провокационные действия.

определение, произношение, транскрипция, словоформы, примеры

амер.
|бер|

Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.

Брит.
|быть|

Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.

неправильный глагол:  pt. — отверстие  п.п. — рожденный

существительное

- массивные стопоходящие плотоядные или всеядные млекопитающие с длинной мохнатой шерстью и сильными когтями
- инвестор с пессимистичным взглядом на рынок; инвестор, который ожидает падения цен и поэтому продает сейчас, чтобы купить позже по более низкой цене

глагол

— иметь

иметь сходство , доставить, иметь)
- терпеть что-то или кого-то неприятное (син. : терпеть, переваривать, переваривать, терпеть, мириться, стоять, торчать, переваривать, терпеть, поддерживать, терпеть)

Я не выношу его постоянной критики

- двигаться, удерживая или поддерживая

нести тяжкую ношу
нести новости
нести приказы

- приносить (син. : принять, принять, взять на себя)

Она согласилась нести ответственность

- содержать или удерживать; иметь в пределах (син.: носить, содержать, держать)
- приносить (син.: платить, уступать)

процентные счета

- иметь при себе (син.: носить)

5 нести шрам

- вести себя определенным образом (син.: оправдывать, вести себя, нести, вести, вести, депортировать)
- иметь по праву; прав, титулов и должностей (син. : держать)

Она носит титул герцогини

- поддерживать или удерживать определенным образом (син.: нести, держать)
- быть беременной

Она носит его ребенка

Дополнительные примеры

Медведица и ее медвежата

Сегодня на Уолл-стрит медведи превзошли быков.

Симфония, которая может сравниться с 9 лучшими произведениями Бетховена.0005

Компания согласилась взять на себя расходы.

Преступники должны нести полную ответственность за смерть этих невинных людей.

Кто будет нести вину за эту трагедию?

Она несла поднос с доверху наполненными стаканами.

Споры переносятся ветром.

Это письмо не имеет даты.

Город до сих пор носит шрамы от бомбардировок во время войны.

Они носили титул графа Нассау.

Он не питал к ней злобы.

Буду иметь в виду идею.

Имейте в виду, что цена не включает перелет.

Название эссе имело мало отношения к содержанию.

Фразовые глаголы

уносить
— удалить из определенного места, окружающей среды или психического или эмоционального состояния; транспортировать в новое место или состояние
давить
— приложить силу с большим весом
оттолкнуть
— удалить из определенного места, окружающей среды или психического или эмоционального состояния; транспортировать в новое место или состояние
нести на
— иметь отношение к
терпеть
— подтвердить доказательствами или авторитетом или сделать более уверенным или подтвердить
— терпеть бодро

Словоформы

глагол
Я/ты/мы/они: медведь
он/она/оно: медведи
причастие настоящего времени: подшипник
прошедшее время: скука
причастие прошедшего времени: нести

существительное
единственное число: медведь
множественное число: медведи

Текущая версия перевода создается автоматически.
Вы можете предложить свою версию.
Изменения вступят в силу после их утверждения администратором.

Исходный текст на английском языке:

Наш перевод на английский:

Переводы сообщества на английский язык:

    Ваш вариант перевода на английский :

    Дополнительные комментарии :

    Эта функция разрешена только авторизованным пользователям.
    Пожалуйста, зарегистрируйтесь на нашем сайте на странице регистрации.
    После регистрации вы можете войти в систему и использовать эту функцию.

    Регистрация
    Авторизоваться
    Дом

    Относительный вклад транскрипции и трансляции в суперспирализацию плазмидной ДНК у Salmonella typhimurium

    . 1994 янв.; 11(1):111-22.

    doi: 10.1111/j.1365-2958.1994.tb00294.x.

    Ф Спирито
    1
    , Н Фигероа-Босси, Л Босси

    Принадлежности

    принадлежность

    • 1 Молекулярно-генетический центр, Университет П. и М. Кюри, Жиф-сюр-Иветт, Франция.
    • PMID:

      7511771

    • DOI:

      10.1111/j.1365-2958.1994.tb00294.x

    F Spirito et al.

    Мол микробиол.

    1994 Январь

    . 1994 янв.; 11(1):111-22.

    doi: 10.1111/j.1365-2958.1994.tb00294.x.

    Авторы

    Ф Спирито
    1
    , Н Фигероа-Босси, Л Босси

    принадлежность

    • 1 Молекулярно-генетический центр, Университет П. и М. Кюри, Жиф-сюр-Иветт, Франция.
    • PMID:

      7511771

    • DOI:

      10.1111/j.1365-2958.1994.tb00294.x

    Абстрактный

    Мутации, влияющие на ДНК-топоизомеразу I (topA) у Salmonella typhimurium, были выделены и классифицированы на основе их способности обращать эффекты мутаций gyrB на экспрессию его оперона. Различные аллели topA и gyrB (в других изогенных штаммах) использовались для получения информации о зависимой от транскрипции изменчивости дефицита связывания плазмидной ДНК у растущих бактерий. Это исследование показало, что модуляция сверхспирализации ДНК посредством транскрипции является результатом действия двух компонентов: один сильно зависит от связи трансляции с удлинением цепи РНК; а другой не связан с синтезом белка и полностью зависит от детерминант промотора. Первый значительно преобладает у мутантов ДНК-топоизомеразы I (topA и topA gyrB), в то время как последний является единственным фактором дефицита связывания плазмидной ДНК в клетках дикого типа. В целом эти данные свидетельствуют о том, что в то время как трансляция действует путем усиления образования двойных суперскрученных доменов во время элонгации, эффекты, зависящие от промотора, не имеют отношения к модели двойных суперскрученных доменов и лучше объясняются механизмом, который отвечает на связывание/раскручивание. ДНК-матрицы с помощью РНК-полимеразы.

    Похожие статьи

    • Топологическое связывание промотора в Escherichia coli: дельта-topA-зависимая активация промотора leu-500 на плазмиде.

      Чен Д., Боуотер Р., Лилли Д.М.
      Чен Д. и др.
      J Бактериол. 1994 г., июнь; 176 (12): 3757-64. doi: 10.1128/jb.176.12.3757-3764.1994.
      J Бактериол. 1994.

      PMID: 8206854
      Бесплатная статья ЧВК.

    • Суперспирализация ДНК и мутация промотора leu-500 Salmonella typhimurium.

      Ричардсон С.М., Хиггинс С.Ф., Лилли Д.М.
      Ричардсон С.М. и др.
      EMBO J. 1988 Jun; 7 (6): 1863-9. doi: 10.1002/j.1460-2075.1988.tb03019.x.
      ЭМБО Дж. 1988.

      PMID: 2844526
      Бесплатная статья ЧВК.

    • Зависимость суперспирализации ДНК, связанной с транскрипцией, от силы промотора в штаммах Escherichia coli с дефицитом топоизомеразы I.

      Чжи Х, Ленг Ф.
      Чжи X и др.
      Ген. 2013 10 февраля; 514 (2): 82-90. doi: 10.1016/j.gene.2012.11.011. Epub 2012 29 ноября.
      Ген. 2013.

      PMID: 23201416
      Бесплатная статья ЧВК.

    • Генетический контроль сверхспирализации ДНК у Salmonella typhimurium.

      Ричардсон С.М., Хиггинс С.Ф., Лилли Д.М.
      Ричардсон С.М. и др.
      EMBO J. 1984 авг.; 3(8):1745-52. doi: 10.1002/j.1460-2075.1984.tb02041.x.
      EMBO J. 1984.

      PMID: 60

      Бесплатная статья ЧВК.

    • [Суперспирализация ДНК и топоизомеразы в Escherichia coli].

      Gómez-Eichelmann MC, Камачо-Карранса Р.
      Гомес-Эйхельманн М.С. и соавт.
      Преподобный Латиноам Микробиол. 1995 г., июль-сен;37(3):291-304.
      Преподобный Латиноам Микробиол. 1995.

      PMID: 8850348

      Обзор.
      Испанский.

    Посмотреть все похожие статьи

    Цитируется

    • Топологическое поведение плазмидной ДНК.

      Хиггинс Н.П., Вологодский А.В.
      Хиггинс Н.П. и соавт.
      Микробиологический спектр. 2015 г., апрель; 3(2):10.1128/microbiolspec.PLAS-0036-2014. doi: 10.1128/microbiolspec.PLAS-0036-2014.
      Микробиологический спектр. 2015.

      PMID: 26104708
      Бесплатная статья ЧВК.

      Обзор.

    • Скорость суперспирализации гиразы и удлинение транскрипции контролируют плотность суперспирали в бактериальной хромосоме.

      Ровинский Н., Агблеке А.А., Чеснокова О., Панг З., Хиггинс Н.П.
      Ровинский Н., и соавт.
      Генетика PLoS. 2012;8(8):e1002845. doi: 10.1371/journal.pgen.1002845. Epub 2012 16 августа.
      Генетика PLoS. 2012.

      PMID: 22916023
      Бесплатная статья ЧВК.

    • Связанная с транскрипцией гиперотрицательная суперспирализация плазмидной ДНК с помощью РНК-полимеразы Т7 в штаммах Escherichia coli с дефицитом топоизомеразы I.

      Самул Р., Ленг Ф.
      Сэмул Р. и др.
      Дж Мол Биол. 2007 7 декабря; 374(4):925-35. doi: 10.1016/j.jmb.2007.10.011. Epub 2007 11 октября.
      Дж Мол Биол. 2007.

      PMID: 17980389
      Бесплатная статья ЧВК.

    • Мутация на «выходных воротах» а-субъединицы гиразы сальмонеллы подавляет дефект в субъединице гиразы В.

      Blanc-Potard AB, Labesse G, Figueroa-Bossi N, Bossi L.
      Блан-Потар АБ и др.
      J Бактериол. 2005 г., октябрь; 187 (19): 6841-4. doi: 10.1128/JB.187.19.6841-6844.2005.
      J Бактериол.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *