Текст и перевод песни Beatles, The

Hey Jude, don’t make it bad.

Хэй, Джуд, смени аккорд,

Take a sad song and make it better.

Грустной песне не дай распеться.

Remember to let her into your heart,

Запомни: до сердца песня дойдёт,

Then you can start to make it better.

Если пройдёт песня сквозь сердце.

Hey Jude, don’t be afraid.

Хэй, Джуд, смелей вперёд,

You were made to go out and get her.

Ты рожден был исполнить это.

The minute you let her under your skin,

Мгновенно за душу песня возьмёт,

Then you begin to make it better.

Если душой песня пропета.

And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,

И всякий раз, почуяв боль, хэй, Джуд, лишь пой.

Don’t carry the world upon your shoulders.

Весь мир не взвалить себе на плечи.

For well you know that it’s a fool who plays it cool

Тому вовеки не понять, кому плевать,

By making his world a little colder.

Что кроме любви согреться нечем.

Hey Jude, don’t let me down.

Хэй, Джуд, не подведи.

You have found her, now go and get her.

Ты нашёл путь, теперь им следуй.

Remember to let her into your heart,

И помни: в бою лишь тот победит,

Then you can start to make it better.

Кто любит бой больше победы.

So let it out and let it in, hey Jude, begin,

Ищи снаружи и внутри, хэй, Джуд, не жди,

You’re waiting for someone to perform with.

Что кто-то пойдёт тебе навстречу.

And don’t you know that it’s just you, hey Jude, you’ll do,

Имей в виду, что только ты, хэй, Джуд, один

The movement you need is on your shoulder.

Способен свои расправить плечи.

Hey Jude, don’t make it bad.

Хэй, Джуд, смени аккорд,

Take a sad song and make it better.

Грустной песне не дай распеться.

Remember to let her under your skin,

Запомни: до сердца песня дойдёт,

Then you’ll begin to make it

Если пройдёт песня сквозь сердце.

Hey Jude

Эй, Джуд (перевод Мария из Москвы)

Hey Jude, don’t make it bad.

Эй, Джуд, не грусти.

Take a sad song and make it better.

Возьми грустную песню и постарайся сделать ее лучше.

Remember to let her into your heart,

Дай ей проникнуть себе в сердце,

Then you can start to make it better.

А потом уже можешь начинать делать ее лучше

Hey Jude, don’t be afraid.

Эй, Джуд, не бойся –

You were made to go out and get her.

Ты просто создан для неё.

The minute you let her under your skin,

В тот миг, когда ты станешь с ней одной плотью,

Then you begin to make it better.

У тебя всё начнёт получаться.

And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,

И всякий раз, когда ты будешь чувствовать боль, Джуд, забудь про неё.

Don’t carry the world upon your shoulders.

Не пытайся взвалить весь мир на свои плечи.

For well you know that it’s a fool who plays it cool

Ты ведь очень хорошо знаешь, что глупо

By making his world a little colder.

Вести себя как те, кто строят из себя крутых.

Hey Jude, don’t let me down.

Эй, Джуд, не подведи меня,

You have found her, now go and get her.

Ты её нашёл – не упусти теперь.

Remember to let her into your heart,

Дай ей проникнуть себе в сердце,

Then you can start to make it better.

А потом уже можешь начинать…

So let it out and let it in, hey Jude, begin,

Вдохни и выдохни, эй, Джуд, давай!

You’re waiting for someone to perform with.

Ты что, кого-то ждёшь?

And don’t you know that it’s just you, hey Jude, you’ll do,

Кроме тебя здесь никого нет. Эй, Джуд, у тебя всё получится.

The movement you need is on your shoulder.

У тебя есть всё, что нужно.

Hey Jude, don’t make it bad.

Эй, Джуд, не грусти.

Take a sad song and make it better.

Возьми грустную песню и постарайся сделать ее лучше.

Remember to let her under your skin,

Дай ей проникнуть себе в сердце,

Then you’ll begin to make it

А потом уже можешь начинать

Better better better better better better

Делать ее лучше

Hey Jude

Эй, Джуд(Rust из Москва)

Hey Jude, don’t make it bad.

Эй, Джуд, не будет хуже.

Take a sad song and make it better.

Грустную песню сделай-ка лучше.

Remember to let her into your heart,

Запомни, нужно сердце приоткрыть,

Then you can start to make it better.

Тогда и спеть сумеешь лучше.

Hey Jude, don’t be afraid.

Эй, Джуд, только не бойся.

You were made to go out and get her.

Иди смелей, чтоб ее добиться.

The minute you let her under your skin,

Друг другу в кожу сможете врасти-

Then you begin to make it better.

Проще в пути будет пробиться.

And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,

Как только боль пронзает грудь, эй,Джуд, забудь,

Don’t carry the world upon your shoulders.

Всю жизнь нести проблем не надо ношу.

For well you know that it’s a fool who plays it cool

Не напускай на себя дым, рядясь крутым,

By making his world a little colder.

Мир, делая вокруг суровей тоже.

Hey Jude, don’t let me down.

Эй, Джуд, не подведи,

You have found her, now go and get her.

Найти надейся, иди и добейся.

Remember to let her into your heart,

Запомни, нужно сердце приоткрыть,

Then you can start to make it better.

Чтоб сделать жизнь немного лучше.

So let it out and let it in, hey Jude, begin,

Выдохни и скорей вдохни, эй, Джуд, начни,

You’re waiting for someone to perform with.

Не жди всю жизнь кого-то, чтоб начать.

And don’t you know that it’s just you, hey Jude, you’ll do,

Себе поможешь только ты, эй, Джуд, лишь ты

The movement you need is on your shoulder.

Начни же сам скорее жизнь свою менять.

Hey Jude, don’t make it bad.

Эй, Джуд, не будет хуже.

Take a sad song and make it better.

Грустную песню сделай-ка лучше.

Remember to let her under your skin,

Запомни, нужно сердце приоткрыть,

Then you’ll begin to make it

Тогда и спеть сумеешь лучше.

Газманов против «Битлз» — KP.

RU

Комсомольская правда

ОбществоКАРТИНА ДНЯ

Наталья БАРАБАШ

11 апреля 2016 18:30

Наш колумнист призывает не издеваться над отечественными исполнителями, а просто улыбнуться и задуматься о легкости бытия, которой нам так часто не хватает

Олег Газманов поведал миру, что Битлз «слабо играли, а их первые записи слушать неинтересно».Фото: GLOBAL LOOK PRESS

В Европе и Америке траур. Маски сброшены. Страшные разоблачения наконец-то прозвучали. Нашлись люди, которые не побоялись, и сказали все, как есть. Мало того, что пресса приводит выдержки из бескомпромиссного высказывания Юрия Лозы: «Led Zeppelin слушать невозможно, потому что это сыграно и спето плохо. Rolling Stones гитару не настроили за всю жизнь ни разу, а Джаггер ни в одну ноту не попал ни разу. Кит Ричардс как тогда не умел играть, так и сейчас не умеет». Так теперь и Газманов, желая поддержать коллегу, смело ударил по халтурщикам от музыки: Ринго Старр, по его утверждению, не очень хороший барабанщик. .. The Beatles — хоть и революция в музыке, но слабо играли, а их первые записи слушать неинтересно.

Западные музыканты рыдают и записываются на курсы повышения музыкальной квалификации. Газманов и Лоза готовы помочь им советами. Ну, тем, кто еще живой.

Вот это вот все хотела я написать. А потом заглянула в интернет: все уже написано. Лоза с Газмановым размазаны по соцсетям толстым слоем. Изничтожены на корню. «Плот» и «Морячка» безвозвратно утоплены в потоке изощренных издевательств. И вы сами можете прекрасно пошутить на тему: если вы такие умные, почему же это Битлов и Роллингов включили в списки величайших исполнителей всех времен, а ваших фамилий там что-то не видно?

И я подумала о другом. О том, как легко всплывают в сознании — и не только у старых музыкантов — идеологические штампы прошлого: иностранное, значит, плохое. С ними многим в нашей культуре было проще жить: в отсутствие конкуренции легко стать самым-самым. И вот люди старой закалки вспомнили былое. Да что старой! Вот уже и Никас Сафронов заявлял, что Шагал — плохой художник, каких миллионы, а Малевич — просто жулик.

Хотя команды никакой не было. Просто так, выбежали впереди паровоза, а паровоз-то туда еще и не сворачивал.

А второе: с каким пылом российская интернет-общественность вышла на священную битву. Ей-богу, убийцы-педофилы и террористы не вызывали в соцсетях такого массового негодования.

А что, собственно, стряслось? Ну, высказали не очень — скажем так — известные в мире музыканты мнение о своих великих коллегах. С кем не бывает. Вот в свое время Глеб Успенский негодовал, какой плохой писатель Достоевский: «Редкие описания в его романах бесцветны и банальны до невозможности, а кроме того — потрясающе небрежны». И где теперь тот Глеб Успенский?

Я думаю, узнай об этом инциденте Маккартни или Роберт Плант, переспросили бы:

— Кто, кто говорит?

И посмеялись. Да нет, сразу бы посмеялись, не переспрашивая.

Поэтому и я призываю. Посмеяться и забыть. Лично мне две-три песни Лозы в юности нравились. И что бы он ни сказал, хуже они от этого не станут.

Легкости бытия нам не хватает, вот чего. А в песнях «Битлов» той легкости — заслушайся. Так что давайте просто включим что-нибудь. Да вот хоть «Хей, Джуд!»

И послушаем, там битлы все о своей музыке сказали.

» Хей, Джуд, смелей вперёд,

Ты рожден был исполнить это.

Мгновенно за душу песня возьмёт,

Если душой та песня пропета…»

Ну а кто хочет, может послушать и «Морячку»:

«Скоpо наши молодцы все шваpтовые концы

Намотают на кнехты…»

Тоже жизнеутверждающе.

Возрастная категория сайта 18+

Сетевое издание (сайт) зарегистрировано Роскомнадзором, свидетельство Эл № ФС77-80505 от 15 марта 2021 г.

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР — НОСОВА ОЛЕСЯ ВЯЧЕСЛАВОВНА.

И.О. ШЕФ-РЕДАКТОРА САЙТА — КАНСКИЙ ВИКТОР ФЕДОРОВИЧ.

АВТОР СОВРЕМЕННОЙ ВЕРСИИ ИЗДАНИЯ — СУНГОРКИН ВЛАДИМИР НИКОЛАЕВИЧ.

Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без
предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой
право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные
сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой
массовой информации или нарушением иных требований закона.

АО «ИД «Комсомольская правда». ИНН: 7714037217 ОГРН: 1027739295781
127015, Москва, Новодмитровская д. 2Б, Тел. +7 (495) 777-02-82.

Исключительные права на материалы, размещённые на интернет-сайте
www.kp.ru, в соответствии с законодательством Российской
Федерации об охране результатов интеллектуальной деятельности
принадлежат АО «Издательский дом «Комсомольская правда», и не
подлежат использованию другими лицами в какой бы то ни было
форме без письменного разрешения правообладателя.

Приобретение авторских прав и связь с редакцией: [email protected]

Hey Jude [The Beatles Again] группы The Beatles (сборник, поп-рок): обзоры, рейтинги, титры, список песен

Когда все сказано и сделано, на самом деле есть только несколько синглов, которые остановились и продолжают останавливать меня, когда я их слышу … «Hey Jude» The Beatles находится на вершине этого очень короткого списка, наряду с с «Земляничными полями» и «Пенни Лейн». И хотя «Strawberry Fields» и «Penny Lane» не вошли в этот релиз, в него вошли запоминающиеся «Rain», «Lady Madonna» и элегантно совершенная «Don’t Let Me Down». По большей части мне нравится качество компакт-дисков, но для этих песен я предпочитаю винил. В пластинке есть приятная теплота, поверхностный шум только добавляет глубины и ощущения. Эти песни не должны звучать ярко и чисто, они были огорчены, когда были написаны, и состарились лучистым сиянием.

Сегодня людям трудно понять природу «Hey Jude», «Rain» и некоторых других этих песен, а также их влияние, когда бы они ни появлялись на радио. Да, вы меня правильно поняли… РАДИО. Еще в 60-х и начале 70-х, радио было тем местом, где мы открывали для себя все, ди-джей раздавался по радиоволнам посреди ночи, как какой-то бестелесный голос, под слабое зеленое свечение наших приемников. Но это было тогда, когда раннее FM считалось «прогрессивным радио» 9.0006 и до того, как все стало коммерческим. В то время ди-джеи сплели воедино драгоценные маленькие музыкальные сеты, где каждая песня была связана с другими каким-то магическим эзотерическим образом или что-то в этом роде… и я вам говорю правду, «Hey Jude» была неотъемлемой частью плейлиста любого вечера.

«Hey Jude» не было похоже ни на что, что мы когда-либо слышали раньше, как и «Rain», где три минуты казались целой жизнью. В «Hey Jude» «Битлз» взяли на вооружение все приемы, которым научился у мистера Дилана, надели битловские ботинки, залили кислотой и вырубили нас где-то на семь минут и восемь секунд музыки. понимали… но мы точно знали, что это казалось правильным, полным тайны, самоанализа и надежды. Это в основном проблема с музыкой сегодня, сегодня есть интернет, значения песен и их вдохновения известны во всем мире, как только, если не до того, как песня будет выпущена. Но еще в 1968, песни были личными, мы не знали происхождения или значения … что у нас было, так это чудесное чувство воображения и достаточно времени, чтобы сидеть на полу, обсуждая каждую строчку, пока мы напрягали слух, чтобы слушать их, лихорадочно записывая их, пока они кружатся в наших головах.

Для меня «Hey Jude» была равна истории «Алиса в стране чудес», постоянно развивающейся, постоянно меняющейся, с последовательностями аккордов и оркестровыми движениями, которые были почти трансцендентными и гипнотическими, когда песня набухала, развивалась, разрушалась сама по себе, а затем, как феникс, восстает из собственного пепла, чтобы скрыть солнце. .. висит, как большая старая полная луна, такая яркая, что по ней можно читать. Да, у меня мурашки по коже, когда я думаю об этой песне и о том, кем я был в 19 лет.68 … и я просто рад, что был там тогда.

Правда, стоящая за этой песней, не имеет для меня значения, правда, стоящая за «Hey Jude», живет в моей голове и танцует на моей коже… так же уверенно, как «Rain» вечно играет в глубине моего сознания … и я не могу припомнить, чтобы когда-нибудь передо мной не проплывала «Писатель в мягкой обложке», когда я брал книгу … это важные песни, песни, которые заставляют меня оглядываться через плечо или думать, что я видел что-то только из-за угла или моим глазом … и кто знает, может быть, мое прошлое это догоняет меня.

Опубликовано

Мои родители были невероятно добрыми людьми, в них не было ни капли цинизма, за который я уцепился сейчас, в том возрасте, в котором они были тогда. Когда я впервые стал поклонником Битлз, моя дорогая мама при каждом удобном случае покупала для меня пластинку Beates.

Эй, Джуд была ее третьей покупкой от моего имени. Первые два, The Early Beatles и Something New , были моей системой отсчета. Я также закончил с парой альбомов Hollyridge Strings, потому что, ей-богу, на обложках было написано «Битлз», и этого было достаточно для нее!

Представьте себе мое замешательство при одном только взгляде на обложку. «Хорошо, я думаю, что это Пол, но кто эти другие парни? На корешке написано «Битлз», но были ли эти на самом деле Битлз?! И что, черт возьми, такое «Йоко»? если бы у меня было оригинальное название: The Beatles Again , я был бы совершенно сбит с толку!

Оглядываясь назад, эта мешанина треков за всю их карьеру оказала мне медвежью услугу. Было бы неплохо привести альбомы в порядок, но в то время я не заглядывал так далеко вперед. Излишне говорить, что первые несколько секунд «Революции» заставили меня почесать затылок, хотя мне это и нравилось.

Итак, в том же смысле, альбом был первоклассным, потому что это был мой первый набег на их более позднюю эпоху, и дайте мне знать, что любая реальная покупка Битлз (извини, мама!) будет стоящей.

Мое мнение о здешней музыке не изменилось за сорок лет. Альбом великолепен тем, что он есть, и Джон и Джордж мне нравятся больше, чем Пол, даже если он объективно самый талантливый и разносторонний участник группы.

A+ ко всему, кроме «Писатель в мягкой обложке» (который по-прежнему оценивается как «А»), «Любовь не купишь» (хотя я все еще хихикаю каждый раз, когда слышу, как Маккартни громко поет «Меня не волнуют деньги»), и «Привет, Джуд».

Да, я знаю, что снова кощунствую, но для меня некоторые из их последних работ, включая «Hey Jude» с бесконечным затуханием, приветствуются как откровение просто на основании репутации группы. Это хорошая баллада, но единственное, что в ней новаторского, это то, что они выпустили ее полностью на стороне А. Четыре минуты «на-на-на-на-а»? Это гениально?!

В наши дни моя копия LP давно устарела, и со всеми компиляциями за последующие годы мало причин владеть ею. Но первое прослушивание «Rain» укрепило мой фэндом на всю жизнь. Только по этой причине этот альбом навечно особенный!

Спасибо, мама!

Опубликовано

Голоса используются для определения наиболее интересного контента на RYM.

Голосуйте за контент, который соответствует теме, соответствует правилам/рекомендациям и, скорее всего, останется актуальным в долгосрочной перспективе.

Голосовать против контента, который нарушает правила.

Скрытое ругательство в песне The Beatles «Hey Jude»

«Битлз» умело использовали ненормативную лексику в своей музыке и никогда не ругались в своих песнях. Тем не менее, на «Hey Jude» им удалось прокрасться в бомбу, которую большинство слушателей даже не заметили бы, ни комиссары радио, ни руководители лейблов.

На Rubber Soul The Beatles впервые начали экспериментировать с фруктовым языком в треке «Girl». Хотя это было всего лишь слово «синица», а не высококлассное ругательство, оно все равно вызывало недоумение и вызывало споры. «Girl» была последней песней, которую они записали для альбома, и они все вместе решили немного повеселиться в студии.

Пол Маккартни объяснил: «Всегда было забавно видеть, что мы могли получить озорное слово на пластинке: «рыба и пирог с пальцами», «дразнилка», «тить-тить-тить». У Beach Boys была песня, в которой они исполнили «ла-ла-ла-ла», и нам понравилась ее невинность, и мы хотели скопировать ее, но не использовать ту же фразу».

Он добавил: «Итак, мы искали другую фразу, так что это было «т-т-т-т-т», которое мы решили изменить в нашей шутливости на «т-т-т-т-т», что практически неотличимо от «т-т-т-т». дит’. И это вызвало у нас смех».

В «Hey Jude» «Битлз» намеренно не пытались втиснуть в произведение нецензурную брань, что произошло само собой. По словам Джеффа Эмерик, который тесно сотрудничал с группой на протяжении всей их карьеры, «Пол ударил драндулетом по пианино и сказал непристойное слово».

Если вы внимательно прислушаетесь, вы услышите слышимое «Ах», которое бормочет член группы на отметке 2:55 песни после строчки «Пусти ее под кожу». Сразу после этого Маккартни тихо произносит: «Черт возьми», чего вы не сможете услышать, если не предвидите этого.

Эмерик сказал, что The Beatles знали об их фальшивке, но были непреклонны в том, чтобы сохранить ее в песне. Джон Леннон, считавший «Hey Jude» лучшей песней Пола, как сообщается, сказал: «Большинство людей никогда не заметят ее… но мы будем  знать, что она есть».

По словам Джеффа Эмерик, инженера EMI, который работал с The Beatles над Sgt. Пеппера и большинство других замечательных альбомов Пола и Джона слышали его, но так или иначе оставили. На самом деле, Джон был непреклонен в том, чтобы сохранить его.

«Пол ударил драндулетом по пианино и сказал гадкое слово», — вспомнил Эмерик слова Джона. Вместо того, чтобы попросить его убрать это из готового микса, Джон поступил наоборот: он настоял на том, чтобы эта ебанутая бомба осталась на пластинке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *