15.01.2023 | Leave a comment Содержание sTraNgeRs — Bring Me the HorizonsTraNgeRsНеЗнаКомЦыПонравился перевод?Вам могут понравитьсяsTraNgeRs (single)Bring Me the HorizonВидеоклипПопулярные песниСобытиеMedicine — перевод — MuzOkoЕще по этой теме: Bring%20me%20the%20horizon на испанском языке | Перевод с английского на испанский sTraNgeRs — Bring Me the Horizon sTraNgeRs НеЗнаКомЦы Maybe I’ll just be fucked up foreverShould have figured myself out by nowAnd I don’t want to tear myself open, noBut it’s hard to care when you bleed out So won’t you break me down, break me downMake me get betterI confess I’m a mess, some kind of errorWell maybe I was destined to disappear We’re just a room full of strangersLooking for something to save usAlone together, we’re dying to live and we’re living to dieDying to live, living to dieWe’re just a room full of strangers Well I guess my guardian angel missed the memo‘Cause we’re walking on razors againAnd we swore to God we’d never let this happen, noWe’ve dragged ourselves through helland we’ll be damned if we go back Break me down, break me down,Make me get betterI confess that I’m a mess, some kind of errorWell maybe I was destined to disappear We’re just a room full of strangersLooking for something to save usAlone together, we’re dying to live and we’re living to dieDying to live, living to dieIt never stops, can’t erase thisSo cross out my eyes, tear the pages‘Cause you and I we’re just dying to live and we’re living to dieDying to live, living to dieIt never stops, it don’t Where did we go?We’re all alone, all aloneNo place like homeTake us back to yesterdayS. O.SSave us from ourselves We’re just a room full of strangersLooking for something to save usAlone together, we’re dying to live and we’re living to dieDying to live, living to dieIt never stops, can’t erase thisSo cross out my eyes, tear the pages‘Cause you and I we’re just dying to live and we’re living to dieDying to live, living to dieWe’re just a roomWe’re just a roomWe’re just a room full of strangers Strangers Может, я останусь в этой заднице навсегда.Надо было уже разобраться в себе,Но я не хочу вскрывать себя, нет.Тяжело заботиться, когда истекаешь кровью. Так не сломаешь ли ты меня, не сломаешь ли ты меня?Заставь меня стать лучше.Я признаю, у меня в голове бардак, какая-то ошибка,Может быть, мне суждено исчезнуть. Мы — комната, полная незнакомцевВ поисках чего-то, что спасет нас.Наедине с собой, мы умираем, чтобы жить, и живем, чтобы умеретьУмираем, чтобы жить, живем, чтобы умереть,Мы — комната, полная незнакомцев. Видимо, мой ангел-хранитель пропустил это мимо ушей,Потому что мы снова ходим по лезвию.И мы поклялись Богу, что не допустим этого, нет.Мы протащили себя через ад,и будь мы прокляты, если вернемся назад. Сломай меня, сломай меня,Заставь меня стать лучше.Я признаю, у меня в голове бардак, какая-то ошибка,Может быть, мне суждено исчезнуть. Мы — комната, полная незнакомцевВ поисках чего-то, что спасет нас.Наедине с собой, мы умираем, чтобы жить, и живем, чтобы умеретьУмираем, чтобы жить, живем, чтобы умереть.Это никогда не прекратится, это не стереть,Так перечеркни мои глаза, порви страницы.Потому что мы умираем, чтобы жить, и живем, чтобы умереть,Умираем, чтобы жить, и живем, чтобы умереть,Это никогда не прекратится, не прекратится. И к чему же мы пришли?Мы совсем одни, совсем одни.Нет места лучше, чем дом,Верните нас во вчерашний день.СОССпасите нас от самих себя. Мы — комната, полная незнакомцевВ поисках чего-то, что спасет нас. Наедине с собой, мы умираем, чтобы жить, и живем, чтобы умеретьУмираем, чтобы жить, живем, чтобы умереть.Это никогда не прекратится, это не стереть,Так перечеркни мои глаза, порви страницы.Потому что мы умираем, чтобы жить, и живем, чтобы умереть,Умираем, чтобы жить, и живем, чтобы умереть,Мы — комнатаМы — комнатаМы — комната, полная незнакомцев. Незнакомцев Автор перевода — yourFBIagent Понравился перевод? Перевод песни sTraNgeRs — Bring Me the Horizon Рейтинг: 5 / 5 11 мнений Вам могут понравиться Mary on a crossGhost Come and get your loveRedbone The dying song (time to sing)Slipknot I bruise easilyNatasha Bedingfield Only youPlatters, the A man without loveEngelbert Humperdinck Voices in my headFalling in reverse I don’t want to set the world on fireFallout The good lifeThree days grace sTraNgeRs (single) Bring Me the Horizon Треклист (1) sTraNgeRs Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.Отказ от ответственности Популярные песни 1. Jingle bellsFrank Sinatra 2. Bloody MaryLady Gaga 3. Last ChristmasGeorge Michael 4. Happy New YearABBA 5. Je veuxZAZ 6. We wish you a Merry ChristmasChristmas and New Year songs 7. SonneRammstein 8. Ramenez la coupe à la maisonVegedream 9. DeutschlandRammstein 10. Let it snowFrank Sinatra Событие Завтра 29. 12.(1981) День рождения Natalia Jiménez — солистки группы La Quinta Estacion Medicine — перевод — MuzOko «Medicine» — третий сингл с шестого студийного альбома группы Bring Me The Horizon — «amo», выход которого мы ожидаем уже в конце января 2019 года. Трек отличается довольно злой и агрессивной лирикой, контрастирующей с романтической музыкой, местами скатывающейся в откровенную попсу. Надо сказать, что к смелым экспериментам BMTH мы уже начали привыкать. 🙂 Песня рассказывает об отношениях Оливера Сайкса (Oliver Sykes) с Ханной Сноудон (Hannah Snowdon). Их брак закончился громким разводом в начале 2016 года. Хотя сам Оли говорил, что песня «ouch» исчерпывающе рассказывает об этой ситуации, клавишник группы, Джордан Фиш (Jordan Fish) дал понять, что песня «Medicine» тоже связана с этой темой. В жизни каждого человека обычно имеют место люди, которые оказывают негативное влияние и рядом с которыми возникает напряжение, сходное с ожиданием грозы. Этих людей можно поэтично назвать «облаками». Это название совершенно не обидно и несет в себе скрытый смысл — когда такие люди уходят (в том числе из нашего окружения), жизнь без них становится значительно ярче! Официальное видео на трек «Мedιcιne» тонко ссылается на обложку, выпущенную для их альбома 2010 года с длинным названием «There Is a Hell, Believe Me I’ve Seen It. There Is a Heaven, Let’s Keep It a Secret». Давайте перейдем к разбору текста и переводу его на русский язык. You need a taste of your own medicineТебе нужно попробовать собственное лекарствоYou need a taste of your own medicineТебе нужно попробовать собственное лекарство Medicine Лекарство Some people are a lot like clouds, you know Знаешь, некоторые люди очень похожи на облака (Clouds, you know, clouds, you know) (Облака, ты знаешь, облака, ты знаешь) ‘Cause life’s so much brighter when they go Ведь когда они уходят, жизнь становится намного ярче You rained on my heart for far too long (Far too long) Ты слишком долго изливалась дождем на мое сердце (слишком долго) Couldn’t see the thunder for the storm Не в силах разглядеть приближающиеся раскаты грома Because I cut my teeth and bit my tongue Ведь я стиснул свои зубы и прикусил язык ‘Til my mouth was dripping blood Пока из моего рта не потекла кровь But I never dished the dirt, just held my breath Но я не боялся испачкаться, просто затаил дыхание While you dragged me through the mud Пока ты тащила меня по грязи I don’t know why I tried to save you ’cause Я не знаю, почему я пытался спасти тебя, ведь я… I can’t save you from yourself Я не могу спасти тебя от себя When all you give a shit about is everybody else Когда тебе глубоко плевать на всех остальных And you just can’t quit, why don’t you deal with it? И ты просто не можешь уйти, почему бы тебе не разобраться с этим? I think it’s time to stop Я думаю пора остановиться You need a taste of your own medicine Тебе нужно попробовать собственное лекарство ‘Cause I’m sick to death of swallowing Потому что мне до смерти надоело глотать всякое Watch me take the wheel like you, not feel like you Смотри, я сажусь за руль как ты, не чувствуя себя тобой Act like nothing’s real like you Веди себя так, будто ничто вокруг не реально, как ты So I’m sorry for this, it might sting a bit Мне жаль, я знаю, что это может быть немного больно Some people are a lot like clouds, you know Знаешь, некоторые люди очень похожи на облака (Clouds, you know, clouds, you know) (Облака, ты знаешь, облака, ты знаешь) ‘Cause life’s so much brighter when they go Ведь когда они уходят, жизнь становится намного ярче And I spent too long in a place I don’t belong И я провел слишком много времени в месте, которое мне не принадлежит I couldn’t see the thunder for the storm Я был не в силах разглядеть приближающиеся раскаты грома But you won’t admit, why don’t you get a grip? Но ты не говоришь, почему бы тебе не взять себя в руки? ‘Cause you can’t keep going on and on and on and on like this Ведь ты не можешь продолжать так дальше, и дальше, и дальше… And you just can’t quit, why don’t you deal with it? И ты просто не можешь уйти, почему бы тебе не разобраться с этим? I think it’s time to stop Я думаю пора остановиться ‘Cause I’m sick to death of swallowing Потому что мне до смерти надоело глотать всякое Watch me take the wheel like you, not feel like you Смотри, я сажусь за руль как ты, не чувствуя себя тобой Act like nothing’s real like you Веди себя так, будто ничто вокруг не реально, как ты So I’m sorry for this, it might sting a bit Мне жаль, я знаю, что это может быть немного больно ‘Cause I cut my teeth and bit my tongue Ведь я стиснул свои зубы и прикусил язык ‘Til my mouth was dripping blood Пока из моего рта не потекла кровь But I never dished the dirt, just held my breath Но я не боялся испачкаться, просто затаил дыхание While you dragged me through the mud Пока ты тащила меня по грязи Yeah, I cut my teeth and bit my tongue Да, я стиснул свои зубы и прикусил язык ‘Til my mouth was dripping blood Пока из моего рта не потекла кровь But I never dished the dirt, just held my breath Но я не боялся испачкаться, просто затаил дыхание While you dragged me through the mud Пока ты тащила меня по грязи And you just can’t quit, why don’t you deal with it? И ты просто не можешь уйти, почему бы тебе не разобраться с этим? I think it’s time to stop Я думаю пора остановиться ‘Cause I’m sick to death of swallowing Потому что мне до смерти надоело глотать всякое Watch me take the wheel like you, not feel like you Смотри, я сажусь за руль как ты, не чувствуя себя тобой Act like nothing’s real like you Веди себя так, будто ничто вокруг не реально, как ты So I’m sorry for this, it might sting a bit Мне жаль, я знаю, что это может быть немного больно Taste of your own medicine (Taste of your own medicine) Тебе нужно попробовать собственное лекарство (попробовать собственное лекарство) Yeah, I’m sick to death of swallowing (Sick to death, oh) Потому что мне до смерти надоело глотать всякое (До смерти надоело, ох) Watch me take the wheel like you, not feel like you Смотри, я сажусь за руль как ты, не чувствуя себя тобой Act like nothing’s real like you Веди себя так, будто ничто вокруг не реально, как ты So I’m sorry for this, it might sting a bit Мне жаль, я знаю, что это может быть немного больно Some people are a lot like clouds, you know Знаешь, некоторые люди очень похожи на облака (Clouds, you know, clouds, you know) (Облака, ты знаешь, облака, ты знаешь) ‘Cause life’s so much brighter when they go Ведь когда они уходят, жизнь становится намного ярче А теперь, давайте послушаем эту песню и порадуемся скорому альбому!!! youtube.com/embed/MocF43ncu8I» frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen»> Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉 Еще по этой теме: Bring%20me%20the%20horizon на испанском языке | Перевод с английского на испанский Bring%20me%20the%20horizon Показаны результаты для Bring Me the Horizon . Найдите вместо %20me%20the%20horizon . Tráeme El Horizonte Словарь Примеры Произношение Фразы Принесите мне горизонт ( Brihg Mi Mi Mi Mi Mi Mi Mi 0002 huh — ray — zuhn ) Фраза – это группа слов, обычно используемых вместе (например, когда-то давно). фраза 1. (императив) а. tráeme el Horizonte Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица путем их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»). (неофициальный) (единственный) Я готов отправиться на поиски приключений! Принеси мне горизонт!¡Estoy listo para zarpar en busca de la aventura! ¡Tráeme эль Horizonte! Copyright © Curiosity Media Inc. Examples Phrases I bring traigo bring up educar sacar a relucir принеси мне рост движение горизонт 80003 I will bring traeré bring back devolver bring it llevarlo llévalo bring это мне traérmelo я приношу свои книги в класс traigo los libros a clase bring together reunir bring out bring about provocar hacer virar I should bring it to them debería traérselo принести 3 7 7 20070 bring it on adelante bring to a boil llevar a punto de ebullición can you bring me puedes traerme Я бы принес traería Машинные переводчики Перевести Bring%20me%20the%20horizon machine с помощью переводчика0003 Посмотреть машинный перевод Хотите выучить испанский язык? Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно. Перевод Крупнейший в мире испанский словарь Конъюгация Спряжения для каждого испанского глагола Словарь УЧИТЕЛЬНЫЙ СОРОДА. Словарь быстрее . Слово дня la víspera eve SpanishDict Premium Вы уже пробовали? Вот что включено: Чит -листы NO ADS УЧИТЕЛЬНО ОФТ ЛИНА НА IOS FUN PRASEBOOKS Учите испанский более быстрее . Мы предоставляем профессиональные услуги переводчика в Борнмуте для всех языков. Мы оказываем языковые услуги в Борнмуте и его окрестностях, включая Боскомб, Саутборн, Вестборн, Литтлдаун, Уинтон, Кинсон и Спрингборн. Борнмут — крупный прибрежный курорт и поселение в графстве Дорсет, Англия. В таких районах, как Беар-Кросс, Боскомб, Кинсон, Поуксдаун и Вестборн, Нортборн, Саутборн и Тактон вместе с Уоллисдауном и Талбот-Виллидж, в последние годы наблюдается значительный рост, особенно за счет увеличения числа студентов, посещающих университет. С нашим главным офисом в Борнмуте вы можете быть уверены в превосходных услугах письменного или устного перевода в Борнмуте. Обратите внимание, что хотя мы можем предоставить услуги устного переводчика в Борнмуте, мы не можем гарантировать, что ваш переводчик будет из местного региона. Наши устные переводчики обладают отличной репутацией, и у нас есть многолетний опыт предоставления высококачественных услуг устного перевода широкому кругу клиентов в государственном и частном секторах. В настоящее время мы поставляем переводчиков в тюремную службу Ее Величества, Национальную службу здравоохранения, социальные службы и полицию, и это лишь некоторые из них. Мы также работаем с местными переводчиками Борнмута, чтобы обеспечить быстрое и эффективное обслуживание.