24.01.2023 | Leave a comment Содержание Like a rolling stone (live) — Bob Dylan (Боб Дилан)Добавить видеоЭто то видео?Спасибо, видео загруженоLike a rolling stone (live)Словно перекати-поле (концертная версия)Понравился перевод?Вам могут понравитьсяSelf portraitBob DylanДобавить видеоПопулярные песниСобытиеBob Dylan — Like A Rolling Stone перевод Значение песни «Like a Rolling Stone» Боба Дилана Like a Rolling Stone / Gates of Eden Боба Дилана (сингл, фолк-рок): обзоры, рейтинги, титры, список песен Like a rolling stone (live) — Bob Dylan (Боб Дилан)Добавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=ххххххнайти видео на YouTubeЭто то видео?Нет, указать другое Да, всё верноСпасибо, видео загруженоСтраница перезагрузится через несколько секунд с новым видео. Like a rolling stone (live) Словно перекати-поле (концертная версия)Once upon a time you dressed so fineYou threw the bums a dime in your prime didn’t you?People call, say:«Beware, doll, you’re bound to fall»You thought they were all kiddin’ youYou used to laugh aboutEverybody that was hanging outNow you don’t talk so loudNow you don’t seem so proudAbout having to be scrounging for your next mealHow does it feel?How does it feelTo be without a homeWith no direction homeLike a complete unknownLike a rolling stone?You’ve gone to the finest school,alright, miss lonelyBut you know you only used to get juiced in itNobody’s ever taught you how to live out on the streetAnd now you’re gonna have to get used to itYou say you’d never compromiseWith the mystery tramp, but now you realizeHe’s not selling any alibisAs you stare into the vacuum of his eyesAnd say: «Do you want to make a deal?»How does it feel?How does it feelTo be without a homeLike a complete unknownWith no direction homeLike a rolling stone?Princess on the steepleand all the pretty peopleThey’re all drinking thinking that they got it madeExchanging all their precious giftsBut you’d better take your diamond ringYou’d better pawn it, babyYou used to be so amusedAt Napoleon in rags and the language that he usedGo to him now,he calls you, you can’t refuseWhen you ain’t got nothing, you got nothing to loseYou’re invisible now, you got no secrets to concealHow does it feel?How does it feelTo be without a homeWith no direction homeLike a complete unknownLike a rolling stone?Когда-то ты изысканно одевалась. В свои лучшие времена ты подавала бездомным, не так ли?Люди предупреждали тебя:«Осторожно, куколка, не оступись»,А ты всё думала, что они шутят.Раньше ты насмехалась над всеми,Кто крутился возле тебя,А теперь ты попритихла.Теперь ты не выглядишь такой высокомерной,Когда тебе приходится попрошайничать, чтобы поесть.Каково это?Каково это, —Уйти из домаИ забыть обратную дорогу,Словно безымянный бродяга,Словно перекати-поле?Ты училась в самой престижной школе,Что ж, хорошо, мисс Одиночество.Но похоже, ты научилась там лишь пьянствовать.Никто не учил тебя жизни на улице,И теперь тебе придётся к ней привыкать.Ты говоришь, что никогда бы не пошла на компромиссС таинственным бродягой, но теперь ты понимаешь,Что он не торгует индульгенциями,Когда смотришь в его пустые глазаИ спрашиваешь: «Не хотите ли заключить сделку со мной?»Каково это?Каково это, —Уйти из дома,Как безымянный бродяга,И забыть обратную дорогу,Словно перекати-поле?В башне замка принцессаВместе со всеми этими симпатичными людьмиПьёт вино, считая, что жизнь удалась. Они обмениваются всякими дорогими подарками,А тебе бы лучше взять да и заложитьСвоё бриллиантовое колечко, детка.Раньше ты потешаласьНад Наполеоном в лохмотьях и его французским языком.Так ступай же теперь к нему,Он зовёт тебя, ты не можешь ему отказать.Когда ничего не имеешь, то и терять нечего.Теперь ты стала незаметной, и тебе больше нечего скрывать.Каково это?Каково это, —Уйти из домаИ забыть обратную дорогу,Словно безымянный бродяга,Словно перекати-поле? Автор перевода — cadenceСтраница автораПонравился перевод? Перевод песни Like a rolling stone (live) — Bob Dylan Рейтинг: 5 / 5 2 мнений Вам могут понравитьсяMy sweet LordGeorge HarrisonLike a Rolling StoneBob DylanOneJohnny CashBilly le BordelaisJoe DassinWaka WakaShakira Self portraitBob DylanТреклист (24) All the tired horses Alberta #1 I forgot more than you’ll ever know Days of 49 Early morning rain In search of little Sadie Let it be me Little Sadie Woogie boogie Belle Isle Living the blues Like a rolling stone (live) Copper kettle (the pale moonlight) Got to travel on Blue moon The boxer The mighty Quinn (Quinn the Eskimo) (live) Take me as I am (or let me go) Take a message to Mary It hurts me too Minstrel boy She belongs to me (live) Wigwam Alberta #2 Добавить видео Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни1. Jingle bellsFrank Sinatra 2. Bloody MaryLady Gaga 3. Last ChristmasGeorge Michael 4. Je veuxZAZ 5. SonneRammstein 6. DeutschlandRammstein 7. Let it snowFrank Sinatra 8. We wish you a Merry ChristmasChristmas and New Year songs 9. Was wollen wir trinkenRabauken 10. Made you lookMeghan Trainor СобытиеСегодня19.12.(1915) День рождения Edith Piaf Bob Dylan — Like A Rolling Stone перевод Once upon a time you dressed so fine,Когда-то ты одевалась так изящно,Threw the bums a dime in your prime,Бросала бездомным монеты в молодости,Didn’t you?Было такое?People call, say: «Beware, doll,Тебе звонили и говорили: «Будь осторожна, красотка,You’re bound to fall. »Ты упадёшь.»You thought they were allА ты думала, что они всеKidding you.Шутят над тобой.You used to laugh aboutТы часто смеялась надEverybody that was hanging out.Теми, кто слонялся по улицам.Now you don’t talk so loud,А теперь ты уже не разговариваешь так громко,Now you don’t seem so proudТеперь, похоже, ты не так уж гордишьсяAbout having to be scroungingТем, что тебе приходится с протянутой рукойYour next meal.Просить деньги на еду.How does it feel?Каково это?How does it feel?Каково это?To be without a home?Быть бездомной?Like a complete unknown,Быть никем,Like a rolling stone.Словно бродяга*.You’ve gone to the finest school all right, Miss Lonely,Да, ты училась в самой престижной школе, Мисс Одиночество,But you know you only used to getНо ты же знаешь, что ты тамJuiced in it.Лишь развлекалась.Nobody’s ever taught you how to live out on the streetТебя никогда не учили жизни на улице,And now you’re gonna have to getА теперь тебе придётсяUsed to it.Привыкнуть к ней.You said you’d never compromiseТы говорила, что ты никогда не свяжешьсяWith the mystery trampС таинственным бродягой.But now you realize,А теперь ты понимаешь, чтоHe’s not selling any alibisОн не ищет отговорки,As you stare into the vacuum of his eyesКогда ты смотришь в пустоту его глазAnd say:И говоришь:«Do you want to make a deal?»«Может, договоримся?»How does it feel?Каково это?How does it feel?Каково это?To be on your own?Быть одинокой?With no direction home?Когда ни один из путей не ведёт домой?A complete unknown,Быть никем,Like a rolling stone.Словно бродяга.You never turned around to see the frownsТы никогда не оборачивалась и не видела хмурые взглядыOn the jugglers and the clowns when they all didФокусников и клоунов, когда ониTricks for you.Показывали тебе фокусы.Never understood that it ain’t no goodНикогда не понимала, что нехорошо,You shouldn’t let other people get yourНеправильно позволять людямKicks for you.Развлекать тебя.You used to ride on the chrome horse with your diplomatТы каталась на хромированной лошади* со своим дипломатом,Who carried on his shoulder a Siamese cat.У которого на плече сидела сиамская кошка.Ain’t it hard when you discover thatРазве не тяжело понимать, чтоHe really wasn’t where it’s at?Он был не тем, кем казался?After he took from you everythingПосле того, как он забрал у тебя всё,He could steal.Что смог украсть.How does it feel?Каково это?How does it feel?Каково это?To be on your own?Быть одинокой?With no direction home?Когда ни один из путей не ведёт домой?Like a complete unknown,Быть никем,Like a rolling stone.Словно бродяга.Princess on the steeple and all the pretty peopleПринцесса на колокольне и все красивые людиThey’re all drinking, thinking that theyПьют и думают, чтоGot it made.У них всё удалось.Exchanging all precious giftsОбмениваются дорогими подарками,But you better take your diamond ring,Но тебе лучше взять своё кольцо с бриллиантомYou better pawn it, babe.И заложить его, крошка.You used to be so amused at Napoleon in ragsТебя так забавлял Наполеон в обноскахAnd the language that he used,И его слова.Go to him now he calls you,Теперь иди к нему, он зовёт тебя,You can’t refuse,Ты не можешь отказаться,When you got nothing,Когда у тебя ничего нет,You got nothing to lose.Тебе нечего терять.You’re invisible now,Теперь ты невидимка,You got no secrets to conceal.У тебя нет тайн.How does it feel?Каково это?How does it feel?Каково это?To be on your own?Быть одинокой?With no direction home?Когда ни один из путей не ведёт домой?Like a complete unknown,Быть никем,Like a rolling stone.Словно бродяга. Значение песни «Like a Rolling Stone» Боба Дилана Возможно, самая узнаваемая и популярная песня легендарного американского автора песен и исполнителя Боба Дилана, «Like a Rolling Stone», безусловно, кристаллизовала артиста, который стал электрическим. Вместе с этим народный образ жизни и имидж, которые он культивировал, отпали в зеркале заднего вида. The Origins Дилан впервые выпустил «Like a Rolling Stone» 20 июля 1965 года (с «Вратами Эдема» на стороне B). Все началось, как и многие песни Дилана в 60-х, с пишущей машинки и небольшой вендетты. Дилан написал много куплетов (намного больше, чем было в шестиминутной песне) для трека ранее в том же году после того, как он вернулся, измученный, из долгого турне по Великобритании.0003 После этого тура Дилан, расстроенный тем, как люди воспринимают его пост-акустическую идентичность, решил уйти с музыкальной сцены. Тем не менее, он выстоял. Он сказал Playboy в 1966 году: «Прошлой весной, кажется, я собирался бросить петь. Я был очень истощен, и то, как шли дела, было очень затруднительно… Но «Like a Rolling Stone» все изменило. Я имею в виду, что это было то, что я сам мог бы раскопать. Очень утомительно, когда другие люди говорят тебе, как сильно они в тебе копаются, если ты сам в тебя не копаешься». Дилан рассказал журналисту Жюлю Сигелу о происхождении песни: «Она состояла из десяти страниц. Это никак не называлось, просто ритм на бумаге, все о моей устойчивой ненависти, направленной на какой-то момент, который был честным. В конце концов, это была не ненависть, а сообщение кому-то чего-то, чего они не знали, что им повезло. «Месть, это лучшее слово. Я никогда не думал об этом как о песне, пока однажды я не оказался за пианино, и на бумаге она пела: «Каково это?» в замедленном темпе, в предельно замедленном темпе». Чтобы сократить песню для радиоспектакля, которая даже тогда не соответствовала шестиминутной мелодии, Дилан сократил текст до четырех куплетов и припева. Затем трек был записан как часть сессий для грядущего на тот момент LP Дилана, Highway 61 Revisited . Сначала, пытаясь записать трек, Дилан, как сообщается, не мог найти истинный центр песни. Затем он придал ему ощущение рока и бум . Трек стал популярным в студии во многом благодаря начинающему сессионному музыканту Элу Куперу, который сымпровизировал органный рифф Hammond B2, который с тех пор стал визитной карточкой песни (9).0011 подробнее об этом ниже, см.: Второй прорыв ). Columbia Records была недовольна Сначала звукозаписывающая компания Дилана была недовольна записью как из-за ее продолжительности, так и из-за электрического ощущения. До этого момента Дилана любили за его фолк-акустические треки, которые часто звучали как откровенные песни протеста. Теперь он был полностью сосредоточен на рок-н-ролле, который тогда был не так актуален для артистов мейнстрима, как фолк. Но несколько недель спустя песня просочилась в популярный музыкальный клуб «Артур», и тамошние ди-джеи восприняли ее, возвестив ее жизнь как добросовестный сингл. Вскоре после этого «Like a Rolling Stone» занял 2-е место в чартах Billboard США, а позже стал мировым хитом, каким мы его знаем сейчас. « Прорыв» В интервью радио CBC в Монреале Дилан назвал манифестацию «Like a Rolling Stone» «прорывом». Он даже сказал, что его написание изменило его понимание того, куда и как его карьера движется, может пойти. Дилан сказал радиостанции, что он написал «этот длинный кусок блевотины, 20 страниц длиной, и из него я взял «Like a Rolling Stone» и сделал его синглом. И я никогда раньше не писал ничего подобного, и мне вдруг пришло в голову, что это то, чем я должен заниматься… После того, как я написал это, я не был заинтересован в написании романа или пьесы. У меня просто было слишком много, я хочу писать песни». Первоначально, Дилан написал песню на пианино в тональности ре-бемоль, которую он позже изменил на до мажор на гитаре в студии звукозаписи. Критический прием Хотя поначалу — как и большинство революционных вещей — Колумбия не хвалила эту песню, с тех пор она была признана, возможно, самой популярной песней всех времен. Из прямой лирики Дилана, Каково это? , на многих обложках, «Like a Rolling Stone» стал любимым произведением американского искусства. На аукционе текст песни, на которую с тех пор перепели Джими Хендрикс, Green Day и The Wailers, был продан за 2 миллиона долларов, что является мировым рекордом. Сегодня эта песня остается самым успешным коммерческим релизом Дилана, оставаясь в чартах США в течение 12 недель. В 1966 году Дилан сказал: «Rolling Stone — лучшая песня, которую я написал». Майк Блумфилд и Ко. После того, как «Like a Rolling Stone» была написана, Дилан пригласил музыканта Майка Блумфилда в свой дом на Вудстоке в северной части штата Нью-Йорк на выходные, чтобы сыграть новый материал. Позже в интервью Блумфилд сказал: «Первое, что я услышал, было «Like a Rolling Stone». Я подумал, что он хотел блюз, струнные бенды, потому что это то, чем я занимаюсь. Он сказал: «Эй, чувак, я не хочу ничего из того, что делает Би Би Кинг». Какого черта он хочет? Мы возились с песней. Я играл так, как он копал, и он сказал, что это было здорово». Дилан и компания записали эту песню 15 и 16 июня 1965 года на студии Columbia Records в Нью-Йорке. Ее спродюсировал Том Уилсон (и это была последняя песня, которую Уилсон спродюсировал для Дилана). Вместе с Блумфилдом Уилсон нанял музыкантов Пола Гриффина для фортепиано, Джо Мачо-младшего на басу, Бобби Грегга на барабанах и Брюса Лэнгхорна на бубне. В первой сессии записи было сделано пять дублей, каждый из которых отличался от того, что будет выпущено позже, включая версию вальса. Поклонники могут услышать некоторые из этих оригинальных дублей сегодня, 19 декабря.Сборник 91, The Bootleg Series Volume 1-3 (Rare & Unreleased 1961-1991) . com» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»> Второй прорыв На второй день записи к сессии присоединился Купер. Тогда, всего в 21 год, Купер был известен как гитарист. Он даже не должен был играть на сессии, но когда у него появилась возможность, Купер сел, чтобы принять участие в процессе. В течение дня Купер, который теперь заискивал на сессии, позже сказал властям, что у него есть хорошая органная партия для песни. Сначала над Купером насмехались и сказали «нет». Но когда Дилан услышал воспроизведение, которое включало партию органа Купера, он настоял на том, чтобы орган был включен, хотя Купер формально не играл на органе. Остальное уже история. Всего группа сделала 20 дублей и в итоге использовала дубль № 4 в качестве финального. Тематика В отличие от многих современных хитов того времени, «Like a Rolling Stone» содержала в текстах идеи обиды и вызова, а не любви или радости. Речь идет о «Мисс Одинокой», которая сначала выбрала легкий путь в жизни. Но позже, когда она становится старше и больше видит мир, ее путь становится все труднее и труднее. Есть ли у нее значимый жизненный опыт, чтобы бороться с этим изменением точки зрения? Может быть нет. Дилан поет: Теперь ты не разговариваешь так громко Теперь ты не кажешься таким гордым О том, что тебе придется выпрашивать свой следующий обед Тем не менее, даже в этой безнадежности есть надежда. Отсутствие ничего может быть освобождением. Когда у вас ничего нет, вам нечего терять Теперь вы невидимы, вам нечего скрывать Журнальный магнат Янн Веннер отметил: «Все было убрано. Ты сам по себе, теперь ты свободен… Ты такой беспомощный, и теперь у тебя ничего не осталось. И ты невидим — у тебя нет секретов — это так освобождает. Тебе больше нечего бояться». Когда Дилана спросили, жестоко ли Дилан относится к людям в своих песнях, потому что хочет «мучить их» или «изменить их жизнь», Дилан ответил: «Я хочу их подколоть». Кто такая мисс Одинокая? Многие размышляли о личности главной героини песни, Мисс Лонели. Хотя фигура может быть выдумана или объединена из нескольких человек, в отношении личности центральной фигуры было предложено много громких имен, от модели Эди Седжвик до народной героини Джоан Баэз. В своей книге POPism: The Warhol ’60s художник Энди Уорхол сказал, что люди в его окружении верят, что он упоминается в песне. Он помнит, как ему сказали: «Послушай «Like a Rolling Stone» — я думаю, ты дипломат на хромированной лошади, чувак». Если это правда, намек относится к обращению Уорхола с Седжвиком, который, по мнению многих, подвергся жестокому обращению со стороны поп-исполнителя, возможно, моральному и физическому. У Седжвик и Дилана также были недолгие отношения около 19 лет.65 — возможно, она даже была влюблена в него и была потрясена, когда выяснилось, что Дилан тайно женился на Саре Лаундс в ноябре 1965 года. Тем не менее, Дилан сказал после своей знаменитой аварии на мотоцикле в 1966 году: «Когда я использовал такие слова, как «он», «оно» и «они», говоря о других людях, я на самом деле не говорил ни о ком, кроме себя». Живое выступление Дилан впервые исполнил эту песню вживую через несколько дней после ее выхода в Ньюпорте, штат Род-Айленд, на фольклорном фестивале в Ньюпорте. Известно, что многие зрители протестовали против перехода Дилана на электричество. После того, как Дилан выпустил свой альбом Highway 61 Revisited (который включал «Like a Rolling Stone»), в августе 1965 года он отправился в тур с будущими участниками The Band. Позже, 17 мая 1966 года, когда Дилан и его группа поддержки играли мелодию в Зале свободной торговли в Манчестере, Англия, один из зрителей закричал: «Иуда!» Дилан повернулся к аудитории и сказал: «Я вам не верю… Вы лжец!» Затем он повернулся к оркестру и сказал: «Включи, черт возьми, громко!» С тех пор песня стала основной на живых выступлениях Дилана. com» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»> Воздействие Песня произвела такое впечатление на американскую (и мировую) аудиторию, что во многом изменила лицо популярной музыки. Известный рокер Брюс Спрингстин, который впервые услышал эту песню, когда ему было 15 лет, сказал: «Впервые я услышал Боба Дилана, когда был в машине с мамой, слушая WMCA, и тут прозвучал малый барабан, который звучало так, как будто кто-то выбил дверь в ваш разум … То, как Элвис освободил ваше тело, Дилан освободил ваш разум, и показал нам, что, поскольку музыка была физической, это не означало, что она была антиинтеллектуальной. «У него было видение и талант, чтобы сделать поп-песню, в которую вместился бы весь мир. Он изобрел новый способ звучания поп-певца, преодолел ограничения того, чего могла достичь запись, и навсегда изменил лицо рок-н-ролла». Пол Маккартни вспоминает, как слушал эту песню в доме Джона Леннона. Маккартни сказал об этом опыте: «Казалось, что это будет продолжаться и продолжаться вечно. Это было просто прекрасно … Он показал всем нам, что можно пойти немного дальше». Вспомнил Фанка Заппу: «Когда я услышал ‘Like a Rolling Stone’, я хотел уйти из музыкального бизнеса, потому что я чувствовал: ‘Если это победит и сделает то, что должно, мне не нужно будет этого делать. что-нибудь еще …» Но это ничего не сделало. Он продавался, но никто не отреагировал на него должным образом». Элвис Костелло сказал: «Какая шокирующая вещь — жить в мире, где есть Манфред Манн, The Supremes и Энглеберт Хампердинк, а тут выходит «Like a Rolling Stone». CBS и шестиминутный поп-хит Первоначально CBS пыталась сделать запись более удобной для радио, разрезав песню пополам и разместив ее на обеих сторонах винила. Но фанатам Дилана это не понравилось! Они потребовали, чтобы вся песня была размещена на одной стороне и чтобы радиостанции полностью воспроизводили ее за один раз. Это изменило представление о популярной музыке. Теперь шестиминутные песни могли стать поп-хитами. Саид Журнал Rolling Stone , который частично получил свое название от песни: «Ни одна другая поп-песня так основательно не бросала вызов и не трансформировала коммерческие законы и художественные условности своего времени на все времена». Обложка Хендрикса Легендарному гитаристу Джими Хендриксу явно нравились произведения Дилана. Артист известен своим кавером на «Сторожевую башню» Дилана. И он также записал живую версию «Like a Rolling Stone» со своей группой Jimi Hendrix Experience, которую вы можете посмотреть ниже. Сказал Хендрикс о песне: «Это заставило меня почувствовать, что я не единственный, кто когда-либо чувствовал себя так низко». Высокая похвала! com» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»> Photo by FRED TANNEAU/AFP/GettyImages Like a Rolling Stone / Gates of Eden Боба Дилана (сингл, фолк-рок): обзоры, рейтинги, титры, список песен A Century of Song — #7 Over В течение своей шестидесятилетней карьеры Боб Дилан создал бесчисленное количество архетипов рок-н-ролла: искренний фолк-певец; брошенный любовник; поэт в отступлении; евангелист огня и серы; мудрый, престарелый скряга. Из всего этого в его наследии нет ничего более крупного, чем гений, подпитываемый метамфетамином; тот, чья трехальбомная арка из 19 «Возвращение домой » 65-го года до «Блондинка на блондинке » 1966 года продолжает устанавливать стандарты для рок-трилогий. Несмотря на то, что это простой и очевидный выбор, именно он открывает среднюю запись трилогии — Highway 61 Revisited — которая олицетворяет самый блестящий период жизни Дилана. «Like a Rolling Stone» последовала по стопам более ранних треков, таких как «It Ain’t Me Babe» (№ 489) и «Maggie’s Farm» (№ 581), в том смысле, что ее можно было прочитать как декларацию независимости Дилана от фолка. сцена, из которой он вышел, но которая — в его сознании — повернулась к нему спиной, как только он последовал за своей музой в другом направлении. Это направление наиболее ярко проявляется в «Like a Rolling Stone». Одни только вступительные строки песни, казалось, сигнализировали о совершенно новой возможности глубины поп-лирики: Когда-то ты так хорошо одевался В расцвете сил бросил ни копейки бомжам, не так ли? Люди звонят и говорят: «Осторожно, куколка, ты обязательно упадешь» Вы думали, что все над вами шутят Хотя якобы нацелены на конкретного человека — безудержные спекуляции о личности «Мисс Одинокая» продолжаются и по сей день — объектом презрения, язвительности и (возможно) сострадания Дилана, возможно, никогда не был ни один человек. Одно из наиболее интересных чтений трека — интерпретация, поддерживаемая даже собственными комментариями Дилана — заключается в том, что именно Дилан был предполагаемым получателем сингла, ставшего поп-музыкой. Сам факт того, что она была выпущена как поп-сингл, свидетельствует о явной дерзости «Like a Rolling Stone». Длиной более шести минут извилистые куплеты не звучали ни на радио, ни где-либо еще в то время, и тем не менее трек попал в десятку лучших во многих странах; Осенью 1965 года я достиг второго места в США. Тридцать три года спустя, осенью 1998 года, я был первокурсником колледжа. Я жил дома, работая полный рабочий день, посещая занятия. Сказать, что у меня была фишка на плече, было бы мягко сказано. Куда бы я ни посмотрел, я видел людей, которым, как я предположил, было легче, чем мне. Значительная часть меня чувствовала, что я — ребенок из рабочего класса — не принадлежу этому месту. Несмотря на то, что я затаил немалую обиду на своих новообретенных сверстников, будучи самопровозглашенным «бездельником в старшей школе», я не хотел признавать, что мои самые глубокие разочарования были в основном замкнутыми.