Как выразить благодарность в английском языке: блог EnglishDom

10 октября 2018

8 мин. читать

151077

Hello, ladies and gentlemen! В сегодняшней статье мы рассмотрим фразы, которые помогут нам выразить благодарность во время поздравлений, официальных мероприятий и деловых встреч, узнаем как отвечать на слова благодарности, а также как поблагодарить наставника, преподавателя или тренера за помощь в «улучшении» себя. So, let’s go!

Для выражения благодарности на английском языке можно, конечно, обойтись двумя простыми словами «thank you». Но что делать, когда нужно не просто поблагодарить, а хорошенько так, от всей души? Как поблагодарить за что-то определенное? Сказать ли это в формальном стиле или нет? Ответы на данные вопросы ждут вас ниже.

Содержание статьи:

  • Фразы с выражением благодарности на английском
  • Употребление фраз благодарности в речи
  • Выражение благодарности за подарки и добрые слова в праздники
  • Отвечаем на благодарность на английском языке
  • Заключение

Фразы с выражением благодарности на английском

Thanks a million / a mill / a ton / a bunch / a bundle / a heap / – Огромное спасибо (разговорный вариант).
That’s very kind of you. – Вы очень любезны.
You’re too kind. – Вы очень добры.
You’re an angel. – Вы ангел (довольно популярная фраза в США).
I am very grateful to you. – Очень признателен вам.
Much obliged. – Очень обязан.
Can’t thank you enough. – Не знаю, как вас и благодарить (вежливая форма, часто применяемая в разговорной речи).
You shouldn’t have. – Не стоило (если хотите вежливо показать, что человеку не нужно было волноваться, например, насчет подарка или какого-то одолжения).
I owe you one. – Я твой должник (разговорная форма, чаще всего между друзьями).
(I) appreciate it. – (Я) ценю это (благодарен, признателен).

Thanks a pantload! – Вот уж спасибо (с сарказмом)!

Читай также

Английский язык во 2 классе: что должен знать ребенок?

Аудиозапись урока фразы благодарности, согласия и извинения

https://cdn-static-englishdom. gcdn.co/dynamicus/blog-post/000/001/548/c9eb925d24e5d06e3ca867593e3fc4b8.mp3

Давайте рассмотрим эти фразы на примерах в речи.

 

Употребление фраз благодарности в речи

Mary, here is your coat. — Oh, that’s very kind of you, James!  Мэри, вот твое пальто. — О, благодарю, Джеймс!
I am very grateful for everything you have done for us.  Я очень благодарен за все, что вы сделали для нас.
I will come and help you with your project. – I will be very much obliged.  Я приду и помогу вам с проектом. — Буду очень признателен.
Tea was just delicious! Exactly what I needed. I can’t thank you enough!  Чай был просто превосходным. Как раз то, что мне было нужно. Не знаю как вас и благодарить!
Jane, I was thinking here what to give you for your birthday and decided to get you a trip to San Diego. I know you’ve been dreaming about that for years. — Oh my God! Mark, that’s too kind of you! You really shouldn’t have!  Джейн, я тут думал, что подарить тебе, и решил достать тебе поездку в Сан-Диего. Я знаю, что ты мечтала об этом годами. — О, боже! Марк, ты слишком добр ко мне! Тебе правда не стоило!
Mike, I’ve sent you the photos from your wedding. — Awesome! Appreciate it, man!  Майк, я скинул тебе фото с твоей свадьбы. — Отлично! Я ценю это, мужик!

Выражение благодарности за подарки и добрые слова в праздники

В праздничные дни мы получаем поздравления и подарки от друзей, родных и близких. Вот некоторые фразы, которые помогут вам выразить благодарность небезраличным вам людям на Новый год, День Рождения или Рождество.

  • Благодарим за пожелания и поздравления.

 

Фраза Перевод

I send you warm wishes of joy and happiness in return!

И Вам всего самого замечательного и радостного!

Many thanks for the wishes!

Большое спасибо за поздравления!

Thank you ever so much for making me feel special today!

Я очень благодарен Вам за особую атмосферу этого дня, созданную благодаря Вам!

I really appreciate your kind words!

Я очень ценю Ваши добрые слова!

  • Благодарим за подарки

 

Фраза Перевод

Thank you for your wonderful present!

Спасибо за Ваш потрясающий подарок!

Many thanks for the gifts! Love them!

Большое спасибо за подарки! Они великолепны!

Thank you so much for such a practical gift!

Огромное спасибо за столь практичный подарок!

  • Выражаем благодарность в письме (по смс или в соцсетях).

 

Фраза Перевод

Many thanks for the beautiful Christmas/Easter postcard!

Премного благодарен за столь красивую рождественскую/пасхальную открытку!

I really appreciate your gift card!

Очень приятно получить Вашу открытку с поздравлениями!

Sending special thanks to you!

Выражаем Вам особую благодарность!

 

  • Выражаем благодарность партнерам по бизнесу, коллегам и клиентам в формальном стиле. 

Не забываем о словах благодарности в бизнесе.

Мы благодарим партнеров за плодотворное сотрудничество и оказанное содействие, коллег — за поддержку и помощь в решении проблем, клиентов — за доверие или терпеливое ожидание заказа или завершения сделки.

 

Фраза Перевод

Thank you for contacting us.

Спасибо, что связались с нами.

Thank you for your (kind) cooperation.

Благодарим Вас за сотрудничество.

Thank you for your attention to this matter.

Спасибо за Ваше внимание к данному вопросу.

Thank you for your prompt reply.

Спасибо за Ваш скорый ответ.

Many thanks for your email.

Большое спасибо (премного благодарен) за Ваше письмо.

I am eternally grateful for your trust.

Я бесконечно благодарен Вам за доверие.

I’d like to express my sincere gratitude for

Я бы хотел выразить свою искреннюю благодарность за …

I am very thankful for your (kind) help.

Я очень благодарен Вам за помощь.

We wish to express my appreciation for all your efforts

Мы бы хотели выразить благодарность за все Ваши усилия …

 

Если вы говорите с начальником и хотите поблагодарить его за повышение или профессиональный совет, то вам могут понадобиться следующие фразы:

 

Фраза Перевод

I am very thankful to be a part of your great team.

Я очень благодарен за то, что являюсь членом Вашей замечательной команды.

Thank you so much for your support and encouragement.

Огромное спасибо Вам за поддержку и воодушевление.

As a supervisor, you are truly inspirational to your staff.

Как руководитель, Вы являетесь настоящим вдохновением для своего персонала.

We are grateful for your kindness, loyalty and flexibility!

Мы безмерно благодарны Вам за доброту, лояльность и проявленную гибкость!

  • Благодарим наставника, преподавателя, тренера.

На протяжении жизни мы учимся чему-то новому и узнаем неизвестное. В этом нам помогают учителя, тренера и преподаватели. С их помощью мы достигаем успеха в обучении, работе и жизни.

Поблагодарить своего наставника, учителя, тренера или более опытного товарища можно следующим образом:

 

Фраза Перевод

Thank you for being patient and helping me improve my skills!

Спасибо Вам за терпение и помощь в совершенствовании моих навыков!

I’ve learnt so much, thanks to you!

Я многому научился благодаря Вам!

You’re the best teacher / tutor / mentor / coach ever!

Вы самый лучший учитель / репетитор / наставник / тренер!

Your teaching approach inspires me.

Меня вдохновляет Ваш подход к обучению.

I have had an absolute pleasure learning with you!

Я получил невероятное удовольствие от занятий с Вами!

I am very much obliged to you.

Я Вам очень признателен.

Thank you for your guidance and wisdom!

Спасибо за Ваше наставничество и мудрость!

Thank you for sharing your experience/knowledge with me.

Благодарю Вас за то, что поделились со мной своим опытом/знаниями.

Слова благодарности мы разобрали, а как же отвечать на все это?

Давайте рассмотрим английские аналоги выражений «не за что», «пожалуйста», «на здоровье» и «не стоит благодарности».

Отвечаем на благодарность на английском языке

 

Фраза Перевод

You’re welcome!

Пожалуйста (вы признаете свои заслуги)!

Not at all!

Не стоит благодарности!

That’s really nothing.

Это мелочи.

Don’t mention it. / Forget it.

Не стоит благодарности. 

That’s all right.  

Все в порядке.  

It’s no bother! / It wasn’t a problem at all!

Не проблема! / Не за что!

Think nothing of it.

Не стоит благодарности.

My pleasure. / Anytime.

Мне это в радость. / Обращайтесь в любое время.

 

Читай также

Английский язык для менеджеров по продажам

Заключение

Дополнив свой словарный запас этим списком слов и фраз, вы сможете адаптировать его к своим нуждам. Теперь, когда вы захотите сказать спасибо на английском, то сможете сделать это стильно и сильно! Синонимы простых слов «thank you» помогут вам с этим делом, а ответы на благодарность не заставят задуматься. You got it!

Make your english speech colorful!

Большая и дружная семья EnglishDom

Автор

Irina

Рейтинг статьи:

Спасибо, твой голос учтен

20 способов сказать спасибо на английском языке

?

20 способов сказать спасибо на английском языке
mil_skype
May 11th, 2011

 

В повседневной жизни мы часто выражаем свою                                                              
благодарность другим людям. В этой статье мы
рассмотрим различные способы сказать
СПАСИБО на английском языке.
Каким именно способом воспользоваться
зависит и от ситуациии и от того, за что мы благодарим.

Вот варианты выражения благодарности:

1. Спасибо/Спасибо большое            THANKS/ THANKS A LOT (в неформальной обстановке)

2.Спасибо/Спасибо Вам большое     THANK YOU / THANK YOU VERY MUCH /
                                                              THANK YOU SO MUCH  (более формальные способы
                                                              благодарности)
                      
3.
Благодарю. Это очень любезно      THANK YOU. THAT’S VERY KIND OF YOU
с Вашей стороны                                 (в более официальной обстановке)

4.Не знаю, как Вас благодарить          I CAN’T THANK YOU ENOUGH /
                                                               I DON’T KNOW HOW TO THANK YOU

5.Спасибо и на том                             THANK YOU FOR NOTHING
                                                               (иронический ответ на отказ)

6. Огромное спасибо!                          THANKS AWFULLY!

7.Заранее спасибо                               TNANK YOU IN ADVANCE

8.Большое спасибо                              MANY THANKS (разговорный вариант)
.
   

Вот еще 12 вариантов того, за что мы можем благодарить.

Спасибо за……..                                  THANK YOU FOR THE…/YOUR…

 — дружбу                                                  — FRIENDSHIP

— дружескую помощь                              — FRIENDLY HELP

— приглашение                                         — INVITATION

— цветы                                                     — FLOWERS

— приятный подарок                                — LOVELY GIFT

— своевременный совет                           — TIMELY ADVICE

— внимание                                                — ATTENTION

— гостеприимство                                      — HOSPITALITY

— теплый прием                                         — WARM RECEPTION

— сотрудничество над этим  проектом    — COOPERATION ON THIS PROJECT

— оперативный ответ                                — PROMPT RESPONSE

В нашей жизни существует множество ситуаций, в которых мы благодарим друг друга. О том как отвечать на слова благодарности, я напишу в следующем уроке.

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!  THANK YOU FOR YOUR ATTENTION!

идиом — «Большое спасибо» против «Большое спасибо»

спросил

Изменено
1 год, 6 месяцев назад

Просмотрено
718 тысяч раз

Некоторые говорили:

Спасибо очень большое.

Там, где другие говорят:

Спасибо так что большое.

Может ли кто-нибудь объяснить, какие могут быть различия между ними, будь то правильность или полезность или что-то еще, что отличает одну версию от другой.

  • идиомы
  • вежливость
  • исторические изменения
  • современный английский
  • усиливающие наречия

2

Я бы не согласился с тем, что любой из них обязательно «более подлинный», как предположил @JohnPeyton. Интонация и ударение могут влиять на предполагаемое значение так же, как и на самом деле используемые слова.

Кроме того, я думаю, что использование будет различаться в разных англоязычных регионах и странах, причем некоторые национальности, естественно, более сдержанны, а другие, естественно, более «хлестят». Таким образом, некоторые будут склонны использовать превосходную степень гораздо охотнее, чем другие, в результате чего первым, возможно, придется использовать «супер-превосходную степень», чтобы выразить большую благодарность!

Подводя итог и отвечая на прямой вопрос ОП:

  • Ни то, ни другое не является неправильным и, следовательно, ни «более правильным».
  • Оба одинаково полезны, как и просто «Спасибо», «Спасибо», «Большое спасибо» и другие варианты.
  • Я согласен с @JohnPeyton в том, что «Большое спасибо» звучит более формально, а «Большое спасибо» менее формально.

«Большое спасибо» часто кажется более искренним. Бывает, что это менее формально, и это подразумевает, что человек, говорящий это, действительно имеет в виду это.

«Большое спасибо» часто используется из вежливости или для того, чтобы сделать «спасибо» немного длиннее. Иногда даже употребляется с сарказмом. Конечно, оно также может означать то, что говорит, но оно едва сильнее простого «спасибо» — просто длиннее.

Большое спасибо. Номер уже давно используется и больше не выглядит подлинным. Как будто все были загипнотизированы, чтобы сказать Большое спасибо вместо старого доброго Большое спасибо .

1

Оба они грамматически безупречны.

Сказав это, я недавно вернулся в США после 25 лет проживания за границей и заметил, что люди используют (или злоупотребляют) фразу Большое спасибо , а не Большое спасибо или Большое спасибо , оба из которых, как я помню, были стандартными вещами, которые люди привыкли говорить.

Говорить Большое спасибо , кажется, стало клише, и лично я отказываюсь это говорить. Я не из тех, кто следует словесным причудам.

3

Если вы покопаетесь в своих банках памяти, то обнаружите, что выражение «большое спасибо» стало широко использоваться только в последние пару лет. Слушайте людей по телевизору, и теперь вы почти исключительно услышите «так много». Это просто тренд поп-культуры. Люди слышат это, а затем повторяют. Это не более искренне, чем «очень». Посмотрите отрывки из утренних выпусков новостей, например, 5-летней давности или дольше, и вы вообще не услышите «большое спасибо». Это часть общего увлечения словом «так». Например, «Я ТАК иду в кино». Нет дипломов, чтобы ходить в кино. Ты либо идешь, либо нет. Так что теперь так злоупотребляют.

5

8 способов сказать «Большое спасибо!» на итальянском

Хизер Бростер

Большинство людей, независимо от того, изучают ли они язык любви, знают, что слово для спасибо или спасибо по-итальянски grazie .

Однако они могут не знать, что существует восемь (да, восемь!) различных способов перевода большое спасибо . Давайте посмотрим на них сейчас!


1. Grazie mille

Grazie mille , что означает тысяча благодарностей , на сегодняшний день является наиболее распространенным способом сказать большое спасибо на итальянском языке. На самом деле, я бы сказал, что мы с мужем используем его в 95% случаев.

Тысяча миллей за вино. Эра буониссимо!

Большое спасибо за вино. Было очень вкусно!


Вы можете поменять позицию Grazie и Mille , чтобы создать выражение Mille Grazie , но вы не услышите его до

15 .

Тысяча милей за память! — Большое спасибо за цветы!

Примечание: Если фраза произнесена саркастическим или раздраженным тоном, она может выражать раздражение, а не благодарность. Например:

A: Ho comprato un biglietto per il Concerto di Zucchero.
Я купил билет на концерт Zucchero.
B: E non ne hai preso uno anche per me? Grazie mille eh, che gentile che sei!
А ты мне не подарил? Спасибо большое, эх, вы так добры!


2. Molte grazie

Molte grazie второй по популярности перевод для большое спасибо , с которым вы столкнетесь, живя в Италии. Буквально переводится как большое спасибо , это немного менее выразительно, чем grazie mille и используется во время неформального общения.

Мольте грацие за красивую серату.

Большое спасибо / Большое спасибо за прекрасный вечер.


Как и grazie mille , вы можете изменить порядок, чтобы создать grazie molte .


3. Tante Grazie

Выражение благодарности, которое более или менее идентична Molte Grazie Tante Grazie , что имеет смысл с Molto 666, что имеет смысл с Molto 6666666666666666666666666666666666 гг. синонимы, которые означают много / много .

Tante grazie per la tua lettera!

Большое спасибо за письмо!


Tante grazie per il Regalo, Babbo Natale! – Большое спасибо за подарок, Санта!

Tante grazie ≠ grazie tante!
Будьте осторожны, если вы перепутаете эти два слова. В то время как tante grazie используется для выражения благодарности по отношению к кому-то, grazie tante используется с саркастическим или ироническим тоном, чтобы сказать обратное, немного похоже на Спасибо вам ни за что! или Большое спасибо! с саркастической интонацией.


4. Grazie infinity

Красивое выражение, которое ни один учащийся не должен игнорировать: grazie infinity (или бесконечное grazie ). Буквально переводится как бесконечное спасибо , это пригодится, когда простого grazie недостаточно, чтобы выразить свою благодарность. Однако я обычно избегаю использовать его в непринужденной беседе с близкими друзьями и семьей, так как это может звучать немного преувеличенно!

Грацие бесконечен за l’ottima cena!

Большое спасибо за отличный ужин!


5.

Grazie assai

Grazie assai — это выражение, используемое в основном в южных регионах Италии, таких как Сицилия и Кампания. Assai может означать либо достаточно , либо очень в зависимости от контекста.

Грацие assai для торта. Эра сквизита!

Большое спасибо за торт. Было очень вкусно!


Получите удовольствие от чая! Mo me li mangio tutti! = Большое спасибо за шоколадки! Я их всех сейчас съем!


6. Grazie davvero

Фраза grazie davvero похожа на выражение спасибо, я действительно имею в виду на английском языке. Итальянцы часто используют эту фразу, когда хотят звучать особенно искренне. Вы даже можете удвоить grazie , чтобы сделать его более мощным.

Grazie, grazie davvero per il tuo aiuto!

Серьезно, большое спасибо за помощь!


Вы также можете переместить davvero в конец предложения, чтобы еще больше подчеркнуть свою благодарность.

Grazie per il tuo aiuto, davvero!

Большое спасибо за вашу помощь, на самом деле!


7. Grazie di cuore

Grazie di cuore эквивалентно сердечной благодарности на английском языке. Как и grazie infinity , это тоже может показаться немного чрезмерным, поэтому я бы посоветовал приберечь его для ситуаций, когда действительно требуется настоящее спасибо .

Grazie di cuore per tutto quello che hai fatto для меня.

Большое спасибо за все, что вы для меня сделали.


8. Ti / La / Vi ringrazio tanto

Еще один способ сказать спасибо по-итальянски — использовать глагол ringraziare ( , чтобы поблагодарить ) и включить прямое местоимение, чтобы указать, кто является На приемном конце Спасибо :

  • Ti Ringrazio (неформальный) = Я спасибо (друг, сестра)
  • La Ringrazio (формал) = I Ringrazio (формал) = I Ringrazio (формал) = I Ringrazio (формал) = I Ringrazio (формал) = I Ringrazio (формал).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *