09.12.2022 | Leave a comment Содержание Иностранные языки для всех. Словари онлайн.перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания Перевод в Англо ⇔ Русском словаре LEO Реклама Уважаемый пользователь, Пожертвовать банковским переводом Пожертвовать через PayPal Nouns Verbs Другие действия Реклама Ночлег и завтрак | Департамент здравоохранения Иностранные языки для всех. Словари онлайн.Тувинско-русский словарьРусско-турецкий-контекстный переводТурецко-русский контекстный переводТурецко-русский словарьРусско-узбекский словарь МихайлинаУзбекско-русский словарьУзбекско-русский словарь МихайлинаУйгурско-русский словарьАнгло-украинский бизнес словарьАнгло-украинский словарьАнгло-украинский юридический словарьБольшой русско-украинский словарьБольшой украинско-русский словарьОрфоэпический словарь украинского языкаРусско-украинский политехнический словарьТолковый словарь украинского языкаУкраинско-английский бизнес словарьУкраинско-английский словарьУкраинско-английский юридический словарьУкраинско-русский политехнический словарьРусско-финский-контекстный переводФинско-русский контекстный переводБольшой русско-французский словарьНовый французско-русский словарьРусско-французский контекстный переводФранцузско-русский контекстный переводБольшой русско-чешский словарьБольшой чешско-русский словарьРусско-чешский словарьРусско-чешский-контекстный переводЧешско-русский контекстный переводЧешско-русский словарьРусско-чувашский словарьРусско-шведский словарьРусско-шведский-контекстный переводШведско-русский контекстный переводШведско-русский словарьШотландско-русский словарьКоми (зырянский)-русский словарьКрымскотатарско-русский словарьКрымскотатарско-русский словарь (кириллица)Крымскотатарско-русский словарь (латиница)Русско-крымскотатарский словарьРусско-крымскотатарский словарь (кириллица)Русско-крымскотатарский словарь (латиница)Латинско-русский краткий словарьЛатинско-русский словарьЛатинско-русский словарь 2Латинско-русский словарь к источникам римского праваРусско-латинский словарьСловарь латинских пословицСловарь латинских пословицЛатышско-русский словарьРусско-латышский словарьЛитовско-русский словарьМарийско-русский словарьМонгольско-русский словарьРусско-монгольский словарьНорвежско-русский контекстный переводРусско-норвежский словарь общей лексикиРусско-норвежский-контекстный переводРусско-персидский словарьНовый польско-русский словарьПольско-русский контекстный переводПольско-русский словарьПольско-русский словарь 2Русско-польский контекстный переводРусско-польский словарьРусско-польский словарь2Универсальный польско-русский словарьУниверсальный русско-польский словарьПортугальско-русский контекстный переводПортугальско-русский словарьРусско-португальский контекстный переводРусско-португальский словарьРумынско-русский контекстный переводРумынско-русский словарьРусско-румынский-контекстный переводРусско-сербский словарьРусско-сербский-контекстный переводСербско-русский контекстный переводСербско-русский словарьРусский-суахили словарьСуахили-русский словарьРусско-таджикский словарьРусско-татарский словарьТатарско-русский словарь (кириллица)Татарско-русский словарь КашаеваТатарско-русский словарь Р. А. СабироваАрмянско-русский словарьРусско-армянский словарьБелорусско-русский словарьБелорусско-русский словарь БулыкиБелорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницыМалый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмовРусско-белорусский словарь 1Русско-белорусский словарь 2Русско-белорусский словарь математических и физических терминовБолгарско-русский контекстный переводБолгарско-русский словарьРусско-болгарский словарьРусско-болгарский-контекстный переводВенгерско-русский контекстный переводВенгерско-русский словарь 1Венгерско-русский словарь 2Русско-венгерский словарьРусско-венгерский-контекстный переводВьетнамско-русский словарьГолландско-русский контекстный переводГолландско-русский словарьРусско-голландский-контекстный переводГреческо-русский контекстный переводГреческо-русский словарьДревнегреческо-русский словарь ДворецкогоРусско-греческий словарь (Сальнова)Русско-греческий-контекстный переводРусско-новогреческий словарьГрузинско-русский словарьГрузинско-русский словарь Нико ЧубинашвилиДатско-русский контекстный переводРусско-датский-контекстный переводИсландско-русский контекстный переводИсландско-русский словарьРусско-исландский-контекстный переводИспанско-русский контекстный переводКраткий испанско-русский словарьКраткий русско-испанский словарьРусско-испанский контекстный переводБольшой итальянско-русский словарьБольшой русско-итальянский словарьИтальянско-русский автомобильный словарьИтальянско-русский контекстный переводИтальянско-русский медицинский словарьИтальянско-русский политехнический словарьИтальянско-русский экономический словарьИтальянско-русский юридический словарьРусско-итальянский автомобильный словарьРусско-итальянский контекстный переводРусско-итальянский медицинский словарьРусско-итальянский политехнический словарьРусско-итальянский экономический словарьРусско-итальянский юридический словарьКазахско-русский словарьРусско-казахский словарьКиргизско-русский словарьРусско-киргизский словарьКраткий корейско-русский словарьперевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания In the morning I have breakfast . Утром я завтракаю . Then I have breakfast and go to school. Затем у меня есть завтрак и ехать в школу. Then I wash myself, put on my clothes and have breakfast . Затем я умываюсь, одеваюсь и завтракаю . But you can have breakfast with whomever you want. Но ты можешь завтракать с тем с кем хочешь. Then I go to the kitchen to have breakfast . Потом я иду на кухню, чтобы позавтракать. I make my tea and sandwiches and have breakfast . Я делаю чай с бутербродами и завтракаю . We have breakfast , waiting for a bus. Завтракаем, ждём автобус. You may pop into this cafe to have breakfast , lunch or dinner. Вы можете заглянуть в это кафе, чтобы позавтракать, пообедать или поужинать. We have breakfast together and then walk around the town. Мы вместе завтракаем , а потом идём гулять по городу. I make my bed, wash my face, put my clothes on and go to the kitchen to have breakfast . Я заправляю кровать, умываюсь, надеваю свою одежду и иду на кухню позавтракать. She went downstairs around noon, introduced herself to Caine’s London staff, and then went into the dining room to have breakfast . Около полудня Джейд спустилась вниз, представилась челяди Кейна и направилась в столовую завтракать . After work, her and me would pal around downtown, find a coffee shop, have breakfast . После работы мы с ней гуляли по городу, пили кофе, завтракали . I’m just a normal guy who likes to do normal things, like wake up next to you in my bed, have breakfast together. Я нормальный парень, которому нравится делать нормальные вещи, например, просыпаться рядом с тобой, завтракать вместе. Come and have breakfast with me. Не хотите ли Вы со мной позавтракать? And Annabeth has finally reemerged, so I’m gonna go have breakfast with her. И Аннабет наконец — то объявилась, поэтому я иду завтракать с ней. Well, I don’t mind pampering you your first morning, but I think you’re the only person in this town to have breakfast at 10:30. Ну, я не возражаю побаловать тебя в первое утро, но ты единственный человек в этом городе, который завтракает в 10.30. Following that, at 0620, we have breakfast in the mess hall and then room prep at 0710. После этого в 06:20 завтрак в столовой, затем уборка комнаты в 7:10. We have breakfast at Nougatine and an excursion to Hermes that may or may not involve a new handbag. Мы едем на завтрак в Нугатин, и на экскурсию в Hermes где, возможно, приобретем новенькую сумочку. In any case, we ought to go down and have breakfast . Давай спустимся вниз — пора завтракать ! It’s not important, Tony said curtly. Let’s have breakfast Не имеет значения! — коротко бросил Тони. — Лучше пойдем завтракать . Did you have breakfast with him also? Вы завтракали вместе с ним? And I’ll have breakfast ready for all the wittle fuzzies coming out of hibernation. А я приготовлю завтрак всем маленьким зверюшкам, просыпающимся от зимней спячки. But if you have to have lunch with them, have breakfast with them even baby-sit for them, do whatever it takes to familiarize them with our packages. Но если потребуется с ними обедать, завтракать — даже нянчить их детей — вы пойдёте на всё, чтобы предложить им наши услуги. In a little while we’ll all get up and have breakfast together, alright? Слушай, чуть попозже мы встанем и все вместе позавтракаем, ладно? Come out onto the veranda, sit with Luddie and me and we’ll all have breakfast . Пойдемте на веранду, позавтракайте с нами. His companions had long been awake, and had had time to get hungry and have breakfast . Товарищи его уж давно проснулись и успели проголодаться и позавтракать. And we can have breakfast when you get home. И мы можем позавтракать, когда ты доберешься до дома. Why don’t you come on in and have breakfast with us? Может ты зайдешь и позавтракаешь с нами? THEN YOU’RE GOING TO HAVE BREAKFAST . Потом ты позавтракаешь. Do you wanna come have breakfast with us? Хочешь пойти позавтракать с нами? Is that before or after you have breakfast ? До того или после того, как ты позавтракаешь? Amy and I are going to have breakfast together. Мы с Эми собираемся вместе позавтракать. Come back up, my dear fellow, and we’ll have breakfast . Возвращайтесь скорее, дорогой мой, и сядем завтракать . ‘How good it is!’ she said. ‘How nice to have breakfast together. ‘ Ах, как замечательно! — сказала Конни. — Как замечательно завтракать вдвоем. Anyhow, you can have breakfast at ten o’clock. А завтракать можете в десять часов. And you didn’t have breakfast either. И ты даже не завтракала ? that we didn’t have breakfast together. Что мы не завтракали вместе. You said we’d have breakfast with Mr. Cord, Mommy. Мама, но ты ведь сама сказала, что мы будем завтракать с мистером Кордом. Come and help to carry the tray down and we’ll have breakfast . Помогите отнести поднос вниз, и будем завтракать . Oh, ho! we are to have breakfast in the presence of a notary, cried Cursy. Итак, мы будем завтракать в нотариальном порядке! — воскликнул де Кюрси. They have breakfast for dinner. У них есть завтрак на обед. Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? Ты хотел бы снова позавтракать завтра утром, в тоже время? Did she ever have breakfast together with us? Разве она когда — нибудь с нами завтракала ? He is have breakfast at salon Richelieu. Мсье Шалиньи сейчас завтракает в гостиной Ришелье. We can have breakfast together every single day via the miracle of video conferencing. Будем завтракать вместе каждый день, благодаря чудесам видеоконференции. If a man can’t have breakfast cooked for him, is it too much to expect a trip to the store so he can cook it for himself? Если мужику не сготовили завтрак , уже можно и в магазин не ходить, чтобы мужик и готовил? Do your part and you’ll have breakfast with your girl tomorrow. Не высовывайся, и ты увидишь свою девушку утром. I want us to have breakfast , go shopping together. Нам необходимо вместе ужинать, ходить по магазинам, делать покупки. She goes downstairs to have breakfast with her family, but she can’t pull the chair out and her parents and her brother Jim are ignoring her. Она спускается вниз, чтобы позавтракать с семьей, но не может вытащить стул, а родители и брат Джим игнорируют ее. They agree to have breakfast together, with Nina jokingly wondering what puppets eat. Они соглашаются позавтракать вместе, и Нина шутливо интересуется, что едят куклы. His mother invited them to stay overnight and have breakfast the next morning. Мать пригласила их переночевать и позавтракать на следующее утро. The two would have breakfast together every Saturday and Sunday from the time when Casey was a child to the elder Wasserman’s death in 2002. Они завтракали вместе каждую субботу и воскресенье с тех пор, как Кейси была ребенком, до смерти старшего Вассермана в 2002 году. The friends have breakfast with the parents and head for a local football field where Mondi and his father pick teams. Друзья завтракают с родителями и отправляются на местное футбольное поле, где Монди и его отец выбирают команды. Mondi and Lindemann have breakfast at the lady’s house, and meet a young boy who shares the same name as Jun. Монди и Линдеманн завтракают в доме леди и знакомятся с маленьким мальчиком, который носит то же имя, что и Джун. The next morning, the friends have breakfast , drinking hot chocolate and eating croissants. На следующее утро друзья завтракают , пьют горячий шоколад и едят круассаны. The other was sitting in a café while eating breakfast , while on vacation in Miami. Другой завтракал в кафе, отдыхая в Майами. Apes also live on trees and have earthworms for breakfast , and we don’t. Приматы живут на деревьях и едят на завтрак червей, а мы — нет. Since that day, I think about that girl waking up in the morning, having breakfast with her family, who had seen the video, and then walking to school, meeting people that had seen her naked, arriving to school, playing with her friends, who had also seen her. С того дня я думал, каково той девочке, которая вставала по утрам, завтракала со своей семьёй, видевшей это видео, шла в школу и встречала людей, видевших её раздетой, приходила и играла с друзьями, которые тоже это видели. Fact: we never talked over breakfast , because the warplanes would swallow our voices. Факт: мы никогда не разговаривали за завтраком , потому что гул военных самолётов заглушал наши голоса. Now, these women — God bless these women — spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food. Итак, эти женщины — благослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты. Перевод в Англо ⇔ Русском словаре LEO Реклама Похоже, вы используете блокировщик рекламы. Хотите поддержать LEO? Отключите блокировщик рекламы для LEO или сделайте пожертвование. LEO Pur Уважаемый пользователь, Мы вложили много любви и сил в наш проект. Ваш вклад поддерживает нас в поддержании и развитии наших услуг. Спасибо, что поддержали LEO, сделав пожертвование. Пожертвовать банковским переводом LEO GmbH Mühlweg 2b 82054 Sauerlach IBAN: DE41 7019 0000 0000 2930 32 BIC: GENODEF1M01 Пожертвовать через PayPal Обратите внимание: взносы в LEO GmbH не облагаются налогом.999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999. 9000 900099 900099 9000 9000 9000 «> Search in both направления.Поиск с английского на русский .Поиск с русского на английский . Форумы Тренер Грамматика Введите текст в текстовое поле и выделите одно или несколько слов с помощью мыши, чтобы найти перевод. Поиск в текстеПоиск отдельного слова Форумы Нужна языковая консультация? Получите помощь от других пользователей на наших форумах. © Тренажер словарного запаса Расширьте свой словарный запас с помощью нашего бесплатного тренажера словарного запаса. © Языковые курсы Выучите новый язык с LEO. © Grammar Take a deep dive into LEO’s German grammar – includes thousands of examples Nouns::Verbs:: Nouns завтрак 2 за́втрак м. Verbs to завтрак (на ул.) за́втракать ipfv (чем-л. ) to breakfast (on sth.) поза́втракать pfv (чем-л.) Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren Другие действия Переключиться на мобильную версию Английский ⇔ Русский — leo. org: Стартовая страница SUCHWORT — Перевод в Англо ⇔ Русский Словарь LEO LEO.org: Ваш онлайн словарь для англо-русского перевода. Предлагая форумы, словарный тренер и языковые курсы. Также доступно как приложение! Выучите перевод слова SUCHWORT в Англо ⇔ Русском словаре LEO. С таблицами существительных/глаголов для разных падежей и времен ✓ Ссылки на аудио произношения и соответствующие обсуждения на форуме ✓ Бесплатный словарный тренажер ✓ Реклама Ночлег и завтрак | Департамент здравоохранения Ночлег и завтрак | Департамент здравоохранения Перейти к основному содержанию Home Home How We Help Adoption Apostille Birth Records by Mail Death Records by Mail Certified Copies of Divorce Records Смерть плода по почте. Данные и статистика Данные и статистика Список болезней и состояний по алфавиту О вирусе Западного Нила Острый вялый миелит Avian Influenza Bed Bugs Questions about COVID-19 COVID-19 Glossary of Terms Coronavirus Cases North Dakota Coronavirus Cases North Dakota State Medical Cache Группы риска Физическое дистанцирование Вопросы о COVID-19 График доставки курьером Ресурсы для лабораторий Resources for Local Health Departments Resources for Schools State Health Officer Orders Test Results Where to get a COVID-19 Test Travel Data Disease Reporting Эбола Электронная отчетность о случаях заболевания Электронная лабораторная отчетность Содействие программе функциональной совместимости Синдромный надзор Field Epidemiology Contacts Botulism Campylobacteriosis Cholera Cryptosporidiosis Cyclosporiasis E. coli Foodborne Illnesses and Germs Foodborne and GI Illness Resources Giardiasis Leptospirosis Листериоз Норовирус Рекреационные болезни, связанные с водой Сообщение о подозрении на болезни пищевого и водного происхождения Salmonellosis Shigellosis Staphylococcal Food Poisoning Typhoid Fever Typoid Fever Vibriosis Waterborne GI Illness Zoonotic Diseases ICD 10 Codes and Case Definitions Antibiotic Resistance and Antimicrobial Stewardship Руководство Формы профилактики и контроля инфекций Меры предосторожности Legionella Middles Eastern Respiratory Syndrome (MERS) For The Public Forms, Trainings, and Recommendations Rabies Contact Us Rabies Data & Statistics Rabies FAQs Rabies Fact Sheets Rabies Publications Информация о вакцине против бешенства Анаплазмоз Бабезиоз Эрлихиоз Болезнь Лайма Rocky Mountain Spotted Fever Tularemia Prevent Tick Bites Resources Symptoms Tick Removal Tick Surveillance About About About General Questions About Tuberculosis (TB ) Туберкулез для исправительных учреждений Туберкулез для медицинских работников Туберкулез для медицинских работников Туберкулез для местных отделений здравоохранения Tuberculosis for the General Public West Nile Resources and Educational Materials West Nile Virus About West Nile Virus Data West Nile Virus Data Zika Coverage Rates Список почетных гостей Запрос на регистрацию иммунизации Совместимость Напоминание-отзыв Тренинги Newsletters Education Resources Public Service Announcements Public School Childcare Storage and Handling Travel Chickenpox Diphtheria HIB HPV Hepatitis A Корь Менингококковая инфекция Свинка Перинатальный гепатит B Коклюш Полиомиелит Rotavirus Rubella Shingles Tetanus ATV Safety Count The Kicks Cribs for Kids Falls Prevention Home Safety Other Injury Prevention Resources Poison Prevention Информация Safe Haven Синдром внезапной детской смерти (SIDS) Летняя безопасность Безопасность на воде Подростки Bawge Teeth Скрининг артериального давления в стоматологических офисах Сообщество Флуорирование воды ОБСЛУЖИВАНИЯ ДЕВЕТАЛЬНОСТИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ФЛОРИДОВАЯ ДРУГА Инструменты для скрининга зубов в доме престарелых Пожилые люди Здоровье полости рта — данные и статистика Здоровье полости рта в возрасте 2–17 лет Программа гигиены полости рта — О нас Оценка программы гигиены полости рта Здоровье полости рта для взрослых Беременные Специалист по общественному здравоохранению в семейном медицинском учреждении Ресурсы для медицинских работников Ресурсы Fludor School для учителей 9039 Программа Varnish & Sealant Smiles for Life Training Программы отказа от курения Законы и постановления о потреблении табака Tobacco Plans and Reports Tobacco Products and Electronic Nicotine Delivery Systems Local Tobacco Programs Tribal Tobacco Programs Tobacco Surveillance Data Training/Education Resources Common Questions about WIC Как подать заявку на участие в программе WIC? Имеет ли моя семья право на участие в программе WIC? North Dakota WIC Ресурсы COVID-19 Pick-WIC Paper Newsletter Списки продуктов WIC Публикации WIC Ресурсы WIC Что предлагает WIC? Какие бесплатные полезные продукты вы получаете по программе WIC? Что происходит на моем первом приеме и что я должен принести? Что такое WIC? EWIC для магазинов EWIC для семейств WIC COTED LIVE CORONAVIRUS ИНФОРМАЦИЯ COTED LIVE CORONAVIRUS. 0039 Электрология Области продовольствия и проживания юрисдикции Тренировка по безопасности пищевых продуктов. Дополнительные ресурсы Еда и жилье Мобильное питание/временное питание Как начать бизнес в сфере питания в Северной Дакоте Гостиницы и завтраки Парки для мобильных домов, прицетные парки, кемпинги Сообщение о продуктах питания или проживании Отчет о болезни с пищевым патроном Запрос на инспекционный отчет Служительные животные Таннинг Установки Служба ТАНС. Амбулаторные хирургические центры Лаборатории CLIA Отдел медицинских учреждений Агентства по оказанию медицинской помощи на дому Хосписные программы Как сообщить о проблеме Учреждения промежуточной помощи (ICF/IID) Диализ почек Консультативный комитет по долгосрочному уходу Совместная рабочая группа по долгосрочному уходу North Dakota Essential Care Foundation / North Acute 903 Больницы Центры квалифицированного ухода в Северной Дакоте Информация о сертифицированных медсестрах Поставщики амбулаторной физиотерапии/логопедии Портативные поставщики рентгеновских лучей Сельские медицинские клиники Обзор бизнес-процессов СОДЕРЖА Кого мы обслуживаем Взрослые Взрослые Обратитесь в отделение первичной медико-санитарной помощи Данные, отчеты и другие ресурсы Области дефицита стоматологической помощи Информация о погашении стоматологических ссуд Федеральный государственный погашение кредита (SLRP) Для работодателей здравоохранения для медицинских работников Медицинские работники.