07.12.2022 | Leave a comment Содержание Burn It Down текст и перевод песниТекст песниПеревод песниSilverstein feat.Альбом Burn Down — Wiktionary Глагол. Переводы Китай пытается сжечь послевоенный мировой порядок и заменить его автократической системой. Burn It Down текст и перевод песниТекст песниIf you’re feeling like I feel then run your life like it’s a dance floor And if you need a little heat in your face, that’s what I’m here for If you’re chilling in the dark and you’re looking through a telescope You will see me sipping on a soul of a new hope So burn it down, burn it down So burn it down, burn it down, yeah So burn it down, burn it down baby burn it burn it down Burn it down, burn it down baby burn it burn it down Burn it down, burn it down baby burn it burn it down Burn it down, burn it down baby burn it burn it down If you’re feeling like I feel throw your fist through the ceiling Some people call it crazy well I call it healing If you need love turn around, do the helicopter If you’re sick, baby girl I would love to be your doctor So burn it down, burn it down So burn it down, burn it down, yeah So burn it down, burn it down baby burn it burn it down Burn it down, burn it down baby burn it (motherfucker) burn it down Burn it down, burn it down baby burn it burn it down Burn it down, burn it down baby burn it burn it down So burn it down Looking through a window made of time, would you have the courage not to lie Looking down the barrel of today, would that make you turn around and stay Looking through a window made of time, would you have the courage not to lie Down Burn it down Hey, burn it down Burn it down So burn it down, burn it down baby burn it burn it down Burn it down, burn it down baby burn it burn it down Motherfucker, burn it down, burn it down baby burn it burn it down Burn it down, burn it down baby burn it burn it down Burn it down Burn it down So, burn it down Burn it down, yeah So, burn it down, burn it down baby burn it burn it down Burn it down, burn it down baby burn it (motherfucker) burn it down Burn it down, burn it down baby burn it burn it down Burn it down, burn it down baby burn it burn it down So burn it downПеревод песниЕсли вы чувствуете, что я чувствую, тогда бегите своей жизнью, как будто это танцпол И если вам нужно немного тепла в вашем лице, вот что я здесь для Если вы мерцаете в темноте, и вы просматриваете телескоп Вы увидите, как я потягиваю душу новой надежды Так сжечь его, сжечь Так сожгите это, сожгите это, да Так что сжечь его, сжечь его, сжечь его, сжечь его Сжечь его, сжечь его, сжечь, сжечь его Сжечь его, сжечь его, сжечь, сжечь его Сжечь его, сжечь его, сжечь, сжечь его Если вы чувствуете, что я чувствую, что вы бросаете кулак по потолку Некоторые люди называют это сумасшедшим, я называю это исцелением Если вам нужна любовь, повернитесь, сделайте вертолет Если ты болен, девочка, я бы с удовольствием был твоим доктором Так сжечь его, сжечь Так сожгите это, сожгите это, да Так что сжечь его, сжечь его, сжечь его, сжечь его Сжечь его, сжечь его, сжечь ребенка (ублюдок), сжечь его Сжечь его, сжечь его, сжечь, сжечь его Сжечь его, сжечь его, сжечь, сжечь его Так что сжечь его Просматривая окно, сделанное из времени, хватило бы вам смелости не лгать Посмотрев вниз на бочку сегодня, это заставит вас развернуться и остаться Просматривая окно, сделанное из времени, хватило бы вам смелости не лгать вниз Сжечь дотла Эй, сжечь его Сжечь дотла Так что сжечь его, сжечь его, сжечь его, сжечь его Сжечь его, сжечь его, сжечь, сжечь его Ублюдок, сжечь его, сжечь его, сжечь, сжечь его Сжечь его, сжечь его, сжечь, сжечь его Сжечь дотла Сжечь дотла Итак, сжечь его Сжечь его, да Итак, сжечь его, сжечь его, сжечь, сжечь его Сжечь его, сжечь его, сжечь ребенка (ублюдок), сжечь его Сжечь его, сжечь его, сжечь, сжечь его Сжечь его, сжечь его, сжечь, сжечь его Так что сжечь егоSilverstein feat. Caleb Shomo — Burn It Down In all my dreams, you’re screaming Burn it down I woke up in a dark place I try to see straight, but it’s all a blur I just wanna see your face But I’m shivering, looking for a kerosene cure I heard my fortune read From a fire lit by the dead I saw the start of the end And it whispered «Let’s burn it down, down There’s no way out I can read you like a matchbook Speeding and we can’t slow down ‘Cause I need this now» In all my dreams, you’re screaming «Burn it down» «Burn it down» I’m sick of being deceived With a blindfold on while I’m looking for a saviour I try to stop the bleeding But you cut so deep and I feel like a failure I heard my fortune read And I know it’s slipping away again I saw the start of the end And it whispered «Let’s burn it down, down There’s no way out I can read you like a matchbook Speeding and we can’t slow down ‘Cause I need this now» In all my dreams, you’re screaming, «Burn it down» Down, down, down In all my dreams, you’re screaming, «Burn it down» Down, down, down In all my dreams, you’re screaming In all my dreams, you’re screaming, «Burn it down» No rest for the weak with a voice this loud Your mistake was the hope I found I lit the match in the middle of the crowd Watch it explode, let it fall to the ground Yeah, yeah, yeah I lit the match in the middle of the crowd Watch it explode, let it fall to the ground I lit the match in the middle of the crowd Watch it explode, let it fall to the ground In all my dreams, you’re screaming, «Burn it down, down There’s no way out I can read you like a matchbook Speeding and we can’t slow down ‘Cause I need this now» In all my dreams, you’re screaming, «Burn it down» Down, down, down In all my dreams, you’re screaming, «Burn it down» Down, down, down In all my dreams, you’re screaming (You’re screaming) In all my dreams, you’re screaming, «Burn it down» Авторы: Caleb Shomo АльбомA Beautiful Place To Drownдата релиза06-03-2020 1 Take What You Give (feat. Simple Plan) 2 Coming Down 3 Stop 4 September 14th 5 Say Yes! 6 Madness (feat. Princess Nokia) 7 All On Me 8 Shape Shift 9 Where Are You 10 Bad Habits (feat. Intervals) Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы. Burn Down — Wiktionary См. Также: Burndown Глагол. простое прошедшее и причастие прошедшего времени сгорело или сгорело ) (переходный) Заставить (структуру) сгореть дотла. Полиция надеется найти людей, которые сгорел коттедж. (непереходный, структуры) Сжечь полностью, чтобы ничего не осталось. Пожар, начавшийся в спальне, привел к тому, что коттедж сгорел дотла . Переводы Албанский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете Армянский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете Китайский: Мандарин: 燒毀 (zh), 烧毁 (zh) (shaohuǐ), 焚毀 (zh), 焚毁 (zh) (fénhuǐ) Голландский: platbranden (nl), afbranden (nl) Эсперанто: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете Эстонский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете Финский: polttaa (fi) Французский: карбонизатор (fr) Галисийский: carbonizar (gl) Грузинский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете Немецкий: abbrennen (de), niederbrennen (de) Венгерский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете Латышский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете Литовский: добавьте этот перевод, если можете польский: spalać (pl) impf , spalic (pl) pf Португальский: carbonizar Румынский: добавьте этот перевод, если можете Русский: сжечь дотла́ (сжечь дотла) Санскрит: ओषति (sa) (oṣati) Испанский: incendiar (и), arrasar (и) Шведский: elda upp (sv), bränna ner (sv) Турецкий: добавьте этот перевод, если можете Украинский: добавьте пожалуйста этот перевод если можно полностью сжечь чтоб ничего не осталось Китайский: Мандарин: 燒光 (zh), 烧光 (zh) (shāoguāng), 燒掉 (zh), 烧掉 (zh) (shāodiào) Голландский: platbranden (nl), afbranden (nl) Финский: palaa poroksi, palaa maan tasalle Французский: se carboniser (fr) Галисийский: carbonizar (gl) (местоимение) Немецкий: abbrennen (de), niederbrennen (de) польский: spalać (pl) impf , спалич (мн. ч.) пф Русский: сгоре́ть дотла́ (sgorétʹ dotlá) Испанский: зажигательный Шведский: brinna ner, brinna upp Китай пытается сжечь послевоенный мировой порядок и заменить его автократической системой. Президент России Владимир Путин слушает президента Беларуси Александра Лукашенко во время их встречи на черноморском курорте Сочи, Россия, понедельник, 22 февраля 2021 г. (Алексей Дружинин, Sputnik, Кремлевский бассейн, фото через AP) | 25 марта 2022 г., 12:00 | Обновлено: 20:42 Вторжение России в Украину — это 11 сентября для Европы. После ужасов Второй мировой войны и почти 80 лет относительного мира (за исключением Балканских войн 1990-х годов) европейцы верили, что сухопутной войны в Европе больше никогда не будет. Но эта химера была разрушена ранним утром 24 февраля, когда российские десантники упали с неба под Киевом, ракеты обрушились на несколько городов, а танки пересекли границу. Столько всего произошло так быстро. Российские вооруженные силы отстали, украинские вооруженные силы преуспели, Европейский Союз стряхнул пыль с никогда ранее не использовавшегося договора о взаимной обороне, Германия перевооружается, НАТО вернули из полумёртвого состояния, США лидируют с консультативным модель, которая является шаблоном для будущего сотрудничества с союзниками, и китайцы не знают, куда прыгнуть. Украинцы сопротивляются вторжению России, чтобы сохранить независимость, которую они провозгласили в 1991, что было пятой попыткой в ХХ веке провозгласить независимое украинское государство. Пока, исходя из складывающегося тупика на местах, украинская нация должна оставаться нетронутой. В то время как Путин хотел полностью искоренить даже само понятие украинской национальности, его война приведет к прямо противоположному результату: ускорит выбор украинцами взглядов на Запад, их идентичность будет укоренена в Европе, а не в России. Жертвы украинских солдат и граждан пополнили исчезающе ограниченный запас подлинных примеров того, как народ борется более или менее в одиночку за свою свободу от тирании. И как англичане, которые в 1940, тоже воевали дальше в одиночку, если Украина продержится тысячу лет, люди тоже скажут: «Это был их звездный час». Боевой дух их нации выражен в пяти словах: «Русский военный корабль, иди на х*й». Мы не забудем названия разбомбленных украинских городов: Херсон, Мариуполь, Киев, Харьков и Николаев. Но есть и настоящая грусть, которая окутывает эту героическую украинскую историю. Мы на Западе обеспечиваем украинцев жизненно важными военными материалами, но в остальном они одиноки в этой борьбе. Проливается только их кровь, потому что мы не можем рисковать развязыванием Третьей мировой войны. Кроме повышения цен на газ от нас больше ничего не требуют. Мы смотрим по телевизору, как разворачивается война, не выходя из дома, вдали от полей сражений и обстрелов мирных жителей. И все же у нас есть четкая ставка на исход войны: не меньше, чем на выживание либеральной демократии, потому что если Путин победит на Украине, то взаимная оборона Запада везде будет поставлена под вопрос. Глубоко несправедливо, что украинцы должны вести эту войну в одиночку. Мы еще не знаем исхода войны, но знаем, что, что бы ни случилось, Россия станет слабее, беднее и изолированнее; как Северная Корея, страна-изгой, по крайней мере, до ухода Путина. Война ускорит демографический спад в России (с 19 века смертность превысила рождаемость).90-х) и увеличить свою зависимость от Китая. Он проиграет войну. Поскольку молниеносная атака, направленная на обезглавливание руководства Украины и взятие Киева, провалилась, а у России не хватает сил и средств для завоевания и умиротворения всей Украины, она уже проиграла войну. Теперь вопросы заключаются в том, сколько еще украинцев погибнет или будет ранено и сколько их городов превратится в руины до того, как будет достигнуто урегулирование путем переговоров? А пока украинцы должны продолжать делать то, что у них хорошо получается: отправлять российских солдат домой в мешках для трупов. Отпечатки пальцев Китая повсюду во время вторжения России в Украину. Это дало зеленый свет неспровоцированному нападению с целью ослабления Соединенных Штатов и их альянсов. Ее ответственность за смерть и разрушения на Украине уступает только России. Как и Путин, китайский лидер Си Цзиньпин переоценил военную мощь России и недооценил сопротивление Украины, единство НАТО и реакцию мира. В этом есть ясность. В настоящее время Китай пытается сжечь послевоенный порядок и заменить его дружественной автократам системой, которая противоречит западным ценностям. Но у него явно нет интеллектуальной и моральной подготовки, чтобы изменить международную систему без применения насилия. Вот вам и хваленая длинная игра Китая. Кризис на Украине подтверждает, что Соединенные Штаты находятся во Второй холодной войне с Китаем, который возглавляет группу других плохих актеров в том, что Энн Эпплбаум из The Atlantic называет «Autocracy Inc.». Вторая холодная война является продолжением глобальных исторических тенденций. По словам эксперта по Китаю Роберта Дейли , «Точно так же, как многие историки сейчас рассматривают две мировые войны как единый конфликт с длительным перерывом, мы должны рассматривать две холодные войны [США-Советская и США-Китай] как связанные фазы в эволюция мирового порядка в постколониальную и глобальную эпохи». Перевод: Мы продолжаем проходить через современность, делая Вторую холодную войну более или менее неизбежной. Это состязание систем — либеральная демократия против автократии — за формирование глобального порядка. Китай хочет, чтобы игровое поле заключалось в том, какая система может производить больше всего. В то время как производство вещей важно для обеих сторон (экономический результат — это то, как выигрываются войны), Холодная война II на самом деле является соревнованием морали, которое придает престиж и доверие, необходимые для формирования глобальной системы. Здесь есть возможности для Соединенных Штатов, но у нас избитая и избитая демократия. Наша способность вновь заявить о себе в глобальном масштабе и стать лидером в Европе и Азии зависит от того, сможем ли мы пройти значимый процесс исцеления в нашем государстве. Это потребует укрепления политического центра и умеренности со стороны обеих сторон. Но, республиканцы, вы должны идти первыми, потому что война Путина изменила все, кроме вас.