перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетания

So I went to the library and I looked at the first cover drawn by Rea Irvin in 1925 — a dandy looking at a butterfly through his monocle, and we call it Eustace Tilley.

Поэтому я отправилась в библиотеку и посмотрела на первую обложку, созданную Ри Ирвином в 1925 году — денди, смотрящий на бабочку через свой монокль, мы называем его Юстасом Тилли.

And the butterfly is none other than a flabbergasted Donald Trump flapping his wings, trying to figure out how to control the butterfly effect, and the famed logo that was drawn by Rae Irvin in 1925 is now in Cyrillic.

И эта бабочка — это никто иной, как ошеломлённый Дональд Трамп, машущий крыльями, пытающийся выяснить, как управлять эффектом бабочки , и знаменитый логотип, созданный в 1925 году Ри Ирвином, теперь написан кириллицей.

This here is a pteropod, it’s called a sea butterfly .

Это крылоногий моллюск или, по — другому, морская бабочка .

Like the wings of the butterfly beating on one side of the Pacific that can apparently create a hurricane on the other side, so it is with the world that we live in today and the world of politics.

Взмах крыльев бабочки по одну сторону Тихого океана может вызвать ураган на противоположном побережье — так же происходит и в мире, в котором мы живём, и в мире политики.

I wrote as if I was a flying butterfly

Я писала так, словно была порхающей бабочкой

Best of all it liked to play with paper butterfly .

Самым интересным занятием для неё было играть с бумажной бабочкой .

A butterfly flaps its wings in South America, and it rains in Central Park.

Бабочка машет крыльями в Южной Америке, а в Центральном парке идёт дождь.

The butterfly that flutters its wings and causes a hurricane on the other side of the world.

Бабочка, которая машет своими крыльями и вызывает ураган в другой части света.

The butterfly that flutters its wings and causes a hurricane on the other side of the world.

Бабочка, которая машет своими крыльями и вызывает ураган на другой части света.

And then there would be seconds when the pain would let up, and his heart was a butterfly flutter in his chest.

А потом бывали секунды, когда боль отпускала, и сердце ощущалось биением крыльев бабочки в груди.

The butterfly and its necklace came free of the snag and fluttered to Laurel’s lap, forgotten as cold, hard fingers of terror gripped her throat and squeezed.

Но вдруг холодные, крепкие пальцы ужаса схватили и сдавили ей горло.

A butterfly flaps its wings in the Congo and triggers a hurricane in New York.

Бабочка хлопает крыльями в Конго и запускает ураган в Нью Йорке.

I got out one night, chasing a butterfly , or a car.

Однажды вечером я погнался за бабочкой или за машиной.

I avoided his gaze and the one big green butterfly that flew from his maw.

Я старался избегать его взгляда и огромной зеленой бабочки , которая вылетела из его утробы.

The butterfly was so carefree that it didn’t notice how it died.

Бабочка была так беспечна, что не заметила, как умерла.

So then a butterfly spooks him, and he crashes our freaking car!

А потом бабочка напугала его, и он разбил нашу развалюху!

Her long lashes fluttered against my skin like the wings of a trapped butterfly .

Ее длинные ресницы затрепетали и пощекотали мою кожу, будто крылышки пойманного мотылька.

A butterfly told me of a Red Bull, who pushed all the other unicorns to the ends of the earth.

Мотылёк рассказал мне о Красном Быке, который изгнал единорогов на край земли.

A financier named Butterfly who backs cabbies’ bids at auctions.

Финансист по имени Мотылек, поддерживающий на аукционах цены, предлагаемые таксистами.

They had just begun excavating a chamber near the one where they found the butterfly murals.

Они только начали раскапывать помещение рядом с тем, где нашли росписи с бабочками .

A butterfly wasn’t going to be much defense against the sort of animals that most vamps could call.

Бабочки не предоставляли большой защиты против тех видов животных, которых могло призвать большинство вампиров.

The beating of a butterfly’s wings in China can affect the course of an Atlantic hurricane.

Хлопание крылышек бабочки в Китае может повлиять на тропический циклон в Атлантике.

And sometimes you have to accept not every caterpillar becomes a butterfly .

Иногда приходится смирится с тем, что не всякая гусеница становится бабочкой .

The painted butterfly took blood into the air upon the edges of its wings.

Пестрая бабочка уносила в воздух кровь на краях своих крылышек.

It’s like a caterpillar, it has to shake his skin off to become a beautiful butterfly .

Это как гусеница — она должна сбросить свой кокон, чтобы стать прекрасной бабочкой .

We take a picture of a butterfly and a stone wall texture and try to help the butterfly to hide — to blend with the stone wall.

Для этого возьмем бабочку и фрагмент стены, сложенной из камней, и попытаемся помочь бабочке укрыться на этой стене.

Who am I actually: a monk dreaming he’s a butterfly , or a butterfly dreaming it’s a monk?

Кто же я на самом деле: монах, которому снится, что он — бабочка , или бабочка , которой снится, что она — монах?

Hmm. It seems Fry’s inexplicable sex appeal is due to the butterfly pheromone he was sprayed with.

Странно, но Фрай невероятно привлекателен из — за феромона бабочек , которым его обрызгали.

It’s like a caterpillar, it has to shake his skin off to become a beautiful butterfly .

Это как гусеница — она должна сбросить свой кокон, чтобы стать прекрасной бабочкой .

The picture has an allegorical meaning: the sleeping young woman, the cat, the butterfly , the thistle, the flowers.

Давящие, сгущающиеся тучи на фоне темного неба разорванным ритмом прорывают композицию, словно вихрь, указующий на земное безумие. Все смешалось: тела людей, лошадиные трупы, брошенные военные орудия?

But these butterfly fractures on the visceral surface of the ribs resulted from a bending force.

Но эти переломы бабочкой на внутренней поверхности ребер в результате изгибающего усилия.

It doesn’t spin a cocoon and wake up a butterfly .

Он не обернется коконом, чтобы проснуться бабочкой .

When the typhoon blows off its cocoon… the butterfly embraces the sun.

Когда тайфун срывает кокон бабочка встречает солнце.

I’ve never seen a butterfly Come out of its cocoon before.

Я никогда не видела бабочку выходящую из кокона.

It’s been said That a butterfly can flap its wings in brazil. ..

Говорят, взмах крыла бабочки в Бразилии…

A butterfly can flap its wings in Peking and in Central Park you get rain instead of sunshine.

Бабочка может захлопать крылышками в Пекине, а в Центральном Парке, вместо солнца польет дождь.

Or another analogy would be, a caterpillar has been turned into a butterfly .

Другой аналогией была бы гусеница, превращающаяся в бабочку .

… to trade the Butterfly , enter the market with a long or short trade at point D of the pattern – the price should reverse direction here.

чтобы торговать с помощью фигуры бабочка , необходимо войти в рынок со сделкой на покупку или на продажу в точке D – в этой точке цена должна совершить разворот.

As shown above, the Butterfly pattern looks very similar to the Gartley or Bat patterns, with four distinct legs labelled X-A, A-B, B-C and C-D.

Как показано выше, фигура бабочка очень похожа на фигуру Гартли и летучую мышь: в ней присутствуют те же фазы X — A, A — B, B — C и C — D.

… the Butterfly is a reversal pattern that allows you to enter the market at extreme highs or lows.

фигура бабочка является фигурой разворота, которая позволяет войти в рынок на крайних минимумах и максимумах цены.

The Crab pattern is similar to a Butterfly pattern in that it is a reversal pattern composed of four legs marked X-A, A-B, B-C and C-D.

Фигура краб аналогична фигуре бабочка в том смысле, что это фигура разворота, состоящая из четырех фаз: X — A, A — B, B — C и C — D.

As shown above, the Crab pattern looks very similar to the Butterfly pattern, with four distinct legs labelled X-A, A-B, B-C and C-D.

Как было сказано выше, краб во многом напоминает фигуру бабочка : у него четко выделяются четыре фазы: X — A, A — B, B — C и C — D.

The Butterfly pattern is a reversal pattern composed of four legs, similar to the Gartley and Bat pattern, marked X-A, A-B, B-C and C-D.

Фигура бабочка – это фигура разворота, состоящая, как и фигура Гартли и летучая мышь, из четырех фаз: X — A, A — B, B — C и C — D.

How to trade a bearish Butterfly

Торговля с помощью медвежьего варианта бабочки

But it was his production of a butterfly that was the most beautiful.

Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным.

Like the Butterfly , it can help you identify when a current price move is likely approaching its end.

Как и бабочка , эта фигура позволяет определять точки, где текущее движение цены подходит к концу.

The Butterfly is similar to the Gartley and Bat patterns but the final C-D leg makes a 127% extension of the initial X-A leg, rather than a retracement of it.

Фигура бабочка сродни фигуре Гартли и летучей мыши, однако в данном случае конечная фаза C — D является расширением на 127% начальной фазы X — A, а не корректируется относительно этой фазы.

Bet she could tie an alpine butterfly bend knot.

Держу пари, она могла бы завязать узел Австрийский проводник.

Yeah, I’m sure panties will drop when girls find out I was being pulled by my dog on a skateboard, saw a monarch butterfly , and said, Hey, you’re not native to Florida-crash.

Да, уверен, что девчонки будут ложиться штабелями, узнав, что когда меня на скейте тащила собака, я увидел бабочку — монарха и сказал: Эй, ты же не обитаешь во Флориде…

She has a necklace of cornelian beads and one of bright royal blue beads and is wearing a brooch with a pearl butterfly on it.

На шее у нее ожерелье из сердолика и голубые бусы, на платье брошь с жемчужной бабочкой .

So Madam Butterfly wants to come back to the cocoon.

Итак, Леди Бабочка захотела вернуться в кокон.

He says one day, like a butterfly emerging from a cocoon that little flaw will grow and develop leaving you in a coma.

Он говорит, что однажды, как бабочка выбирается из кокона, этот дефект вырвется наружу и ты впадешь в кому

The butterfly imperceptibly effaced itself on it, just as Yuri Andreevich was lost without trace to an outsider’s eye under the net of sunlight and shadow playing over him.

Бабочка незаметно стушевалась на ней, как бесследно терялся Юрий Андреевич для постороннего глаза под игравшей на нем сеткой солнечных лучей и теней.

She returned homeward, musing on what she had seen, as she might have mused on a rainbow or the Northern Lights, a rare butterfly or a cameo.

Девушка вернулась домой, раздумывая обо всем, что видела, так же, как могла бы думать о радуге или северном сиянии, о редкой бабочке или камее.

But while she looked like a butterfly , clinging to a blade of grass, and just about to open its rainbow wings for fresh flight, her heart ached with a horrible despair.

Но, вопреки этому виду бабочки , только что уцепившейся за травку и готовой, вот — вот вспорхнув, развернуть радужные крылья, страшное отчаяние щемило ей сердце.

I figure Lance won’t be looking for butterfly decorative soaps anytime soon.

Думаю Лэнс не будет искать декоративное мыло с рисунком бабочек .

A colorful folding and opening little scrap, a brown speckled butterfly , flew by on the sunny side.

Цветным складывающимся и раскрывающимся лоскутком пролетела с солнечной стороны коричнево — крапчатая бабочка .

Meantime, it seems, Stein never failed to annex on his own account every butterfly or beetle he could lay hands on.

Тем временем Штейн, кажется, не упускал случая захватить бабочку или жука всякий раз, как они ему попадались под руку.

He has been doing a lot of stuff lately, like the hug toll and the butterfly kisses and cutting all my food into hearts.

Последнее время он делал кучу непонятных вещей, например, эта его обнимашечная пошлина, поцелуи бабочки и вырезание сердечек из еды.

She offered General Kitchener some jam on a cracker; but he only looked at her as the sphinx would have looked at a butterfly-if there are butterflies in the desert.

Она предложила сухарик с вареньем генералу Киченеру, но он только посмотрел на нее так, как посмотрел бы сфинкс на бабочку , если только в пустыне есть бабочки . ..

Bts — транскрипция песен ♡ — Butterfly♡

                                    
                                              

Альбом: The Most Beatiful Moment In Life Pt. 2

Транскрипция русскими буквами:
амуготто сэнгакхачжи ма
нон аму мальдо кконэчжидо ма э-о-о
кынян нэге усочжуо

нан ачжикдо миткичжига ана
и модын ге та ккумин гот ката
сарачжирё хачжи ма

ис ит тру? ис ит тру?
ю, ю
ному арымдауо турёуо
энтру энтру
ю, ю, ю

кётэ момуллочжуллэ
нэге яксокхэчжуллэ
сон тэмён нарагалькка пусочжилькка
комна комна комна

щиганыль момчуллэ
и сунгани чинамён
опсоттон ири туэлькка
ноль ирылькка
комна комна комна

батэфлай, лайк э батэфлай
мачи батэфлай, ба-батэфлай чором
батэфлай, лайк э батэфлай
мачи батэфлай, ба-батэфлай чором

нон мачи батэфлай
моллисо хумчёбуа сон таымён ноль ирылькка
и чирык катын одум сок наль пакхинын набихёгуа
ни чагын сончжит хан бонэ хёнщирыль ичжо нан

сальмёщи ссыдадымнын парам ката
сальпощи пёрюханын мончжи ката
нон коги иччиман уэнчжи тачи ана
стап
ккум катын нон нэге батэфлай, най

энтру энтру
ю, ю, ю

кётэ момуллочжуллэ
нэге яксокхэчжуллэ
сон тэмён нарагалькка пусочжилькка
комна комна комна

щиганыль момчуллэ
и сунгани чинамён
опсоттон ири туэлькка
ноль ирылькка
комна комна комна

щимчжанын мэмарын сорирыль нэ
ккуминчжи хёнщиринчжи аль су омнэ
нае хэбёнэ капыкаё
чоги супыро качжин марачжуо
нэ маымын ачжик но уиэ пусочжё
чогакчогак ккамаке нога хылло
(нан кынян идэро чынбараго щипо)
нэ саранын ёнуонинголь
итс ол фри фо ю
бэйби

кётэ момуллочжуллэ
нэге яксокхэчжуллэ
сон тэмён нарагалькка пусочжилькка
комна комна комна

щиганыль момчуллэ
и сунгани чинамён
опсоттон ири туэлькка
ноль ирылькка
комна комна комна

батэфлай, лайк э батэфлай
мачи батэфлай, ба-батэфлай чором
батэфлай, лайк э батэфлай
мачи батэфлай, ба-батэфлай чором

Перевод на русский:
Ни о чём не думай у двери,
Ни слова мне сейчас не говори,
Лишь улыбку подари.
Я всё ещё не верю в этот рай:
Всё как во сне, и счастье через край.
Но прошу, не исчезай.

И черты
Так чисты...
Ты, ты,
Так прекрасна, что слова пусты.
Мечты
Мечты
Ты, ты, ты

Оставайся со мною! (мною)
Обещай мне простое! (стоит)
Если я прикоснусь,
Ты улетишь,
Боюсь, боюсь, боюсь.
Пусть время застынет, (сгинет)
Этот миг не покинет. (ныне)
Вдруг ты уйдёшь, томлюсь,
И не простишь,
Боюсь, боюсь, боюсь.

Бабочка
Ты как бабочка,
Как бабочка
Как бабочка
Порхай!
Бабочка
Ты как бабочка,
Ты как бабочка,
Как бабочка
Порхай!

Ты словно бабочка, бабочка, бабочка...
Смотрю издалека,
Коснусь, и дрожит рука.
И в этой тьме безумных дней
Ты даришь свет душе моей,
Касанье нежных рук
Сотрёт реальный мир вокруг.

Ты словно нежный ветерок,
Как пыльцы цветочной призрачный поток.
Ты здесь, но дотянуться не могу я. Постой!
Ты – бабочка, мой сон неземной!

Мечты
Мечты
Ты, ты, ты

Оставайся со мною! (мною)
Обещай мне простое! (стоит)
Если я прикоснусь,
Ты улетишь,
Боюсь, боюсь, боюсь.
Пусть время застынет, (сгинет)
Этот миг не покинет. (ныне)
Вдруг ты уйдёшь, томлюсь,
И не простишь,
Боюсь, боюсь, боюсь.

Звук в моём сердце похож на стон,
Это реальность? А может, сон?
Жизнь вокруг как дикий пляж...
Ты не улетай, лес ведь тоже не наш!
Сердца осколки растают как дым
И в темноте станут пеплом седым,
И я исчезнуть хочу вместе с ним.
Мою любовь не забыть,
Не заменить, нет. Бред.

Оставайся со мною! (мною)
Обещай мне простое! (стоит)
Если я прикоснусь,
Ты улетишь,
Боюсь, боюсь, боюсь.
Пусть время застынет, (сгинет)
Этот миг не покинет. (ныне)
Вдруг ты уйдёшь, томлюсь,
И не простишь,
Боюсь, боюсь, боюсь.

Бабочка,
Ты как бабочка,
Как бабочка
Как бабочка
Порхай!
Бабочка,
Ты как бабочка,
Ты как бабочка,
Как бабочка
Порхай!

Как произносится бабочка | Американский английский Произношение

/ˈbʌtərˌflaɪ/

+ Найдите примеры продуктов, связанных со словом «бабочка», на Amazon.com

33

Произнесено Джоанной
Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.

Слогов

В слове «бабочка» 3 слога.
ˈbʌ-tər-ˌflaɪ

Как вы думаете, ваши друзья или родственники хотели бы знать, как произносится слово ‘butterfly’ в американском английском? Поделись!

Звук по звуку Американский английский Фонетическое произношение слова

‘Butterfly’

Практика по таблице произношения слова ‘Butterfly’ поможет вам улучшить свой разговорный американский английский.

#2: /b/
Губы Губы начинаются вместе. Затем они расходятся.
Зубья Между зубьями имеется небольшой зазор.
Воздух Во-первых, воздух останавливается. Затем он течет.
Голосовые связки Голосовые связки вибрируют.
#3: /ʌ/
Язык Язык расслабляется. Спинка языка немного прижимается. Кончик языка выдвинут вперед.
Губы Губы расслабляются.
Челюсть Челюсть отвисает.
Голосовые связки Голосовые связки вибрируют.
#4: /t/
Язык Язык поднимется. Передняя часть будет касаться нёба за верхними зубами. Затем он опустится, чтобы выпустить воздух.
Зубы Зубы вместе. Затем они расходятся.
Воздух Воздух проходит через рот. Во-первых, воздух останавливается. Затем он течет.
Голосовые связки Голосовые связки не вибрируют.
#5: /ə/
Язык Язык остается выдвинутым вперед и расслабленным.
Губы Губы расслабляются.
Челюсть Челюсть отвисает.
Голосовые связки Голосовые связки вибрируют.
#6: /r/
Язык Язык образует дугу возле нёба. Он не касается какой-либо части рта.
Воздух Воздух проходит через узкое пространство во рту.
Голосовые связки Голосовые связки вибрируют.
#7: /ˌ/
#8: /f/
Губы Нижние губы соприкасаются с зубами.
Зубы Верхние зубы прижимают нижние губы.
Воздух Воздух проходит через зубы.
Голосовые связки Голосовые связки не вибрируют.
#9: /l/
Язык Язык упирается в заднюю часть верхних зубов.
Воздух Воздух обтекает края рта.
Голосовые связки Голосовые связки вибрируют.
#10: /a/
Язык Кончик языка движется в нижней части рта ближе к центру.
Челюсть Челюсть опускается, открывая рот.
Голосовые связки Голосовые связки вибрируют.
#11: /ɪ/
Язык Язык высоко поднимается во рту. Он движется к передней части рта. Затем кончик языка перемещается за нижние передние зубы. Язык остается расслабленным в передней части рта.
Губы Губы разделены и расслаблены.
Челюсть Челюсть опускается и рот немного открывается.
Голосовые связки Голосовые связки вибрируют.

Учите американский английский с сегодняшней идиомой

Прямо из первых уст

Учите американский английский с сегодняшней цитатой

Романтическая любовная энергия позволяет вам сосредоточить энергию любви. Привязанность поддерживает эти отношения до тех пор, пока это необходимо для воспитания вашего ребенка.

Helen Fisher

roʊˈmæntɪk lʌv əˈlaʊz ju tu ˈfoʊkəs ˈmeɪtɪŋ ˈɛnərʤi əˈtæʧmənt səˈsteɪnz ðæt riˈleɪʃənˌʃɪp æz lɔŋ æz ˈnɛsəˌsɛri tu reɪz jʊər ˈbeɪbi

etymology — Does the word «butterfly» stem from an erroneous transcription of «flutterby» ?

Задавать вопрос

спросил

Изменено
5 лет, 1 месяц назад

Просмотрено
26 тысяч раз

Я неоднократно слышал, что слово Butterfly изначально было Flutterby , но оно было либо неправильно прочитано, либо неправильно произнесено, и каким-то образом вместо этого было записано как Butterfly .
Я быстро погуглил и нашел следующее этимологию слова:

Древнеанглийский, от масла + муха; возможно, из-за кремового или желтого цвета обычных видов или из-за старого поверья, что насекомые украли масло.

Источник: google. идея как бред.

Вероятно или, по крайней мере, возможно, что слово Butterfly действительно начинался как некий вариант или аналог Flutterby ?

  • этимология

9

Флаттерби использовался (или используется) детьми как выражение для бабочки.

Диалектные заметки, том 4 был опубликован Американским диалектным обществом в 1917 году. В нем упоминается:

Некоторые примеры транспозиции слогов […] — это Pillercat вместо Caterpiller и Flutterby для Butterfly в использовании детьми.

Однако слово «бабочка» произошло не от этого употребления. Бабочка происходит от древнеанглийского «buttorfleoge», согласно etymonline. com:

.

бабочка (сущ.): древнеанглийское buttorfleoge, очевидно, масло (сущ.) + муха (сущ.), но неясного значения. Возможно, на основе старого представления о том, что насекомые (или ведьмы, замаскированные под бабочек) потребляют масло или молоко, которые остаются непокрытыми. Или, менее творчески, просто потому, что бледно-желтый цвет крыльев многих видов напоминает цвет масла.

The Newsletter and Proceedings of the Linnean Society of London, Volumes 15-17 также подтверждает, что происхождение бабочки неизвестно:

Почему бабочку в Британии называют бабочкой? Согласно Oxford English Dictionary причина неизвестна! Однако предлагаются два возможных производных: (1) от англо-саксонского Butterfleoge (буквально бабочка), названного так в честь желтого вида, и/или от староголландского boterschijte (масло-дерьмо) от цвета выделения белокочанной капусты!

Заключение

Слово «бабочка» происходит от ошибочной транскрипции слова «флаттерби»? Вероятно ли или, по крайней мере, возможно ли, что слово «Баттерфляй» действительно началось как некий вариант или аналог «Флаттерби»?

Не совсем так. Информационный бюллетень и Proceedings of the Linnean Society of London, тома 15-17 предлагают два возможных вывода, и ни один из них не соответствует вашим требованиям. Книги и справочники предполагают, что бабочка произошла от бабочки; остальное неизвестно.

5

Чтобы показать, что порхающий является источником бабочки , он должен предшествовать ему во времени. С OED, указывающим на древнеанглийские версии бабочка , и Шекспир использовал его несколько раз, возможно, наиболее известный в « Короле Лире», акт 5, сцена 3

.

смеяться над позолоченными бабочками

это кажется маловероятным.

Примеров flutterby 9 очень мало0316 в литературе и еще меньше заявлений о его первоначальном использовании. Самое раннее, что я смог сделать, это книга американского журналиста Маркуса М. «Брика» Помероя 1867 года под названием Чепуха , которая содержит строки

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *