By the way — Theory of a Deadman



























By the way

Кстати

A note by the door
Simply explains
It’s all that remains
It’s no wonder why
I have not slept in days
The dust on the floor
Piled up from the years
All those scars and souvenirs
Now that you’re gone
It’s easy to see
But so hard to believe

By the way
You left without saying
Goodbye to me
Now that you’re gone away
All I can think about is
You and me
You and me

It’s not like before
You left nothing here
It’s all disappeared
It hurts me to see
That we’ve been a lie
Would it have hurt you to try?

By the way
You left without saying
Goodbye to me
Now that you’re gone away
All I can think about is
You and me
You and me

It’s sad to say that
This pain is killing me inside
But it’s time to say
That this pain is keeping me alive
Twisting and turning
It rips through my heart
It’s been tearing me apart

By the way
You left without saying
Goodbye to me
Now that you’re gone away
All I can think about is
You and me
You and me

All i think about now
Is you and me
You and me
All i think about now
Is you and me
You and me

By the way
By the way
By the way

Записка на двери
Просто объясняет:
Это всё, что осталось.
Неудивительно, почему
Я не спал несколько дней.
Пыль на полу
Скапливалась годами.
Все эти шрамы и сувениры
Теперь, когда ты ушла,
На это так просто смотреть,
Но сложно поверить.

Кстати,
Ты ушла, не сказав
Мне «До свидания!»
Теперь, когда ты исчезла,
Все, о чем я могу думать — это
Ты и я,
Ты и я.

Всё не как раньше,
Ты ушла, ничего не оставив здесь,
Все исчезло.
Как больно мне видеть,
Что все было ложью
Ранила бы тебя простая попытка?

Кстати,
Ты ушла, не сказав
Мне «До свидания!»
Теперь, когда ты исчезла,
Все, о чем я могу думать — это
Ты и я,
Ты и я.

Печально говорить, что
Эта боль убивает меня изнутри
Но самое время сказать,
Что она сохраняет мне жизнь,
Как ни крути,
Взрывая мое сердце,
Разрывая меня на части.

Кстати,
Ты ушла, не сказав
Мне «До свидания!»
Теперь, когда ты исчезла,
Все, о чем я могу думать — это
Ты и я,
Ты и я.

Кстати,
Ты ушла, не сказав
Мне «До свидания!»
Теперь, когда ты исчезла,
Все, о чем я могу думать — это
Ты и я.

Кстати,
Кстати,
Кстати.



Автор перевода — Nelly
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни By the way — Theory of a Deadman



Рейтинг: 5 / 5   
3 мнений






Вам могут понравиться

Rock ‘n’ roll train
AC/DC

Federkleid
Faun

Angel
Theory of a Deadman

Nur noch einmal schlafen
Anna-Maria Zimmermann

All or nothing
Theory of a Deadman

Beetlebum
Blur

Starman
David Bowie

Diese kalte Nacht
Faun

Rosenrot
Faun














Scars & souvenirs

Theory of a Deadman

Треклист (13)

  • So happy

  • By the way

  • Not meant to be

  • All or nothing

  • Heaven (Little by little)

  • Bad girlfriend

  • Hate my life

  • Little smirk

  • End of the summer

  • Wait for me

  • Sacrifice

  • Great pretender

  • Shadow















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Jingle bells
Frank Sinatra

2.


Bloody Mary
Lady Gaga

3.


Happy New Year
ABBA

4.


Last Christmas
George Michael

5.


We wish you a Merry Christmas
Christmas and New Year songs

6.


Je veux
ZAZ

7.


Let it snow
Frank Sinatra

8.


Sonne
Rammstein

9.


Snowman
Sia

10.


Deutschland
Rammstein




Событие

Сегодня

30.12.(1947) день рождения отмечает Jeff Lynne, британский певец, автор и продюсер, вокалист группы Electric Light Orchestra





Theory of a Deadman — By the Way


Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.


Зарегистрироваться  
Войти


A
note
by
the
door


Записка
у
двери


Simply
explains


Все
просто
объяснила


It’s
all
that
remains


Вот
и
все
что
осталось


It’s
no
wonder
why


Неудивительно,


I
have
not
slept
in
days


Что
я
не
могу
спать


The
dust
on
the
floor


Как
пыль
на
полу,


Piled
up
from
the
years


Что
копится
годами,


All
those
scars
and
souvenirs


Эти
шрамы
и
воспоминания


Now
that
you’re
gone


Сейчас,
когда
ты
ушла,


It’s
easy
to
see


Все
это
легко
увидеть,


But
so
hard
to
believe


Ну
так
трудно
поверить


By
the
way


Кстати,




You
left
without
saying


Ты
ушла,
не
сказав


Goodbye
to
me


«Прощай»
мне


Now
that
you’re
gone
away


Теперь
когда
ты
далеко,


All
I
can
think
about
is


Все,
о
чем
я
могу
думать,


You
and
me


Это
ты
и
я


You
and
me


Это
ты
и
я


It’s
not
like
before


Теперь
всё
по-другому,


You
left
nothing
here


Ты
ничего
не
оставила,


It’s
all
disappeared


Все
это
исчезло,


It
hurts
me
to
see


И
мне
больно
видеть,


That
we’ve
been
a
lie


Что
наша
жизнь
была
сплошной
ложью


Would
it
have
hurt
you
to
try?


Тебе
тоже
было
больно?


By
the
way


Кстати,


You
left
without
saying


Ты
ушла,
не
сказав


Goodbye
to
me


«Прощай»
мне


Now
that
you’re
gone
away


Теперь
когда
ты
далеко,


All
I
can
think
about
is


Все,
о
чем
я
могу
думать,


You
and
me


Это
ты
и
я


You
and
me


Это
ты
и
я


It’s
sad
to
say
that


Мне
грустно
говорить,


This
pain
is
killing
me
inside


Что
эта
боль
убивает
меня
изнутри,


But
it’s
time
to
say


Но
пора
признаться,


That
this
pain
is
keeping
me
alive


Что
она
же
сохраняет
во
мне
жизнь,


Twisting
and
turning


Меняя
и
преображая,


It
rips
through
my
heart


Разбивая
мне
сердце,


It’s
been
tearing
me
apart


Разрывая
меня
на
части. ..


By
the
way


Кстати,


You
left
without
saying


Ты
ушла,
не
сказав




Goodbye
to
me


«Прощай»
мне


Now
that
you’re
gone
away


Теперь
когда
ты
далеко,


All
I
can
think
about
is


Все,
о
чем
я
могу
думать,


You
and
me


Это
ты
и
я


You
and
me


Это
ты
и
я


(Meeeeeeeeee,
yeeeeeeah)


(Яяяяя,
даааа)


All
I
think
about
now


Все
о
чем
могу
я
думать,


Is
you
and
me


Это
ты
и
я,


You
and
me


Это
ты
и
я


(Meeeeeeeeee,
yeeeeeeah)


(Яяяяя,
даааа)


All
I
think
about
now


Все
о
чем
могу
я
думать,


Is
you
and
me


Это
ты
и
я,


You
and
me


Это
ты
и
я


(Yeeeeeeeee
yeeeeah)


(Даааааааа)


By
the
way


Кстати,


By
the
way


Кстати,


By
the
way


Кстати,






Авторы: David J. Brenner, Dean Henning Back, Brian Craddock, Christopher A. Daughtry, Tyler Patrick Connolly


Альбом

Scars & Souvenirs

дата релиза

01-04-2008


1
By the Way


2
Hate My Life


3
Heaven (Little By Little)


4
Not Meant to Be


5
Little Smirk


6
End of the Summer


7
All or Nothing


8
So Happy


9
Got It Made


10
Crutch


11
Wait for Me


12
Sacrifice


Еще альбомы Theory of a Deadman

Strangers (feat. Zero 9:36) — Single

2020

World Keeps Spinning (Live)

2020

Say Nothing

2020

World Keeps Spinning / Say Nothing / Strangers / History of Violence

2020

Strangers / History of Violence

2019

PCH (GOLDHOUSE Remix)

2018

PCH (GOLDHOUSE Remix)

2018

Straight Jacket

2018

Rx (Medicate) [Symphonic Acoustic]

2017

Wake Up Call

2017

все альбомы













Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Theory of a Deadman — By the Way перевод на итальянский

Записка у двери

Tu ed io

Простое объяснение

Spiega samplicemente

Это все, что осталось

Это все, что осталось3

Неудивительно, почему

Non c’è da supirsi

Я не спал несколько дней

Che io non firma da giorni

Пыль на полу

La polvere sul pavimento

Сложенные годами

accumulatasi nel corso degli anni

Все эти шрамы и сувениры

tutte quelle cicatrici e quei ricordi

Теперь, когда вы прошли

Теперь, когда вы прошли

. Это легкое, чтобы увидеть

.

Но так трудно поверить

Ma davvero difficile crederci

Между прочим

Comunque

Ты ушел, не сказав

Te ne sei andata senza

До свидания03 9003

002 Dirmi addio

Теперь, когда ты ушел

Ora che sei andata via

Все, о чем я могу думать, это

Tutto ciò che riesco a pensare siamo

Ты и я 20 Ты и я

я

Ты и я

Это не то, что раньше

Это не то, что раньше

Ты ничего здесь не оставил

Qui non hai lasciato nulla

Все это исчезло

Мне больно видеть

Mi ferisce vedere

То, что мы были ложью

Che siamo stati una bugia

Вам не помешало бы попробовать?

Provarci ti avrebbe fatto male?

«Вы ушли, не сказав — Теория мертвеца

Между прочим

Comunque

Вы ушли, не сказав

Te ne sei andata senza

До свидания 2 Теперь вы ушли 900′3

Dirmi далеко

Теперь, когда ты ушел

Все, о чем я могу думать, это

Tutto ciò che riesco a pensare siamo

Мы с тобой

Мы с тобой

Мы с тобой

Эта боль убивает меня изнутри.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *