20.09.2022 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты Варианты Предложения со словом «chaser» UP10TION — CHASER — перевод песни на русский UP10TION — CHASER АльбомЕще альбомы UP10TION перевод с французского на английский: Cambridge Dictionary преследователь Chaser — Англо-русский словарь WordReference.com перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, определение,значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)nounистребительfighter, destroyer, exterminator, chaserпреследовательpursuer, persecutor, chaser, shadower, persecuteчеканщикchaser, minter, chiseller, coiner, chiseler, caulkerбабникwomanizer, philanderer, wolf, chaser, philanderморской охотникsubmarine chaser, chaserграверengraver, etcher, carver, chaser, graver, chiselerглотокsip, drink, gulp, mouthful, swallow, chaserбегунrunner, chaser, muller, edge stoneрюмка ликераchaserсудовое орудиеchaserвинторезная плашкаchaserвинторезная гребенкаchaserрезьбовой резецchaserПредложения со словом «chaser» May I remind you that you’re talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team. Позволь напомнить, что ты говоришь с ловцом, загонщиком, охотником и мальчиком на побегушках команды по квиддичу из Гриффит — парка, занявшей третье место. Barrel Proof bourbon, neat orange stood a chaser. Виски бочковой крепости и апельсиновая газировка. Detective, I’m not some ambulance chaser. Детектив, я же не какой — то юрист по несчастным случаям. Have you ever heard of a programme called Face Chaser? Слышал о программе Охотник на лица? Dead-Legs is chief Evil Spirit chaser round here. Мертвые Ноги — главный колдун по изгнанию Злых Духов во всей округе. Dirty Bomb, with a red-top chaser. Грязной бомбой, и догналась красной крышкой. I went to Stargorod, and what do you think-that old woman-chaser turned up as well. Приехал я в Старгород, и, представь себе, этот старый женолюб тоже там очутился. I’m not an ambulance chaser, Mr. Stamos. Я не охотник, мистер Стэмос. May I remind you that you’re talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team. Позволь напомнить, что ты говоришь с ловцом, загонщиком, охотником и мальчиком на побегушках команды по квиддичу из Гриффит — парка, занявшей третье место. Which one of us is the true headline chaser here? Кто тут у нас настоящий охотник за славой? He’s like a storm chaser in a van hurling down the highway, face pressed up against the windshield, grinning wildly, waiting for everything to go to hell, wanting to be there when it does. Он как те охотники за ураганами, которые едут по шоссе, пялятся в окошко, улыбаются, как психи, ждут, когда все улетит к чертям, желая все это увидеть своими глазами. Jane, you’re an astrophysicist, not some storm chaser. Ты астрофизик, а не охотник за бурями. Sometimes I feel like a storm chaser. Иногда я как охотник за бурей. Yeah, we’re tracking down another person of interest, some ambulance chaser that Lucy was probably sleeping with. Да, мы отслеживаем другого подозрительного человека, одного преследователя со скорой. Возможно, именно с ним спала Люси. Vietnam turn you into a skirt chaser? Вьетнам превратил тебя в преследователя юбок? Pavl worried the chaser furiously and in all manner of ways, just as if he had set before himself the aim of never allowing Golovev to have a moment’s peace. Павел неистово и всячески изводил чеканщика, точно поставил целью своей не давать Гоголеву ни минуты покоя. That Saint Paul, Rinaldi said. He was a rounder and a chaser and then when he was no longer hot he said it was no good. Уж этот апостол Павел, — сказал Ринальди. — Сам был кобель и бабник, а как не стало силы, так объявил, что это грешно. Amos Winthrop was a woman-chaser and a cheat, she said quietly, without bitterness. The ten years of our marriage were a hell. Эймос Уинтроп был бабником и обманщиком, — тихо, без раздражения сказала она. — Десять лет нашей супружеской жизни были адом. You don’t look like a skirt-chaser. Ты не похож на бабника. So what’s the connection between a young engineer and an ambulance chaser? Так какая связь между молодым инженером и адвокатом? Hello Mr Ambulance Chaser, did I wake you up? Привет, мой адвокат, я разбудила тебя? Nothing like the ambulance chaser representing Mrs. Wilkes. Не сравнится с падальщиком — адвокатом, который представляет миссис Уилкс. I said, mine’s a pint of mild with a whisky chaser. Я сказал, мне пинту не крепкого виски. Whiskey with a pickle juice chaser. Виски с огуречным рассолом. Chug one of those five-hour energy things, maybe with a cough syrup chaser or something. Выпей что — то из этих энергетических вещей, может глоток сиропа от кашля или что — то ещё. Gonna give him a chaser with that? Собираешься дать ему глоток этого? Bag of sugar with a red bull chaser. Одним сахаром, и Ред Булл на запивку. Scotch, with a champagne chaser. Скотч. И шампанского на запивку. And here’s the family joke. I’m a tall drink of water, and he’s the chaser. Как шутили у нас в семье, я бокал аперитива, а он рюмочка на посошок. There you go, mate, that’s a pint and a rhino horn chaser! Вот тебе, приятель, это пинта и рог носорога на посошок. So,I found d an ambulance chaser’s card on Kora Sil’s desk. Так вот, на столе у Коры Сил я нашел визитку адвоката стервятника. Yours, but the ambulance chaser who’s going to be questioning you for the deposition has one thing on his mind, and it ain’t justice, it’s money. На твоей, но у адвоката, специализирующегося на авариях, который будет допрашивать тебя при даче показаний, на уме только одно, и это не справедливость, а деньги. We are not gonna let this ambulance chaser beat us again, not this year. Мы не можем позволить этому адвокатишке снова нас победить. Now, be a good girl, and go get me a ginger ale chaser. А теперь, будь хорошей девочкой, сбегай и принеси мне бокальчик имбирного пива. I’ll allow you to buy me a whisky chaser. Поэтому я разрешаю тебе купить мне виски. It was for him that she filed her nails with the care of a chaser, and that there was never enough cold-cream for her skin, nor of patchouli for her handkerchiefs. Для него она обтачивала свои ногти с тщательностью гранильщика, для него не щадила ни кольдкрема для своей кожи, ни пачулей для носовых платков. I’ll be honest with you, Rula, my Cindy used to be a bit of a downer, but now, 100 mg of Ativan and a Zoloft chaser, she’s doing awesome. Скажу тебе честно, Рула, моя Синди одно время сидела на таблетках, но теперь, 100 мг Ативана с глоточком Золофта и она чувствует себя превосходно. The liquor’s just a chaser. Ликер — это лишь часть. Better take some LSD for a chaser. Тогда уж лучше принять немного ЛСД. Um… single malt with a chaser of gastric juices. Ммм.Желудочный сок. WHILE SOME AMBULANCE CHASER CALLED ME A KILLER. В то время, как какой — то навязчивый адвокат назвал меня убийцой. I don’t need any help from an ambulance chaser. Мне не нужна помощь от охотника за наживой. Don’t worry, Marge, we bought a ton of safety gear from a highly-respected storm chaser’s widow. Не волнуйся, Мардж, у нас полно оборудования для безопасности, которое мы купили у вдовы охотника на торнадо. I’m gonna go with a beer Chaser with that. А мне еще и пива к этому. Bar keep, beer with a beer chaser please. Бармен, пиво с прицепом, пожалуйста. Didn’t know you were a little chubby chaser. Не знал, что ты был маленький любитель пышек. Tell them what causes excess calcium with a chaser of bloody vomit. Скажи им, откуда взялся повышенный кальций. Вместе со стаканом кровавой рвоты. You want to find an ambulance chaser, follow the ambulances. Хочешь найти стервятника — адвоката, следуй за попавшими в больницу. Oh, by the way how’s that cassock chaser in your congregation, what’s her name? Кстати, как там охотница за сутанами из Вашего прихода? Как ее зовут? And now I got a chubby chaser after me. А тут ещё этот любитель чабби увязался. But best of all was his drawing of the old chaser, Golovev, representing him as a bat with large whiskers, ironical nose, and four feet with six nails on each. Но всего лучше ему удавался старый чеканщик Г оголев, в виде летучей мыши с большими ушами, ироническим носом и маленькими ножками о шести когтях каждая. You have a pint and a chaser, no more. У вас есть пинта и шот после, не больше. The crack-that was a straight OD, no chaser. Крэк… вот это был передоз, без шуток. Steal the explosives from the warehouse and blow up the helm of the sub chaser. Украду взрывчатку со склада и взорву руль эсминца. Adriana, this is my cousin Gregory, the ambulance chaser. Адриана, это мой кузен Грегори, юрист по ДТП. Detective, I’m not some ambulance chaser. Детектив, я же не какой — то юрист по несчастным случаям. How about a jigger of poison with a hemlock chaser? А стаканчик яда и запить цикутой? Are you a chubby chaser or something? Тебе нравятся полненькие, или еще что — нибудь? Dad, I won’t be a star chaser anymore. Папа, я не буду гоняться считая звезды. I didn’t know you were a chubby-chaser. Я ж не знал, что ты на жирных западаешь.UP10TION — CHASER — перевод песни на русский UP10TION — CHASER Following your trail I want to make it right I feel bad for making you sad I made a mistake I miss you この指すり抜け 走り出す背を向け 立ち尽くす一人 I couldn’t say baby wait 君をもっと強く抱きしめてたら 変えられたのかな この未来 It’s started raining 頬伝って Look at the sky no I’m not crying Oh oh oh 君が駆け巡ってる in my heart Woah oh oh Woah oh oh 後悔が背中押す I chase you Baby I need your love Oh oh 遅すぎた言葉 Baby Gimme your love I know もう一度だけ 水たまりを超え 走り出す in the rain 二人の思い出 強く握りしめ 君の寂しさに気づいてたら 体寄せあってる雨の中 It’s started raining 頬伝って Look at the sky I’m just crying Woah oh oh Woah oh oh 後悔の雨に打たれ I chase you Baby I need your love Oh oh 叫び続けるよ Baby Gimme your love Right now っすっと隣で 涙の訳も聞けずに it’s too late もう一度 smile for me Baby I chase you I’m right I don’t wanna hear your excuses 耳を塞ぐ with my reason 気付けなかった 君が送り続けたその SOS If I was you baby 張り裂けそうで 今更繋がったあの点と点 壊れそうなこの my love Baby I need your love Oh oh 遅すぎた言葉 Baby Gimme your love I know もう一度だけ Baby (Hey please forgive me babe) I need your love (I won’t do it again) Oh oh (Uh oh) 叫び続けるよ Baby (I feel bad for making you sad) Gimme your love (I made a mistake) Right now (Right now) Авторы: Back Woo Bin АльбомChaserдата релиза08-08-2018 1 BIG WAVE 2 CHASER 3 CHASER (Instrumental) 4 Amaoto 5 LOSE MYSELF Еще альбомы UP10TIONLaberinto2018The Moment of Illusion2018UP10TION 2018 SPECIAL PHOTO EDITION2018Chaser2018INVITATION2018Invitation2018Sign Me Up2018SPECIAL PHOTO EDITION2017STAR;DOM2017부르지마 (Music from Telemonster)2017все альбомы Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы. перевод с французского на английский: Cambridge Dictionary преследователь глагол водить машину [глагол] принуждать или подгонять Двое мужчин и собака перегоняли через дорогу стадо крупного рогатого скота. Обзор чарру карта устав час бегунок шассе Шассе о Трезор шасс д’о шасс гардэ Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам {{randomImageQuizHook. copyright1}} {{randomImageQuizHook.copyright2}} Авторы изображений Попробуйте пройти тест сейчас Слово дня защитник Великобритания Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 /ˈkwɔː.tə.bæk/ НАС Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5 /ˈkwɔːr.t̬ɚ.bæk/ в американском футболе игрок, который получает мяч в начале каждой игры и пытается провести его по полю Об этом Блог Передумав (Передумывая, часть 2) 26 октября 2022 г. Подробнее Новые слова супернюх 24 октября 2022 г. В список добавлено больше новых слов Наверх Contents PASSWORD Французско-английский Chaser — Англо-русский словарь WordReference.com См. также: диаграмма таблица Чарвака диаграмма уборщица чари Харибда Час. погоня врезной паз преследователь Хасид в погоне за Часлес пропасть хазмогамный шасси шасс Гарде шасспо егерь Хасид Последние поиски: Посмотреть все Слушайте: Великобритания: * Великобритания и, возможно, другие произношенияUK и, возможно, другие произношения/ˈtʃeɪsə r /US:USA произношение: IPA и respellingUSA произношение: IPA/ˈtʃeɪsɚ/ ,USA произношение: respelling(chā ′ sər) ⓘ Одна или несколько тем на форуме точно совпадают с искомым термином на испанском | на французском | на итальянском | английские синонимы | Английский Использование | Конъюгатор | в контексте | картинки Приложения WR: Android и iPhone Слово дняWordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2022 chas•er 1 н. [исчисляемое] человек или предмет, который преследует или преследует. более мягкий напиток, принимаемый после крепких спиртных напитков: виски с пивной кружкой. WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2022 chas•er 1 (chā ′ sər), произношение США n. человек или предмет, который преследует или преследует. глоток более мягкого напитка, выпитого после глотка ликера. Военный, также называемый погоня ‘ пушка’. (на судне) пушка особ. для использования во время погони или во время погони. охотник. Шоу-бизнес[Театр.] Британские термины [в основном британские] заключительный акт или музыкальный номер водевиля или варьете. музыка играла, когда публика покидала театр. 1250–1300; Средний английский; см. погоню 1 , -er 1 погоню 2 (chā ′ sər), произношение США n. Строительный инструмент с несколькими зубьями для нарезания резьбы. погоня 2 + -er 1 1700–10 погоня 3 (chā ′ sər), произношение США n. человек, занимающийся гравировкой металла. Chase 3 + -ER 1 1700–10 Коллинз Краткий английский словарь © Harpercollins Publishers :: CHASER / ˈTʃ -nee :: CHASER / ˈTʃ -neeʃ :: .0042 напиток, выпитый после другого напитка другого вида, как пиво после спиртных напитков ‘ чейзер ‘ также встречается в этих статьях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами): несчастный случай — преследователь скорой помощи — котельщик — гнаться — егерь — он — непокупатель — предварительный покупатель — покупка — выкуп — охотница за юбкой — дымоход — суровый охотник — субохотник — охотник за подводными лодками — ярлык — Кот — ловец женщин Найдите слово «chaser» в Merriam-Webster Найдите слово «chaser» в словаре.Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт