24.01.2023 | Leave a comment Содержание Похожие слова GOOD и WELLGood или Well: общее правилоТонкости употребления Good и Well1. I feel good или I feel well2. I am good или I am well3. Look good или look wellGood vs. Well — Секреты английского языкаGoodWell Когда использовать Good vs. Well для правильной грамматики Использование Good и Well в общих предложениях Использование Good и Well с глаголами-связками Другие примеры употребления слов Good и Well в предложениях Покончить с путаницей Good vs. Well — Синяя книга по грамматике и пунктуации Похожие слова GOOD и WELLУпотребление похожих слов good и well иногда вызывает трудности, потому что оба слова могут переводиться на русский язык как «хороший». Разница в употреблении good и well обусловлена тем, что это разные части речи: good – прилагательное, well – наречие или прилагательное.Читайте также: «BAD или BADLY? В чем разница?»Good или Well: общее правилоЕсли не вдаваться в нюансы, то основная разница в том, что: Прилагательное good определяет предметы, лица, выраженные существительными:This is a good decision – Это хорошее решение.You are a good person – Вы хороший человек. Наречие well определяет чаще всего действие, выраженное глаголом:I don’t speak Spanish well – Я плохо говорю по-испанскиYou dance very well – Вы очень хорошо танцуетеТеперь разберемся в нюансах – именно с ними и бывают затруднения.Пройдите тест на уровень английского: Узнать свой уровеньТонкости употребления Good и WellТрудности связаны с тремя случаями: feel good \ feel well. be good \ be well, look good \ look well.Рассмотрим их подробнее.1. I feel good или I feel wellЗдесь прилагательные good и well (well в данном случае используется как прилагательное) имеют разные значения: I feel good (about smt) – Я чувствую себя хорошо (о настроении, эмоциональном состоянии)Примечание: оборот to feel good about something примерно можно перевести как «давать чему-то положительную оценку, испытывать к чему-то положительные эмоции», конкретные варианты перевода сильно отличаются в зависимости от контекста. Например:He doesn’t feel good about lying to Jane – Ему было не по себе от того, что он лгал Джейн.He feels good about doing the right things – Он чувствует себя хорошо (считает верным) от того, что поступает правильно. I feel well – Я чувствую себя хорошо (о здоровье, физическом самочувствии)Ron was injured but now he feels well – Рон получил травму, но сейчас чувствует себя хорошо.Тем не менее, в разговорной речи очень часто говорят “to feel good” применительно к самочувствию в любом смысле: физическому или эмоциональному.2. I am good или I am wellЭто выражение часто используется как стандартный ответ на стандартный вопрос «How are you?» Разница такая же как с самочувствием: I am good – Я в порядке (у меня все хорошо) I am well – Я в порядке (я здоров, не болею).В большинстве случаев, если речь не идет конкретно о здоровье, а просто о том, как дела, носитель языка ответит “I am good”, а не “I am well”.3. Look good или look wellГлагол to look (в значении «выглядеть», а не «смотреть») может использоваться как с good, так и с well – значения будут разными. to look good – выглядеть хорошо (о внешности)Anna looks very good on this photo – На этой фотографии Анна выглядит очень хорошо.You look good in this suit – Ты хорошо выглядишь в этом костюме to look well – выглядеть хорошо (о здоровье)Anna was sick but now she looks well – Анне было плохо, но сейчас она выглядит хорошо (здоровой).After the weekend he doesn’t look very well – После выходных он выглядит не очень хорошо (выглядит нездоровым).Мои карточки со словами и выражениямиЗдравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.Good vs. Well — Секреты английского языкаСлучается, что ошибки, совершаемые студентами, на самом деле являются простыми, а простые ошибки совершать непростительно. Одной из таких ошибок является употребление слов good и well. Чтобы избежать ошибок, нужно начать с самого начала и узнать, какими частями речи бывают эти два слова.GoodНачнем со слова good, обладающим огромным числом значений в качестве существительного и прилагательного, а также частью устойчивых выражений, где good дословно не переводится. Вот основные значения good в примерах:Mr. Moore always does good to his friends – Г-н Мур всегда помогает (делает добро) своим друзьямWe work for the public good – мы работаем на общее благоDeceiving will come to no good – обман ни к чему хорошему не приведетthe good — добрые людиThis has happened to the good — это случилось к лучшемуA good house and a good family is all I want — хороший дом и хорошая семья – все, что я хочу.It is very pleasant to listen to a piece of good music during supper – очень приятно слушать хорошую музыку за ужином.I noticed his good manners and good humor – я отметил его хорошие манеры и хорошее чувство юмора.Give me a medicine that is good for a headache – дайте мне лекарство, хорошо помогающее от головной болиЭто далеко не все примеры использования слова good, но и их достаточно, чтобы сделать вывод, что оно бывает существительным со значением «добро, польза» и прилагательным «хороший».WellЧто касается слова well, оно может быть прилагательным, существительным и наречием. В качестве существительного оно означает «добро, благо», а в качестве наречия «хорошо, отлично, удачно, благополучно, тщательно, вполне, весьма».I wish you only well — я желаю вам добраYesterday I was ill, but now I am well – вчера мне нездоровилось, но сегодня я здоровall is well — всё в порядкеwell done! – отлично!I don’t think well of him – я не думаю о нем хорошоto live well — жить в достаткеshe must be well over 30 – ей, вероятно, далеко за тридцатьmix everything well – перемешайте все, как следуетwell said! — хорошо сказано!well, I never! — не может быть!Если вы внимательно изучили приведенные примеры, то должны были сделать вывод, что мы преимущественно используем «good» в качестве прилагательного «хороший», и поскольку это так и есть, оно должно сочетаться с существительными:I prefer a good dinner — Я предпочитаю хороший (плотный) обед.Что касается «well», мы используемся его в качестве наречия «хорошо», а наречия сочетаются с глаголом:I can’t cook well —я не умею хорошо готовитьЧто касается ответа на вопрос “How are you?” (Как дела?), то по правилам английской грамматики, мы должны сказать “I am well”, но в разговорной речи американцы, как правило, используют не совсем грамматически правильный вариант “I am good” (Подробнее мы говорим об этом в нашем уроке «Приветствие и прощание на английском языке» )“I feel well” или “I feel good”?Еще один нюанс: как правильно “I feel well”, а когда — “I feel good”?“feel well” правильно тогда, когда well является прилагательным и означает «здоров» (не болен), и это единственный случай употребления well в роли прилагательного.“feel good” является синонимом feel happy, и означает, что человек счастлив, у него хорошее настроение и он всем доволен.“Look well” или “look good”?В сочетании с глаголом ‘look’ в значении «выглядеть» well также является прилагательным, обозначающим «здоров», поэтомуhe looks good = он хорошо выглядит, хорошо смотритсяhe looks well = у него здоровый вид, он выглядит здоровымЕсли же мы используем глагол ‘look’ в значении «смотреть», то well будет являться наречием, и словосочетание look well будет переводиться как «посмотреть тщательно, присмотреться»:If you look well, you’ll find her in the photo — если ты приглядишься, то найдешь ее на фото.Эта конструкция имеет право на существование, хотя более уместно здесь употребить наречие carefully: If you look carefully, you’ll find her in the photo. Well + past participleНаречие «well» также используется с причастием совершенного вида (3 форма глагола) и получаются словосочетания типа:well-dressed — хорошо одетыйwell-known — хорошо известныйwell-behaved — хорошего поведенияwell-paid — хорошо оплачиваемыйwell-educated — хорошо образованныйОбратите внимание, что эти словосочетания пишутся через дефис.Проверить, правильно ли вы употребляете эти 2 слова вам поможет небольшой тест. Когда использовать Good vs. Well для правильной грамматики По YourDictionary Staff PERMISSION ThinkStock В английском языке довольно часто путают слова «хорошо» и «хорошо». Один из способов понять разницу между ними — вспомнить, что «хорошо» — это прилагательное, а «хорошо» — наречие. Слово «хорошо» может изменить существительное, а слово «хорошо» может изменить действие. Использование Good и Well в общих предложениях Слово «хороший» является прилагательным. Оно всегда используется с существительным. Good никогда не должно использоваться как наречие. Например: Она хорошая певица. Нас хороших студентов. Он хороший слушатель. Они хорошие соседи. Он сделал хорошую работу. Слово «хорошо» является наречием. Он используется для модификации глагола, наречия или другого прилагательного и отвечает на вопрос «как?». Например: Он хорошо играет на гитаре . Он сдал экзамен на хорошо . Она хорошо говорит по-английски . Мы плохо знаем нашего соседа хорошо . Он сделал работу хорошо . Использование Good и Well с глаголами-связками Слова «good» и «well» могут использоваться как прилагательные-сказуемые, которые следуют за глаголом-связкой и возвращаются к подлежащему глагола-связки. Глаголы-связки используются для описания состояний бытия, например глагол to be, или для описания чувств, например to feel. В предложениях «Мне грустно» и «Он быстрый» используется глагол-связка. При использовании глаголов-связок, которые относятся к таким чувствам, как появление, вкус, звук, запах, взгляд и кажущийся, используйте «хорошо». Например: Еда вкусная хорошая . В доме пахнет хорошо . Она выглядит хорошо в этом платье. Машина выглядит хорошо по экстерьеру. Идея мне кажется хорошей . При использовании глаголов-связок, описывающих здоровье, таких как быть, чувствовать или смотреть, используйте «хорошо». Например: Я плохо себя чувствую хорошо . Она плохо выглядела прошлой ночью и сегодня пропустила работу. Он не был ну и рано ушел. Раньше он был болен, но теперь он хорошо . При описании чьего-либо эмоционального состояния используйте слово «хорошее». Вот некоторые примеры: Он не чувствовал себя хорошим , когда солгал своей маме. Я чувствую себя хорошо о результатах теста. Он чувствует хорошее свое решение. Мы чувствуем хорошее отношение к нашему выбору кандидата. Что делать, если вам задают вопрос «Как дела?» Если вы хотите ответить о своем здоровье, правильный ответ будет «Я чувствую себя хорошо». Если вы хотите ответить о своем эмоциональном состоянии, правильный ответ будет «Я чувствую себя хорошо». Другие примеры употребления слов Good и Well в предложениях Еще несколько примеров, которые помогут вам лучше понять использование слов well и well в предложениях: Он показал хорошо на сегодняшнем тесте. Он сделал хорошую работу на сегодняшнем тесте. У нее грипп, и она плохо выглядит хорошо . Она была грустна и не чувствовала себя хорошо сегодня. Я чувствую хорошее отношение к нашим отношениям. Наши отношения развиваются хорошо . Я хорошо вижу. Мое зрение хорошее . Покончить с путаницей Поскольку слова «хорошо» и «хорошо» имеют схожие значения, их нередко путают, особенно в непринужденной беседе. Будьте проще и избавьтесь от путаницы, помня, что well описывает действия, а good описывает существительные. Good vs. Well — Синяя книга по грамматике и пунктуации Good — прилагательное, а well — наречие, отвечающее на вопрос как . Иногда well также используется как прилагательное, относящееся к здоровью. Примеры: Вы сделали хорошую работу. Хороший описывает работу , которая является существительным, поэтому хороший является прилагательным. Вы сделали работу хорошо . Колодец — это наречие, описывающее, как выполнялась работа. чувствую себя хорошо . Well — прилагательное, описывающее I . Правило: С четырьмя чувствами — смотреть, нюхать, пробовать, чувствовать — различать, используются ли эти слова активно, чтобы решить, следовать ли им хорошо или хорошо . ( Hear всегда активно используется.) Примеры: Сегодня ты хорошо пахнешь . Хорошо описывает вас , а не то, как вы нюхаете носом. Вы хорошо пахнете для простуды. Вы активно нюхаете носом, поэтому используйте наречие. Она выглядит хорошо для 75-летней бабушки. Она не смотрит активно глазами, поэтому используйте прилагательное. Правило: Говоря о здоровье, всегда используйте хорошо . Примеры: Я плохо себя чувствую хорошо сегодня. Вы не смотрите ну . Правило: При описании чьего-либо эмоционального состояния используйте хорошо . Пример: Он не чувствует себя хорошим из-за обмана. Итак, как следует отвечать на вопрос «Как дела?» Если вы думаете, что кто-то спрашивает о вашем физическом самочувствии, ответьте: «Я чувствую себя хорошо, » или «Я плохо себя чувствую ». » Если кто-то спрашивает о вашем эмоциональном состоянии, отвечайте: «Мне хорошо, » или «Мне плохо. ” См. нашу публикацию How Are You-Good, Well, или Fine?, которая содержит больше обсуждений и полезные примеры. Викторина 1. Она очень хорошо/хорошо бегала трусцой для своего возраста. 2. Вчера она хорошо провела время. 3. При высокой температуре маловероятно, что он будет чувствовать себя хорошо/достаточно хорошо, чтобы завтра играть в баскетбол. 4. Эти очки тебе идут. Ответы на вопросы викторины 1. Она бегала хорошо для своего возраста. 2. Вчера она провела хорошее время.