25.02.2023 | Leave a comment Содержание → come%20down%20with, перевод на русский, примеры предложенийФразовый глагол come down with (спускаться, заболеть) перевод, значение, примерыФормы глагола come down with в прошедшем времениТри формы глагола come down withКак поставить come down with во 2-ю и 3-ю форму?Как поставить come down with в past simple?What is the past tense of come down with?Временные формы глагола — Verb TensesПравильный или неправильный глагол come down with?Примеры применения глагола come down with Что значит «спуститься с чем-то»? Transcript To come down with ¿Hablas español? Чем это отличается от простого использования механизма перевода? Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Работают ли переводы на мобильных устройствах? Как я могу получить доступ к переводам? 你说中国话? Чем это отличается от простого использования механизма перевода? Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Работают ли переводы на мобильных устройствах? Как я могу 访问»> получить доступ к переводам? Parlez-vous français? Чем это отличается от простого использования механизма перевода? Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Работают ли переводы на мобильных устройствах? Могу ли я увидеть образец? Как я могу получить доступ к переводам? Você fala português? Чем это отличается от простого использования механизма перевода? Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Работают ли переводы на мобильных устройствах? Могу ли я увидеть образец? Как я могу получить доступ к переводам? 日本語は話せますか? Чем это отличается от простого использования механизма перевода? Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Работают ли переводы на мобильных устройствах? Могу ли я увидеть образец? Как мне 利用可能にする»> получить доступ к переводам? Итальянский язык? Чем это отличается от простого использования механизма перевода? Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Работают ли переводы на мобильных устройствах? Могу ли я увидеть образец? Как я могу получить доступ к переводам? Sprechen Sie Deutsch? Чем это отличается от простого использования механизма перевода? Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Работают ли переводы на мобильных устройствах? Могу ли я увидеть образец? Как я могу zugreifen»> получить доступ к переводам? Sen Türkçe konuşmayı biliyor musun? Чем это отличается от простого использования механизма перевода? Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Работают ли переводы на мобильных устройствах? Могу ли я увидеть образец? Как мне erişmek»> получить доступ к переводам? Mówisz po Polsku? Чем это отличается от простого использования механизма перевода? Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Работают ли переводы на мобильных устройствах? Могу ли я увидеть образец? Как я могу uzyskać dostęp do»> получить доступ к переводам? Audio ‘спуститься’ со значением и практикой — Фразовые глаголы прийти вниз с: значение и объяснение Упражнения на аудирование Микроаудирование #1 Акцент: Северная Америка О приговоре → come%20down%20with, перевод на русский, примеры предложенийI had to come here and be my own fool in my own way for the last time.Я должен был прийти сюда и в последний раз на свой лад стать для самого себя шутом.LiteratureYeah, you don’t come across that name too often.Да, с таким именем нечасто сталкиваешься.OpenSubtitles2018.v3Now she wants to come back to the homestead and work with Dad.Теперь хочет вернуться и работать с папой.LiteratureAnd after him will come the feet of the messenger.И на жители отправили посланцевъ, чтобы сговориться съ ними этотъ счетъ.LiteratureFaith is a spiritual gift from God that comes through the Holy Ghost.Вера – это духовный дар Бога, который мы получаем через Святого Духа.Hey, come here, buddy.Эй, иди сюда, приятель.OpenSubtitles2018.v3I was afraid to come.Я боялась прийти.OpenSubtitles2018.v3Get out or come in.Либо выйди, либо войди.Tatoeba-2020.08He always comes here at this time.Он всегда в это время приходит.tatoeba“Because some very dangerous men are about to come down that passageway.— Потому что сейчас в этом коридоре появятся очень опасные люди.LiteratureNow the time has come to take global actionПришло время для всеобщих действийMultiUnYou told me you’d taken care of him, but I couldn’t figure how you had come to have a horse of mine.Ты говорил, что позаботился о нем, но я тогда не мог понять, как к тебе попал мой конь.LiteratureCome on, Ardu, the tide will not wait.’Ну, двигай, Арду, а то ведь прилив ждать не будет.LiteratureWe’ve already got your parents coming.Так вроде твои родители приедут.OpenSubtitles2018.v3The working woman, however much we may regret it, has come to go, and she is going it.Работающая женщина, как бы мы ни сожалели, тоже явилась, чтобы двигаться вперед, и не намерена отступать.LiteratureThey’re coming for Collette.» Они идут за Коллетт.OpenSubtitles2018.v3If large silks are used, each can be wrapped twice around the other, and still they come apart.Большие шелковые платки можно дважды обертывать друг около друга и затем все же легко разъединять.LiteratureYou’re going to come here at 6:30 in the morning and punch me and then get into my business?Ты приехал сюда в 6.30 утра, ударил меня, а теперь лезешь в мои дела?OpenSubtitles2018.v3That was when I saw it coming; the future — or at least one, small part of it.Вот тут-то я и увидел, как оно наступает, это Будущее, — или, по крайней мере, заглянул в него одним глазком.LiteratureSo she had come back to her little Clarissa, whom she had saved when there was no one to look after her.Поэтому она вернулась к своей маленькой Клариссе, которую спасла, когда та осталась совсем одна.LiteratureI just had a few drinks with my girlfriends, and thank God, because it gave me the courage to come over here and tell you what’s really in my heart.Я просто выпила пару напитков со своими подругами и, слава Богу, потому что это придало мне мужества приехать сюда и сказать тебе, что на самом деле творится в моем сердце.OpenSubtitles2018.v3Tom didn’t want to come at all.Том вообще не хотел приходить.Tatoeba-2020.08“Are you sure you don’t want to come with me?– Ты уверен, что не хочешь поехать со мной?LiteratureYeah, well, maybe the mistake I made was coming home.Да, наверное, я сделал ошибку, вернувшись домой.OpenSubtitles2018.v3Another one is about to come on stream, but probably is not operating yet.Другой каскад должен вот-вот вступить в строй, но скорее всего еще не работает.LiteratureФразовый глагол come down with (спускаться, заболеть) перевод, значение, примеры 12.04.2021 Английский глагол come down with [kʌm daʊn wɪð], переводится как: спускаться, заболеть.Входит в группы: фразовые глаголы. 3 формы глагола come down with: Infinitive (come down with), Past Simple — (came down with), Past Participle — (come down with).📚 .Формы глагола come down with в прошедшем времени👉 Формы глагола come down with в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма. ❓ Как будет come down with в прошедшем времени past simple. Три формы глагола come down withBase Form Past Simple Past Participle Перевод come down with [kʌm daʊn wɪð] came down with [keɪm daʊn wɪð] come down with [kʌm daʊn wɪð] спускаться, заболеть Как поставить come down with во 2-ю и 3-ю форму?🎓 Как поставить глагол come down with в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect? 👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:First form (V1) — come down with. (Present simple, Future Simple) Second form (V2) — came down with. (Past simple) Third form (V3) — come down with. (Present perfect, Past perfect) Как поставить come down with в past simple?Если вы не совсем поняли какую форму для come down with нужно использовать в прошедшем времени, будет: come down with в past simple — came down with. What is the past tense of come down with?The past tense of come down with is came down with. The past participle of come down with is come down with. Временные формы глагола — Verb TensesPast simple — come down with в past simple, будет came down with. (V2) Future simple — come down with в future simple будет come down with. (will + V1) Present Perfect — come down with в present perfect будет come down with. (have\has + V3) Past Perfect — come down with в past perfect будет come down with. (had + V3) Правильный или неправильный глагол come down with?👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол come down with это .Примеры применения глагола come down with John has come down with a bad cold — Джон слег с серьёзной простудой (Present Perfect) It is time to come down with money for your education — Сейчас самое время вложить деньги в свое образование (Present Simple) I’m about to come down with the screaming meemies — Я на грани срыва (Present Simple) She came down with a bad cough — Она слегла с сильным кашлем (Past Simple) You have all chances to come down with pneumonia — У вас есть все шансы заболеть пневмонией (Present Simple) I’m afraid he’s come down with a bad disease — Боюсь, что он слег с тяжелым заболеванием (Present Perfect) You’ll come down with a fever of some sort — Ты сляжешь с лихорадкой или чем-нибудь подобным (Future Simple) You need to come down with some flu — Тебе нужно заболеть гриппом (Present Simple) Вместе с come down with, часто смотрят глаголы peel and number. Глаголы на букву: r, d, u, c, m, p, b, w, h, a, e, g, s, q, j, l, t, f, o, n, k, i, v, y, z. Что значит «спуститься с чем-то»? Что значит «спуститься с чем-то»? Перейти к содержимому Подцепить болезнь — значит «заболеть» болезнью Transcript Simple TranscriptEspañol中文FrançaisPortuguês日本語ItalianoDeutschTürkçePolski To come down with Сегодняшнее слово — это фразовый глагол, а это похоже на двойной фразовый глагол. Спуститься — сегодняшняя фраза. Чтобы спуститься. Вы слышали, что многие американские и канадские дипломаты заболели загадочной болезнью, находясь в Гаване. Вы также слышали, что один американский государственный служащий заболел тем же самым в Китае. Но странно то, что этой загадочной болезнью заболели только государственные служащие из США и Канады; это не затрагивает местных жителей или бизнесменов, не связанных с правительством. Вы, наверное, уже догадались, что заболеть — значит заболеть этой болезнью. Другими словами, заболеть. Я заболеваю простудой — это самый популярный способ употребления этого фразового глагола. Вы также можете сказать, что у вас что-то не так, просто так: «Я не очень хорошо себя чувствую. Я думаю, что у меня что-то не так». Это означает, что вы думаете, что заболели, но еще не совсем уверены, что это такое. Вам знакомо это чувство, которое вы испытываете на работе или в школе, когда кажется, что все вокруг вас чем-то заболели? Вы просто знаете, что это только вопрос времени, когда вы столкнетесь с тем же самым, что бы это ни было. Прямо перед праздниками я увидел забавный заголовок. В нем говорилось, что большинство работников добровольно отказались бы от одного из своих дней отпуска, чтобы больной коллега не пришел на работу. Я могу посочувствовать этому… если у коллеги что-то болит, вы не хотите, чтобы этот человек ходил по вашему офису, классу или где-то еще. На сегодняшнем выпуске все. Прежде чем мы уйдем, напомню, что вы можете получить бесплатную аудиокнигу только за то, что слушаете Plain English. Подробности можно посмотреть на PlainEnglish.com/book — там есть все подробности. Просто подпишитесь на бесплатную пробную версию Audible, и вы получите аудиокнигу, которая останется у вас навсегда. Если вы не хотите подписываться на другие аудиокниги, просто отмените подписку в течение месяца и сохраните свою первую книгу. PlainEnglish.com/book. Будь здоров, постарайся ничем не заболеть. Удачной недели, и мы с JR вернемся в четверг с новым эпизодом. ¿Hablas español? Транскрипция «> стенограмма этого урока доступна с интерактивными переводами «> на испанский язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний «> фраз и выражений «> выражений. Чем это отличается от простого использования механизма перевода? Los traductores automáticos «> Механизмы перевода являются poderosas herramientas de comunicación «> мощные инструменты для общения в современном мире»> современный мир. либо hacerte entender algo de forma correcta «> вводит вас в заблуждение, либо dejarte confundido «> оставляет вас в замешательстве. Наши traductores humanos»> переводчики-люди здесь para asegurarse de que»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст. Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и leyendo al mismo tiempo»> читают вместе. Когда вы te cruzas»> сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, не нужно останавливаться»> нажмите на паузу to descubrir el significado»> открыть значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово > и навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова sin tener que»> без необходимости нажимать паузу при воспроизведении аудио. Работают ли переводы на мобильных устройствах? Да! En lugar de»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него la tocas»> . Как я могу получить доступ к переводам? Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня! 你说中国话? 文稿 «> стенограмма этого урока доступна с 交互翻译»> интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около сотни сложных слов, 短语»>фраз и 词语»>выражений. Чем это отличается от простого использования механизма перевода? 翻译引擎»> Механизмы перевода — это 功能强大的通讯工具»> мощные инструменты для общения в современном мире. или 让你困惑»> оставят вас в замешательстве. Наши 翻译人员»> переводчики-люди здесь 确保»> чтобы убедиться, что вы получаете 不仅是正确的定义,但也完整的上下文»> не только правильное определение, но и полный контекст . Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Большинство участников используют перевод, когда слушают урок и 一边读»> читают вместе. Когда вы 遇到»> сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно 按暂停»> нажимать паузу, чтобы发现含义»> узнать значение . Вы можете просто 将鼠标悬停在突出显示的文字»> навести указатель мыши на выделенное слово . Это позволит вам узнать определение слова 而不必»> без необходимости нажимать паузу на аудио. Работают ли переводы на мобильных устройствах? Да!不用»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него 点它就可以了»>. Как я могу 访问»> получить доступ к переводам? Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня! Parlez-vous français? Транскрипция «> стенограмма этого урока доступна с интерактивными переводами»> интерактивными переводами на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний»>фраз, и выражений»>выражений. Чем это отличается от простого использования механизма перевода? Les moteurs de traduction»> Механизмы перевода — это мощные средства коммуникации»> мощные инструменты для общения в monde moderne»> современном мире. Однако, ils manquent souvent le contexte»> они часто упускают контекст и могут либо vous induire en erreur «> ввести вас в заблуждение или ввести в заблуждение»> оставить вас в замешательстве. Наши переводчики»> люди-переводчики здесь s’assurer que»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст. Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и читают «вдогонку». découvrir le sens»> узнать значение. Вы можете просто Passez votre souris sur le mot en surbrillance»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова sans avoir à»> без необходимости нажимать паузу в аудио. Работают ли переводы на мобильных устройствах? Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто коснитесь его. Могу ли я увидеть образец? Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык. Как я могу получить доступ к переводам? Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня! Você fala português? Транскрипция «> стенограмма этого урока доступна с интерактивными переводами»> на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем около ста сложных слов, словосочетаний и выражений для перевода. Чем это отличается от простого использования механизма перевода? Recursos de tradução automática»> Механизмы перевода — это ferramentas poderosas para a comunicação»> мощные инструменты для общения в mundo moderno»> современный мир. Однако, eles muitas vezes não compreendem o contexto»> они часто упускают из виду контекст и могут: lo»> ввести вас в заблуждение или deixá-lo confuso»> оставить вас в замешательстве. Наши tradutores humanos»> человеческие переводчики здесь para ter certeza de que»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст. Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и лендо хунто»> читают вместе. Когда вы натыкаетесь на слово, которое не понимаете, вам не нужно делать паузу»> нажать паузу, чтобы descobrir o significado»> открыть значение. Вы можете просто пройти мышью через palavra destacada»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова sem ter de»> без необходимости нажимать паузу в аудио. Работают ли переводы на мобильных устройствах? Да! Ao invés de»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто коснитесь его . Могу ли я увидеть образец? Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык. Как я могу получить доступ к переводам? Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня! 日本語は話せますか? 写し «> стенограмма этого урока доступна с 対話的な翻訳»> интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем для перевода около ста сложных слов, 言い回し»>фраз и 表現»>выражений. Чем это отличается от простого использования механизма перевода? 翻訳 システム «> Трансляционные двигатели составляют 通信 ため の 強力 な ツール»> Мощные инструменты для общения в 現代 世界 «> Современный мир. Однако それら は しばしば 文脈させる»> ввести вас в заблуждение или あなたは混乱したまま»> оставить вас в замешательстве. Наши 人間の翻訳者»> люди-переводчики здесь 事を確認する»>, чтобы убедиться, что вы получаете 正しい定義だけでなく、完全な前後関係も»> не только правильное определение, но и полный контекст . Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Большинство участников используют перевод, когда слушают урок и 一緒に読んで»> читают вместе. пауза, чтобы 意味を発見»> узнать значение. Вы можете просто 強調されている単語の上にマウスを置く»> навести указатель мыши на выделенное слово . Это позволит вам узнать значение слова しなくても、»> без необходимости нажимать паузу на аудио. Работают ли переводы на мобильных устройствах? Да!の代わりに»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него それをたたく»> . Могу ли я увидеть образец? Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык. Как мне 利用可能にする»> получить доступ к переводам? Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня! Итальянский язык? trascrizione «> Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом traduzioni»> на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем для перевода около ста сложных слов, фраз, фраз и выражений. Чем это отличается от простого использования механизма перевода? motori di traduzione»> Механизмы перевода являются мощными инструментами для общения»> мощными инструментами для общения в mondo moderno»> современном мире. Однако, spesso manca il contesto»> они часто упускают контекст и могут либо ingannarti»> ввести вас в заблуждение, либо ввести вас в заблуждение. confuso»> оставить вас в замешательстве. Наши traduttori umani»> человеческие переводчики здесь fare in modo che»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст. Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Большинство участников используют переводы во время прослушивания урока и «занимаются»> читают вместе. il significato»> открыть значение. Вы можете просто Passa il mouse sopra la parola evidenziata»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова senza dover»> без необходимости нажимать паузу при воспроизведении аудио. Работают ли переводы на мобильных устройствах? Да! Invece di»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него premici sopra»> . Могу ли я увидеть образец? Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык. Как я могу получить доступ к переводам? Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня! Sprechen Sie Deutsch? The Abschrift «> расшифровка этого урока доступна с интерактивными переводами на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем около ста сложных слов, Sätze»>фраз, и Ausdrücke»>выражений для перевода. Чем это отличается от простого использования механизма перевода? Übersetzungsmaschinen»> Механизмы перевода являются leistungsstarke Werkzeuge für die Kommunikation»> мощными инструментами для общения в современном мире»> современном мире. Однако, sie verfehlen oft den Kontext»> они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо Dich verwirren»> оставит вас в замешательстве. Наши menschliche Übersetzer»> человеческие переводчики здесь um sicherzustellen, dass»> чтобы убедиться, что вы получаете nicht nur die richtige Definition, sondern auch der vollständige Kontext»> не только правильное определение, но и полный контекст. Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и mitlesen»> читают вместе. Когда вы stoßen auf»> сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно делать паузу drücken»> нажимать паузу, чтобы умереть Bedeutung herausfinden»> узнайте значение. Вы можете просто умереть Maus über das markierte Wort führen»> наведите указатель мыши на выделенное слово . Это позволит вам узнать определение слова ohne zu müssen»> без необходимости нажимать паузу при воспроизведении аудио. Работают ли переводы на мобильных устройствах? Да! anstatt»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на слово darauf»> нажмите на него . Могу ли я увидеть образец? Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык. Как я могу zugreifen»> получить доступ к переводам? Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня! Sen Türkçe konuşmayı biliyor musun? Не dökümü «> стенограммы уроков простого английского доступны с etkileşimli çeviriler»> интерактивные переводы на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы выбираем для перевода около сотни сложных слов, ibareler»>фраз и ifadeler»>выражений. Турецкие переводы доступны, начиная с урока 278. Чем это отличается от простого использования механизма перевода? çeviri motorları»> Машины перевода являются iletişim için güçlü araçlar»> мощными инструментами для общения в современном dünya»> современном мире. sizin aklınızı karıştırabilir»> оставит вас в замешательстве. Наши insan çevirmenler»> человеческие переводчики здесь emin olmak için»> чтобы убедиться, что вы получаете sadece doğru tanımı değil, aynı zamanda bağlamı da…»> не только правильное определение, но и полный контекст. Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Большинство участников используют переводы, когда слушают урок и …ile birlikte okumak»> читают вместе. > нажмите паузу, чтобы anlamını keşfetmek»> узнать значение. Вы можете просто farenizi vurgulanan kelimenin üstünde gezdirin»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова zorunda kalmadan»> без необходимости нажимать паузу в аудио. Работают ли переводы на мобильных устройствах? Да! Onun yerine»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него üzerine tıklayın»> . Могу ли я увидеть образец? Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык. Как мне erişmek»> получить доступ к переводам? Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня! Mówisz po Polsku? Transkrypcja «> расшифровка уроков на простом английском языке доступна с интерактивными переводами»> интерактивные переводы на ваш язык. В расшифровке каждого урока мы выбираем для перевода около ста сложных слов, zwrotów»> фраз и wyrażeń»> выражений. Польские переводы доступны, начиная с урока 278. Чем это отличается от простого использования механизма перевода? silniki translacyjne»> Механизмы перевода являются мощными инструментами для общения в современном мире «nowoczesnym świecie»>. zakłopotanie»> оставит вас в замешательстве. Наши tłumaczenia wykonane przez ludzi»> человеческие переводчики здесь aby sprawić, że»> чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст. Как я могу использовать переводы в своих исследованиях? Большинство участников используют переводы, когда они слушают урок и читают»> читают вместе. Когда вы natkniesz się»> сталкиваетесь со словом, которое вы не понимаете, вам не нужно naciskać pauzy»> нажать паузу, чтобы открыть znaczenie»> узнать значение . Вы можете просто umieścić kursor myszy nad podświetlony słowem»> навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволит вам узнать определение слова bez konieczności»> без необходимости нажимать паузу при воспроизведении аудио. Работают ли переводы на мобильных устройствах? Да! Zamiast»> Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него stuknij w nie»> . Могу ли я увидеть образец? Да, посетите сайт PlainEnglish. com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык. Как я могу uzyskać dostęp do»> получить доступ к переводам? Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня! Audio Slow AudioFast Audio Быстрая версия этого выражения доступна для подписчики Plain English Plus+. Зарегистрироваться Сегодня!Сходите с Согласие на управление ‘спуститься’ со значением и практикой — Фразовые глаголы прийти вниз с: значение и объяснение Мы используем фразовый глагол прийти вниз с чем-то что означает t o заболеть/нездоровиться . На самом деле мы используем этот фразовый глагол только для обозначения легких/несерьезных заболеваний , например. простуда или грипп. Не используйте его, чтобы говорить о чем-то серьезном. Вместо того, чтобы указать болезнь (например, простуду), принято просто говорить что-то – это потому, что мы не очень хорошо себя чувствуем, но не знаем, чем это вызвано. например 902:49 Я чувствую, что у меня что-то болит – надеюсь, это не тот кашель, который был у Джессики на прошлой неделе. Попробуйте выполнить эти упражнения по микродиктанту, чтобы услышать, как это выражение используется в контексте. Как много вы можете понять? Упражнения на аудирование Микроаудирование #1 Акцент: Северная Америка Ваш браузер не поддерживает аудио элементы. Париж. Я бываю в Париже, но после гриппа. О приговоре …Я собирался посетить Париж… Это пример будущего в прошлом . Мы используем , чтобы идти к + глагол , чтобы говорить о планах на будущее.