перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

We have a lot of reasons to be concerned with Obama’s plans, but you’re plainly distorting Rick Santorum’s words.

У нас много причин беспокоиться о планах Обамы, но вы явно искажаете слова Рика Санторума

I guess that’s because I always felt like such an alien myself that to be concerned with aliens from… other planets… that just seemed so, uh… redundant.

Может потому что я сам всегда чувствовал себя пришельцем, интересным пришельцам с других планет, что казалось только излишним.

Marcel may not be concerned with Thierry’s romantic entanglements…

Марселя могут и не интересовать любовные затруднения Тьерри.

What we really need to be concerned with is another assault.

На самом деле нас должно волновать нападение из космоса.

We needn’t be concerned with Lord Asriel any longer.

Лорд Азриель нас больше может не волновать.

Legacy is not something that I can be concerned with.

Наследие меня сейчас совершенно не беспокоит.

But I’ll only be concerned with impressing you, okay?

Но я буду думать только о том, что ты обо мне подумаешь, ладно?

You should be concerned with your reputations.

Думаю вам следовало бы позаботиться о собственной репутации.

You only should be concerned with what somebody else

Ты должна думать только о том, что

You think the police should be concerned with optics, Mr. Turner?

Думаете полиции есть дело до общественного мнения, господин Тернер?

Unfortunately, at the moment, I can’t be concerned with moral obligations.

К сожалению, на данный момент меня не очень заботят вопросы морали.

He also said that if he were here with me, he wouldn’t be concerned with TV.

И еще, что будь он в номере со мной, ему телевизор был бы не нужен.

You should be concerned with yourself.

Вам следует беспокоиться о себе.

But nothing you need be concerned with.

Вам не стоит беспокоиться.

I told you not to be concerned with that immature guy.

не стоит иметь дело с этим незрелым мальчишкой.

Which, by the way, is not a thing someone lacking in compassion would be concerned with.

Кстати, об этом не подумал бы человек, лишенный сочувствия.

Therefore, salvation must be concerned with the total person.

Поэтому спасение должно быть связано с целостной личностью.

One can imagine that the interviewer would rather hire a higher-valued applicant than a lower-valued one, and not only be concerned with getting the best.

Можно себе представить, что интервьюер скорее наймет более ценного кандидата, чем менее ценного, и не только будет заботиться о том, чтобы получить лучшее.

Antennas are characterized by a number of performance measures which a user would be concerned with in selecting or designing an antenna for a particular application.

Антенны характеризуются рядом показателей производительности, которые пользователь должен учитывать при выборе или проектировании антенны для конкретного применения.

Is that something this project should be concerned with?

Это то, чем должен заниматься этот проект?

Applicants with disabilities may be concerned with the effect that their disability has on both interview and employment outcomes.

Заявители с ограниченными возможностями могут быть обеспокоены тем, как их инвалидность влияет на результаты собеседования и трудоустройства.

Each component only needs to be concerned with the relative voltage differences directly across its own terminals and of the components immediately adjacent to it.

Каждый компонент должен иметь дело только с относительными разностями напряжений непосредственно на его собственных клеммах и непосредственно прилегающих к нему компонентах.

I think surely the lead must be concerned with the total resident population; if so, then that should be clarified.

Я думаю, что, безусловно, ведущая роль должна быть связана с общей численностью постоянного населения; если это так, то это должно быть разъяснено.

State supreme court justice Carlson seems to be concerned with how the state has failed to differentiate between supersedeas and cost bonds.

Судья Верховного суда штата Карлсон, похоже, обеспокоен тем, как государство не смогло провести различие между суперседеями и стоимостными облигациями.

Reserve administrators continue to be concerned with deleterious effects of illegal logging and tourism.

Администрация заповедника по — прежнему обеспокоена пагубными последствиями незаконной вырубки леса и туризма.

Therefore, salvation must be concerned with the total person.

Поэтому спасение должно быть связано с целостной личностью.

Normally a Bayesian would not be concerned with such issues, but it can be important in this situation.

Обычно Байесовец не занимается подобными вопросами, но в данной ситуации это может быть очень важно.

In addition to Pemberton at his front, Grant had to be concerned with Confederate forces in his rear.

В дополнение к Пембертону на его фронте, грант должен был заботиться о войсках Конфедерации в своем тылу.

In Porter’s view, strategic management should be concerned with building and sustaining competitive advantage.

По мнению Портера, стратегическое управление должно быть направлено на создание и поддержание конкурентных преимуществ.

What were Trump voters really concerned about?

Чем были действительно обеспокоены проголосовавшие за Трампа?

I was concerned that they were picking up so much polarizing misinformation, and they were growing really fearful of a Trump presidency.

Я была обеспокоена, что они набирались таким большим количеством противоречивой дезинформации, и росли действительно напуганными президенством Трампа.

The school nurse, concerned about what I’d gone through — God bless her soul — she inquired about my mental health.

Школьная медсестра, обеспокоенная тем, через что я прошёл, — благослови её Господь — поинтересовалась моим психическим здоровьем.

Amongst them were some amazing women of Flint — mothers concerned about their kids — who came together forming many grassroots coalitions, and these groups started protesting and demanding change.

Некоторые удивительные женщины Флинта — заботливые мамы — объединились в стихийные коалиции и начали протесты с требованием изменений.

Now, the framers were not just concerned about the concentration and exercise of power.

Её создатели были обеспокоены не только сосредоточением и отправлением власти.

So when you’re sitting and thinking about how do we move forward on this major issue — it could be at home, it could be at work, it could be again on the global stage — don’t cut yourself off from thinking about something beyond technology as a fix because we’re more concerned about technological evolution right now than we are about moral evolution.

Когда вы сидите и думаете, как же нам перейти к этому важному вопросу — это может быть дома, на работе, на мировой арене — думайте не только о технологиях для решения этой проблемы, потому что сейчас технологическая эволюция нас беспокоит больше, чем моральная.

But also because they’re all concerned about reelection, and Trump has so much power with getting people either for you or against you, and so, they’re vacillating every day, probably: Well, should I go against or should I not?

А ещё потому, что все они ратуют за переизбрание, а Трамп имеет власть над людьми — будут ли они на вашей стороне, либо против, и, скорей всего, они каждый день сомневаются: Быть мне за или против?

I don’t know about you, I’ve become quite concerned about the growing divisiveness in this country and in the world.

Не знаю, как вас, но меня беспокоит растущий раскол как внутри нашей страны, так и во всём мире.

I think everyone feels more alive, more concerned , more engaged with the politics of the moment.

Мне кажется, каждый сейчас чувствует себя более активным, более обеспокоенным и более вовлечённым в происходящее сейчас в политике.

So why should we be concerned about this?

Почему же мы должны об этом беспокоиться?

They’re without consciousness, they’re not concerned about those things, they’re not distracted.

У них же нет сознания, они ничем не озабочены, не отвлекаются.

He was concerned about this tumor.

Его беспокоила эта опухоль.

But somewhere along the line I’d learned about nuclear weapons, and I’d gotten really concerned with the ethics of science.

Но в какой — то момент я узнала о существовании ядерного оружия и всерьёз задумалась о научной этике.

We are more concerned with the prophecy being thus fulfilled.

Нас больше интересует пророчество, которое было таким образом исполнено.

Daneel-listened with a concerned and sympathetic expression.

Дэниел выслушал эту просьбу с заботливым и сочувственным выражением лица.

As far as citizens are concerned , they need to take care of themselves too.

А что касается граждан, то им необходимо заботиться о себе тоже.

So, they are very selfish, and we see this in many divorce cases: people are very selfish, they are always concerned about ‘what about me’.

Так, они очень эгоистичны, что мы и видим на примере многих бракоразводных процессов: люди очень эгоистичны, их волнует только собственная персона.

Is it so bad to be concerned about yourself?

Думать о себе — это плохо?

As far as Ukraine is concerned , it is a great country with rich history and originated traditions and customs.

Что касается Украины , это великая страна с богатой историей , самобытными традиция — ми и обычаями .

We’re concerned with preventing a market for illegal drugs.

Мы встревожены с предотвращением рынков, торгующих нелегальными препаратами.

But you knew that I was concerned about this case.

Но ты знала, что я беспокоюсь об этом деле.

Fury was concerned about Coulson finding out the truth.

Фьюри беспокоился о том, что Колсон узнает правду.

You’re concerned about the suspect who was released prematurely.

Вы беспокоитесь о подозреваемом, который был выпущен преждевременно.

The amulet raised one silver eyebrow and looked truly concerned .

Амулет вздернул серебряную бровь и приобрел неподдельно озабоченный вид.

But I’m far more concerned about mental decline.

Но я намного больше волнуюсь о снижении твоих умственных способностей.

Why would Elias be so concerned about an accountant?

С чего бы Элаису так беспокоиться о простом счетоводе?

Merise certainly did not appear concerned by his absence.

Его отсутствие, похоже, ничуть не взволновало Мерису.

But we are now more concerned with Internet security issues.

Но сейчас нас больше волнуют вопросы безопасности в Интернете.

We must come down the memory about one of the most terrible war, which concerned every family, from father to son.

Мы должны память о самой страшной войне, которая коснулась каждой семьи, передавать из поколения в поколение.

As far as I am concerned a huge amount of children want to be understood, adults, however, maintain, that their children have become worse in a blink of an eye.

Насколько мне известно, огромное количество детей хочет быть понятыми, взрослые, однако, утверждают, что их дети стали хуже в одно мгновение.

As far as I am concerned , the longer I live in Moscow, the more problems I face with.

Насколько я могу судить, чем дольше я живу в Москве, тем с большим количеством проблем я сталкиваюсь.

To Whom It May Concern — перевод — MuzOko


To Whom It May Concern — вторая песня с мини-альбома HUMAN ERR0R, который Ghostemane записал при помощи Parv0 и выложил в сеть 19 июня 2019 года.

Ghostemane признается, что работает над собой, и делает попытки исправить ситуацию и решить свои проблемы. Кроме того, на треке явно можно услышать отсылку к хиту «Hey Ya!» в исполнении Outkast, которые, по признанию самого музыканта, оказали огромное влияние на становление его музыкального стиля.

Давайте посмотрим на текст и перевод на русский язык этой песни. Вам ведь интересно, о чем поет Ghostemane

To Whom It May ConcernК кому это может относиться
I broke the law in MadridЯ нарушил закон в Мадриде
And I’d do it againИ я бы сделал это снова
I got a bitch in every city that I ever beenУ меня есть сучки в каждом городе, где когда-либо бывал
I thought the money would do something for the sadness inЯ думал, что деньги помогут мне разобраться с печалью в душе
Me but I’m deeper in the abyss than I’ve ever beenНо я все глубже падаю в бездну, глубже, чем когда-либо прежде
I’ve got 2 million other tracks that all sound like thisУ меня есть 2 миллиона других треков, которые звучат как этот
So this flow is for the kids that all miss that shitЭтот флоу — для детей, которые скучают по такому дерьму
But really I could give a fuck when anybody missНо на самом деле мне похеру, на чужие проблемы
I’m too chaotic and the music is gon’ regret that shitЯ слишком хаотичен, и конечно, это дерьмо отражается на моей музыке
You think you’ve got it, oh, you think you’ve got it, ohТы думаешь лишь о том, что имеешь, о, ты думаешь лишь о том, что имеешь
I always promised I would never rap about a narcoticЯ всегда обещал, что никогда не стану читать рэп о наркотиках
I’ll keep that promise, but know that I’m still being honestЯ сдержу это обещание, я все еще честен, знай это
The help I need aint coming, now I’m pushing a button, to self destruct meПомощь мне не нужна, Я сам нажимаю кнопку, чтобы самоуничтожиться
And no, I don’t wanna talk about itИ нет, я не хочу об этом говорить
I’ll never take you up on your offer to help me out of itЯ никогда не приму твое предложение помощи
It’s just a matter of timeЭто просто вопрос времени
Until I rest my eyes, go to sleep, and never come out of itПока я не успокоюсь, я не засну и не выйду из этого состояния
(This is the only way that I’ll ever be, cut and run)(Это единственный способ, которым я когда-либо смогу разорвать рамки и сбежать)
(I’m not sorry)(Мне не жаль)
This is the only way that I’ll ever be, cut and runЭто единственный способ, которым я когда-либо буду рвать и бежать
I’m not sorryМне не жаль
You can’t get too close to meТы не можешь быть слишком близкой мне
You can’t get too close to meТы не можешь быть слишком близкой мне
You can’t get too close to meТы не можешь быть слишком близкой мне
I’ll never be the “me” in your dreamsЯ никогда не буду «собой» в твоих снах
I’m not sorryМне не жаль
(This is the end for me)(Это конец для меня)
(This is the end for me)(Это конец для меня)
This is the only way that I’ll ever be, cut and runЭто единственный способ, которым я когда-либо буду рвать и бежать
I’m not sorryМне не жаль
You can’t get too close to meТы не можешь быть слишком близкой мне
I’ll never be the “me” in your dreamsЯ никогда не буду «собой» в твоих снах
I’m not sorryМне не жаль
This is the only way that I’ll ever be, cut and runЭто единственный способ, которым я когда-либо буду рвать и бежать
I’m not sorryМне не жаль
You can’t get too close to me (Yeah)Ты не можешь быть слишком близкой мне (Да)
You can’t get too close to meТы не можешь быть слишком близкой мне

Надо признать, что Ghostemane, действительно всегда сам выбирал свой стиль исполнения, и темы, которые он затрагивал в своих песнях, были близки и интересны ему. Он никогда не опускался до популярных «рэперских» тем (бабло, сучки, наркотики, тачки) только ради хайпа. Респект за это, маэстро!

Спасибо, Ghostemane за качественный материал!



Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉

Еще по этой теме:

Ghostemane: Omnis — перевод песни →

← Ghostemane: I duckinf hatw you — перевод

заинтересован — контексты и примеры использования на английском языке с переводом на французский

Определить языкАнглийскийФранцузскийНемецкийИтальянскийПортугальскийРусскийИспанскийУкраинский

ФранцузскийНемецкийИтальянскийПортугальскийРусскийИспанский

совпадений не найдено

Переводы:

все38

концерн21

inquiet6

другие переводы11

показать все

Тема:

все38

Неформальная речь48

показать все

Я беспокоюсь о его здоровье.
Je suis концерне par sa santé.

Я очень обеспокоен ее болезнью.
Je m’inquiète beaucoup де са maladie.

Меня это дело не касается.
Je ne suis pas, в отношении которого речь идет об этом деле.

Она беспокоится о здоровье своей матери.
Elle s’inquiete pour la santé de sa mère.

Я очень беспокоюсь о твоем будущем.
Je suis vraiment концерн par votre avenir.

Она беспокоится о здоровье своего сына.
Elle Эст inquiète а по поводу де ла santé де сына сыновей.

Его культура не так сильно заботилась о телесности.
Са культура n’était прошлое тант беспокоит par l’existence physique.

Он беспокоится о здоровье своих родителей.
Il est inquiet pour la santé de ses родителей.

Что касается меня, то я не возражаю.
En ce qui me, je n’ai pas d’objection.

Он обеспокоен результатом экзамена.
Il s’inquiète pour les resultats de l’examen.

Насколько я понимаю, дела идут хорошо.
En ce qui me contere, les Chooses se passent bien.

Углеродный след – это объем загрязнения углекислым газом, который мы производим в результате нашей деятельности. Некоторые люди пытаются уменьшить свой углеродный след, потому что они обеспокоены изменением климата.
Une empreinte carbone est la somme de pollus au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Определенные лица, которым необходимо иметь право на получение углеродных запасов по вопросам, касающимся климатических изменений.

Что касается меня, то мне нечего сказать.
En ce qui меня беспокоит, je n’ai rien à dire.

Что касается этого вопроса, я полностью удовлетворен.
En ce qui, касающийся этого дела, je suis très satisfait.

Было видно, что ее это не касается.
Il était clair que l’affaire ne la conceptait pas.

Что касается меня, то я не против вашего мнения.
En ce qui me contre, je ne suis pas contre ton mind.

Что касается меня, то я не против его плана.
En ce qui me contre, je n’ai rien contre son plan.

Что касается меня, то я не возражаю против этого плана.
En ce qui меня беспокоит, je n’ai aucune возражение au projet.

Насколько я понимаю, законы, требующие от водителей пристегиваться ремнями безопасности, являются патерналистскими.
En ce qui меня беспокоит, les lois requérant le port de la ceinture par les Conducteurs sont paternalistes.

Это нас не касается.
Ça ne nous conterne pas.

Примеры перевода в контексте собираются автоматически из множества открытых источников с использованием технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили какие-либо неточности или у вас есть замечания к тексту, воспользуйтесь опцией «Сообщить о проблеме» или напишите нам.

В этом разделе вы можете увидеть, как слова и выражения используются в разных контекстах, на примерах переводов, сделанных профессионалами.
Раздел Contexts поможет вам выучить английский, немецкий, испанский и другие языки. Здесь вы можете найти примеры с фразовыми глаголами и идиомами в текстах
которые различаются по стилю и тематике. Примеры можно сортировать по переводам и темам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений и используйте их при общении по электронной почте.

концерн — Испанский перевод – Linguee

Скорее Европа хотела бы

[…]
все части света для совместного использования i t s концерн a n d для каждого региона в зависимости […]

средства в наличии и свои

[…]

опыта, чтобы помочь в борьбе с этой проблемой, которая начинает затрагивать большие слои населения.

europa.eu

europa.eu

Europa quiere, y me gustara persistir en ello, que todas

[…]

регионы мира

[…]
компа rt an es ta preocupacin y que c ad a una, en la medida de su 3 9 […]

y d e su propia experiencia, contribuya

[. ..]

a luchar de manera eficaz contra el problema, que empieza a afectar a capas importantes de la poblacin.

Европа.eu

Европа.eu

Существует серьезный gro wi n g концерн a b ou […]

Последствия мусорных свалок в целом.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Hay una c recie nte preocupacin sob re la s последствия […]

reales para el medioambiente de los vertederos.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Положение с защитой личной

[…]
данные остаются матовыми r o f концерн .

obreal.org

obreal.org

Ла сидеть ua cin relativa a la p roteccin [. ..]

de los datos personales sigue siendo preocupante.

obreal.org

obreal.org

Ther e i s концерн t h at некоторые вооруженные […]

группы могут трансформироваться в криминальные мафии.

Crisisgroup.org

Crisisgroup.org

E xist e l a preocupacin d e q ue al gu nos de […]

los grupos armados terminen transformndose en mafias Criminales.

Crisisgroup.org

Crisisgroup.org

Падение давления в системе трубопроводов часто en а концерн о ф т дизайнер.

www.housemaster.com

www.housemaster. com

L a cada d e presin en un sistema de tubera es a menudo un problema para diseador.

www.housemaster.com

www.housemaster.com

Кроме того,

[…]
прозрачность может be a беспокойство f o r родная страна, […]

особенно с точки зрения политики принимающей страны в областях

[…]

, такие как информация и раскрытие информации регулирующими органами, которые могут повлиять на вопросы налогообложения (например, налоговые убежища).

unctad.org

unctad.org

Адемс, Ла

[…]
прозрачность тамб i n pue de preocupar al pas d e происхождение, [… ]

en special la que se refiere a las polticas del

[…]

pas рецептор en reas tales como la transmisin de informacin y el conocimiento de los reglamentos que pueden tener repercusiones ficiales (por ejemplo, los parasos fiscales).

unctad.org

unctad.org

Издевательства, наблюдаемые уже в дошкольном возрасте

[…]
лет, растет nati на a l концерн a n d вызывает серьезные […]

для детей.

healthchildcarenc.org

healthchildcarenc.org

La intimidacin, que ocurre ya en el

[…]
дошкольник, es u na preocupacin na cion al cada ve z мэр y причинные проблемы […]

могилы в лос-ниосе.

healthchildcarenc. org

healthchildcarenc.org

Регион в целом имеет ряд потенциальных угроз своей стабильности, которые продолжают r ai s e беспокоить .

internationalalert.org

internationalalert.org

La regin como un todo tiene un serie de potenciales amenazas a su estabilidad, que continan siendo preocupantes.

internationalalert.org

internationalalert.org

Усиление конкуренции за воду между различными пользователями будет al s o беспокойство r u ra l Население и экономика.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

El Aumento де ла компетенция ejercida пор лос diversos usos дель agua afectar asimismo а-ля poblacin у лас сельский economas.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

У ВВС нет

[…]

оборудование для эффективного наблюдения за всей страной

[…]
потому что его основной t as k s касаются t h e […]

столица.

internationalalert.org

internationalalert.org

La Fuerza Area no cuenta con los equipos para

[…]

monitorear todo el pas eficazmente

[…]
порке сус та районы основные се е нк иент ра н собр л а зона литоральная […]

и столица Сьюдад.

internationalalert.org

internationalalert.org

Предоставление информации из различных источников,

[. ..]
по выписке е о ф концерн c a n помогают стимулировать […]

критический анализ проблемы среди сообществ.

wateraid.org

wateraid.org

Introducir informacin de diversas fuentes

[…]
sobre un t em a de inters pued e propiciar […]

un anlisis crtico del tema entre las comunidades.

wateraid.org

wateraid.org

А сим ил а р концерн с о ул д возникают в случае […]

обязательств инвестора.

unctad.org

unctad.org

л а ми см а предокупацин р уе де р lant ea rse en [. ..]

caso de que se establezcan obligaciones para los inversores.

unctad.org

unctad.org

На другом фронте мы

[…]
выразить наш gen er a l концерн a b ou т ссылку […]

, который был установлен между вопросом, который мы обсуждаем

[…]

сегодня и реформа состава Совета, как будто они неразрывно связаны.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

En otro orden, quisiramos

[…]
reiterar nu estra inquietud de ca r cter general […]

que tiene que ver con la vinculacin que se hace

[…]

entre el tema que hoy estamos discutiendo y la reforma en la integracin del Consejo, como si fueran dos temas indisolvmente ligados.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Что означает c au s e ( a s ) в остальной части региона […]

происходит рост преступности, выражающийся прежде всего в грабежах и насильственных разбоях.

international-alert.org

international-alert.org

Lo q ue s ca us a preocupacin ( al igu al q 7 q […]

resto de la regin) es el aumento de la Criminalidad, expresado sobre todo

[…]

роботы и роботы с насилием.

international-alert.org

international-alert.org

Мой большой ge s t концерн h a s воевал [. ..]

Разрушительные сокращения в бюджете Калифорнии на 2008-09 гг. были направлены не только на заработную плату поставщиков, но и на обслуживание клиентов.

udwa.org

udwa.org

M i преокупацин ms grande h a estado […]

lucando contra los cortes devastadores en el 2008-09 presupuesto de California apuntado

[…]

нет slo salarios de prouedor, pero servicios de cliente tambin.

udwa.org

udwa.org

Если вы обнаружите припухлость в одной груди или почувствуете что-то «другое» в груди

[…]

ткань, или вы чувствуете определенный комок, их может быть

[…]
уважительная причина f o r беспокойство a n d важно [. ..]

для связи с врачом.

healthlibrary.b…amandwomens.org

healthlibrary.b…amandwomens.org

Si descubre un bulto en un seno, siente algo «diferente» en el tejido или

[…]

siente un bulto definido, puede haber una

[…]
разн вл ид а пар а преокупарсе й эс и мп […]

ponerse en contacto con su mdico.

healthlibrary.b…amandwomens.org

healthlibrary.b…amandwomens.org

Априори ti e s касаются b o th […]

и его реализация.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Las Priori da des se ref т.е. аренда танто а-ля [. ..]

законодательный акт, используемый для реализации.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Рост межобщинного насилия и

[…]
бандитизм были als o o ф концерн .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

El bandidaje y el aumento de la violencia entre comunidades fueron

[…]
tambin mo tivo s de preocupacin .

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Пока ваша делегация Конгресса находится дома на каникулах 9 апреля0003

[…]

2-20, 1998, пусть

[…]
знать о вашей поддержке по уходу за ребенком и r концерн t h по этому вопросу законодательства [. ..]

с ограниченными возможностями

[…]

и психическое здоровье нуждаются в адекватной защите.

ffcmh.org

ffcmh.org

Mientras la delegacin del Congreso est de vacaciones en sus casas del 2 al 20 de abril de

[…]

1998, infrmenles

[…]
que ustedes respaldan que se proofa cuidado infantil y que le s interesa q ue se legisle que los nios […]

нерабочие

[…]

y con limitaciones de salud mental habrn de obtener las protecciones debidas.

ffcmh.org

ffcmh.org

С ростом детского ожирения и диабета,

[…]
семьи имеют гро wi n g концерн w i th питаются хорошо.

4children.org

4children.org

Con el Aumento de la Diabetes y la Obesidad Infantil las

[…]
familias exp re san una inquietud cre cien te por comer bien.

es.4children.org

es.4children.org

Ваш поставщик изделия должен предоставить вам информацию, если изделие содержит вещества очень hi g h беспокойство w h ic h включены в список кандидатов на получение разрешения в концентрациях выше 0,1 %.

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa.eu

Эль доказано де un artculo le facilitar informacin si el artculo contiene sustancias extremadamente preocupantes incluidas en la lista de posibles sustancias para autorizacin en concentraciones Superiores al 0,1%.

guide.echa.europa.eu

guide.echa.europa.eu

Все эти

[…]
разработки рассматриваем wi t h концерн .

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Contemplamos todos estos

[…]
acont ec imien tos co n preocupacin .

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Катар активно участвует в работе Комитета и дает нам четкое представление об областях, которые

[…]
i c t o I Исламские государства.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Qatar participa activamente en la

[…]

Трудовой комитет и порт una clara percepcin en mbitos que

[. ..]
reviste n un inters частности par a los Estados […]

исмикос.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Ther e i s концерн a b ou […]

процесса и о необходимости устойчивого национального примирения.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

H ay preocupacin por el p ro ceso de […]

reinsercin, как como por la necesidad de una reconciliacin nacional sostenible.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Защита вашей конфиденциальности

[…]

при обработке вашего личного

[…]
данные являются импортными ta n t концерн t o w [. ..]

внимание во время наших бизнес-процессов.

bosch.com.mx

bosch.com.mx

Защита конфиденциальности

[…]

en el procesamiento de sus datos

[…]
персональные номера и , а также им или та нте аль que р […]

especial atencin durante nuestros procesos trades.

bosch.com.mx

bosch.com.mx

Уже несколько лет это дело

[…]
был источником e o f концерн f o r международный […]

сообщества по разным причинам.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Este tema ha sido, por diversas razones y desde hace varios

[…]
aos, mo tivo de preocupacin pa ra la c omunidad [.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *