перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

The marriage of Ivan with Vasilisa Melentyeva was questioned, but then researchers found documents confirming her special relationship with the tsar.

Брак Ивана с Василисой Мелентьевой был поставлен под сомнение, но затем исследователи нашли документы , подтверждающие ее особые отношения с царем.

Everyone can familiarize themselves with the commission of experts’ conclusions that confirm the documents authenticity.

Желающие могут ознакомиться с заключением экспертной комиссии, которая подтверждает подлинность документов .

To help us remove your loved one’s account from Facebook, we’ll need you to provide documentation to confirm you’re an immediate family member or executor of the account holder.

Чтобы мы могли удалить аккаунт вашего близкого человека с Facebook, вам необходимо предоставить документацию , подтверждающую , что вы являетесь ближайшим родственником владельца аккаунта или лицом, уполномоченным действовать от его имени.

Select the Required reading check box if a worker must confirm that he or she has read a document of this kind before a job can be started in the Job registration form.

Установите флажок Требуется чтение, если работник должен подтвердить, что он/она перед началом работы прочел документ данного типа в форме Регистрация задания.

Nonetheless, the U.S. ambassador in Moscow, Alexander Vershbow, did confirm to me that Washington had opposed Voronin’s signing the document .

Тем не менее, в беседе со мной посол США в Москве Александр Вершбоу (Alexander Vershbow) подтвердил, что Вашингтон был против подписания документа .

And the documents of his behavior confirm that he was, using an old fashion word, a saint.

И все документы подтверждают … Что он был, образно говоря, святым.

But what good is a documented genealogy of Christ’s bloodline? Sophie asked. It’s not proof. Historians could not possibly confirm its authenticity.

— Но что толку от этих документов ? — воскликнула Софи. — Ведь доказательств никаких. Историки наверняка не могут подтвердить их аутентичность.

On the one hand, the court has been presented with literally thousands of documents which confirm the proposition that the accused was responsible for the illegal trades.

С одной стороны, суду были представлены в буквальном смысле тысячи документов , которые подтверждают предположение, что обвиняемый несет ответственность за незаконные сделки.

Here are documents that confirm it.

Вот документы , подтверждающие это.

Historical documents also confirm that Birbal did visit Akbar and Allahabad often.

Исторические документы также подтверждают , что Бирбал часто посещал Акбар и Аллахабад.

Chinese documents confirm at least two missions to India, initiated in 647 CE, to obtain technology for sugar refining.

Китайские документы подтверждают по меньшей мере две миссии в Индию, начатые в 647 году н. э., Для получения технологии переработки сахара.

There are numerous other reports which confirm these documentations .

Существует множество других сообщений, которые подтверждают эти документы .

We can, of course, not confirm their truth; but we can easily document their existence.

Мы, конечно, не можем подтвердить их истинность, но мы легко можем задокументировать их существование.

No other news source — blogs excluded — will even confirm the existence of the documents .

Ни один другой источник новостей — за исключением блогов — даже не подтвердит существование этих документов .

In other words, they are saying the documents confirm what they already believe.

Другими словами, они говорят, что документы подтверждают то, во что они уже верят.

The scanty documentation of the Synod of Elvira was first assembled by Ferdinand de Mendoza, De confirmando Concilio IIIiberitano ad Clementem VIII, 1593.

Скудная документация Синода Эльвиры была впервые собрана Фердинандом де Мендосой, De confirmando Concilio IIIiberitano ad Clementem VIII, 1593.

Select the type of purchase document to check: Confirmation , Receipts list, or Product receipt.

Выберите тип проверяемого документа покупки: Подтверждение , Список прихода, или Поступление продуктов.

Select the type of sales document to check: Confirmation , Picking list, Packing slip, Invoice, or Deleted orders.

Выберите тип проверяемого документа по продажам: Подтверждение , Отгрузочная накладная, Отборочная накладная, Накладная, или Удаленные заказы.

Such documents shall, in the absence of manifest error, be deemed conclusive unless you notify us in writing to the contrary within 48 hours of receipt of the said Trade Confirmation .

Такие документы , при отсутствии явных ошибок, считаются окончательными, если вы не уведомите нас письменно об обратном в течение 48 часов с момента получения указанного Подтверждения сделки.

This article documents the nominated candidates to Trump’s Cabinet and their confirmation process, including Senate committee hearings and roll-call votes.

Эта статья документирует выдвинутых кандидатов в кабинет Трампа и процесс их утверждения, включая слушания в сенатском комитете и поименное голосование.

This page documents the confirmation process for any successful or unsuccessful Cabinet nominees of Donald Trump’s administration.

Эта страница документирует процесс подтверждения для любых успешных или неудачных кандидатов в Кабинет министров администрации Дональда Трампа.

For example, can the organization in country A issue an apostille confirmation for a document issued in country B?

Например, может ли организация в стране а выдать подтверждение апостиля на документ , выданный в стране в?

I began at once to gather up the scattered documents , and my worst fears were immediately confirmed .

Я начал собирать разбросанные по полу документы , и мои худшие опасения немедленно оправдались.

In that document , both parties had confirmed their commitment to respect fully the principles of the Charter of the United Nations.

Тем самым обе стороны подтвердили свое обязательство полностью соблюдать принципы Устава Организации Объединенных Наций.

All goods arriving into the country are authenticated and their specifications confirmed against the shipping documents by Lloyd’s Register.

Удостоверяется подлинность всех товаров, ввозимых в страну, и Регистр Ллойда подтверждает соответствие представленных спецификаций грузовым документам .

The Romanian government confirmed this sale by providing CAR with the end-user certificate and delivery verification document .

Румынское правительство подтвердило факт продажи, предоставив CAR сертификат конечного пользователя и документ о доставке товара.

When an outbound load is confirmed , you can generate shipping documents , such as a packing slip or bill of lading to be shipped with the load.

После подтверждения исходящей загрузки можно создать отгрузочные документы , такие как отборочная накладная или транспортная накладная, для отправки с загрузкой.

There’s nothing that can be documented , corroborated and confirmed .

Здесь нет ничего, что можно подкрепить документами или фактами.

The White House confirmed the authenticity of the documents .

Белый дом подтвердил подлинность документов .

According to Reuters, the authenticity of the documents could not be confirmed .

По данным агентства Reuters, подлинность документов подтвердить не удалось.

The progressive substitution of lead-based stabilizers is also confirmed in the same document showing a reduction of 75% since 2000 and ongoing.

Постепенная замена стабилизаторов на основе свинца также подтверждается в том же документе , показывающем сокращение на 75% с 2000 года и продолжающееся.

British documents later confirmed the German assertion that the ship was carrying munitions.

Британские документы позднее подтвердили утверждение немцев о том, что корабль перевозил боеприпасы.

An original version of the 1297 Magna Carta confirmed by Edward I is an internationally historical document also on display.

Оригинальная версия Великой хартии вольностей 1297 года, подтвержденная Эдуардом I, также является международным историческим документом .

Lawrence’s name appeared in a royal document in May 1108, when Coloman confirmed the privileges of Trogir.

Имя Лоуренса появилось в Королевском документе в мае 1108 года, когда Коломан подтвердил привилегии Трогира.

Prior to its release, producers confirmed the existence of a confidential document , which connected all the games.

Еще до его выхода продюсеры подтвердили существование конфиденциального документа , который связывал все игры.

The documents ‘ authenticity was confirmed by an archival expert, but the prosecutors demanded a handwriting examination.

Подлинность документов была подтверждена архивным экспертом, но прокуратура потребовала провести почерковедческую экспертизу.

At least two confirmed cases have been documented of a person being blown through an airplane passenger window.

Было задокументировано по меньшей мере два подтвержденных случая, когда человек был выброшен через пассажирское окно самолета.

This is a document confirming you’ve been lawfully arrested and there was no wrongful treatment.

Это документ , подтверждающий , что Вы были арестованы на законных основаниях и к Вам не применялись противоправные действия.

Our agents found documents on the ship confirming Mayfield had knowledge of the bomb.

Наши агенты нашли документы на корабле, подтверждающие , что Мэйфилд знал о бомбе.

Towards the end of the first hearing, the deposed president refused to sign the legal document confirming his understanding of the charges.

Ближе к концу первого слушания свергнутый президент отказался подписать юридический документ , подтверждающий его понимание выдвинутых обвинений.

Under the law, nobles who wished to present a claim to nobility before the Norwegian parliament were required to provide documentation confirming their noble status.

В соответствии с этим законом дворяне, желающие представить свои претензии на дворянство в норвежском парламенте, должны были представить документы , подтверждающие их дворянский статус.

A charter was a written document from a king or other authority confirming a grant either of land or some other valuable right.

Хартия — это письменный документ от короля или другой власти, подтверждающий предоставление земли или какого — либо другого ценного права.

This document confirms your agreement to serve a total of four years for all these robberies.

Этот документ подтверждает ваше согласие отбыть наказание сроком полных 4 года за все эти ограбления.

If he confirms the veracity of the document it’ll be admissible.

Если он подтвердит достоверность документа , его можно предъявить суду.

The point is he confirms what the television documentary contained.

Дело в том, что он подтверждает то, что содержалось в телевизионном документальном фильме.

Extensive documentary evidence confirms that piping was a central element in music-making in medieval Cornwall.

Обширные документальные свидетельства подтверждают , что трубопроводы были центральным элементом в создании музыки в средневековом Корнуолле.

подтверждение на английском языке — Cambridge Dictionary

подтверждение

 

существительное

  [ женский род ] /kɔ̃fiʀmasjɔ̃/

● (свидетельство)

fait de dire que qqch est vrai ou sûr 9004 9004
подтверждение

присутствие на подтверждении результата

дождаться подтверждения результата

Я настаиваю на подтверждении кандидатуры.

Перевод подтверждения | ПАРОЛЬ Французско-английский словарь

подтверждение

 

существительное

 

подтверждение
[существительное]

Она ждала подтверждения места в университете.

 

Обзор

ограничивающий

ограничивает

сжечь

подтверждающий

подтверждение

подтверждающий

конфискация

кондитерская

консультант

Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам

  • {{randomImageQuizHook. copyright1}}
  • {{randomImageQuizHook.copyright2}}

Авторы изображений

Попробуйте пройти викторину сейчас

Слово дня

сигнал

Соединенное Королевство

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ˈsɪɡ.nəl/

НАС

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ˈsɪɡ.nəl/

действие, движение или звук, который дает информацию, сообщение, предупреждение или приказ

Об этом

Блог

Скупиться и тратить деньги (Глаголы для траты денег)

Подробнее

Новые слова

тройной

В список добавлено больше новых слов