06.11.2022 | Leave a comment Содержание перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетанияВарианты Варианты Предложения со словом «consolidation» consolidation перевод, транскрипция, примерыПримеры предложенийДобавить пример предложения Определение пересчета иностранной валюты — AccountingTools Что такое пересчет иностранной валюты? Как определить функциональную валюту Пример определения функциональной валюты Как переводить финансовые отчеты Активы и обязательства Статьи отчета о прибылях и убытках Распределения Другая дата баланса Исключение прибыли Отчет о движении денежных средств консолидация – английский перевод – Linguee перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетанияВарианты (v1)Варианты (v2)consolidation [kənsɔlɪˈdeɪʃn] сущконсолидацияж, укреплениеср, укрупнениеср, усилениеср, упрочениеср, закреплениеср(consolidating, strengthening, enlargement, fastening)debt consolidation – консолидация задолженностиconsolidation of national unity – укрепление национального единстваconsolidation of state authority – укрепление государственной властиconsolidation process – процесс укрупненияfinal consolidation – окончательное закреплениеобъединениеср, слияниеср(unification, merger)land consolidation – объединение земельуплотнениеср(compaction)обобщениеср(generalization)утверждениеср(approval)сплочениеср(cohesion)консолидированиесротверждениеср, затвердеваниеср(curing, solidification)consolidation [kənsɔlɪˈdeɪʃn] прилконсолидационныйnounконсолидацияconsolidationукреплениеfortification, consolidation, reinforcement, stockadeуплотнениеsealing, gasket, packing, consolidation, compression, condensationукрупнениеenlargement, consolidation, integration, extensionзатвердеваниеsetting, consolidationотвердениеsolidification, calcification, induration, consolidation, leadПредложения со словом «consolidation» I also know that by waking him up hours before his natural biological clock tells him he’s ready, I’m literally robbing him of his dreams — the type of sleep most associated with learning, memory consolidation and emotional processing. Я также знаю, что когда бужу его на несколько часов раньше, чем требуют его биологические часы, то я буквально лишаю его грёз, прерывая период сна, когда происходит обучение, формирование воспоминаний и обработка эмоций. The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. При сохранении документа будут сохранены все данные диапазонов объединения и конечного диапазона. The cultivation, production and trafficking of narcotic drugs is another impediment to the consolidation of peace, stability and development in Afghanistan. Выращивание, производство и незаконный оборот наркотиков — это еще одно препятствие на пути укрепления мира, стабильности и развития в Афганистане. During the consolidation phase, they will need to remain focused and engaged to provide support to the Liberian Government. На этапе консолидации им необходимо будет прилагать целенаправленные усилия, с тем чтобы оказать поддержку либерийскому правительству. A consolidation of the responses of some 60 Member States to the earlier questionnaire proved extremely difficult. Обобщить ответы примерно 60 государств — членов на ранее разосланный вопросник оказалось чрезвычайно сложным делом. At headquarters, the consolidation of office premises is under way. В настоящее время в штаб — квартире проходит процесс объединения помещений. Land consolidation will have to be accompanied by a massive information campaign to explain the benefits. Консолидация земель должна сопровождаться широкомасштабной кампанией информирования населения с целью разъяснения ее преимуществ. At the field offices, processes were largely manual while the consolidation at the head office was computerized. В местных отделениях процесс в основном осуществляется ручным способом, а их консолидация в штаб — квартире является компьютеризованной. With consolidation , this free-floating balance will be discontinued, thus the Organization will lose its flexibility to tap into those ready cash reserves. При консолидации этот свободный остаток будет отменен, и таким образом Организация потеряет свою гибкость с точки зрения доступа к этим готовым денежным резервам. The legislation contains the general regulations for land consolidation projects. В законодательстве закреплены общие нормы регулирования проектов консолидации земель. Continued humanitarian assistance to Burundian refugees returning home was critical to Burundi’s path to recovery and peace consolidation . Непрерывное оказание гуманитарной помощи возвращающимся домой бурундийским беженцам имеет решающее значение для восстановления страны и укрепления мира. The draft recommendation provides that a single meeting may be convened for all creditors of the group members included in the substantive consolidation . Данный проект рекомендации предусматривает возможность созыва одного собрания для всех кредиторов — членов группы, охваченных материальной консолидацией. Consolidation rules are not required under the present Commercial Code and tax legislation. В соответствии с ныне действующим Торговым кодексом и налоговым законодательством соблюдение правил ведения сводной отчетности не требуется. This will ensure an extension of professional knowledge and the consolidation of skills through the continuity of articulated linking of training and education. Это обеспечит распространение профессиональных знаний и консолидацию профессиональных навыков в результате четкой увязки профессиональной подготовки и обучения. The commitment to budget consolidation has brought about significant reductions in budget deficits in most developed countries. Принятие целенаправленных мер по улучшению состояния государственного бюджета обеспечило значительное сокращение размеров бюджетного дефицита в большинстве развитых стран. The organization needed a period of consolidation to incorporate the major changes and reforms adopted in recent years. Для того чтобы адаптироваться к крупным преобразованиям и реформам, которые были проведены в последние годы, организации необходим период консолидации. Support the growth and consolidation of enterprises in communities, especially those started by women and young people. Поддерживать рост и консолидацию предприятий в общинах, и особенно предприятий, создаваемых женщинами и молодежью. Consolidation might extend to solvent companies belonging to the same group and to individuals, such as the controlling shareholder. Консолидация может распространяться на платежеспособные компании, входящие в ту же группу, и на физические лица, в частности на акционера, обладающего контрольным пакетом акций. Average indebtedness at consolidation by loan year as of December 22, 2004. 8 Средняя задолженность на момент консолидации по году кредита по состоянию на 22 декабря 2004 года. In western Canada, as well as the western US, industry consolidation has resulted in a number of Canadian companies becoming world class in scale. В западной части Канады, равно как и в западной части США, процесс укрупнения промышленности привел к появлению ряда компаний мирового класса. Elsewhere among the major advanced economies, the United Kingdom is double dipping, as front-loaded fiscal consolidation and eurozone exposure undermine growth. Среди других основных стран с развитой экономикой Соединенное Королевство переживает Ш — образный экономический спад, по мере того как бюджетная консолидация на начальном этапе и воздействие еврозоны подрывают экономический рост. There was general agreement that the courts should not be permitted to order substantive consolidation on their own initiative. Было достигнуто общее согласие с тем, что суды не следует наделять правами издавать приказ о проведении материальной консолидации по их собственной инициативе. The Working Group discussed the issues relating to the court competent to order substantive consolidation and other related measures. Рабочая группа рассмотрела вопросы, касающиеся компетентного суда для издания приказа о проведении материальной консолидации и принятия других связанных с этим мер. Function — for consolidation of the foundation and creating of the necessary cohesion before laying floor putties or water insulation mixtures. Предназначение — для укрепления основы и создания необходимого сцепления перед нанесением гидроизоляционной штукатурки или замазки на пол. There will be consolidation of the application of the existing community legislation on fishing statistics. Будут приняты дополнительные меры по обеспечению применения существующих в Сообществе законодательных положений в области статистики рыболовства. Free and face-to-face communication turned out to be a great opportunity and excellent occasion to favour consolidation within Baker Tilly International network. Свободное и непосредственное общение явилось прекрасной возможностью и послужило прекрасным поводом к консолидации внутри сети Вакёг Tilly International. Larger builders like the performance of I-beams, and continued builder consolidation should provide for demand growth. Крупные строительные компании предпочитают использовать двутавровые балки ввиду их функциональных характеристик, в связи с чем сохраняющаяся тенденция к укрупнению строительных компаний должна содействовать повышению спроса. After a recent period of consolidation this pair seems to be moving back in line with the US yield spread, which could fuel another move back to 120 and beyond… После недавнего периода консолидации эта пара, кажется, снова движется сообразно спреду доходности США, что могло бы стимулировать очередное движение обратно к уровню 120 и далее … Create consolidation groups and additional consolidation accounts Создание групп консолидации и дополнительных счетов консолидации You can use the Elimination proposal form to process elimination transactions for elimination legal entities and consolidation legal entities. Форма Предложение исключения используется для обработки проводок исключения для юр. лиц исключения и консолидирования. In the long run, many eurozone countries, including Germany, require fiscal consolidation in order to stabilize and reduce their debt-to-GDP ratios. В долгосрочной перспективе многим странам еврозоны, включая Германию, налогово — бюджетная консолидация требуется для стабилизации и снижения соотношения их долга к ВВП. Though the Ukrainian political system is profoundly dysfunctional, it has not seen the consolidation of authoritarianism in the way that Russia’s has. Несмотря на то что украинская политическая система во многом не справляется со своими функциями, она не подверглась процессу консолидации авторитаризма в том виде, в котором мы наблюдаем его в России. As we go to press, the US Dollar Index is trading up over 1% on the day, driving EURUSD to a new 12-year low under 1.0900 and USDJPY out of its month-long consolidation range. На момент выхода этой статьи, индекс доллара США торговался выше более чем на 1% за день, что привело пару EURUSD к новому 12 — летнему минимуму ниже отметки 1.0900, а пару USDJPY – за рамки диапазона консолидации, где она находилась месяц. When you close the consolidation opportunity, the status of the selected opportunity is changed to Closed. При закрытии возможности консолидации статус выбранной возможности меняется на Закрыто. Also in Mozhaysk, Kashirsk, Solnechnogorsk, Kolomensk districts, Lyubertsi and Kotelniki there is demand for consolidation of municipalities. Также в Можайском, Каширском, Солнечногорском, Коломенском районах, Люберцах и Котельниках есть запрос на укрупнение муниципалитетов. Second, it is possible, though not easy, to choose fiscal-consolidation packages that are more growth-friendly than others. Во — вторых, это возможно, хотя и не просто — выбрать пакет финансовой консолидации, более благоприятный для роста, чем другие. Here, then, is Draghinomics’ second arrow: to reduce the drag on growth from fiscal consolidation while maintaining lower deficits and greater debt sustainability. Здесь, появляется вторая стрела Драгиномики: уменьшение сопротивления на рост от фискальной консолидации, сохраняя в то же время низкие дефициты и большую устойчивость долга. Purchase requisitions are either automatically processed into purchase orders, or held for manual processing and demand consolidation . Заявки на покупку автоматически обрабатываются в заявки на покупку или удерживаются для обработки вручную и консолидации спроса. Countries with weaker initial fiscal positions – such as Greece, the UK, Ireland, Spain, and Iceland – have been forced by the market to implement early fiscal consolidation . Страны, у которых изначально слабое финансовое положение – такие как Греция, Ирландия, Испания и Исландия – были вынуждены под воздействием рынка осуществить раннюю консолидацию бюджетов. Democratic consolidation , ultimately, requires confidence in due process, that is, a deep conviction that no one is above or beyond the law. «Укрепление демократии, в конечном счете, требует веры в правосудие, глубокой убежденности в том, что никто не стоит над законом или за пределами закона». To add or modify the consolidation quotation number of the selected line items, enter a new quotation number in the Consolidation quotation number field. Чтобы добавить или изменить номер предложения консолидации выбранных номенклатур строк, введите новый номер предложения в поле Номер предложения консолидации. Second, consolidation of Europe’s banking sector must be extended, with all protectionist barriers or other obstacles to mergers and acquisitions eliminated. Во — вторых, должна быть расширена консолидация европейского банковского сектора и удалены все протекционистские барьеры или другие препятствия для слияния или покупки банков. Progress on meeting national priorities such as peace consolidation , expanding access to justice, or increasing security is monitored locally. Прогресс в области соответствия национальным приоритетам, таким как укрепление мира, расширение доступа к правосудию или повышение безопасности, контролируется на местном уровне. Our hourly momentum studies amplify the case for further consolidation or even a minor down move, perhaps towards 46.60 (S2). Наши часовые исследования импульса усиливают аргументы в пользу дальнейшей консолидации или даже незначительного движения вниз, возможно, до уровня поддержки 46,60 (S1). Create purchase orders for consolidated requisition lines or for purchase requisition lines in a consolidation opportunity. Создайте заказы на покупку для консолидированных строк заявки или для строк заявки на покупку в возможности консолидации. Until prices find there way out of this consolidation , either up through resistance or down through support, this back and forth will continue. Пока цена не найдет выход из этой консолидации, либо вверх, через сопротивление, либо вниз, через поддержку, будут продолжаться колебания вверх — вниз. Witness the takeover by Lloyds TSB of the troubled HBOS (Halifax/Bank of Scotland) in the UK, or post-crisis consolidation in the US. Вспомним о поглощении банком Lloyds TSB проблемного банка HBOS (Halifax/Bank of Scotland) в Великобритании или послекризисные объединения в США. These settings only apply to purchase requisition lines for internal catalog items that are not included in either a request for quotation or a consolidation opportunity. Эти параметры применяются только для строк заявки на покупку для номенклатур внутреннего каталога, которые не включены в запрос предложения или в возможность консолидации. Germany needs three or four big banks to take their place among Europe’s market leaders and be at the forefront of the consolidation process. Германия нуждается в трех или четырех больших банках, которые бы заняли лидирующую позицию на европейском рынке и встали бы во главе процесса консолидации. Select the main account to which to assign a consolidation account group and a consolidation account. Выберите главный счет, которому необходимо присвоить группу счетов консолидации и счет консолидации. Washington adopted another strategic line: it pushed for a consolidation of powers in Kiev in order to check Russia’s influence in Ukraine and to defeat Russia. Вашингтон начал следовать другой стратегической установке: он стал настаивать на концентрации власти в Киеве, чтобы ослабить российское влияние на Украине и взять над Россией верх. Purchase order creation and demand consolidation rule (form) Порядок создания и правила консолидации спроса (форма) Each consolidation account must be unique for each combination of a consolidation account group and a main account. Каждый счет консолидации должен быть уникальным для каждой комбинации группы счетов консолидации и счета ГК. Low values of the indicator are typical for the periods of sideways movement of long duration which happen at the top of the market and during consolidation . Низкие значения индикатора часто соответствуют продолжительным периодам горизонтального движения, которые наблюдаются на вершинах рынка и во время консолидации. Select the Use for financial elimination process check box and the Use for financial consolidation process check box in the Legal entities form to use this journal type. Установите флажок Использовать для процесса финансового закрытия и флажок Использовать для процесса финансовой консолидации в форме Юридические лица, чтобы использовать этот тип журнала. Ever-closer Sino-Russian cooperation in both fora and at the UN Security Council level would lead to a further consolidation of the “non-West” as the global order keeps changing. Все более тесное китайско — российское сотрудничество в рамках обоих форумов, а также на уровне Совета Безопасности ООН приведет к дальнейшей консолидации «незападных» стран на фоне продолжающегося изменения мирового порядка. Perhaps a period of consolidation , reform, and internal reorganization would have been a better idea. Вместо этого, лучше было бы, наверное, экономить силы, заняться реформами и внутренней реорганизацией. To remove a consolidation line from an existing consolidation opportunity, select the line, and then click Remove. Чтобы удалить строку консолидации из существующей возможности консолидации, выделите строку, а затем нажмите кнопку Удалить. Sure it’s off it’s lows, but we’re consolidating and the an eventual break from this consolidation will tell the story. Мы видим консолидацию, а неизбежный прорыв из этой консолидации продолжит историю. Apply any changes that you want to make to the requisition lines, and remove requisition line items that you no longer want to include in the consolidation opportunity. Примените необходимые изменения к строкам заявки и удалите ненужные строки из возможности консолидации.consolidation перевод, транскрипция, примеры [kənsɒlɪˈdeɪʃn]noun существительное множественное число (plural): consolidations. Синонимы: consolidating, multiplexing, rally, unite, uniting, abstraction, affiliation, affirmation, affirming, aggregation, allegation, alleging, allying, amalgamation, approval.консолидация debt consolidationконсолидация задолженности consolidation of national unityукрепление национального единства consolidation of state authorityукрепление государственной власти consolidation processпроцесс укрупнения final consolidationокончательное закреплениеобъединение land consolidationобъединение земельуплотнениеобобщениеутверждениесплочениеотверждениеконсолидированиеadjective прилагательноеконсолидационныйПримеры предложений The consolidation of the industry continues with today’s acquisition. Консолидация отрасли продолжается с сегодняшним приобретением. ×Добавить пример предложенияВы можете добавить пример со словом consolidation и после проверки он будет опубликован. Текст на английском (обязательно): Перевод на русский: Определение пересчета иностранной валюты — AccountingTools Что такое пересчет иностранной валюты? Пересчет в иностранную валюту используется для пересчета результатов зарубежных дочерних компаний материнской компании в ее отчетную валюту. Это ключевая часть процесса консолидации финансовой отчетности. Этапы этого процесса пересчета следующие: Определите функциональную валюту иностранной организации. Переоценить финансовую отчетность иностранного предприятия в валюте отчетности материнской компании. Учет прибылей и убытков при пересчете валют. Как определить функциональную валюту Финансовые результаты и финансовое положение компании должны оцениваться с использованием ее функциональной валюты, которая является валютой, которую компания использует в большинстве своих деловых операций. Если иностранное коммерческое предприятие осуществляет свою деятельность преимущественно в пределах одной страны и не зависит от материнской компании, его функциональной валютой является валюта страны, в которой осуществляются его операции. Однако есть и другие зарубежные операции, которые более тесно связаны с деятельностью материнской компании и финансирование которых в основном обеспечивается материнской компанией или другими источниками, использующими доллары. В этом последнем случае функциональной валютой зарубежного предприятия, вероятно, является доллар. Эти два примера закрепляют концы континуума, на котором вы найдете внешние операции. Если операция явно не связана с одним из двух представленных примеров, вполне вероятно, что вам придется определить функциональную валюту на основе уникальных обстоятельств, относящихся к каждому юридическому лицу. Например, может быть трудно определить функциональную валюту, если бизнес ведет одинаковый объем бизнеса в двух разных странах. Функциональная валюта, в которой бизнес отчитывается о своих финансовых результатах, редко должна меняться. Переход на другую функциональную валюту следует использовать только в случае существенного изменения экономических фактов и обстоятельств. Пример определения функциональной валюты Armadillo Industries имеет дочернюю компанию в Австралии, куда она отправляет свои бронежилеты для продажи местной полиции. Австралийская дочерняя компания продает эти продукты, а затем переводит платежи обратно в штаб-квартиру. Armadillo следует рассматривать доллары США как функциональную валюту этой дочерней компании. Armadillo также владеет дочерней компанией в России, которая производит собственные бронежилеты для местного потребления, накапливает денежные резервы и занимает средства на месте. Эта дочерняя компания редко переводит средства обратно материнской компании. При этом функциональной валютой должен быть российский рубль. Как переводить финансовые отчеты При переводе финансовых отчетов предприятия для целей консолидации в валюту отчетности бизнеса переводите финансовые отчеты, используя правила, указанные ниже. Если в результате применения этих правил имеются корректировки перевода, отразите корректировки в разделе акционерного капитала консолидированного баланса материнской компании. Если процесс конвертации финансовой отчетности иностранного предприятия в валюту отчетности материнской компании приводит к корректировке пересчета, отразите соответствующую прибыль или убыток в составе прочего совокупного дохода. Активы и обязательства Перевести по текущему обменному курсу на отчетную дату для активов и обязательств. Статьи отчета о прибылях и убытках Переведите выручку, расходы, прибыли и убытки с использованием обменного курса на дату первоначального признания этих статей. Распределения Переведите все распределения расходов и доходов с использованием обменных курсов, действовавших на момент регистрации этих распределений. Примерами отчислений являются амортизация и амортизация доходов будущих периодов. Другая дата баланса Если у консолидируемой иностранной организации другая дата баланса, чем у отчитывающейся организации, используйте обменный курс, действующий на дату баланса иностранной организации. Исключение прибыли Если существует внутренняя прибыль, подлежащая исключению в рамках консолидации, применяется обменный курс, действовавший на даты совершения соответствующих операций. Отчет о движении денежных средств В отчете о движении денежных средств укажите все денежные потоки в иностранной валюте в их эквиваленте в валюте отчетности с использованием обменных курсов, действовавших на момент возникновения денежных потоков. Для этого расчета может использоваться средневзвешенный обменный курс. консолидация – английский перевод – Linguee Le 11 novembre 2004, le comit d’interprtation des normes internationales d’information financire (IFRIC) a […] опубликованная поправка к интерпретации SIC 12 intitul Champ […] приложение SIC 1 2 ; Консолидация — En сис. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu 11 ноября 2004 г. Международные интерпретации финансовой отчетности […] Комитет (КИМСФО) выпустил поправку к Интерпретации КИМСФО SIC 12 […] Область применения f SIC 1 2: Консолидация — Специальное назначение Ent it ies. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa. eu Ce program renforcera les Actions Existantes Marie Curie de soutien des chercheurs, en se concentrant mieux sur les аспекты essentiels du dveloppement des comptences et de l’volution de carrire, […] аккредитация мобильных операторов […] Milieux Universitaires et Industriels, ET SU R L A Консолидация D E S MILEN AVEC LESESTMES. cordis.europa.eu cordis.europa.eu Эта программа укрепит существующие действия поддержки исследователей «Мария Кюри», уделяя больше внимания […] по ключевым аспектам […] навыков и ca reer development , inc re как обеспечение мобильности между университетом и промышленностью, а также укрепление [. ..] связи с национальными системами. cordis.europa.eu cordis.europa.eu Cet argent serait beaucoup mieux investi dans […] […] Инициативы по борьбе с преступностью, данс l’embauche d’агентов полиции, дан 9[…] преступления. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Эти деньги можно было бы гораздо лучше использовать для борьбы с преступностью, для найма полицейских, для создания наших объединенных групп охраны границ и для вложения большего количества денег в программы предотвращения преступности. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Размещение в совместимом корпусе […] mthode de la comptabilisation la valeu r d e консолидация . ypg.com ypg.com Инвестиции учитываются по методу долевого участия. ypg.com ypg.com Апрельская премия в сравнении с вариантами […] de primtr e d e консолидация e t d es effets […] вариация обмена, le chiffre d’affaires progresse de 3,6 %. hermesdeckung.de hermesdeckung.de После принятия на вооружение […] аккаунт чан ge s in консолидация sco pe an d взамен […] ставок, оборот увеличился на 3,6%. hermesdeckung.de hermesdeckung.de C et t e консолидация s e ra эффект, […] une premire stage prparatoire, dans le cadre d’une jonction d’actions par laquelle [. ..] цента (100) действий, существующих серонт, перегруппировывается в одно (1) действие. realdolmen.be realdolmen.be Т его закрепление вил л в пихта ст подготовительный […] этап осуществляется путем объединения акций, в результате чего сто (100) […] существующих акций Компании будут объединены в одну (1) пакетную акцию. realdolmen.be realdolmen.be La note d’Orientation, касающаяся совместимости exigeait que la Banque identifie les EDDV dans lesquelles elle a un […] intrt, dtermine si elle est le main bnficiaire de ces entits et, le caschant, […] процедура le u r консолидация . td.com td. com Руководство по бухгалтерскому учету требует, чтобы Банк определял VIE в […], в которых он имеет долю, определить, является ли он основным бенефициаром таких организаций […] и если да , консо крышка ела их . td.com td.com Льготная сеть благоприятных результатов […] courant du groupe, авансовые амортизационные отчисления […] на тележке s d e консолидация e t r […] исключения, соблюдать первый семестр […] 2002, incite le groupe maintenir la correction en hausse, dj annonce, de la prvision de bnfice pour 2002. realdolmen. be realdolmen.be Положительные изменения в чистом обычном групповом результате до […] deprec ia tion of гудвилл и ext ra […] результаты за первое полугодие 2002 года, поставить […] группа в состоянии сохранить ранее объявленную корректировку прогноза прибыли на 2002 год в сторону повышения. La vagu e d e консолидация q u e […] Пищевая промышленность включает в себя различных предпринимателей, занимающих особое положение. saputo.com saputo.com Т он консолидация тре й та й е пищевая […], который в настоящее время испытывается, побуждает различных игроков позиционировать себя весьма специфическими способами. saputo.com saputo.com Chaque dfi doit tre considr comme une […] возможно d e консолидация e t u ne возможность […] де усиления. resilux.ru resilux.ru Каждый вызов должен рассматриваться как […] возможность получить e xtra силу и шанс […] стань победителем. resilux.ru resilux.ru U n e консолидация d e l «архитектурные решения […] sera alors ncessaire pour les adapter aux contraintes de la virtualization […] ou cette dernire voluera pour intgrer la topologie de la Distribution, l’instar du rle des intergiciels. Bull.com Bull.com One wou ld nee d to консолидировать арка it ecture […] этих приложений, чтобы адаптировать их к ограничениям виртуализации, […] или последний будет развиваться, чтобы интегрировать топологию распределенных вычислений, во многом так же, как эволюционировала роль промежуточного программного обеспечения. Bull.com Bull.com Enfin, les garanties financires: […] пропитка e l a консолидация d u m арка […] il faut согласно максимуму […] de flexibilit, y включает au-del du premier quinquenat d’application de la nouvelle rglementation. europarl. europa.eu europarl.europa.eu Наконец, финансовые гарантии: для того, чтобы […] страховка м арке т к консолидировать, нам нужно т […] максимальная гибкость даже после […] первые пять лет применения нового законодательства. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Les 3 et 10 juillet 2009, l’Allemagne a accept la loi sur les badbanks visant relancer le […] кредит и поощрение r l a консолидация d e s Landesen. banquecentrale.eu banquecentrale.eu 3 и 10 июля 2009 г., Германия приняла закон о «плохих банках», направленный на перезапуск [. ..] кредитование ан д энко ураг ин г консолидация б у Земля esba 8 нк banquecentrale.eu banquecentrale.eu Toutes les oprations et tous les selles intersocits Importants ont […] т лиминс дан с л a уплотнение . ambrilia.com ambrilia.com Все существенные внутригрупповые операции и остатки имеют […] был el im inate d u pon консолидация . ambrilia.com ambrilia.com Tout virement entre funds qui se traduirait par […] Дублирование выписок и/или выплат (включающих в себя программы cots d’appui au) […] est limin lors d e l a уплотнение . unaids.org unaids.org Любые переводы между фондами, которые могут привести к дублированию доходов и/или расходов (включая PSC) […] Эль я inate d d uri ng консолидация . unaids.org unaids.org Je veux raconter deux anecdotes aux […] dputs su r l a консолидация d e l a paix. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Я хочу поделиться […] два этажа t га t относятся к t o миростроительству. www2.parl.gc.ca www2.parl.gc.ca Aprs avoir travers une priode de turbulences extremes, les Marchs financiers [. ..] connatront une ann e d e консолидация . CapitalRegional.com CapitalRegional.com Пережив период крайней нестабильности, финансовые рынки […] возьмет e да r t o объедините . CapitalRegional.com CapitalRegional.com Dans l’ensemble, le 7e PC Euratom vise a border les questions et les dfis essentiels […] аян трейт ла разведка […] nuclaire et contribuer l a консолидация s u pp […] по исследовательскому номеру […] Сектор ядерной энергии. cordis.europa.eu cordis.europa.eu FP7 Евратом стремится решать основные вопросы и задачи в [. ..] ядерные исследования и к […] contribute to t he furt her consolidation of the E ur opean Rese ar ch Area in t he nuclear […] энергетика. cordis.europa.eu cordis.europa.eu Les recherches visant tablir la compatibilit statique de l’amnagement musal avec […] Сооружения монументов в связи с необходимостью вмешательства […] консервы e t d e консолидация s t at ique. фр.mercatiditraiano.it фр.mercatiditraiano.it Исследования для оценки соответствия […] структуры музея со структурой памятников показал необходимость [. ..] консервация ал работа кс и укрепление . en.mercatiditraiano.it en.mercatiditraiano.it Выбор […] mthodes d e l a консолидация e t d e la valeu r d e consolidation d e me ure titre […] альтернативный метод. businessadvisor.ca businessadvisor.ca T he консолидация an d equ it y метод опции wil l по-прежнему r emain как альтернатива […] выбор политики для объекта. businessadvisor.ca businessadvisor.ca Постоянный представитель политических партий, вкладчик, траверс [. ..] les dbats l a консолидация d e л шт. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Постоянная приверженность политических партий […] вклад t o миростроительство t час долгие дебаты […] также следует приветствовать. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Или sa capacit d’agir de manire efficace en matire de maintien e t d e консолидация d e l […] Матриэль и гуманизм. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Его способность принимать эффективные меры по поддержанию мира и миростроительству ограничена нехваткой финансовых, материальных и людских ресурсов. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Благоприятные условия марта для первого триместра, la […] d e l a укрепление d e s […] детские кроватки ainsi qu’une bonne maitrise […] ont permis la Division d’amliorer sa profitabilit en 2008. Metalor.com Metalor.com Сильная рыночная конъюнктура в первом полугодии 2008 года […] ч мех ее уплотнения ее операции […] и хороший контроль затрат позволили […] Подразделение передовых покрытий для дальнейшего повышения прибыльности в 2008 г. Metalor.com Metalor.com Размещение в социуме, поддерживающем компативную стоимость r d e консолидация . theratech.ca theratech.ca Инвестиции в эту компанию теперь учитываются по методу долевого участия. theratech.ca theratech.ca Тележка s d e консолидация n ga tifs остальные регистры […] или пассив. resilux.ru resilux.ru Отрицательная деловая репутация остается учтенной t o обязательства . resilux.ru resilux.ru Другая часть, les Etats de la rgion poursuivent leur appui la scurisation et la Stabilization du pays travers notamment la Missio n d e консолидация d e l a paix de la CEEAXAC ou. Ausitroom-psd. org Ausitroom-psd.org С другой стороны, государства региона продолжали поддерживать восстановление мира и стабильности в стране, особенно через Миссию ЭСЦАГ по миростроительству или МИКОПАКС. ausitroom-psd.org ausitroom-psd.org Cependant, l’volution rapide de l’industrie de la gestion de Places Marque par l’engouement fulgument pour la […] Диверсификация руководителей, пар. […] движение s d e консолидация e t p совпадение […] effrne, a milit en faveur de la vente de la filiale. ssq.ca ssq.ca Быстрый рост управления инвестициями […] промышленность, тенденция к диверсификации [. ..] веселье d управление ers , объединение nd fierc e […] были все факторы, которые способствовали […] к продаже дочерней компании. ssq.ca ssq.ca Министр по продаже товаров […] ordonnances de forage aux titulaires de ces licences, ce qui, selon le GN, devrait […] suciter u n e уплотнение d u м арх. ainc-inac.com ainc-inac.com Министр имеет полномочия […] выдавать заказы на бурение владельцам этих лицензий, что-то вроде GN […] считает бы p romp t ma rk et уплотнения .Добавить комментарий Отменить ответВаш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *Комментарий *Имя * Email * Сайт