Crossfire — Scorpions | Перевод и текст песни




















Crossfire

Перекрестный огонь

It seems to me nightmare becomes reality
The last days of paradise are gone for you and me
We’re living in crossfire
And we’ll be killed at first

Why cannot people that we made
Leaders of the world
Understand that we don’t wanna fight
Understand that we are much to young
To die
Understand no one will survive
Understand that we love our life

Can i trust the meaning of the life line in my hand
Which is as long as exciting hundred years
I could be a lucky man
But i’m living in crossfire
Of a time that starts to burn

Why cannot people that we made
Leaders of the world
Understand that we don’t wanna fight
Understand that we are much to young
To die
Understand no one will survive
Understand that we love our life

Understand that we don’t wanna fight
Understand that we are much to young
To die
Understand no one will survive
Understand that we love our life

Understand that we love our life
Understand that we love our life
Understand that we love our life

Мне кажется, что кошмар становится реальностью.
Последние дни рая закончились для тебя и меня.
Мы живем под перекрестным огнем.
И нас убьют первыми.

Почему люди, которых мы выбрали
Лидерами мира, не могут
Понять, что мы не хотим воевать.
Понять, что мы слишком молоды
Для того, чтобы умереть.
Понять, что никто не выживет.
Понять, что мы любим жизнь.

Могу я верить линии жизни на моей руке,
Которая длинною в сотни захватывающих лет?
Я мог бы быть счастливым человеком,
Но я живу под перекрестным огнем
Времени, которое начинает гореть.

Почему люди, которых мы выбрали
Лидерами мира, не могут
Понять, что мы не хотим воевать.
Понять, что мы слишком молоды
Для того, чтобы умереть.
Понять, что никто не выживет.
Понять, что мы любим жизнь.

Понять, что мы не хотим воевать.
Понять, что мы слишком молоды
Для того, чтобы умереть.
Понять, что никто не выживет.
Понять, что мы любим жизнь.

Понять, что мы любим жизнь.
Понять, что мы любим жизнь.
Понять, что мы любим жизнь.



Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Crossfire — Scorpions



Рейтинг: 5 / 5   
11 мнений



















Love at first sting

Scorpions

Треклист (9)

  • Bad boys running wild

  • Rock you like a hurricane

  • I’m leaving you

  • Coming home

  • The same thrill

  • Big city nights

  • As soon as the good times roll

  • Crossfire

  • Still loving you















Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.


















Популярные песни

1.


Lift me up
Rihanna

2.


Was wollen wir trinken
Rabauken

3.


Unholy
Sam Smith

4.


Sonne
Rammstein

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Mary on a cross
Ghost

7.


Je veux
ZAZ

8.


Ainsi bas la vida
Indila

9.


90
Pompeya

10.


Shum
Eurovision







Текст песни Crossfire Scorpions перевод

Текст песни Crossfire Scorpions перевод
ТЕКСТЫ ПЕСЕН

С ПЕРЕВОДОМ

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z №0-9

Тексты песен / S / слова песен Scorpions / Crossfire

Перевод текста песни Crossfire

Scorpions

Исполнитель: Scorpions
Название: Crossfire

Мне кажется, что кошмар становится реальностью,

Последние дни рая прошли для нас с тобой,

Мы жили под перекрестным огнем.

И что ж, быть убитым поначалу.

Почему люди, которых мы сделали лидерами мира, не могут?

Пойми, что мы не хотим сражаться.

Пойми, что мы слишком молоды, чтобы умереть.

Пойми, никто не выживет,

Пойми, что мы любим свою жизнь.

Могу ли я доверять смыслу линии жизни в моей руке,

Которая до тех пор, как захватывающие сто лет,

Я мог бы быть счастливчиком,

Но я живу в перекрестном

Огне времени, которое начинает гореть?

Почему люди, которых мы сделали лидерами мира, не могут?

More translations of Crossfire lyrics

Deutsche Übersetzung der Text   English translation of the lyrics   Traduction des paroles en français   Ελληνική μετάφραση των στίχων   Italiano traduzione di testi   Portuguesas tradução de letras de músicas   Русский перевод текста песни   Español traducción de letras   Sözlerin türkçe çevirisi   Laulusõnade tõlge eesti keelde   Dainos žodžių vertimas į lietuvių kalbą   Dziesmas teksta tulkojums latviešu valodā

Видео Scorpions — Crossfire на ютуб

Отзывы о песне Scorpions — Crossfire

В такси услышал трек со словами …Fire, candle light, dreams come alive… никто не знает что за исполнитель?

Ответ: Только что как раз слушала, Surface Pluto.

Песня классная и клип тоже. Crossfire хочется слушать все снова и снова.

Кто последнее время напевает Crossfire палец вверх!

Сколько пою, песня Crossfire не надоела… великолепно!

Популярные тексты песен Scorpions

Where the River Flows

Animal Magnetism

No Pain No Gain

Speedy’s Coming

Wild Child

Love Is the Answer

Sly

No Limit

My City My Town

Сrazy World

Известные песни

Ambition For Cash — Key Glock

Dna — BTS

Como Si No Importara — Emilia & Duki

Diri — Tulus

Olivia — Antoon

哪裡只得我共你 — Dear Jane

Hate Our Love — Queen Naija & Big Sean

Blow My Mind — Davido & Chris Brown

DM — fromis_9

Out of Time — The Weeknd

Fix You — Coldplay

Overpass Graffiti — Ed Sheeran

#Гештальты — Ирина Дубцова

Pepeha — SIX60

4am — JBee

Tahanan — Adie

La kiffance — Naps

Moscow Mule — Bad Bunny

U Are My High — DJ Snake & Future

X. O — The Limba & Andro

Тексты песен с переводом © 2022
Все права на тексты песен и переводы принадлежат их авторам.
Нашли ошибку или хотите задать вопрос.
Deutsch   English   French   Greek   Italian   Portuguese   Russian   Spanish   Turkish   Estonian   Lithuanian   Latvian

Scorpions Crossfire текст и перевод песни

Новые переводы
  • Бьенвеню

    Аполлон и Скрисс

    0

  • Баталья де Бадр 0624 [Введение]

    Эстраньо

    0

  • Дерзкий генерал

    Раймонд Вонг

    0

  • Дод Манн

    Стенцбёль Банден

    0

  • Божественная комедия

    Пурпре

    0

  • Par les руины

    Радио Элвис

    0

  • Кровавая любовь

    Алекс Лазарини

    0

  • Ю То Бем (Ао Виво)

    Луис Линс

    0

Как песня Scorpions «Wind of Change» помогла определить момент в истории момент, когда вокруг него писалась история.

«Это гимн историческим переменам», — сказал певец Клаус Майне, написавший песню, в журнале Мартина Попоффа «9».0059 Ветер перемен: История Скорпионов . «Здесь, в нашей стране, когда пала Берлинская стена, так много людей на Востоке и на Западе … считают это саундтреком к этому очень историческому моменту. Так что это очень важная песня».

Полвека назад группа, которая сформировалась в 1965 году в Ганновере, Западная Германия, прорвалась в США с Love at First Sting и классической песней «Rock You Like a Hurricane». Но последующий LP, Savage Amusement 9 1988 года0060 был шагом вниз по коммерческим стандартам, прилично продававшимся в США, хотя только один из его синглов, № 75 «Rhythm of Love», попал в чарты. Но это совпало с растущей открытостью Советского Союза к западным идеям, и еще один сингл Стинга , «Still Loving You», стал хитом в России.

Песни Scorpions обычно не были политическими; Любовь с первого укуса Антивоенный «Перекрестный огонь» был заметным исключением. Но взросление после Второй мировой войны, а затем наблюдение за разделением страны в молодости сделало решение группы играть рок-н-ролл по своей сути политическим актом. Они считали себя послами нового мироощущения в Западной Германии — к этой роли относились серьезно.

«Когда мы ездили в разные страны, у нас всегда было ощущение, что мы хотим показать людям, что из Германии пришло новое поколение», — сказал Popoff гитарист Рудольф Шенкер. «Не с танками, а с гитарами и любовью… Мы сказали промоутеру, сказали, что хотим поехать в Россию. Так что он сделал это возможным, мы там играли, и для нас это была очень важная часть. чтобы действительно показать русским людям, что приходит новое поколение, и они делают музыку».

Изначально планировалось отыграть пять вечеров в Ленинграде и пять в Москве. Но власти опасались, что в Москве могут вспыхнуть беспорядки, поэтому Scorpions отыграли 10 концертов в Ленинграде. «И это было фантастически», — сказал Шенкер Rolling Stone . «Играть в России было сбывшейся мечтой».

Год спустя, в августе 1989 года, они наконец получили возможность выступить в российской столице в рамках Московского музыкального фестиваля мира, двухдневного концерта перед 100 000 человек на стадионе имени Ленина, организованного менеджером Доком МакГи в рамках сделка о признании вины, чтобы избежать тюремного заключения по обвинению в торговле наркотиками. МакГи использовал свой состав, в который вошли Оззи Осборн, Бон Джови и Motley Crue. За несколько дней до шоу МакГи устроил пирушку на лодке, которая доставила группы и прессу по Москве-реке, с вечеринкой в ​​​​Парке Горького в качестве пункта назначения.

«Мы были на этой лодке со всеми оркестрами, с журналистами MTV, с красноармейцами», — вспоминал Майне. «Это был вдохновляющий момент для меня. Как будто весь мир был в одной лодке и говорил на одном языке: музыке».

Майне добавил, что когда Scorpions начали выступать на концерте, «все солдаты Красной Армии, вся охрана повернулись лицом к сцене и начали подбрасывать в воздух свои кепки и куртки. Это было потрясающе. мир менялся прямо у нас на глазах. Многие юные русские дети чувствовали, что скоро придет конец всему поколению холодной войны. Было чувство надежды. И это то, что я попытался выразить в песне».

МакГи вспомнил, что Мейн насвистывал мелодию в автобусе, возвращаясь с шоу, и в течение дня написал большую часть «Ветра перемен». Майне начал с воспоминаний о поездке на лодке — « Я следую за Москвой до Парка Горького » — и продолжил оттуда.

Посмотреть видеоклип Scorpions ‘Wind of Change’

В течение нескольких месяцев Берлинская стена пала, а распад Советского Союза распространился на 1990 и другие республики, которые были захвачены в предыдущую половину- Century стали автономными, Scorpions отсиживались с продюсером Китом Олсеном, который рано услышал «Wind of Change».

«У меня волосы на руках встали дыбом», — сказал он Rolling Stone . «У меня была копия текста, и это было просто «Вау». Это было очень сильное эмоциональное заявление. Но это не было политическое заявление «я-я-я, ура-ра-ра». Это было так искренне. »

Но сначала ему пришлось столкнуться с одним аспектом песни. «Думаю, я просто насвистывал это, потому что, я имею в виду, я играю на гитаре, но я не соло-гитарист», — вспоминал Майне. «Итак, я просто насвистывал, и это получилось довольно круто. Я сыграл ее для парней, и им понравилась песня, но они не были так уверены в этой части со свистом».

Однако они поняли, что каждый раз, когда они пытались заменить свист чем-то другим — гитарой или клавишными — песня тоже не работала. Таким образом, они смогли убедить звукозаписывающую компанию оставить его.

В августе того же года Роджер Уотерс попросил Scorpions принять участие в его исполнении песни Pink Floyd The Wall на месте Берлинской стены. «Мы согласились, и это отличная идея», — сказал Popoff гитарист Матиас Ябс. «Это было то, чего мы никогда раньше не делали, играть чужую музыку на сцене. Это было идеальное место для того шоу. это часть Восточного Берлина. Это было прямо за стеной, то место, которое они называли Зоной Смерти, ничейной землей, и прямо на этой ничейной земле они установили самую большую сцену в истории рока».

Посмотрите, как Scorpions исполняют песню Pink Floyd «In the Flesh» с Роджером Уотерсом

В ноябре того же года, через месяц после воссоединения Германии, Scorpions выпустили Crazy World . Два сингла, «Tease Me Please Me» и «Don’t Believe Her», не попали в Hot 100. Затем во Франции был выпущен «Wind of Change», который вскоре возглавил чарты по всей Европе. Несмотря на то, что группа была авторитетной группой на рок-радио США, «Wind of Change» сначала прозвучала на станциях Adult Contemporary в Штатах, а затем перешла на рок-музыку и попала в топ-40, где достигла 4-го места — самого большого за всю историю Scorpions. хит в США Они даже развили успех песни, записав ее на испанском и русском языках, а доходы от русской версии пошли на благотворительность для детей.

Хотя сингл стал мировым хитом, а его продолжение, «Send Me an Angel», едва не попало в топ-40, Crazy World достиг только 21-го места, став платиновым в течение девяти месяцев после выпуска, но не был сертифицирован для продаж 2 миллионов до 1995 года. Для сравнения, Love at First Sting стал дважды платиновым после семи месяцев на полках.

Возможно, более впечатляющим было то, что влияние песни ощущалось в коридоре силы, вдохновившей ее на создание. Президент СССР Михаил Горбачев пригласил Scorpions в Кремль, чтобы поболтать и исполнить «Wind of Change», которую Майне приравнял к «встрече Beatles с королевой».

Но успех повлиял и на внутреннюю динамику группы. К тому времени, когда они начали работу над следующим LP, Face the Heat 1993 года, их пути разошлись с давним басистом Фрэнсисом Бухгольцем. Его заменил Ральф Рикерманн, уроженец Гамбурга, всего в 40 милях от Ганновера.

«Когда я встретил ребят, я думаю, — вспоминал Рикерманн, — у нас не только возникла немедленная химия, потому что мы происходили из одного и того же окружения, где мы родились, но я жил в Штатах, так что [я] уже у меня было немного мирского чувства к моей личности, я думаю».

Барабанщик Герман Раребелл, который был в группе с 1977 года, сказал, что «Wind of Change» привел к тому, что его вытолкнули из процесса написания. В то время как Шенкер сочинил большую часть музыки, Рэбелл часто работал с Майне над текстами, включая «Rock You Like a Hurricane».

Прослушать русскую версию Scorpions «Wind of Change»

«В 80-х, до «Wind of Change», мы были пятью равными людьми в группе», — сказал Рэрбелл Попоффу. «Это было очень демократично. Каждый мог принести что угодно. Потом появился «Wind of Change», и тогда Клаус, конечно же, повернулся и сказал: «Я написал для вас самый большой хит, ребята. Так что с этого момента я буду писать песни. Он сказал мне: «Ты мне больше не нужен. С этого момента я буду писать песни, потому что у меня есть большое издательское предложение, и я не хочу делиться этими деньгами». … С этого момента я знал, что меня не будет, и это был просто вопрос времени. После этого у меня больше не было творчества ».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *