Перевод песни Justin Timberlake Cry Me a River, текст и слова

Cry Me a River

You were my sun
You were my earth
But you didn’t know all the ways I loved you, no
So you took a chance
And made other plans
But I bet you didn’t think your thing would come crashing down, no

You don’t have to say, what you did,
I already know, I found out from him
Now there’s just no chance, for you and me, there’ll never be
And don’t it make you sad about it

You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
Your bridges were burned, and now it’s your turn
To cry, cry me a river
Cry me a river-er
Cry me a river
Cry me a river-er, yea yea

I know that they say
That some things are better left unsaid
It wasn’t like you only talked to him and you know it
(Don’t act like you don’t know it)
All of these things people
told me
Keep messing with my head
(Messing with my head)
You should’ve picked honesty
Then you may not have blown it (Yea. .)

You don’t have to say, what you did,
(Don’t have to say, what you did)
I already know, I found out from him
(I already know, uh)
Now there’s just no chance, for you and me, there’ll never be
(No chance, you and me)
And don’t it make you sad about it

You told me you loved me
Why did you leave me, all alone
(All alone)
Now you tell me you need me
When you call me, on the phone
(When you call me on the phone)
Girl I refuse, you must have me confused
With some other guy
(I’m not like them baby)
Your bridges were burned, and now it’s your turn
(It’s your turn)
To cry, cry me a river
(Go on and just)
Cry me a river-er
(Go on and just)
Cry me a river
(Baby go on and just)
Cry me a river-er, yea yea

The damage is done
So I guess I be leaving
The damage is done
So I guess I be leaving
The damage is done
So I guess I be leaving
The damage is done
So I guess I be… leaving

You don’t have to say, what you did,
(Don’t have to say, what you did)
I already know, I found out from him
(I already know, uh)
Now there’s just no chance, for you and me, there’ll never be
(No chance, you and me)
And don’t it make you sad about it

Cry me a river
(Go on and just)
Cry me a river-er
(Baby go on and just)
Cry me a river
(You can go on and just)
Cry me a river-er, yea yea

Cry me a river
(Baby go on and just)
Cry me a river-er
(Go on and just)
Cry me a river
(Cause I’ve already cried)
Cry me a river-er, yea yea
(Ain’t gonna cry no more, yea-yea)

Cry me a river
Cry me a river, oh
Cry me a river, oh
Cry me a river, oh

Лей по мне слезы

Ты была моим солнцем
Моей землей
Но не знала ты, как я любил тебя, нет!
Так что, недолго думая,
Ты всё переиграла.
Но никак ты не думала
Что все твои планы рухнут, нет

Можешь не объяснять мне, что ты сделала.
Я уже всё знаю — он сам мне рассказал.
Теперь между нами ничего быть не может и не будет,
И не стоит расстраиваться по этому поводу!

Ты говорила мне, что любишь меня.
Тогда почему ты меня бросила?
Теперь ты говоришь, что я тебе нужен.
Когда ты звонишь мне по телефону,
Детка, я бросаю трубку: должно быть, мисс,
Вы меня с кем-то спутали.
Однажды ты сожгла мосты, и теперь твоя очередь
Лить по мне слёзы.
Лей по мне слёзы.
Лей по мне слёзы.
Лей по мне слёзы, да…

Я знаю, говорят,
Что есть вещи, о которых не стоит говорить.
Но вот непохоже чтобы ты
Ограничилась с ним разговорами.
(Не притворяйся, что не понимаешь).
То, что люди говорят
Меня сводит с ума
(Сводит с ума)
Если бы ты была са мной честной,
То всё можно было бы исправить.
(О, да)

Можешь не объяснять мне, что ты сделала.
(Можешь не объяснять мне, что ты сделала.)
Я уже всё знаю — он сам мне рассказал.
(Я уже всё знаю).
Теперь между нами ничего быть не может и не будет,
(Ничего не может быть)
И не стоит расстраиваться по этому поводу!

Ты говорила мне, что любишь меня.
Тогда почему ты меня бросила?
(Оставила в одиночестве)
Теперь ты говоришь, что я тебе нужен.
Когда ты звонишь мне по телефону,
(Когда ты звонишь мне по телефону)
Детка, я бросаю трубку: должно быть, мисс,
Вы меня с кем-то спутали.
(Я не такой, как все, детка)
Однажды ты сожгла мосты, и теперь твоя очередь
(Теперь твоя очередь)
Лить по мне слёзы.
(Давай, просто)
Лей по мне слёзы.
(Давай, просто)
Лей по мне слёзы.
(Детка, давай, просто)
Лей по мне слёзы, да

Всё разрушено.
Пожалуй, мне пора идти.
Всё разрушено.
Пожалуй, мне пора идти.
Всё разрушено.
Пожалуй, мне пора идти.
Всё разрушено.
Пожалуй, мне пора идти.

Можешь не объяснять мне, что ты сделала.
(Можешь не объяснять мне, что ты сделала.)
Я уже всё знаю — он сам мне рассказал.
(Я уже всё знаю).
Теперь между нами ничего не может быть и не будет,
(Ничего не может быть)
И не стоит расстраиваться по этому поводу!

Лей по мне слёзы.
(Давай, просто)
Лей по мне слёзы.
(Детка, давай, просто)
Лей по мне слёзы.
(Давай, просто)
Лей по мне слёзы, да

Лей по мне слёзы.
(Детка, давай, просто)
Лей по мне слёзы.
(Давай, просто)
Лей по мне слёзы.
(Ведь я уже достаточно плакал).
Лей по мне слёзы, да
(А я больше не собираюсь плакать, нет)

Лей по мне слёзы,
Лей по мне слёзы,
Лей по мне слёзы,
Лей по мне слёзы

Justin Timberlake — Cry Me a River перевод и текст песни

английскийCry Me a River

Перевод на русскийЛей по мне слёзы

You were my sun

Ты была для меня солнцем,


You were my earth


Ты была для меня Вселенной.


But you didn’t know all the ways I loved you, no


Но ты не знала, насколько я любил тебя.


So you took a chance


И вот, ты решила попытать счастья с другим,


And made other plans


Настроив кучу планов на будущее, в котором не было места для меня.


But I bet you didn’t think your thing would come crashing down, no


Спорим, ты не ожидала, что твоя затея провалится?


You don’t have to say, what you did,


Можешь не объяснять мне, что ты сделала.


I already know, I found out from him


Я уже всё знаю — он сам мне рассказал.


Now there’s just no chance, for you and me, there’ll never be


Теперь между нами ничего быть не может и не будет,


And don’t it make you sad about it


И не стоит расстраиваться из-за таких пустяков!..


You told me you loved me


Ты говорила мне, что любишь меня.


Why did you leave me, all alone


Тогда почему ты меня бросила?


Now you tell me you need me


Теперь ты говоришь, что я тебе нужен.


When you call me, on the phone


Когда ты звонишь мне по телефону,


Girl I refuse, you must have me confused


Детка, я бросаю трубку: должно быть, мисс,


With some other guy


Вы меня с кем-то спутали.


Your bridges were burned, and now it’s your turn


Однажды ты сожгла мосты, и теперь твоя очередь


To cry, cry me a river


Лить по мне слёзы.


Cry me a river-er


Лей по мне слёзы.


Cry me a river


Лей по мне слёзы.


Cry me a river-er, yea yea


Лей по мне слёзы, да…


I know that they say


Говорят,


That some things are better left unsaid


Что некоторые вещи лучше оставить невысказанными.


It wasn’t like you only talked to him and you know it


Но ты не просто с ним разговаривала, ты же знаешь.


(Don’t act like you don’t know it)


(И не делай вид, что не знаешь об этом).


All of these things people told me


Советы, которых я наслушался от разных людей,


Keep messing with my head


Перемешались у меня в голове.


(Messing with my head)


(Перемешались в голове)


You should’ve picked honesty


Тебе следовало быть честнее со мной,


Then you may not have blown it (Yea..)


И, возможно, ты бы не упустила свой шанс.


You don’t have to say, what you did,


Можешь не объяснять мне, что ты сделала.


(Don’t have to say, what you did)


(Можешь не объяснять мне, что ты сделала.)


I already know, I found out from him


Я уже всё знаю — он сам мне рассказал.


(I already know, uh)


(Я уже всё знаю).


Now there’s just no chance, for you and me, there’ll never be


Теперь между нами ничего быть не может и не будет,


(No chance, you and me)


(Ничего не может быть)


And don’t it make you sad about it


И не стоит расстраиваться из-за таких пустяков!. .


You told me you loved me


Ты говорила мне, что любишь меня.


Why did you leave me, all alone


Тогда почему ты меня бросила?


(All alone)


(Оставила в одиночестве)


Now you tell me you need me


Теперь ты говоришь, что я тебе нужен.


When you call me, on the phone


Когда ты звонишь мне по телефону,


(When you call me on the phone)


(Когда ты звонишь мне по телефону)


Girl I refuse, you must have me confused


Детка, я бросаю трубку: должно быть, мисс,


With some other guy


Вы меня с кем-то спутали.


(I’m not like them baby)


(Я не такой, как все, детка.)


Your bridges were burned, and now it’s your turn


Однажды ты сожгла мосты, и теперь твоя очередь


(It’s your turn)


(Теперь твоя очередь)


To cry, cry me a river


Лить по мне слёзы.


(Go on and just)


(Давай, просто)


Cry me a river-er


Лей по мне слёзы.


(Go on and just)


(Давай, просто)


Cry me a river


Лей по мне слёзы.


(Baby go on and just)


(Детка, давай, просто)


Cry me a river-er, yea yea


Лей по мне слёзы, да…


The damage is done


Всё разрушено.


So I guess I be leaving


Пожалуй, мне пора идти.


The damage is done


Всё разрушено.


So I guess I be leaving


Пожалуй, мне пора идти.


The damage is done


Всё разрушено.


So I guess I be leaving


Пожалуй, мне пора идти.


The damage is done


Всё разрушено.


So I guess I be… leaving


Пожалуй, мне пора… идти.


You don’t have to say, what you did,


Можешь не объяснять мне, что ты сделала.


(Don’t have to say, what you did)


(Можешь не объяснять мне, что ты сделала. )


I already know, I found out from him


Я уже всё знаю — он сам мне рассказал.


(I already know, uh)


(Я уже всё знаю).


Now there’s just no chance, for you and me, there’ll never be


Теперь между нами ничего не может быть и не будет,


(No chance, you and me)


(Ничего не может быть)


And don’t it make you sad about it


И не стоит расстраиваться из-за таких пустяков!..


Cry me a river


Лей по мне слёзы.


(Go on and just)


(Давай, просто)


Cry me a river-er


Лей по мне слёзы.


(Baby go on and just)


(Детка, давай, просто)


Cry me a river


Лей по мне слёзы.


(You can go on and just)


(Давай, просто)


Cry me a river-er, yea yea


Лей по мне слёзы, да…


Cry me a river


Лей по мне слёзы.


(Baby go on and just)


(Детка, давай, просто)


Cry me a river-er


Лей по мне слёзы.


(Go on and just)


(Давай, просто)


Cry me a river


Лей по мне слёзы.


(Cause I’ve already cried)


(Ведь я уже достаточно плакал).


Cry me a river-er, yea yea


Лей по мне слёзы, да…


(Ain’t gonna cry no more, yea-yea)


(А я больше не собираюсь плакать, нет…)


Cry me a river


Лей по мне слёзы,


Cry me a river, oh


Лей по мне слёзы,


Cry me a river, oh


Лей по мне слёзы,


Cry me a river, oh


Лей по мне слёзы…

Justin Timberlake – Cry Me A River

Ты был моим солнцем
Ты был моей землей
Но ты не знал, как я любил тебя, нет
Так что ты рискнул
И строил другие планы
Но я Спорим, ты не думал, что они рухнут, нет

Можешь говорить, что ты сделал,
Я и так знаю, я узнал от него
Теперь просто нет шансов, для нас с тобой, никогда не будет
И не грусти об этом

Ты сказал мне, что любишь меня
Почему ты оставил меня, совсем одного
Теперь ты говоришь мне, что я тебе нужен
Когда ты звонишь мне, по телефону
Девушка, я отказываюсь, вы, должно быть, меня спутали
С каким-то другим парнем
Ваш мосты были сожжены, и теперь твоя очередь
Плакать, плакать мне рекой
Плакать мне рекой
Плакать мне рекой
Плакать мне рекой

Я знаю, что они говорят
Что кое-что лучше не говорить
Это было не так как будто ты только разговаривал с ним и знаешь это
(не делай вид, что не знаешь)
Все эти вещи мне рассказывали
Продолжай дурить мне голову
Ты должен был выбрать честность
Тогда ты, возможно, не прогадал

Тебе не нужно говорить, что ты сделал,
Я уже знаю, я нашел от него
Теперь просто нет шансов, для тебя и меня, никогда не будет
И не огорчай ли ты об этом

Ты сказал мне, что любишь меня
Почему ты оставил меня совсем одного
Сейчас ты говоришь мне, что я нужен тебе
Когда ты звонишь мне, по телефону
Девушка, я отказываюсь, ты, должно быть, меня запутала
С каким-то другим парнем
(Я не такой, как они, детка)
Твои мосты сожжены, и теперь твоя очередь и просто)
Плачь мне реку
(Малыш, продолжай и просто)
Плачь мне реку

Ущерб нанесен
Так что, я думаю, я ухожу
Ущерб нанесен
Так что, я думаю, я ухожу
Ущерб done
Итак, я думаю, я ухожу
Ущерб нанесен
Итак, я думаю, я… ухожу

Можешь не говорить, что ты сделал,
Я уже знаю, я узнал от него
Теперь просто нет шансов, для тебя и меня, никогда не будет
И не огорчай тебя об этом

Плачь мне рекой
(Продолжай и просто)
Плачь мне рекой
(Детка, давай просто)
Плачь мне рекой
(Ты можешь продолжать и просто)
Плачь мне рекой, да да

Плачь мне реку…

Превод на сербски

Исплачи ми река

Bila si moje sunce
Bila si moj svet
Ali nisi znala kako sam te sve volio, ne
Iskoristila si priliku
I napravila druge planove
Ali se kladim da nisi znala da će ti se sve srušiti, ne

Ne MoraШ да ми кагеш Шта Си Урадила
Već Znam, Saznao Sam od njega
I Sada nema šanse, Za mene i tebe, nikad je neć ni biti
zar te to ne rastužuje

rekla si mias oliШ
. meostho zaishostho zaishostto zais oliШ
, самог
Сад ми кажеш да сам ты потребан
KADA ME ZOVESH TELEFONOMN
DEVOJKO ODBIJAM, SIGURNO SI ME POMESHALA
SA NEKIM DRUGIM MOMKOM
TVOJI MOSTOVI SU IZGORELI, I SAD JE TVOJ RED
DA PLAčEOSH, ISPLAčI MI REKU
ISPLACHICHICHICHICHICHICHICHICHICHICHICHICHICHICHICHI —
. Znam da kažu
Da je bolje da neke stvari ostanu neizrečene
nije da si samo pričala sa njim i ti to znaШ
(nemoj da se praviush kao da ne znaШ)
sve ono su mi ljudi iseričli —
0505050505050505.9000. да си белая искрена
onda možda ne bi uprskala

ne moraš da mi kažeШ шта si uradila
već znam, saznao sam od njega
i sada prosto nema šanse, za mene i tebe, nikad je neć ni biti
. si mi da si me me volela
zaoshto si me ostavila, samog
sad mi kažeШ da sam ti potreban
kada me zoveШ telefonom
devojko odbijam, sigurno si me me pomeshala
sa nekim drugammim
(ja nis kajamam nis kaja nis kaja nis kajaj nis kajaj nis nis me мостови су изгорели, и сад же твой красный
Da Plazeush, isplači reku
isplaachi mi reku
(хадэ Само)
isplaachi mi reku
(хадже Само)
isplaachi mi reku

ushteta je -već učinjena

9000 4000.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *