Dance me to the end of love — Leonard Cohen




























Вариант 1


Вариант 2


3


4


Теги: Стихотворные и литературные переводы, Песни с историей, Антивоенные песни

Dance me to the end of love

Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца

Dance me to your beauty
with a burning violin
Dance me through the panic
’til I’m gathered safely in
Lift me like an olive branch
and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving
like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now,
dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We’re both of us beneath our love,
we’re both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love

Dance me to the children
who are asking to be born
Dance me through the curtains
that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now,
though every thread is torn
Dance me to the end of love

Dance me to your beauty
with a burning violin
Dance me through the panic
till I’m gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love

Увлеки меня в танце под звуки пылающей скрипки,
Ослепляя своей красотой
Веди меня в танце, невзирая на панику,
Пока мы не окажемся в безопасности
Подними меня, словно ветвь оливы,
И будь моей возвращающейся домой голубкой
Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца
Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца

Позволь мне разглядеть твою красоту, когда свидетели ушли
Дай мне ощутить, как ты двигаешься,
Словно Вавилонская блудница
Раздвинь неспешно мои границы дозволенного
Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца
Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца

Кружи меня в танце, пока мы не сыграем свадьбу,
Кружи меня в танце вновь и вновь
Очаруй меня танцем очень нежно и очень долго
Мы оба то возвышаемся над нашей любовью,
То опускаемся ниже ее
Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца
Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца

Кружи меня в танце, пока не появятся дети
Которые хотят родиться
Веди меня в танце сквозь занавески,
Которые растрепались от наших поцелуев
Установи наше убежище— палатку сейчас,
Пусть все нити и порваны
Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца

Увлеки меня в танце под звуки пылающей скрипки,
Ослепляя своей красотой
Веди меня в танце, невзирая на панику,
Пока мы не окажемся в безопасности
Коснись меня обнаженной рукой или рукой в перчатке
Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца



Автор перевода — Александра
Страница автора

Понравился перевод?



Перевод песни Dance me to the end of love — Leonard Cohen



Рейтинг: 5 / 5   
132 мнений


Теги: Стихотворные и литературные переводы, Песни с историей, Антивоенные песни






Вам могут понравиться

The future
Leonard Cohen

Love to hate you
Erasure

It’s now or never
Elvis Presley

Love story (Where do I begin?)
Andy Williams














Various positions

Leonard Cohen

Треклист (4)

  • Dance me to the end of love

  • Coming back to you

  • Hallelujah

  • The Captain















Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности


















Популярные песни

1.


Jingle bells
Frank Sinatra

2.


Bloody Mary
Lady Gaga

3.


Last Christmas
George Michael

4.


Ramenez la coupe à la maison
Vegedream

5.


Deutschland
Rammstein

6.


Je veux
ZAZ

7.


We wish you a Merry Christmas
Christmas and New Year songs

8.


Sonne
Rammstein

9.


Let it snow
Frank Sinatra

10.


Was wollen wir trinken
Rabauken







Leonard Cohen — Dance Me to the End of Love lyrics + Russian translation (Version #11)

LT → English, French, Hebrew → Leonard Cohen → Dance Me to the End of Love → Russian

Танцуй со мной до любви конца

Versions: #1#2#3#4#5#6#7#8#9#10#11#12#13#14

Click to see the original lyrics (English)

Танцуй со мной в красоте, что горит ярким огнём,

Танцуй со мной в тревоге, мы в желании одном,

И оливковою ветвью ты коснись моего лица-

Танцуй со мной до любви конца,

Танцуй со мной до любви конца.

 

Увидеть красоту б твою, когда никого нет в доме,

Чувствуя движения твои, как то было в Вавилоне,

Медленно открой мне, что незримо подлецам-

Танцуй со мной до любви конца,

Танцуй со мной до любви конца.

 

Танцуй со мной к женитьбе- и сейчас, и снова,

Танцуй со мной очень нежно- жду я добрые слова,

Были без любви- но вот, ждём её венца-

Танцуй со мной до любви конца,

Танцуй со мной до любви конца.

 

Танцуй со мной к детям, кто должны быть рождены,

Танцуй со мной к гардинам, что от поцелуев изношены,

Полог шатра приподними- хотя там нет крыльца-

Танцуй со мной до любви конца.

 

Танцуй со мной в красоте, что горит ярким огнём,

Танцуй со мной в тревоге, мы в желании одном,

Ты коснись меня рукой, почувствуй- бьются так сердца,

Танцуй со мной до любви конца,

Танцуй со мной до любви конца.

 

Thanks!

thanked 1 time

Submitted by on 2021-10-24

Dance Me to the End of Love

Click to see the original lyrics

Translations of «Dance Me to the End . ..»

Arabic
Majd Mohabek

Azerbaijani
Gulshen

Bulgarian
renibg

Chinese
C H W

Croatian
Guest

Croatian
Lalaloopsy

Danish
Mizzycool2

Dutch S
bavohopman

French
Hug

Georgian
Tamaz Bukhaidze

Georgian
zaza77

German
Coopysnoopy

Greek
Guest

Greek
evfokas

Greek (Ancient)
Smokey Meydan

Hebrew
Grinst

Hungarian
Peter Szekeres

Hungarian
Genie

Italian
Divina83

Kyrgyz
Musapyr

Macedonian
tcerepna

Persianarc-en-ciel

PersianFarrokh

Persianchayshirin

Persian
BlueBird

Persian
Stormy Night

Polish
NoRobot

Polish
Greffd

Polish
czarna

Portuguese
ghoffman

Romanian P
ioan. transylvania

Romanian M,P,R,S
mariusalex

Romanian
licorna.din.vis

RussianE,P,R,SSpeLiAm

RussianP,Svevvev

Russian E,P,R,S
Елена Корц

Russian
George Murakhtanov

Russian dmytro.bryushkov

Russian E,P
sgerovitch

Russian M,P,R,S
Евгений Барг

Russian E
mekhtiem

Russian S
Michael Zeiger

Russian
MoanaPango

Russian
Alex Brighter

Russian
Iosif Plagov

Russian
Mkazak

Russian
serg.savva

Sardinian (northern dialects)Hampsicora

Serbian
Aleksa75

SpanishSorcererDannu13

Spanishconradb

SwedishR,SValindra

Swedish
AMKarimo

Turkishfabizimmermann. de

Turkish
Kuzey Çakır

Ukrainian
Steve Repa

Vietnamese P
Nguyễn Hải Thanh

Vietnamese
Minh Tai Tran

Please help to translate «Dance Me to the End …»

English → Finnish
Kasia19160

English → Korean
Kasia19160

Collections with «Dance Me to the End …»

1.Kalp Atışı Soundtrack
2.Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1)
3.The bright stars of the Jewish diaspora

Leonard Cohen: Top 3

1.Hallelujah
2.Dance Me to the End of Love
3.Hallelujah (original 1984)

Idioms from «Dance Me to the End …»

1.Olive branch

Music Tales

Read about music throughout history

Read

Кавер-версии песни «Танцуй со мной до конца любви», написанной Леонардом Коэном

Кавер-версии песни «Танцуй со мной до конца любви», написанной Леонардом Коэном | SecondHandSongs

Поиск

Подробный поиск

Песня

Добавить крышку

Сообщить об ошибке

  • Оригиналы
  • Основные моменты
    4
  • Версии 86
  • Адаптации 13
  • Веб-обложки 2
  • Обсуждения 1
  • Все

Версии

org/MusicRecording»>

org/MusicRecording»>

org/MusicRecording»>

org/MusicRecording»>

org/MusicRecording»>

org/MusicRecording»>

org/MusicRecording»>

org/MusicRecording»>

org/MusicRecording»>

org/MusicRecording»>

org/MusicRecording»>

Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Танцуй со мной до конца любви Леонард Коэн Декабрь 1984 г. Первый выпуск
Танцуй со мной до конца любви Кейт Гибсон 3 октября 1995 г.
Танцуй со мной до конца любви Пол Себар 1995
Танцуй со мной до конца любви Юрай Кукура 1995
Танцуй со мной до конца любви Вера Куманс 1996
Танцуй со мной до конца любви Даниэле Паскаль 1996
Танцуй со мной до конца любви Клезмерский оркестр консерватории 2000
Танцуй со мной до конца любви Талия Зедек 31 июля 2001 г.
Танцуй со мной до конца любви Норберт Детайе 2001
Танцуй со мной до конца любви Мадлен Пейру 14 сентября 2004 г.
Танцуй со мной до конца любви Перла Баталла 16 августа 2005 г.
Танцуй со мной до конца любви Самина 2005
Танцуй со мной до конца любви Хенк Хофстеде 2005
Танцуй со мной до конца любви Омур Гёксель 2006
Танцуй со мной до конца любви Акира Мацуо Трио 24 августа 2007 г.
Танцуй со мной до конца любви Авива Черник 29 августа 2007 г.
Танцуй со мной до конца любви Ладя Керндл — Тереза ​​Керндлова 2007
Танцуй со мной до конца любви Хорхе Дрекслер 29 апреля 2008 г. Живой
Танцуй со мной до конца любви Дэвид Хобсон Октябрь 2008 г.
Танцуй со мной до конца любви Лена Мандоттер 2008
Танцуй со мной до конца любви Гражданские войны 15 июня 2009 г. Живой
Танцуй со мной до конца любви Мария Кессельман июнь 2009 г.
Танцуй со мной до конца любви Марго Тимминс июнь 2009 г.
Танцуй со мной до конца любви Морин Вашингтон 6 августа 2009 г.
Танцуй со мной до конца любви Деви Сант 1 марта 2010 г.
Танцуй со мной до конца любви Тим Драксл март 2010 г.
Танцуй со мной Питер Эмбрехтс и The New Radio Kings 11 июня 2010 г.
Танцуй со мной до конца любви Джи Джи Кеттель 2010
Танцуй со мной до конца любви Лара Прайс 2010 Непроверенный
Танцуй со мной до конца любви Полли Браун 6 июня 2011 г.
Танцуй со мной до конца любви Патрисия О’Каллаган 1 ноября 2011 г.
Танцуй со мной до конца любви София Лаити 2011
Танцуй со мной до конца любви Голубое шампанское 2011
Танцуй со мной до конца любви Кит Джеймс 2011
Танцуй со мной до конца любви Сюзанна Шеридан 2012
Танцуй со мной до конца любви Элис Гроувс 2012
Танцуй со мной до конца любви Джуди Кун 24 июня 2013 г.
Танцуй со мной до конца любви Поль-Андре Кэссиди 3 июня 2014 г.
Танцуй со мной до конца любви Мэри Кэррик 2014
Танцуй со мной до конца любви Энни и гедонисты 5 октября 2015 г.
Танцуй со мной до конца любви Дин Дайсон 25 октября 2015 г. Акустика
Танцуй со мной до конца любви Кейт Прайс 2015
Танцуй со мной до конца любви Заговор Венеры 27 февраля 2016 г.
Танцуй со мной до конца любви Тони Язбек Февраль 2016 г.
Танцуй со мной до конца любви Дастин Кенсрю 18 марта 2016 г.
Танцуй со мной до конца любви Рейд Джеймисон Апрель 2016 г.
Танцуй со мной до конца любви Бриа Сконберг 19 мая 2017 г.
Танцуй со мной до конца любви Дженнифер Мартин 2017
Танцуй со мной до конца любви Кэролайн Майер 3 июля 2018 г. Непроверенный
Танцуй со мной до конца любви Лесли Вольман 2018
Танцуй со мной до конца любви Мэгги Херрон 2018
Танцуй со мной до конца любви Дина Блэйд Февраль 2019
Танцуй со мной до конца любви Горячий клуб Филадельфии 1 марта 2020 г. Непроверенный
Осенние листья — Танцуй со мной до конца любви Карен Соуза 2 марта 2020 г. Попурри
Танцуй со мной до конца любви Таня Донелли и сестры Паркингтон 14 августа 2020 г.
Танцуй со мной до конца любви Клэр Гордон 9 сентября, 2020
Танцуй со мной до конца любви Нова 25 февраля 2022 г.
org/MusicRecording»>

Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
и Танцуй со мной до конца любви Франсис Гойя 1985
и Танцуй со мной до конца любви Фрэнсис Гойя и Дэмиен Лука 1985
и Танцуй со мной до конца любви Месье Камамбер 2003
и Танцуй со мной до конца любви Акира Мацуо Трио 2008
и Танцуй со мной до конца любви Струнный квартет Midnite 10 марта 2017 г.
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Одведи меня Ибрица Юсич 1999 Первый выпуск
org/MusicRecording»>

Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Дай мне Ясмин 20 сентября 2004 г. Первый выпуск
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Танси лоппуун раккауден Паси Каунисто 1985 Первый выпуск
Танси лоппуун раккауден Марион [FI] 1995
org/MusicRecording»>

Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Танси лоппуун Оттопоят 2005 Первый выпуск
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Danse-moi vers la fin de l’amour Грэм Олрайт 1985 Первый выпуск
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Dunsje my de leafde út Эльске ДеУолл 14 ноября 2008 г. Первый выпуск
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
С большим количеством женских размеров и Чья-то любимая 1 июля 1993 г. Первый выпуск
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Tańcz mnie po miłości kres Мачей Зембаты 1986 Первый выпуск
org/MusicRecording»>

Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Baila conmigo (hasta el fin del amor) Перла Баталла 10 сентября 2007 г. Первая запись в январе 2007 г.
Первый выпуск
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Для МиГ Лархольм, Вик и Ридстрем 1987 Первый выпуск
Для миг Лассе Лагом 1996
Для миг Ян Эрик Лундквист 2005
org/MusicRecording»>

Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Dansa mej до карлекена Эбба Форсберг 2009 Первый выпуск
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Dansa Mig до красивой шлюшки Ян Мальмшё 2009 Первый выпуск
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Сана Сёз Вердим Kürşat Başar подвиг. Ферхат Гёчер Февраль 2016 г. Первый выпуск
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Танчи до конца дня Ева и Вашек 2015 Непроверенный
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Tanz mich bis zur Liebe Schluss Беттина Вегнер 2018 Непроверенный
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Küss mich bis die Welt vergeht Шёнхерц и Флеер 12 сентября 2014 г. Непроверенный
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Танцуй со мной до конца любви Шэрон Браунер и Карстен Тройк 2018 Непроверенный
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Chorepse me – Χόρεψε με Антонис Калояннис 1991 Непроверенный
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Танцуй со мной до конца любви Батшева Непроверенный
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Форгасс Серелем, Форгасс Керн Андраш 1998 Непроверенный
Титул Исполнитель Дата выпуска Информация
Libe tants mich tsu dem sof Бася Фридман 2001 Непроверенный

Добавить крышку

Сообщить об ошибке

Танцуй со мной до конца любви

Увеличить

Купить
Онлайн
Находить
Локально

10 лет назад компания Welcome Books опубликовала звезду серии Art & Poetry, 9 лет. 1619 Танцуй со мной до конца любви , безумно романтическая песня Леонарда Коэна, которая была блестяще визуализирована через чувственные картины Анри Матисса. Теперь, к своему 10-летнему юбилею, компания Welcome рада представить полностью переосмысленный и переработанный набор «Танцуй со мной до конца любви». Поскольку искусство Матисса и слова Коэна по-прежнему лежат в основе книги, новый внешний вид этой книги «Искусство и поэзия» невероятно прекрасен.
Песня Коэна — лирическая дань чуду любви, благодати, которую она дарит нам, и ее целительной, восстанавливающей силе. Первоначально записано на его Variable Positions и включенная в антологию Коэна Stranger Music , эта поэтическая песня великолепно сочетается с произведениями искусства Анри Матисса, возможно, величайшего художника двадцатого века. «Этот танец был во мне долгое время», — сказал однажды Матисс, описывая одну из своих фресок. Танцуй со мной до конца любви — идеальная книга для любителей искусства, любителей песен и всех остальных любителей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *