Уроки английского Дмитрия Петрова — «Виртуальная Академия»

  • Главная→
  • Новости→
  • Уроки английского Дмитрия Петрова

Дмитрий Петров – преподаватель, психолингвист и синхронный переводчик (работал у Ельцина, Горбачева и Путина), создал собственную методику интенсивного обучения иностранным языкам, написал книгу «Магия слова». В активе Дмитрия Петрова более 30 языков, в которые входят венгерский, латынь, дари, румынский, хинди, иврит и урду. Регулярно он работает с семью-восемью европейскими языками.

Дмитрий Петров готов научить своему уникальному способу зрителей и предлагает им выучить английский язык за 16 уроков. «Полиглот» — это интеллектуальное реалити-шоу на телеканале культура, интенсивный курс изучения иностранного языка. Свои уроки английского Дмитрий Петров проводит для группы, состоящей из восьми человек. Шестеро из них являются медийными лицами (актеры Анна Литкенс, Владимир Епифанцев, Дарья Екамасова, Анастасия Введенская, Александра Ребенок, телеведущий Олег Шишкин). Обучающиеся или не знают английского языка, или у них остались какие-то знания, полученные еще в школе.

Как бы удивительно это не звучало, но студенты начинают общаться на чужом языке уже с первого занятия. На каждом уроке происходит закрепление пройденного материала и введение новой лексики и грамматических правил. К концу 16 занятия обучающиеся овладевают необходимыми грамматическими схемами и без проблем применяют их в собственной речи. Метод Дмитрия Петрова основан на том, чтобы проникать в язык и чувствовать себя в новой языковой среде комфортно.

Изучение уроков английского с Дмитрием Петровым дает огромное наслаждение и несомненную пользу. Как объясняет сам преподаватель, весь секрет заключается в методике, принципы которой – это компактность во времени, освоение наиболее употребительной лексики, доведение базовых грамматических структур до автоматизма, образно-эмоциональное восприятие языка. Язык воспринимается как что-то изменчивое, живое и наполненное яркими образами. Именно такого подхода придерживается Дмитрий Петров.

Уроки Дмитрия Петрова представляют собой наглядное пособие по естественности, обаянию и достоинству учителя. Благодаря уважительному отношению к своим подопечным, желанию помочь, а не показать свое превосходство над ними, создается психологически комфортная и располагающая к доверию атмосфера занятий, и знания усваиваются гораздо легче.

Сам Петров не считает себя экстраординарной личностью и уверен, что при наличии большого желания таких успехов может достигнуть каждый. Человек, который определил для себя, зачем ему нужно знать другой язык, находится уже на полпути к успеху. Может быть, кто-то хочет выучить английский для путешествий, работы, или просто потому, что он нравится.

По мнению Петрова, полноценный урок должен представлять собой путь педагога и обучающихся навстречу друг другу, а также их совместный путь поиска ответов на различные вопросы. Урок – это открытия и размышления, плодотворные тупики и полезные ошибки, это психологическая школа взаимодействия, поиск каждого из учеников себя и своего места в этом мире. Именно поэтому Дмитрий Петров во время своих занятий использует лишь мел и доску. Конечно, это не означает, что техническое оснащение на уроках английского совсем не нужно применять. Скорее, следует делать это в меру, потому что оно не может заменить учителя и не должно прикрывать его беспомощность с точки зрения профессионализма, а также заслонять его от обучающихся.

К сожалению, методика Петрова с современными тенденциями в образовании не очень совместима. В ней ставка делается на системность в передаче знаний, на личностные особенности учеников и учителя. В реальной же практике, которая встречается в школах, личностное и уникальное чаще вытесняется.

Методика Дмитрия Петрова основана на создании костяка изучаемого языка, которая по объему не превышает таблицы умножения. В любой речи на 90 процентов в обиходе используются одни и те же слова (около 300-500), и это не зависит от уровня культуры и образования. В этот список входят 50-60 употребляемых глаголов, союзы, предлоги, служебные и вопросительные слова.

По мнению Дмитрия Петрова, язык – это не просто набор правил и слов, а некое пространство, имеющее свои оттенки, образы, цвет и запах. Во время изучения иностранного языка не следует зацикливаться на том, правильно ли вы говорите или нет. Нужно просто начать говорить, не смущаясь своих ошибок, а затем научиться говорить правильно. Если с самого начала думать только о правилах, изучение языка затормозится. Избегайте напряжения и насилия над собой, советует Петров. Ежедневно повторяйте простые и наглядные схемы с оборотами и словами. Не стоит тратить на повторения много времени.

Уроки английского Дмитрия Петрова – это уроки интеллектуального роста, творческого сотрудничества, интеллигентности и культуры.

Интересная статья? Поделитесь ей с другими:

  • 12.07.2021

    Самые важные слова в английском языке с транскрипцией

  • 21.06.2021

    Сколько слов знает носитель английского языка

  • 09. 06.2021

    Сколько слов используется в английском языке

  • 18.01.2021

    Методика Петрова в изучении английского языка

  • 11.01.2021

    Стоимость учебы в Оксфорде 2021 в рублях

  • 31.01.2022

    Как выбрать репетитора для дистанционного обучения

  • 24.01.2022

    Где получить достойное музыкальное образование в Москве

  • 17.01.2022

    Почему школьники списывают

  • 10.01.2022

    Какие преимущества дают школьникам олимпиады

  • 03. 01.2022

    Куда поступать после окончания медицинского колледжа

  • 27.08.2021

    Вычисление количества дней для посева

  • 27.08.2021

    Разность между наибольшей и наименьшей температурой

  • 27.08.2021

    Вычисление периода времени для посева

  • 27.08.2021

    Задача на процентное соотношение

  • 27.08.2021

    Определение количества выпавших осадков

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных и соглашаетесь с Условиями использования.

Горячая линия

8 (800) 100-52-31

16 уроков английского языка.

Начальный курс читать онлайн бесплатно Дмитрий Петров, cкачать в pdf

Читать онлайн

PDF-Книга

Автор:Дмитрий Петров

Жанр:Английский язык, Иностранные языки

Рейтинг:

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

(240)

Теги:авторские методики, изучение иностранных языков, правильное произношение

Год издания:2014 год.

ISBN:978-5-699-69967-4

Краткое содержание

Данное издание представляет собой начальный курс английского языка, разработанный Дмитрием Петровым. В печатной версии курса даны упражнения, основные правила произношения и сведения о глаголах. С помощью шестнадцати уроков по методике Дмитрия Петрова вы сможете освоить базовые алгоритмы языка, применить их на практике и довести до автоматизма.

«Свобода прежде правильности: сначала нужно научиться говорить на иностранном языке, а потом – научиться правильно говорить», – убежден Дмитрий Петров.

Начните говорить на английском прямо сейчас!

DVD-диски прилагаются только к печатному изданию книги.

В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу 16 уроков английского языка. Начальный курс Дмитрий Петров или читать онлайн в формате pdf, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.

Скачать:PDF

Последние отзывы

Данный курс является простым, но даёт мощную базу, благодаря которой, дальнейшее изучение английского языка становится более простым. Мне понравилось то, что Дмитрий Петров выстроил последовательность изучение языка таким образом, что язык изучать становится простым делом, где ступенька за ступенькой двигаешься и совершенствуешь свою способность общаться – от новичка и до бесконечности. Вначале этого курса я был на уровне первоклашки, сейчас же мой уровень вырос до человека, который может общаться на базовом английском. Буду и дальше овладевать замечательным английским языком. Спасибо Дмитрию за создание курса и спасибо Лит Рес за предоставленную возможность воспользоваться этим курсом в удобном формате.

Раньше смотрела передачу Дмитрия Петрова на канале Культура, и после этого решила купить книгу. Очень информативные уроки, 16 тем, объясняющих основы языка. После прочтения поняла, как английский язык вообще устроен. Задания интересные, выполняются легко.

Очень полезная и информативная книга, все объясняется легко и доступно, с примерами. В этой книге автору удалось собрать и систематизировать необходимый базис для изучения английского языка

Отличный, ненавязчивый и эффективный учебник как для начинающих, так и начинающих в сто первый раз. наконец то стало понятно про английские глаголы. Заговорю или нет – пока не знаю. а вот тексты буду понимать лучше. Спасибо автору.

Неплохая книга для начинающих! Довольно просто и доступно для понимания.Единственное, те кто совсем не знает английского чтения, нужно искать дополнительно аудио , чтобы правильно читать на английском.

Все просто и понятно. Я давно искала подобный сборник основных правил. Главное выполнять письменные задания для лучшего запоминания. Удачи в изучении английского языка!

Читаю отзывы и не понимаю,откуда столько похвал. Я, как учитель английского языка, считаю, что по этому учебнику выучить язык просто невозможно. Особенно меня убило изучение времён английского глагола.

Сложилось впечатление, что эту книгу писал не он. На мой взгляд Дельцы решили подработать, на фоне успеха курса. Книга и мизинца не стоит, по сравнению с курсом на youtube, даже как конспект. Хотя каждому свое.

Книга для восстановления языковых навыков, полученных в школе. Гениально просто, структурировано, логично выстроена цепь от простого к сложному. Талантливый автор и его труды великолепны!

Похожие книги

Быстрый английский: самоучитель для тех, кто не знает НИЧЕГО

Английский для дебилов

Грамматика. Сборник упражнений

Вино из одуванчиков / Dandelion wine

London, : Репетитор-носитель русского языка, онлайн-занятия, 4 года опыта и более 52 довольных учеников.

В настоящее время это объявление приостановлено и невидимо для посетителей

  • Линкедин

  • Фейсбук

  • Мессенджер

  • WhatsApp

Дмитрий

К сожалению, этот репетитор недоступен

  • Русский

Место проведения урока

    • веб-камера

О Дмитрии

Во время учебы в магистратуре я начал изучать польский язык, чтобы развивать свою профессиональную карьеру в Польше. Курс педагогической подготовки повысил мою квалификацию группового педагога. С 2016 года я живу в Польше и регулярно преподаю русский и польский языки. Моя страсть к языкам и готовность делиться знаниями делают мои занятия интересными, понятными и запоминающимися.

Об уроке

  • Английский
  • Полонэ

Наблюдая сходства и различия между такими языками, как русский, польский, украинский, английский и французский, и принимая во внимание опыт известного полиглота Дмитрия Петрова, я создал авторскую методику обучения. Благодаря этому Вы сможете легко и быстро разобраться в сложных правилах, начать говорить без страха, читать интересные книги и смотреть сериалы в оригинале.

• В первую очередь занятия направлены на разговорную речь и расширение словарного запаса
• Предоставление ответов на все упражнения
• Общение
• Чтение интересных статей, книг и новостей
• Просмотр аудиовизуальных материалов

Похожие репетиторы русского в Лондоне

SuperprofИндивидуальные урокиРусский уроки

Посмотреть всех репетиторов

Поделиться

  • Копировать

    Ссылка скопирована!

  • Мессенджер

  • Линкедин

  • Фейсбук

  • WhatsApp

  • Электронная почта

  • SMS

levels

Primary

Secondary

WASSCE

National Common Entrance Examination (NCEE)

GCE

Adult education

Undergraduate

Masters

Diploma

Doctorate

A1

B2

B3

C4

C5

C6

Начинающий

Средний

Продвинутый

Профессиональный

Все языки, на которых доступен урок

Английский

Полонский

Отзывы

Все отзывы собраны нами и на 100% достоверны. Они соответствуют реальному опыту учеников Дмитрия. потребности.

Сообщить об этом объявлении

Опишите проблему, обнаруженную в этом объявлении офицером в Сочи, черноморском городе, который примет зимние Олимпийские игры в феврале, если он выучил какие-либо основные английские фразы, чтобы помочь посетителям, которые не говорят по-русски.

СОЧИ — Сегодня в Сочи все говорят по-английски. Или, скорее, они говорят на этом языке достаточно, чтобы утверждать, что говорят на нем, быстро признавая, однако, что знают «очень мало».

Этот вежливый, хотя и бесполезный ответ типичен, когда вы пытаетесь поговорить с таксистами и водителями автобусов, продавцами цветов, кассирами, обычными гражданами и многочисленными гастарбайтерами, приехавшими строить то, что должно стать одной из самых впечатляющих Олимпийских игр в истории. .

В рамках стратегии по превращению окружающей среды в туристический город Сочи начал гонку за то, чтобы сделать английский вторым языком города.

Сегодня, даже если вы не получите большой помощи по английскому языку в городе, вы можете заметить существенные различия между сегодняшним днем ​​и всего несколько лет назад, а также между Сочи и подавляющим большинством городов России. В Сочи, даже если люди не могут много говорить, они все равно улыбаются тебе, застенчиво посматривают, а потом пытаются помочь, жестикулируя и указывая направление.

Такую помощь оказал Рустам Исламов, капитан дорожной полиции, переведенный в Сочи из родной республики Марий Эл, чтобы сделать Олимпиаду гостеприимной и безопасной. Когда к нему подошел репортер, говорящий по-английски, он сказал, что говорит по-английски «плохо» и больше ничего не может сказать.

«Нас проинструктировали, что если вы не можете много говорить с иностранцем, то вы должны улыбаться и вести себя хорошо», — позже сказал Исламов по-русски, стоя на главной улице Сочи, Курортном проспекте.

По словам Исламова, многие полицейские перед приездом в Сочи прошли дополнительную подготовку. Его отправили в Екатеринбург на занятия, в том числе по английскому языку, но результат, судя по всему, был не блестящий.

«Наша главная цель — не заставить людей свободно разговаривать на английском языке, а мотивировать их учиться», — сказала Ольга Медведева, начальник отдела образования администрации города Сочи.

Когда в июле 2007 года до Сочи дошли новости о том, что российский курортный город был награжден Игрой, ведомство Медведевой развернуло масштабную кампанию, направленную на то, чтобы заставить людей выучить базовый английский язык.

Иван Нечепуренко / МТ

Вывеска с надписью «Здесь тепло» на русском неправильно переведена на английский.

ЖК-экранов были установлены в общественных зданиях по городу, которые показывают вращающиеся английские слова и фразы. После многих лет эксплуатации большинство людей, кажется, не замечают экраны, которые сегодня выглядят в сочинском пейзаже так же естественно, как автобусные остановки или гостевые гаражи.

Список отображаемых слов разнообразен. В последние дни «Слово дня», как окрестили схему местные власти, концентрировалось на широком спектре разнообразных блюд, которые иностранцы, возможно, захотят подать в сочинских ресторанах. Например, в понедельник слово было «рис».

«К этому рису или овощам?» — спрашивает голос на экране, и через несколько секунд появляется ответ: «Риса, пожалуйста».

Жители Сочи должны встречать слова не менее пяти раз в день.

Цель программы состоит не в том, чтобы жители знали английский язык, а в том, чтобы заинтересовать их настолько, чтобы они посещали курсы английского языка. Мэрия предлагает бесплатные 20-часовые курсы, которые проводят волонтеры.

«Курс уже прошли не менее 4000 человек», — сказала Медведева в телефонном интервью.

Андрей Пономаренко, руководитель языковой школы G8 и переводчик Оргкомитета «Сочи 2014», сказал, что недавний бум изучения английского языка в Сочи принес ему большую пользу.

Окончив в 2004 году местный лингвистический университет по специальности «Обучение английскому языку», Пономаренко обнаружил, что в Сочи не так много студентов, заинтересованных в его услугах. Благодаря Олимпийским играм его бизнес пошёл в гору.

«До того, как Сочи получил Олимпийские игры, здесь было полное болото. Люди не понимали, зачем им английский язык», — сказал Пономаренко.

«Сегодня мы наблюдаем огромное улучшение. Люди увидели, сколько иностранцев приезжает сюда, поэтому они просто все побежали к нашей школе», – сказал он.

В настоящее время в его школе работает 10 учителей, а крупные корпоративные клиенты посылают туда своих сотрудников для изучения английского языка.

Пономаренко сообщил, что Дмитрий Петров, один из самых известных преподавателей английского языка в России, также проводил 16-часовые интенсивы для первых лиц Сочи.

Иван Нечепуренко / MT

Вывески на автобусной остановке в Сочи с переводом на английский язык.

Стремясь повысить уровень владения английским языком жителями Сочи и принять гостей Олимпиады, российский государственный международный новостной канал RT запустил англоязычную радиостанцию ​​в Сочи. Программа станции Sochi Today состоит из коротких выпусков новостей и международной поп-музыки.

Были предприняты более согласованные усилия по обучению английскому языку российских волонтеров и рабочих, которые будут помогать в проведении Игр. Более 30 000 сочинских волонтеров и сотрудников Оргкомитета должны были взять уроки в рамках курса, организованного компанией English First и получившего название «Зимние игры по английскому языку».

Некоторые сочинские учреждения также приложили особые усилия, чтобы подготовиться к играм.

«Нам нужно было достаточно подготовить людей, чтобы посетители увидели, что мы рады их видеть», — сказала Людмила Зюдченко, директор музея Николая Островского, посвященного одному из выдающихся советских писателей-соцреалистов.

На олимпийский период музей наймет профессионального переводчика, который поможет посетителям понять экскурсию. Однако усилия не распространились на веб-присутствие музея, и его веб-сайт остался только на русском языке.

Сочинские таксисты также были вынуждены присоединиться к англоязычной подножке, при этом каждый из них должен был получить специальную аккредитацию, позволяющую работать в олимпийский период.

Пока Вагит Усманов вез репортера «Moscow Times» на вокзал, он почти ничего не мог сказать по-английски. Позже, говоря по-русски, он сказал, что его не беспокоит требование аккредитации.

«С этим проблем нет — мы знаем, как его получить», — сказал он равнодушным тоном, не вдаваясь в подробности.

В октябре мэрия Сочи провела масштабную проверку водителей такси, которая выявила, что многие из них не могут ответить на такие элементарные вопросы, как «Сколько стоит проезд?» «Можно я открою окно?» или «Можешь выключить музыку, пожалуйста?»

Вдоль побережья Сочи и в Кавказских горах быстро стало видно, что все стало двуязычным. У каждого магазина и указателя есть перевод на английский язык.

Спешка с их добавлением привела к некоторым интересным результатам.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *