Это очень-очень много, это так приятно, Если любят до луны, а потом обратно.: chatcher2012 — LiveJournal

?

Category:

  • Отношения
  • Cancel

– И я люблю тебя до самой луны. До самой-самой луны… и обратно.

Автор: Сэм Макбратни

«Вот как я тебя люблю» – перевод сказки в стихотворной форме:

Маленький зайчонок улыбнулся маме: – Я тебя люблю вот так! – и развёл руками. – А вот как я тебя люблю! – мать ему сказала, Развела руками и тоже показала.

– Это очень много, – прошептал зайчишка, – – Это очень, очень много, много, но не слишком. – Он присел и прыгнул высоко, как мячик. – Я тебя люблю вот так! – засмеялся зайчик.

И тогда ему в ответ, разбежавшись лихо, – Вот как я тебя люблю! – подпрыгнула зайчиха. – Это очень много, — прошептал зайчишка, – Это очень, очень много, много, но не слишком.

– Я тебя люблю вот так! – зайчик улыбнулся И на травке-мураве перекувыркнулся. – А вот как я тебя люблю! – мамочка сказала, Кувыркнулась, обняла и поцеловала.

– Это очень много, — прошептал зайчишка, – Это очень, очень много, много, но не слишком. Видишь, дерево растет, возле речки прямо? Я тебя люблю вот так – понимаешь, мама

!

А у мамы на руках видно всю долину. – Вот как я тебя люблю! – мать сказала сыну. Так прошёл веселый день. В час, когда смеркалось, Жёлто-белая луна в небе показалась.

Ночью детям нужно спать даже в нашей сказке. Зайчик маме прошептал, закрывая глазки: – От земли и до луны, а потом обратно – Вот как я тебя люблю! Разве не понятно?..

Подоткнув со всех сторон зайке одеяло, Тихо-тихо перед сном мама прошептала: – Это очень-очень много, это так приятно, Если любят до луны, а потом обратно

Tags: ХОРОШЕЕ НАСТРОЕНИЕ

Subscribe

  • День народного единства и День иконы Казанской Божией Матери

  • Красоты России.

    …КАРЕЛИЯ….там стоит побывать.

    . Интересные факты о Карелии Карелия – край лесов, озер и рек. 50% ее территории занимают леса, 20% — озера и реки; 20% — болота и…

  • Золотая осень…

    *** Золотая осень Осень — самое таинственное, отмеченное особой красотой время года. Поэты многих поколений посвящали и посвящают осени свои…

Photo

Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

  • День народного единства и День иконы Казанской Божией Матери

  • Красоты России….КАРЕЛИЯ….там стоит побывать.

    . Интересные факты о Карелии Карелия – край лесов, озер и рек. 50% ее территории занимают леса, 20% — озера и реки; 20% — болота и…

  • Золотая осень…

    *** Золотая осень Осень — самое таинственное, отмеченное особой красотой время года. Поэты многих поколений посвящали и посвящают осени свои…

Сказка о любви: spetsialny — LiveJournal

Настало время спать, и маленький зайчонок крепко ухватил большого зайца за длинные-длинные уши. Он хотел точно знать, что большой заяц его слушает.

— Знаешь, как я тебя люблю?
— Конечно, нет, малыш. Откуда мне знать?
— Я люблю тебя — вот как! — и зайчонок раскинул лапы широко-широко.

Но у большого зайца лапы длинней.
— А я тебя — вот как.
«Ух, как широко», — подумал зайчонок.
— Тогда я люблю тебя — вот как! — и он потянулся вверх изо всех сил.
— И тебя — вот как, — потянулся за ним большой заяц.
«Ого, как высоко, — подумал зайчонок. — Мне бы так!»
Тут зайчонок догадался: кувырк на передние лапы, а задними вверх по стволу!
— Я люблю тебя до самых кончиков задних лап!
— И я тебя — до самых кончиков твоих лап, — подхватил его большой заяц и подбросил вверх.
— Ну, тогда… тогда… Знаешь, как я тебя люблю?… Вот так! — и зайчонок заскакал-закувыркался по полянке.
— А я тебя — вот так, — усмехнулся большой заяц, да так подпрыгнул, что достал ушами до веток!
«Вот это прыжок! — подумал зайчонок. — Если б я так умел!»

— Я люблю тебя далеко-далеко по этой тропинке, как от нас до самой реки!
— А я тебя — как через речку и во-о-о-он за те холмы…
«Как далеко-то», — сонно подумал зайчонок. Ему больше ничего не приходило в голову.
Тут вверху, над кустами, он увидел большое темное небо. Дальше неба ничего не бывает!

— Я люблю тебя до самой луны, — шепнул зайчонок и закрыл глаза.
— Надо же, как далеко… — большой заяц положил его на постель из листьев.
Сам устроился рядом, поцеловал его на ночь… и прошептал ему в самое ухо:
— И я люблю тебя до самой луны. До самой-самой луны… и обратно.

«Вот как я тебя люблю» – сказка о Зайчонке и его Маме
(в стихах):

Маленький зайчонок улыбнулся маме:
– Я тебя люблю вот так! – и развёл руками.
– А вот как я тебя люблю! – мать ему сказала,
Развела руками и тоже показала.

– Это очень много, – прошептал зайчишка, –
– Это очень, очень много, много, но не слишком.
– Он присел и прыгнул высоко, как мячик.
– Я тебя люблю вот так! – засмеялся зайчик.

И тогда ему в ответ, разбежавшись лихо,
– Вот как я тебя люблю! – подпрыгнула зайчиха.
– Это очень много, — прошептал зайчишка, –
Это очень, очень много, много, но не слишком.

– Я тебя люблю вот так! – зайчик улыбнулся
И на травке-мураве перекувыркнулся.
– А вот как я тебя люблю! – мамочка сказала,
Кувыркнулась, обняла и поцеловала.

– Это очень много, — прошептал зайчишка, –
Это очень, очень много, много, но не слишком.
Видишь, дерево растет, возле речки прямо?
Я тебя люблю вот так – понимаешь, мама!

А у мамы на руках видно всю долину.
– Вот как я тебя люблю! – мать сказала сыну.
Так прошёл веселый день. В час, когда смеркалось,
Жёлто-белая луна в небе показалась.

Ночью детям нужно спать даже в нашей сказке.
Зайчик маме прошептал, закрывая глазки:
– От земли и до луны, а потом обратно –
Вот как я тебя люблю! Разве не понятно?..

Подоткнув со всех сторон зайке одеяло,
Тихо-тихо перед сном мама прошептала:
– Это очень-очень много, это так приятно,
Если любят до луны, а потом обратно.

Вечное

Путешествие Солнца и Луны

  • А А А

  • А А А

Жили-были двое молодых людей, которые очень любили друг друга. Молодого человека звали Жан, девушку Аннет. В своей сладости она была похожа на голубя, в своей силе и храбрости она была похожа на орла.

Ее отец был богатым фермером и владел большим поместьем, но отец Джин был всего лишь бедным горным пастухом. Аннет ничуть не возражала против того, что ее любовник был беден, ибо он был богат добротой, и не думала, что ее отец будет возражать против их свадьбы.

Однажды Жан надел свою лучшую одежду и пошел просить у фермера руки его дочери. Фермер выслушал его, не перебивая, а затем ответил: «Если ты женишься на Аннете, пойди и спроси у Солнца, почему оно не согревает ночь так же, как день. Затем спроси у Луны, почему она не светит днем ​​так же, как ночью. Когда ты вернешься с этими ответами, ты получишь не только мою дочь, но и все мое богатство.

Эти условия никоим образом не испугали Жана, который сдвинул шляпу набок и, нежно попрощавшись с Аннет, отправился на поиски Солнца. Достигнув небольшого городка в конце дня, он искал место, где можно было бы провести ночь. Какие-то добрые люди предложили ему приют и пригласили поужинать с ними, расспросив о цели его путешествия. Когда они услышали, что он едет навестить Солнце и Луну, хозяин дома стал умолять его спросить Солнце, почему лучшая груша, которая росла у них в городе, в течение нескольких лет перестала плодоносить, ибо когда-то здесь выращивали самые вкусные груши в мире.

Жан охотно пообещал выяснить это и на следующий день продолжил свое путешествие.

Он шел все дальше и дальше, через горы и болота, через долины и густые леса, пока не пришел в землю, где не было питьевой воды. Жители, узнав о цели путешествия Жана, умоляли его спросить у Солнца и Луны, почему колодец, который был главным источником воды в округе, перестал давать хорошую воду. Жан пообещал это сделать и продолжил свое путешествие.

После долгих и утомительных скитаний он достиг обители Солнца и нашел его готовым отправиться в путь.

«О Солнце, — сказал он, — остановись на мгновение, не уходи, не ответив сначала на несколько вопросов».

«Тогда поскорее говори, а то мне сегодня весь свет объехать».

«Пожалуйста, скажи мне, почему ты не согреваешь и не освещаешь землю ночью так же, как днем?»

«По той простой причине, что если бы я это сделал, мир и все, что на нем, очень скоро сгорело бы».

Затем Жан задал свои вопросы о груше и колодце. Но Солнце ответило, что его сестра Луна сможет ответить ему по этим пунктам.

Едва Солнце закончило говорить, как ему пришлось поторопиться, и Жан путешествовал далеко и быстро, чтобы встретить Луну. Подойдя к ней, он сказал: «Не могли бы вы остановиться на минутку? Я хотел бы задать вам несколько вопросов.

«Ну, поскорей, а то земля меня ждет», — ответила она и тотчас же остановилась.

«Скажи мне, дорогая Луна, почему ты не освещаешь мир днем ​​так же, как и ночью? И почему ты никогда не греешь его?

«Потому что, если бы я освещал мир днем ​​так же, как и ночью, растения не давали бы ни плодов, ни цветов. И хотя я не согреваю землю, но снабжаю ее росой, которая делает ее плодородной и плодоносной».

Затем она собиралась продолжить свой путь, но Жан, умоляя ее остановиться еще на минутку, спросил ее о груше, которая перестала плодоносить.

И она ответила ему так: «Пока старшая дочь короля оставалась незамужней, дерево каждый год плодоносило. После свадьбы у нее родился маленький ребенок, который умер и был похоронен под этим деревом. С тех пор на его ветвях не было ни плода, ни цветка: если ребенка похоронить по-христиански, то дерево, как и прежде, будет цвести и плодоносить».

Луна уже удалялась, когда Жан умоляла ее остановиться и ответить еще на один вопрос, а именно: почему жители одной страны не могут получить из своего колодца чистую и полезную воду, которую он раньше изливал.

Она ответила: «Под устьем колодца, как раз там, где должна течь вода, лежит огромная жаба, которая постоянно ее отравляет: нужно сломать край колодца и убить жабу, тогда вода будет такой же чистой и полезной». как прежде».

Затем Луна продолжила свое путешествие, поскольку у Джин больше не было вопросов, которые можно было бы задать ей.

Он с радостью отправился назад, чтобы забрать свою Аннет, но не забыл остановиться, придя на землю, где им не хватало воды. Жители выбежали ему навстречу, желая узнать, что он узнал.

Жан привел их к колодцу и там объяснил инструкции, полученные им от Луны, попутно показывая им, что делать. И действительно, прямо под краем колодца они нашли ужасную жабу, которая все отравила. Когда его убили, вода тотчас же стала чистой и прозрачной, а на вкус сладкой, как прежде.

Все люди принесли Жану подарки, и, таким образом, нагруженный богатством, он снова отправился в путь. Прибыв в город, где росла бесплодная груша, он был тепло встречен князем, который тут же спросил, не забыл ли он расспросить звезды о дереве.

— Я никогда не забываю однажды данного обещания, — ответил Жан, — но сомневаюсь, что вашему величеству угодно будет знать причину зла.

Затем он пересказал все, что сказала Луна, и когда его указания были выполнены, они были вознаграждены, увидев, как дерево немедленно расцвело. Жан был нагружен богатыми подарками, и король подарил ему самого ценного коня, на котором он очень быстро добрался до дома.

Маленькая Аннет была вне себя от радости, узнав о благополучном возвращении своего возлюбленного, потому что она много плакала и страдала во время его отсутствия. Но чувства ее отца были совсем другими; он желал никогда больше не видеть Жана и действительно отправил его на поиски Солнца в надежде, что тот может сгореть от жары. Верно то, что «Человек предполагает, а Бог располагает». Наш молодой пастух вернулся не только целым и невредимым, но и с большим знанием, чем любой из его недоброжелателей. Ибо он узнал, почему Солнце не освещает и не согревает землю ночью, как днем; также почему Луна не дает тепла, а светится только ночью. Кроме всего этого, он привез с собой богатства, намного превосходившие богатства его тестя, и коня, полного огня и силы.

Так что отец Аннет не мог придраться, и свадьбу отпраздновали весело и пиршественно. Было съедено большое количество жареного журавля и опустошены стаканы, переполненные медом. Так прекрасна была и музыка, что еще долго, долго после этого ее эхом разносилось среди гор, и даже теперь ее сладкие звуки иногда слышат путешественники в тех краях.

Когда девушка спасает принца: Норвежская сказка «К востоку от солнца, к западу от луны»

Во втором веке н. длинная история Купидона и Психеи — достаточно длинная, чтобы заполнить добрую 1/5 финальной, романной работы. История рассказывает о красивой девушке, вынужденной выйти замуж за монстра, но потерять его, когда она попытается узнать его настоящую личность.

Если это звучит знакомо, то так и должно быть: позже эта история послужила источником вдохновения для известной «Красавицы и чудовища», где красивая девушка должна влюбиться в чудовище и согласиться выйти за него замуж, чтобы оторвать его от чары. Это также помогло вдохновить на создание менее известного «К востоку от солнца и к западу от луны», где красивая девушка выходит замуж за зверя и должна отправиться на поиски, чтобы спасти его.

Эта история мне нравится гораздо больше.

Книга «К востоку от Солнца, к западу от Луны» была собрана и опубликована в 1845 году норвежскими фольклористами Петером Кристеном Асбьёрнсеном и Йоргеном Энгебретсеном Моэ, а позже собрана Эндрю Лангом в его Голубая книга фей (1889). Их сказочные существа с белым медведем решают постучаться в дверь бедной, но многодетной семьи. Настолько беден, что когда медведь просит младшую дочь, обещая взамен дать семье целое состояние, отец отвечает не «Черт, нет» и даже не «Подождите минутку. Этот медведь разговаривает? » или «Можно сначала посмотреть выписку по счету?» но «Хм, позвольте мне спросить ее». Дочь, что неудивительно, говорит «нет», но после трех дней лекций и обвинений отца забирается на спину медведя и направляется на север.

Должен признаться, что когда я впервые читал эту историю, я пропустил все сомнительные моменты, потому что смог сосредоточиться только на одном: она собиралась покататься на медведе! Поговорим о круто. И кое-что достаточно простое для Маленького Я, которому редко даже приходилось кататься на пони , чтобы увлечься.

Вероятно, , а не правильное чтение. В конце концов, в большинстве этих сказок младшая дочь храбро вызывается отправиться в дом чудовищного зверя — либо для того, чтобы спасти своего отца (в большинстве версий), либо потому, что она считает, что заслуживает этого, за то, что оскорбила богов (Амура и версия Психеи) или потому, что так сказал оракул (также версия Купидона и Психеи с типичным классическим мотивом «оракула, которого легко неправильно понять».) Эта девушка сначала отказывается. Справедливости ради, она не подчиняется приказам оракула, и, справедливости ради, жизнь ее отца не поставлена ​​на карту. Что на кону: деньги, а продаваться она не хочет.

Не может быть утешительно и то, что ее родители готовы отдать ее медведю — даже говорящему медведю — за быстрые деньги.

Иллюстрация Кей Нильсен (1914 г.); Нажмите, чтобы увеличить

Но ее родителям нужны деньги. Так. На крайнем севере девушка и медведь входят в гору и находят внутри замок. Должен признаться, я никогда совсем не смотрел на горы по-прежнему: кто знает что они могут скрывать под этим снегом. В течение дня девушка исследует дворец, и ей нужно только позвонить, чтобы узнать, что ей может понадобиться.

И каждую ночь к ней в постель приходит мужчина — мужчина, которого она никогда не видит в темноте.

В конце концов, все это становится одиноким, и девочка хочет вернуться домой, думая о своих братьях и сестрах. Медведь позволяет ей уйти, пока она не разговаривает со своей матерью. Это тоже поворот в сказке. В большинстве версий матери редко упоминаются: опасности чаще исходят от сестер , злых, ревнивых, озабоченных или всех трех.

В этой версии мать определенно находится на 9-м месте.0073 относится к стороне , убежденная, что муж ее дочери, на самом деле, тролль. Вероятность, которая должна была прийти вам в голову , когда он появился в вашем доме в образе говорящего медведя , но давайте двигаться дальше. Она велит дочери зажечь свечу и посмотреть на мужа в темноте. Ее дочь, не изучившая достаточно классической литературы, чтобы знать, что случилось с ее предшественницей Психеей после того, как она это сделала, зажигает свечу, находя прекрасного принца.

Который сразу говорит ей, что если бы она только что подождала немного дольше, они были бы счастливы, но так как она не была, он теперь должен жениться на другой — и идти и жить к востоку от солнца и к западу от луны.

Мягко говоря, это звучит немного грубо для всех. Включая кого-то другого, который определенно получит мужа на подъеме, с все еще очень заинтересованной первой женой. В конце концов, повторюсь, в этой версии, в отличие от других, фигурирует обеспокоенная мать , а не злые сестры, пытающиеся создать проблемы. Тем не менее принц исчезает, оставляя девушку, как и Психею, брошенной в мире, ее волшебный дворец исчез.

Как и Психея, девушка решает искать помощи. Это явно христианская версия — даже если христианство всплывает в сказке чуть позже — она не обращается за помощью к богиням. Но она находит трех пожилых женщин, которые дают ей волшебные предметы и направляют на ветер. Северный Ветер способен унести ее на восток от солнца и на запад от луны. Намеренно или нет, но это прекрасная отсылка к сказке об Амуре и Психее, где Зефир, Западный Ветер, впервые привел Психею к Купидону.

В отличие от Психеи, девушке не нужно выполнять три задания. Однако она обменивает свои три волшебных дара на уродливую фальшивую невесту с длинным носом, что дает ей три шанса провести ночь с мужем. Он, естественно, большую часть этого времени спит, но на третью ночь наконец-то выясняет, что, возможно, его фальшивая жена дает ему несколько снотворных зелий, пропускает выпивку на ночь и говорит первой жене, что она может его спасти. если она хочет немного постирать.

Нет. Правда.

Вот что он говорит: у него рубашка, испачканная тремя каплями жира, и он будет настаивать, что может жениться только на женщине, которая может удалить пятна.

Тролли, как оказалось, не особо одарены в стирке — честно говоря, это все способ до появления современных пятновыводителей и стиральных машин. Девушка, однако, происходит из бедной семьи, которая, по-видимому, не могла позволить себе так часто менять одежду и поэтому научилась мыть руки. Кроме того, на ее стороне магия. Один прыжок, и тролли уничтожены.

Удивительно прозаичное окончание истории о говорящих медведях, говорящих ветрах и говорящих… гм, троллях. Но я полагаю, это по крайней мере легче, чем спускаться в мир мертвых, как это делает Психея в одном из своих заданий, или носить три или семь пар железных башмаков, как многие девушки в этой сказке. сказали, что они должны сделать, прежде чем вернуть себе своих мужей. В каком-то смысле обнадеживает тот факт, что принца можно спасти такими обычными средствами.

В других отношениях, конечно, история остается тревожной: как после того, как девочку пришлось пожертвовать собой ради своей семьи, девочку обвиняют в том, что она следует указаниям своей матери, и заставляют годами скитаться по миру, выслеживая ее. муж и , затем вынуждены отказаться от волшебных золотых предметов, которые она получила в путешествии, только ради возможности поговорить с ним. (История поспешно сообщает нам, что она и принц в конце концов находят немного золота.)

Но я понимаю, почему эта сказка так привлекала меня в детстве и продолжает привлекать меня сейчас: шанс оседлать говорящего медведя, скрытый дворец под горой, возможность прокатиться на Северном ветру в место, которое не может существовать, но существует, где принц пойман в ловушку троллем. Принц, которого должна спасти девушка, которая действительно может только спасла девушка, совершив то, что мог сделать даже не очень магический я.

Недаром я искал другие варианты этой сказки: «Поющий прыгающий жаворонок», собранный Гриммами, где девушка выходит замуж за льва, а не за медведя, и должна идти по кровавому следу, и получить помощь от солнце, луну и ветры, и променяет свое волшебное платье на возможность поговорить с принцем; «Заколдованная свинья», румынская сказка, собранная Эндрю Лангом, где девушка выходит замуж за свинью, а не за медведя, и должна изнашивать три пары железных башмаков и железный посох, а также спасать своего принца с помощью лестницы, сделанной из куриных костей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *