перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

You might remember me as the dashing gentleman from last night.

Возможно ,ты запомнила меня, как удалого кавалера с прошлой ночи.

You might remember me from such instructional videos as…

Возможно, вы помните меня по таким фильмам, как Сдайте на иголки ваш крейсер

You might remember me from such driver’s ed films… as Alice’s Adventures Through the Windshield Glass… and The Decapitation of Larry Leadfoot.

Возможно, вы помните меня по таким учебным фильмам для водителей, как Приключения Алисы за ветровым стеклом и Обезглавливание Ларри — тормоза.

You might not remember what I said five minutes ago, but you’ll remember how I made you feel.

Возможно, вы забудете, о чём я говорила пять минут назад, но будете помнить , какие чувства я у вас вызвала.

Do you remember anything unique or different that might help identify them?

Ты помнишь что — нибудь особенное или характерное, что помогло бы опознать их?

Therefore, before you send an angry reply to someone complaining about his or her message, remember that the header information might be forged.

Поэтому прежде чем писать гневный ответ отправителю этого сообщения, следует вспомнить, что заголовок может быть подделан.

When the situation settles in Syria, however long that might take, how will the Syrian people remember Russia?

Когда ситуация в Сирии урегулируется – сколько бы времени это ни заняло, — как будет сирийский народ вспоминать о России?

Remember that a BOM might be associated with more than one BOM item, which means that changes here might affect other BOM items.

Помните, что спецификация может быть связана с несколькими номенклатурами, т. е. их изменения спецификации могут повлиять на другие номенклатуры спецификации.

A man might be thought wealthy… if someone were to draw… the story of his deeds… that they may be remembered .

Человек может считать себя богатым, если кто — нибудь сложит сказание… о его делах, чтобы жила память о них.

You might not remember me from such movies… as While You Were Sleeping and Twister.

Думаю вы не помните , но я играл в фильмах… Пока ты спал и Обманщик.

I had suddenly remembered the blade I had placed inside it,and I took it out, thinking that at last I might need it.

При этом я неожиданно вспомнил про ланцет, который засунул на дно ридикюля, и извлек его на свет, смекнув, что он может мне пригодиться.

Well, it does seem that maybe this might be the secret of the whole thing. Look, I’ve never mentioned this-do you remember when you beat me up just before I went away?

А ведь как раз в этом, может быть, весь секрет. .. Я тебе никогда об этом не напоминал, но скажи, ты помнишь , как ты меня поколотил перед тем, как я ушел в армию?

I thought you might have remembered the great scene where Ernani, flying from his foes just as you are tonight, takes refuge in the castle of his bitterest enemy, a Castilian noble.

Я подумала, возможно, вы запомнили великолепную сцену, в которой Эрнани, сбежавший от противников, как вы сегодня вечером, находит убежище в замке своего заклятого врага, Кастильского дворянина.

You might remember Crowley and me were frosty back in the day?

Ты же помнишь , у нас с Кроули были прохладные отношения.

With less sin I might have-But let me remember to whom I am speaking.

Я согрешил бы гораздо меньше, если бы… Но я не должен забывать, с кем говорю.

Above forty witnesses have proved the storm; and sooth one might have had a thousand, for all had reason to remember it, sith all had suffered by it.

Около сорока свидетелей показали, что буря действительно была. Таких свидетелей нашлась бы и тысяча. Они все хорошо помнят бурю, так как все пострадали от нее.

Now remember , the doctors told you to take it easy. So you might have to lay off the arm wrestling.

Помни, доктор сказал быть осторожней, так что тебе стоит подождать с арм — реслингом.

Lois, this is probably a terrible time to remember this, but I think I might have left the weed whacker on.

Лоис, это наверное самый неподходящий момент, но я, кажется, забыл выключит электрокос.

And if your mind should wander to a place where I might not make it out of here alive, remember the dog legs.

И если вы раздумываете о варианте, где я не выбираюсь отсюда живым, вспомните о лапах собаки.

Given that you smoked all this pot, Mr. Evans, isn’t it possible that if Mike Ross commuted one day a week to Harvard Law that you might not remember that?

Мистер Эванс, учитывая, что вы курили травку, могли ли вы не запомнить, как Майк Росс раз в неделю ездил в Гарвард?

Do you remember last night when you had a giant freak-out over the idea that we all might be figments of Tom’s imagination, then suddenly…

А ты помнишь , что прошлой ночью у тебя случился нервный срыв, когда ты подумала, что мы все можем быть лишь воображением Тома, а потом внезапно…

Dr. Spaceman, when they check my DNA, will it tell me what diseases I might get or help me to remember my ATM pin code?

Доктор Спейсмен, когда они проверят мою ДНК, я смогу узнать, чем я заболею или запомнить пин — код?

Do you remember how petrified we were at what our enemies might do for an encore?

Помните, как мы каменели от мысли, что враги попробуют это повторить?

But on the other hand, if my spider sense is tingling then, It might just be telling me that I’d be happier not remembering .

Но, с другой стороны, раз меня что — то гложет, может, даже к лучшему, что я не помню .

Remember the other night, after the opening, she came over here, uninvited, might I add, to celebrate and

Помнишь тот вечер после открытия? Она пришла сюда, и это при том, что я ее не приглашала, а она хотела отпраздновать наш успех.

Find something high up enough in the hierarchy, they might actually remember when gods and humans were on speaking terms.

Найдём более высшее звено в иерархии, возможно, они помнят времена, когда боги и люди поддерживали отношения.

So that you might remember to be a bit more forthright in the future… … I’IIbetakinghalfyour profits from herewith.

И чтобы вы впредь были более честны я буду брать половину ваших доходов.

You might not know what’s going on but remember we’ll shoot anybody who resists.

Возможно, вы не понимаете, что происходит, но имейте в виду, что я пристрелю любого, кто станет оказывать сопротивление.

See how Mayu-chan listens to him? That’s because she doesn’t remember her father’s face, so she might feel affinity for a gentle man like him.

как Маю — чан прислушивается к нему? чувствует некую близость к такому джентльмену как он.

I give it to you not that you may remember time, but that you might forget it now and then for a moment and not spend all your breath trying to conquer it.

Дарю не с тем, чтобы ты блюл время, а чтобы хоть иногда забывал о нем на миг — другой и не тратил весь свой пыл, тщась подчинить его себе.

On the other hand, if these scholars can complete their task, an unlikely if, you might say, but an if-then they are sure to remember that you spared them when you might have chosen not to.

С другой стороны, если этим двоим ученым удастся завершить работу? Вы скажете: маловероятно; но вряд ли они забудут о том, что именно вы оказали им помощь.

Here’s one you might remember from The Cranberries.

А вот и песня The Cranberries, может, вы её помните .

You gave me food and drink, and did with princely courtesy send away the servants, so that my low breeding might not shame me before them-ah, yes, this also you remember .

Ты дал мне есть и пить и с царственной любезностью отослал придворных, чтобы мне не было стыдно перед ними за свою невоспитанность… Ага, ты и это помнишь !

Do you remember that house I told you about earlier, the one that looked like it might show up on National Geographic?

Помнишь, у нас был разговор о доме, служащем иллюстрацией бедных кварталов из National Geographic?

If they were bought locally, you might be in with a shout of people remembering the purchaser.

Если их купили где — то поблизости, у вас должно быть очередь будет из тех, кто вспомнит покупателя.

But I reflected, remembering the conversation I had listened to that evening between M. Poirot and Dr Reilly, that that might be justwhy.

Однако, перебирая в памяти разговор мосье Пуаро с доктором Райли, я подумала, что, пожалуй, не все так очевидно.

I might not be able to remember names… or answer simple questions… never mind get through an anectdote.

Я могла бы не вспомнить имена… или не ответить на простые вопросы… не говоря уже о том, чтобы рассказать анекдот.

You might remember him from that pretentious excuse for a party.

Возможно ты помнишь его показное извинение за вечеринку.

In years to come, as you grow older and learn more about the ways of the world, you might be tempted to remember today with embarrassment, even shame.

Пройдут годы, ты вырастешь, узнаешь больше о жизни и, может быть, станешь со смущением, даже со стыдом вспоминать этот день.

I saw it in a shop window, and I remembered you only had one dining chair, which I thought might a little… ..inconvenient for you.

Я увидел его в витрине магазина и вспомнил, что у тебя только один обеденный стул, что, как мне кажется, может быть… немного неудобно.

They might remember a bit more when they’re sober, mind.

Может, они вспомнят немного больше, когда протрезвеют.

You know, Quagmire, I was thinking last night, I might remember Charmese from a stag party in 1991.

Знаешь, Куагмайер, я вчера вспоминал, что мог видеть Чармис на мальчишнике в 1991 году.

You might be thinking of ganging up on me. But just remember what I do to people who try to hurt me.

Если вздумаете напасть все вместе, то сперва вспомните, как я поступаю с такими!

He thought, still smiling: Those words might be remembered one day, and be given a more sinister meaning.

Эту фразу следует запомнить, — с улыбкой подумал он. — В один прекрасный день она может приобрести более зловещий смысл.

You know I wondered where you might be. Then I remembered that you said you were going to Egypt.

Я как раз думала, где — то вы сейчас, а потом вспомнила, что вы собирались в Египет.

She might remember a girl with a tail leaping off the ceiling and attacking everyone.

Возможно, она еще помнит девушку с хвостом, прыгающую с потолка и на всех нападающую.

He had to hide that grave too, because he thought that someone might see it and happen to remember Calvin and grandfather.

Эту могилу ему тоже пришлось скрыть, — думал, вдруг кто — нибудь увидит ее и вспомнит про Калвина и дедушку.

For my part I struggled every day with all my might against the horror of no longer understanding the reason to remember .

Со своей стороны, я боролась всеми своими силами, каждый день, против ужаса не понимать более, зачем нужно помнить .

Sometimes if you just relax, even close your eyes, play it back, you might remember something.

Иногда, если расслабиться, даже закрыть глаза, хорошенько подумать, можно что — то и вспомнить.

One billion cubits in height… That I might be remembered for all eternity!

1,000,000 кубов в высоту, чтобы меня на долго запомнили!

Remember that on at least one occasion before Angela had put things in Amyas’s drink. It was an idea which might readily occur to her.

Не забывайте, что и раньше не раз случалось, что Анджела подсовывала всякую всячину в напитки Эмиасу.

At the same time, it would be wise to allay any suspicions he might have as to his being suspected. I remembered how Poirot had relied on my diplomacy.

Но, чтобы не вызвать подозрений, надо вести себя очень осмотрительно — не зря же Пуаро так ценит мою осторожность!

her actus reus- and if he said as much to Mr. Gardner at the bar, then due to his blackouts, he might not remember it now?

ее actus reus (противоправное действие) — и если он сказал об этом мистеру Гарднеру в баре, потом, вследствие потери памяти, он мог забыть об этом?

Some of you might remember watching derby on TV back In the ’70s, but it was reborn right here in the heart of Texas, a true Austin tradition.

Кто — то из вас, может, застал 70е, когда Роллер Дерби транслировали по телику, Но сегодня Дерби вернулось к нам в самом сердце Техаса и стало визитной картой Остина.

Agent Prentiss will be conducting cognitive interviews to see what the survivors might remember .

Агент Прентисс будет проводить когнитивные интервью, чтобы узнать, что помнят выжившие.

She moved her hands as if the rhythm might help her to remember all of it.

Она плавно повела руками, точно ритм движений мог ей помочь.

Remember when I said I thought I might be off on my earlier calculations?

Помните, я как — то сказала, что я думаю, что, может быть, возможно, вероятно , я допустила ошибку в более ранних вычислениях?

Faces can be hard to remember , but a man like yourself might find this hard to forget.

Лица запомнить тяжело, но такой человек, как вы, вряд ли забудет это.

And remember , Lockwood, you might be trading that fiddle in for a harp.

И имей в виду, Локвуд, ты рискуешь променять скрипку на костыль.

We might be amongst them and move in them; we might remember and love them and be stirred by the sight of them.

Вокруг нас были бы те же виды, мы бродили бы по тем же местам; мы с любовью узнавали бы их и были бы растроганы, увидев их вновь.

ПРЯЖА | — Ты меня помнишь? Ларри Бой Барезе. — Я знаю кто вы. | Сопрано (1999) — Драма S01E09 | Видеоклипы по цитатам | 54f77c15

ПРЯЖА | — Ты меня помнишь? Ларри Бой Барезе. — Я знаю кто вы. | Сопрано (1999) — Драма S01E09 | Видеоклипы по цитатам | 54f77c15 |紗

Объявление:

Пряжа — лучший способ найти видеоклипы по цитате. Найдите точное
момент в телешоу, фильме или музыкальном видео, которым вы хотите поделиться. Без труда
двигаться вперед или назад, чтобы добраться до идеального места. Он доступен на
сети, а также на Android и iOS.

— Ты меня помнишь? Ларри Бой Барезе. — Я знаю кто вы.

Сопрано (1999) — S01E09 Драма

Поиск клипов этого шоу

ПРЕДЫДУЩИЙ КЛИП

— Ты меня помнишь? Ларри Бой Барезе. — Я знаю кто вы.

СЛЕДУЮЩИЙ КЛИП

Нравится Встроить Gif История
Делать
Meme
Share

Copy the URL for easy sharing

- Do you remember me? Larry Boy Barese. - I know who you are.

Advertisement:

#please

#EW

#WOW

#IDK

The Sopranos (1999) — S01E13 Драма

2,8S

вместе с Лоуренсом «Ларри Бой» Баризе . ..

Аркья (2021) — S01E09Созданный вами монстр

2,8 с

Помните, кто вы есть! Я знаю, ты помнишь!

Анатомия страсти (2005) — S03E25 Разве у нас почти не было всего?

1,9 с

Помнишь? Вы знаете, кто вы?

Девочки Гилмор (2000) — S03E07 Они стреляют в Гилмор, не так ли?

2,9 с

КТО ТЫ? ТЫ ЗНАЕШЬ ЭТОГО МАЛЬЧИКА?

Стражи Галактики Том. 2

2,2 с

Я знаю, кто ты, мальчик.

Это мой мальчик (2012)

1.1s

Знаете, что я помню?

Умерь свой энтузиазм (2000) — S07E09 The Table Read

2 секунды

Ларри, ты помнишь, когда ты был маленьким мальчиком?

Чем мы занимаемся в тени (2019) — S01E05 Управление животными

2 секунды

Помните, кто вы есть.

Американское граффити (1973)

1. 3s

Кто ты? Ты знаешь меня?

Атланта (2016) — S01E02 Улицы на шлюзе

1,2 с

Ты помнишь Ларри?

Этот дурак (2022) — S01E08 Дьявол заставил меня сделать это

Сопрано (1999) — S02E12 Драма

3,8 с

Он выведет тебя и Ларри Бэреза и всех, кто не согласится.

Это мой мальчик (2012)

1s

Вы помните того ребенка, который получил

Сопрано (1999) — S01E09Драма

2 секунды

Как дела? Помните Ларри?

Последний бойскаут (1991)

1.8s

Кто ты? Откуда ты знаешь мое имя?

Офис (2005) — S05E05 Перевод сотрудника

1.4s

Кто ты, Ларри Кинг?

Реклама:

 

О поддержке/Часто задаваемые вопросы Юридическая информация

Ты меня помнишь или Когда ты меня вспомнишь?

Ты помнишь меня или Когда ты меня помнишь?

Чтобы опубликовать ваш вопрос, нам нужна ваша электронная почта, чтобы уведомить вас, когда ответ будет доступен.

Зарегистрируйтесь через Facebook Зарегистрируйтесь через Google

или Зарегистрируйтесь с адресом электронной почты

Адрес электронной почты (обязательно)

Пароль (обязательно)

Уже есть учетная запись? Войти

Зарегистрируйтесь, чтобы получить редактирование вашего текста прямо сейчас для БЕСПЛАТНО

Зарегистрируйтесь в Google

Сегодня более 1001 человек проверили свой английский.

Продолжая использовать этот веб-сайт, вы соглашаетесь с нашими Условиями обслуживания.

Войти через Facebook Войти через Google

или Войти с адресом электронной почты

Забыли пароль?

Продолжая использовать этот веб-сайт, вы соглашаетесь с нашими Условиями обслуживания.

Ваш текст проверяется одним из наших экспертов.
Мы сообщим вам, когда ваша версия будет готова.

Или подождите на этой странице

Оставайтесь здесь, чтобы узнать, почему редакторы-люди каждый раз побеждают компьютерные шашки!

Вам нужно добавить способ оплаты, чтобы получить нашу специальную акцию ⚡

Хотите улучшить свой деловой английский?

Более 150 000 таких же людей, как и вы, получают наш еженедельный информационный бюллетень, чтобы улучшить свои знания английского языка!

В этой электронной книге мы покажем вам точные методы написания идеальных деловых писем на английском языке.

Сегодня скачали более 1320 раз.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить мгновенный доступ к первой главе нашей электронной книги

Сегодня скачали более 1320 раз.

Сводка

Электронная почта для получения (обязательно):

Как вы хотите оплатить?

Введите код купона

Мы очень рады, что вам понравилась ваша версия!
Ваш отзыв помогает нам улучшить наш сервис.
Хотите еще БЕСПЛАТНЫХ версий ? 🎁

Нажмите здесь, чтобы ПОЛУЧИТЬ БЕСПЛАТНЫЕ кредиты!

Поставьте нам лайк на Facebook, нажав кнопку «Нравится» ниже:

Поделитесь TextRanch на Facebook, нажав кнопку ниже.

Поделиться на Facebook

Поздравляем! Вы только что заработали 3 кредита!

Ok

Закрытие вашей учетной записи лишит вас доступа к вашим прошлым версиям, и вы больше не сможете получать БЕСПЛАТНУЮ ежедневную версию.

Сохранение вашей учетной записи TextRanch бесплатно, и мы храним все ваши прошлые версии безопасным и конфиденциальным образом.

Если мы не оправдали ваших ожиданий, нам бы очень хотелось узнать больше. Пожалуйста, сообщите нам, почему вы закрываете свой аккаунт:

Я не понимаю, как это работает. Мне это больше не нужно. Это слишком дорого.
2. В течение нескольких минут наши редакторы исправят ошибку.
3. Улучшите свой английский!

Один из наших специалистов исправит ваш английский.

УЛУЧШИТЕ СВОЙ АНГЛИЙСКИЙ

Три причины подписаться на нашу рассылку:

Это полезно и БЕСПЛАТНО

Всего одно электронное письмо в неделю

Уже зарегистрировано более 100 000 пользователей

Хотите улучшить свои навыки делового письма на английском?

ВАШЕ ИМЯВАШ АДРЕС ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ

Полный поиск в Интернете дал следующие результаты:

Вы помните меня  – самая популярная фраза в Интернете.

Популярнее!

Ты меня помнишь

7 450 000 результатов в Интернете

Несколько примеров из Интернета:

  • Вы помните меня , профессор Мартинелли, зрелость?
  • Ты помнишь меня , Чарльз?
  • Ты помнишь меня , Ларри мальчик Барезе?
  • Ты помнишь меня из Бейрута?
  • Вы помните меня , Ваше Высочество?
  • Ты помнишь меня , Эрл Констебл?
  • Ты помнишь меня , учитель?
  • Ты помнишь меня , дядя lmile?
  • Ты помнишь меня , Элисон?
  • Ты помнишь меня , Коулсон?
  • Ты помнишь меня , Каталея?
  • Ты помнишь меня , Бьорн?
  • Ты помнишь меня , Шон?
  • Ты помнишь меня , Тодор?
  • Вы помните меня , капитан?
  • Ты помнишь меня в Harper’s Bazaar?
  • Ты помнишь меня , Линн Джонсон?
  • Вы помните меня в детстве?
  • Ты помнишь меня , девочка?
  • Ты помнишь меня ? — Да, конечно, мистер Баттон.

Когда ты меня помнишь

3750 результатов в Интернете

Несколько примеров из Интернета:

  • Когда ты меня помнишь . 1ч 31мин | биография, драма | Телевизионный фильм 7 октября 1990 года. Основанная на фактах история Майка Миллса, подростка с мышечной дистрофией, который …
  • Когда ты меня вспомнишь — телефильм 1990 года, основанный на фактах. … Внешние ссылки[править]. Когда ты помнишь меня в базе данных фильмов в Интернете …
  • 8 декабря 2014 г. Когда ты помнишь меня (ТВ, 1990) Фред Сэвидж, Кевин Спейси, Эллен Берстин. Фильмы TrueTv. ПодписатьсяПодписаноОтписаться 863863.
  • 5 октября 1990 Когда ты меня помнишь бессовестный и манипулятивный, но Сэвидж и Спейси хороши. Сэвидж действительно заслуживает Эмми за то, как…

УЛУЧШИТЕ СВОЙ АНГЛИЙСКИЙ

3 причины подписаться на нашу рассылку:

Улучшите свой письменный английский

Еженедельные электронные письма с полезными советами

Более 190 000 пользователей уже зарегистрировались

Хотите улучшить свой деловой английский?

ВАШЕ ИМЯВАШ АДРЕС ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ

Благодаря TextRanch я смог набрать более 950 баллов по TOEIC, а также получил хорошую оценку по ACTFL OPIC.
+ Читать интервью полностью

Алан , Студент

Я люблю TextRanch за надежную обратную связь. Комментарии редакторов полезны, а обслуживание клиентов потрясающее.
+ Прочитать интервью полностью

Зубаир Алам Чоудхури , Специалист технической поддержки

TextRanch помог мне улучшить свои письменные навыки, а также общаться более естественно, как местный англоговорящий.
+ Читать интервью полностью

Мишель Вивас , Старший технический директор

TextRanch удивительно отзывчив и действительно заботится о клиенте. Это лучший онлайн-сервис, которым я когда-либо пользовался!
+ Читать интервью полностью

Реза Бахрами , Фотограф/кинорежиссер

Я начал использовать TextRanch, когда начал изучать английский язык. Это был отличный способ улучшить свои знания английского языка.
+ Читать интервью полностью

Кьяра Бессо , Копирайтер

Мне нравится, что редакторы TextRanch — настоящие люди, которые редактируют текст и оставляют отзывы — это делает его таким личным.
+ Прочитать интервью полностью

Marelise , Менеджер по социальным сетям

Иногда мне кажется, что мои английские выражения понятны, и TextRanch мне очень помогает в таких случаях.
+ Прочитать интервью полностью

Snappy , Переводчик

TextRanch очень помог мне улучшить изложение и исправить структуру моих предложений.
+ Читать интервью полностью

Рин , Переводчик

1950+ Trustpilot Отзывы

Отлично 4.8

6

  • 3 Текст

    «Человеческое понимание контекста. Искусственный интеллект до сих пор не может этого сделать!»

    Карлос Ноябрь 2022

  • TextRanch, LLC.

    «Самое полезное приложение, которое я когда-либо находил. Я действительно ценю ваши усилия».

    Саркис октябрь 2022 г.

  • TextRanch, LLC.

    «Надежно, дотошно и удивительно оперативно. Мне очень нравятся отзывы редактора».

    Магдалена Октябрь 2022

  • TextRanch, LLC.

    «Большое спасибо! мой текст. и результат такой хороший!!»

    Kijae — Избранный комментарий.

  • TextRanch, LLC.

    «Быстрый и умный, плюс «человеческий»! Я люблю это! ;)»

    Франческа — Избранный комментарий.

  • TextRanch, LLC.

    «Хорошо. Я думал, что текст редактируется машиной, но это настоящий редактор. Потрясающе!»

    ЯН КАНКСЯНЬ Август 2022 г.

  • TextRanch, LLC.

    «Прост в использовании. Настоящие люди, а не машины».

    Жоао – Избранный комментарий.

  • TextRanch, LLC.

    «Это один из лучших способов улучшить навыки письма. Я был действительно полезен. Хотел бы я узнать о Textranch раньше. Большое спасибо редакторам.»

    Moxi Июль 2022

  • TextRanch, LLC.

    удивительно.»

    дипак июнь 2022 г.

  • TextRanch, LLC.

    «Спасибо за немедленный ответ, действительно отличное приложение». они быстро реагируют».

    Джессика июнь 2022 г.

  • TextRanch, LLC.

    «Textranch очень важен для меня».

    Ибрахим июнь 2022

  • TextRanch, LLC.

    текст, а не программа машинного обучения. Спасибо».

    «Очень быстро и надежно».

    Holger май 2022 г.

  • TextRanch, LLC.

    «Так удобно и точно!»

    Brooke — Избранный комментарий.

  • TextRanch, LLC.

    andy май 2022 г.

  • TextRanch, LLC.

    «Мне даже не потребовалось много времени, чтобы мой текст оказался у меня в руках! Лучше любого ИИ-корректора!»

    Орхан Май 2022

  • TextRanch, LLC.

    «Я очень счастлив!! Я не ожидал, что это реальный человек, это действительно потрясающе!!»

    ришабх Май 2022

  • TextRanch, LLC.

    Никита Май 2022

  • TextRanch, LLC.

    «Вау, спасибо. До того, как вы мне ответили, я просто думал, что этот сервис работает на основе ИИ».0003

    Эрона Май 2022 г.

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *