03.03.2023 | Leave a comment Содержание Перевод Haddaway — Baby don & t hurt me, don & t hurt me, no more. и текст песниDes Rocs — Don’t Hurt Me перевод текста песни не делай мне больно — Перевод на английский — примеры русский don не делай мне больно — Перевод на французский — примеры русский Перевод Haddaway — Baby don & t hurt me, don & t hurt me, no more. и текст песни Oh I don’t know Why you’re not fair I give you my love, but you don’t care So what is right, And what is wrong Gimme a sign ! What is love ? Baby don’t hurt me, Don’t hurt me, no more What is love ? Baby don’t hurt me, Don’t hurt me, no more Oh I don’t know What can I do What else can I say, it’s up to you Источник teksty-pesenok. ru I know we’re one, Just me and you I cannot go on What is love ? What is love ? What is love ? Baby don’t hurt me Don’t hurt me, no more Don’t hurt me Don’t hurt me I want no other No other love This is your life, our time When we are together I need you forever Is it love ?О, я не знаю Почему ты не честен Я даю тебе свою любовь, но тебе все равно Итак, что правильно, А что не так Дай мне знак ! Что такое любовь ? Малыш, не делай мне больно, Не делай мне больно, не больше Что такое любовь ? Малыш, не делай мне больно, Не делай мне больно, не больше О, я не знаю Что я могу сделать Что еще я могу сказать, это зависит от вас Источник teksty-pesenok. ru Я знаю, что мы одни, Только ты и я Я не могу продолжать Что такое любовь ? Что такое любовь ? Что такое любовь ? Малыш, не делай мне больно Не делай мне больно, не больше Не делай мне больно Не делай мне больно Я не хочу другого Никакой другой любви Это наша жизнь, наше время Когда мы вместе мне нужен ты навсегда Это любовь ?Перевод песни добавил: . .. Исправить перевод песни Популярные тексты песен исполнителя Haddaway:Haddaway — Baby don & t hurt me, don & t hurt me, no more.Des Rocs — Don’t Hurt Me перевод текста песниПеревод был сделан в автоматическом режиме, возможны незначительные неточности.ОригиналThere’s something in the way you smileWhatever you call itThat blows me up like a missileBut now is not the perfect timeTo say I was lonelyTo say I wanted the troubleI picked stars and stonesOne hurts and one glowsI bet you think love isNone of your businessNone of your businessBaby, don’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt meI would brave the darkest nightTo make you a promiseOh that’s some real cruel devotionI picked stars and stonesOne hurts and one glowsI bet you think love isNone of your businessNone of your businessBaby, don’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt meGave me pain, gave me sorrowTried to cry you awayBut BabyWe’re gonna sayBaby, don’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt me babyDon’t hurt meИнтерпретироватьЕсть что-то в том, как ты улыбаешьсяКак бы вы это ни называлиЭто взрывает меня, как ракетаНо сейчас не самое подходящее времяСказать, что мне было одинокоСказать, что я хотел неприятностейЯ собирал звезды и камниОдин болит, а другой светитсяДержу пари, ты думаешь, что любовь — этоНе твое делоНе твое делоДетка, не делай мне больно, детка. Не делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больноЯ бы выдержал самую темную ночьЧтобы дать тебе обещаниеО, это настоящая жестокая преданностьЯ собирал звезды и камниОдин болит, а другой светитсяДержу пари, ты думаешь, что любовь — этоНе твое делоНе твое делоДетка, не делай мне больно, детка.Не делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больноПричинил мне боль, причинил мне печальПытался выплакать тебяНо, ДеткаМы собираемся сказатьДетка, не делай мне больно, детка.Не делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больно, деткаНе делай мне больноЕсли вы нашли неточность в тексте песни Des Rocs — Don’t Hurt Me, то можете отправить исправление нажав на кнопку. Если хотите указать значения слов в тексте, то выделите нужные слова и нажмите интерпретировать. не делай мне больно — Перевод на английский — примеры русский Премиум История Избранное Реклама Скачать для Windows Это бесплатно Загрузите наше бесплатное приложение Реклама Реклама Нет объявлений с Премиум Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске. Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска. нет меня хагас даньо нет меня последний раз нет меня в последний раз нет меня хага даньо нет меня последний нет меня хаган даньо нет меня hieras нет меня hagáis daño нет меня на дуэли нет меня hacen daño нет меня ластиман нет меня хагас нада Что хочешь, то и бери, только не делай мне больно . Todo lo que quieras tomalo, pero no me hagas daño . Пожалуйста, , не делай мне больно , потому что это немного. Por фаворит, нет меня hagas daño porque нет эс много. Пожалуйста, просто бери что хочешь и не делай мне больно . Por фаворит, соло toma lo que quieras y no me lastimes . Ладно, не делай мне больно , пожалуйста. Хорошо, нет меня в последний раз , пожалуйста. Пожалуйста, , не делайте мне больно . У меня есть жена. Пожалуста, нет мне последний раз , тэнго esposa. Возьми мои деньги, но не делай мне больно . Tome mi dinero, pero нет меня последний раз . Пожалуйста, , не делай мне больно , хорошо? Я просто работаю здесь неполный рабочий день. Нет меня hagas daño , соло trabajo acá medio tiempo. Я сделаю все, что вы скажете, только больше не делайте мне больно . Haré lo que diga, por no me lastime . Большой парень, пожалуйста, , не делай мне больно . Por пользу нет мне lastime , grandullón. Я сделаю все, что ты захочешь, пожалуйста, только не делай мне больно . Voy a hacer lo que quieras, por favour, simplemente no me hagas daño . Возьми что угодно, но не делай мне больно . Llévatelo todo, pero no me lastimes . Пожалуйста, , не делай мне больше больно, . Por пользу, нет меня lastimes más. Пожалуйста, , не делай мне больше больно, . Solo por no me lastimes más. Джейсон, пожалуйста, , не делай мне больно . Джейсон, пожалуйста, , нет меня в последний раз . Учитель, пожалуйста не делайте мне больно . Маэстра, за услугу , нет меня в последний раз . Прости, не делай мне больно . Lo siento, no me hagas daño . Пожалуйста, , не делай мне больше больно . Пожалуйста, не продлится до месяцев. Я вам все про него расскажу, всего не делай мне больно . Te contaré de el, pero no me lastimes . Это чтобы ты не делал мне больно . Es para que no me hagas daño . Пожалуйста, , не делай мне больно , мамочка. Пор Фавор, no me hagas daño , мами. Возможно неприемлемый контент Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров это простой и бесплатный регистр Соединять Ничего не найдено для этого значения. Дополнительные функции с нашим бесплатным приложением Голос и фото перевод, офлайн функций, синонимов , спряжение , обучение игры Время: 539: 1: 1. lapsed53. Документы Корпоративные решения Спряжение Синонимы Проверка грамматики Помощь и о Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900 Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200 Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200 don не делай мне больно — Перевод на французский — примеры русский Премиум История Избранное Реклама Скачать для Windows Это бесплатно Загрузите наше бесплатное приложение Реклама Реклама Нет объявлений с Премиум Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске. Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска. ne me fais pas mal ne me faites pas mal не благослови меня не благослови меня па ne me frappez pas ne me frappe pas не мне туэс па не меня благословил pas не трогай меня защита ма ne me fais pas souffrir Ne m’approche pas Джай плюс мал Ne me frappes pas Не пытай меня, па Бабушка, не бей меня . Grand-mère, ne me fais pas mal . Питер, не делай мне больно . Питер, ne me fais pas mal . Девушка: Пожалуйста не делай мне больно . S’il vous коса, ne me faites pas mal . Мы, Анадарко, решаем, и мы достаточно долго играли в вашу маленькую игру «пожалуйста не делайте мне больно «. Nous, Anadarko, décidons, et nous avons joué de votre petit jeu de «s’il-vous-plaît ne me faites pas mal » assez longtemps. Пожалуйста, , не делайте мне больно сейчас. S’il te plaît ne me blesse pas . Пожалуйста, , не делай мне больно . Не… S’il te коса, не благослови меня . Пожалуйста, , не делай мне больно , Ларри. Ne me faites pas mal , Ларри. Пожалуйста, , не делай мне больно , Винс. Ne me fais pas mal , Винс. ДОЛАРХАЙД: Бабушка, , не делай мне больно, . Grand-mère, ne me fais pas mal . Возьми мои деньги, но не делай мне больно . Prenez mon argent, pas ma vie . Берегись, не делай мне больно сейчас. Внимание, me faites pas mal . Пожалуйста, , не делай мне больно больше. Arrête ça, je vais parler. Нет, не делай мне больно . Non, ne me frappe pas . Мама, не делай мне больно . Maman, me fais pas mal . Большой парень, пожалуйста, , не делай мне больно . Pitié, , не мучай меня за . Возьми все, но пожалуйста, не делай мне больно . Prenez tout, mais ne me faites pas de mal . Я дам тебе денег, пожалуйста не делай мне больно . Je vous donnerai l’argent mais ne me faîtes pas de mal . Я сделаю все, что вы скажете, только больше не делайте мне больно . Je ferai ce que vous dites, mais ne me frappez plus. Покупая напитки, этот не делает мне больно вообще. Payer à boire ne me fait pas le moindre mal.