перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Мой двоюродный брат Ричи как раз вернулся после начального обучения в армии.

My cousin Richie had just gotten back from basic.

Мой двоюродный брат работает на строительной фирме.

My cousin’s vice president of a construction company.

По сообщениям, в октябре 1992 года этот палестинец и его двоюродный брат договорились убить еврея по националистическим соображениям.

In October 1992, the Palestinian and his cousin reportedly conspired to murder a Jew for nationalistic reasons.

После возвращения домой он и его младший двоюродный брат были убиты во дворе дома его тети во время удара, нанесенного с использованием БПЛА.

Upon his return home, he was killed in a drone strike together with his younger cousin, outside his aunt’s house.

Убитый горем девятилетний сын этого человека сопровождал его на пути в Австралию, и с момента смерти отца в среду его поддерживает двоюродный брат, который также находился на борту судна.

The man’s distraught nine — year — old son travelled to Australia with him and has been comforted since the death of his father on Wednesday by an adult cousin who was also on the vessel.

Мой двоюродный брат немного старше меня.

My cousin is a little older than I am.

Обычно в это время машина припаркована у офиса в Северной Филадельфии, где работает этот двоюродный брат.

According to its normal patterns of behavior, it should be in an office park in North Philly, where the cousin works.

Видите ли, — продолжал мой двоюродный брат, стараясь обрисовать все преимущества своего плана, — согласившись на это, вы могли бы сами подобрать себе бедняков по вкусу.

‘You see,’ continued my cousin, pushing his advantage, ‘by adopting this method you would be able to select your own poor.

Его двоюродный брат — электробритва.

His cousin’s an electric shaver.

Мой двоюродный брат не перезвонил, но к полудню я могу достать для тебя передвижной дом.

My cousin never called me back, but I can get you a bouncy house by noon.

Иоканаан Иоанн Креститель: Двоюродный брат Иисуса

Jokanaan John the Baptist Cousine of Jesus

Мой двоюродный брат Ларри – лесничий в Скэмише.

My cousin Larry is a forest ranger in Squamish.

Вот именно, — подтвердил сэр Уильям. — На портретах мой двоюродный брат. По счастью, он позировал фотографу через равные промежутки времени.

Yes, said Sir William. The subject is a cousin of mine, and by chance he has sat for photographic portraits at regular intervals.

У меня есть двоюродный брат Дик, мы с ним вместе играем.

‘I’ve got a cousin called Dick and he does train spotting.

Меня двоюродный брат научил.

I have a cousin in Chinatown, and he told me how.

У моей жены двоюродный брат побывал в Мак-Алестере, так ему там спуску не давали.

My woman’s cousin was in McAlester an’ they give him hell.

Джек Фейвел, двоюродный брат Ребекки.

Jack Favell, Rebecca’s cousin.

А еще, Джордж, ты сказал, что я твой двоюродный брат.

You said I was your cousin, George.

Он мой… мой двоюродный брат, — сказал Джордж. — Я обещал его мамаше за ним присматривать.

George said, He’s my…. cousin. I told his old lady I’d take care of him.

Со сварливым стариком мой двоюродный брат тоже натолкнулся на трудности.

Over the disagreeable old man, my cousin also had trouble.

Позвольте предложить вам тарталеток с ежевикой. Слыхали вы, что сделал мой двоюродный брат, тот, который увлекается рыбной ловлей?…

Let me pass you some more of those dewberry tarts. ‘dyou hear what that cousin of mine did the other day, the one who likes to go fishing?…

У меня был двоюродный брат с соседнего района, его звали Хайнц.

I had a cousin, next county over, called him Heinz.

Вы не найдете ни одного бедняка на расстоянии пяти миль от поместья, — с гордостью ответил мой двоюродный брат.

‘You won’t find a poor person within five miles of the estate,’ he replied proudly.

Мой двоюродный брат снова принялся шевелить мозгами.

My cousin cudgelled his brains again.

Мой двоюродный брат страдает аутизмом.

My cousin’s autistic, actually.

Попридержите лучше язык! — злобно сказал ее двоюродный брат.

‘You’d BETTER hold your tongue, now,’ he answered fiercely.

Она писала проще и красноречивей, чем ее двоюродный брат: очень мило и очень бесхитростно.

It was more simple and more eloquent than her cousin’s: very pretty and very silly.

Мой двоюродный брат отвез нас на микроавтобусе до турецкой границы.

My cousin drove us in a van to the Turkish border.

У меня двоюродный брат жил в Бемиджи в 90-е, неподалеку от Лич-Лейка, но он переехал в Анкоридж в 2003.

I have a cousin lived in Bemidji back in the ’90s, out near Leech Lake, but he moved to Anchorage in ’03.

Мой двоюродный брат — один из организаторов фестиваля Элвиса в Мичигане.

My cousin is one of the organizers at the Elvisfest in Michigan.

И двоюродный брат Вадима Нет Suzy домохозяйкой.

And cousin Vadim’s no Suzy Homemaker.

Сынок, ты забыл, кто мой двоюродный брат ты, похоже, запамятовал, что Джесси любит меня как Святое Писание.

Son, you better recollect who my cousin is because you’ve seemed to misremembered that Jesse loves me like the Good Book.

У лакея лорда Рида есть двоюродный брат в Калифорнии, а у него — лимузинный бизнес.

There’s a footman at Lord Reed’s has a cousin in California, he’s got a limousine business.

Нет,у меня двоюродный брат в Б.А.,который сводил меня с ума когда я был ребенком… Единственная Сирена с полным отсутствием слуха.

No, I got cousin in BA used to drive me nuts when I was a kid — only Siren I knew that was tone deaf

Как дела, мой сводный двоюродный брат?

How are we, my colonial cousin?

Ее двоюродный брат забился в угол дивана, тихий, как мышка, и, верно, поздравлял себя, что наказанию подвергся не он, а другой.

Her cousin had shrunk into a corner of the settle, as quiet as a mouse, congratulating himself, I dare say, that the correction had alighted on another than him.

Я имею право голоса не только как двоюродный брат Ребекки, но и как ее будущий муж, останься она в живых.

‘I have a right to speak, not only as Rebecca’s cousin, but as her prospective husband, had she lived.

Отец Танкреди, Фердинандо, мой двоюродный брат, не был заботливым родителем.

My brother — in — law was not what one calls a provident father

Мой двоюродный брат был чемпионом по игре в шахматы.

My cousin was a prize — winning chess program.

Бабушка говорит, всем мужчинам следует учиться стряпать, и смотреть за своими женами, и заботиться о них, когда они не совсем здоровы, -сказал мой двоюродный брат.

Grandma says all men should learn to cook, that men oughta be careful with their wives and wait on ’em when they don’t feel good, said my cousin.

Мой двоюродный брат работает на строительной фирме.

My cousin’s vice president of a construction company.

Двоюродный брат Дома — семейный фальшивомонетчик.

Dom’s cousin Leonard is the family counterfeiter.

Да разве ты ничего не знаешь? — удивился знакомый. — Ведь твой дядюшка… такой почтенный был старик… скончался, и твой двоюродный брат… такой красивый был малый… утонул в море.

Is it possible you have not heard, said the friend, your uncle — that good old man — is dead, and your cousin — that beautiful boy — was drowned at sea?

Мой двоюродный брат был ошеломлен и опечален.

My cousin was perplexed, and sad.

Для меня это слишком далеко, — пробурчал ее двоюродный брат, — четыре мили пешком — да это меня убьет.

‘It will be too far for me,’ murmured her cousin: ‘to walk four miles would kill me.

Я и мой двоюродный брат… мы начинаем просматривать объявления в соседних штатах.

So me and my cousin. We start looking through classifieds in neighboring States.

Такое поведение казалось неуместным для человека, у которого лишь утром, как предполагали, был убит двоюродный брат.

The behaviour seemed odd for a man, whose cousin was supposed to have been murdered that very morning.

У меня есть двоюродный брат, который может общаться только используя слова из песен Барри Манилоу .

I had a second cousin that could only communicate using words to songs by Barry Manilow.

Его двоюродный брат — отставной офицер-волонтер — одет в военную форму из темно-синего сукна, на голове у него суконная фуражка.

The cousin, an ex — officer of volunteers, affects a military undress of dark blue cloth, with a forage cap to correspond.

Бросьте, Гэртон, вам нельзя не замечать меня. Вы мой двоюродный брат, и пора вам признать меня.

Come, you shall take notice of me, Hareton: you are my cousin, and you shall own me.

Мой двоюродный брат на сутки застрял на 85-м шоссе.

My cousin got stuck on 85 for 24 hours.

Мой двоюродный брат преподает латынь в школе в Чикаго.

My cousin’s a teacher. He teaches latin in Chicago.

Мой двоюродный брат всегда забывает вписать мое имя.

My cousin always forgets to give the gate my name.

Ее двоюродный брат — Кассий Колхаун. Очень неприятный субъект.

It is human, after a fashion. A male cousin — a queer card he is — by name Cassius Calhoun.

Когда Зодиак перестал убивать, мой двоюродный брат попал в психлечебницу в Мексике.

When Zodiac stopped killing, my cousin was put in a mental hospital in Mexico.

Дважды двоюродный брат.

Double first cousin.

Это мой двоюродный брат.

It is my first cousin.

Он мамин двоюродный брат.

He’s my mother’s cousin.

Он был ее двоюродный брат.

‘He was her cousin.’

Это его двоюродный брат.

That was his cousin.

Иностранные языки для всех. Словари онлайн.

Тувинско-русский словарь

Русско-турецкий-контекстный перевод

Турецко-русский контекстный перевод

Турецко-русский словарь

Русско-узбекский словарь Михайлина

Узбекско-русский словарь

Узбекско-русский словарь Михайлина

Уйгурско-русский словарь

Англо-украинский бизнес словарь

Англо-украинский словарь

Англо-украинский юридический словарь

Большой русско-украинский словарь

Большой украинско-русский словарь

Орфоэпический словарь украинского языка

Русско-украинский политехнический словарь

Толковый словарь украинского языка

Украинско-английский бизнес словарь

Украинско-английский словарь

Украинско-английский юридический словарь

Украинско-русский политехнический словарь

Русско-финский-контекстный перевод

Финско-русский контекстный перевод

Большой русско-французский словарь

Новый французско-русский словарь

Русско-французский контекстный перевод

Французско-русский контекстный перевод

Большой русско-чешский словарь

Большой чешско-русский словарь

Русско-чешский словарь

Русско-чешский-контекстный перевод

Чешско-русский контекстный перевод

Чешско-русский словарь

Русско-чувашский словарь

Русско-шведский словарь

Русско-шведский-контекстный перевод

Шведско-русский контекстный перевод

Шведско-русский словарь

Шотландско-русский словарь

Коми (зырянский)-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь

Крымскотатарско-русский словарь (кириллица)

Крымскотатарско-русский словарь (латиница)

Русско-крымскотатарский словарь

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

Латинско-русский краткий словарь

Латинско-русский словарь

Латинско-русский словарь 2

Латинско-русский словарь к источникам римского права

Русско-латинский словарь

Словарь латинских пословиц

Словарь латинских пословиц

Латышско-русский словарь

Русско-латышский словарь

Литовско-русский словарь

Марийско-русский словарь

Монгольско-русский словарь

Русско-монгольский словарь

Норвежско-русский контекстный перевод

Русско-норвежский словарь общей лексики

Русско-норвежский-контекстный перевод

Русско-персидский словарь

Новый польско-русский словарь

Польско-русский контекстный перевод

Польско-русский словарь

Польско-русский словарь 2

Русско-польский контекстный перевод

Русско-польский словарь

Русско-польский словарь2

Универсальный польско-русский словарь

Универсальный русско-польский словарь

Португальско-русский контекстный перевод

Португальско-русский словарь

Русско-португальский контекстный перевод

Русско-португальский словарь

Румынско-русский контекстный перевод

Румынско-русский словарь

Русско-румынский-контекстный перевод

Русско-сербский словарь

Русско-сербский-контекстный перевод

Сербско-русский контекстный перевод

Сербско-русский словарь

Русский-суахили словарь

Суахили-русский словарь

Русско-таджикский словарь

Русско-татарский словарь

Татарско-русский словарь (кириллица)

Татарско-русский словарь Кашаева

Татарско-русский словарь Р. А. Сабирова

Армянско-русский словарь

Русско-армянский словарь

Белорусско-русский словарь

Белорусско-русский словарь Булыки

Белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы

Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов

Русско-белорусский словарь 1

Русско-белорусский словарь 2

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

Болгарско-русский контекстный перевод

Болгарско-русский словарь

Русско-болгарский словарь

Русско-болгарский-контекстный перевод

Венгерско-русский контекстный перевод

Венгерско-русский словарь 1

Венгерско-русский словарь 2

Русско-венгерский словарь

Русско-венгерский-контекстный перевод

Вьетнамско-русский словарь

Голландско-русский контекстный перевод

Голландско-русский словарь

Русско-голландский-контекстный перевод

Греческо-русский контекстный перевод

Греческо-русский словарь

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого

Русско-греческий словарь (Сальнова)

Русско-греческий-контекстный перевод

Русско-новогреческий словарь

Грузинско-русский словарь

Грузинско-русский словарь Нико Чубинашвили

Датско-русский контекстный перевод

Русско-датский-контекстный перевод

Исландско-русский контекстный перевод

Исландско-русский словарь

Русско-исландский-контекстный перевод

Испанско-русский контекстный перевод

Краткий испанско-русский словарь

Краткий русско-испанский словарь

Русско-испанский контекстный перевод

Большой итальянско-русский словарь

Большой русско-итальянский словарь

Итальянско-русский автомобильный словарь

Итальянско-русский контекстный перевод

Итальянско-русский медицинский словарь

Итальянско-русский политехнический словарь

Итальянско-русский экономический словарь

Итальянско-русский юридический словарь

Русско-итальянский автомобильный словарь

Русско-итальянский контекстный перевод

Русско-итальянский медицинский словарь

Русско-итальянский политехнический словарь

Русско-итальянский экономический словарь

Русско-итальянский юридический словарь

Казахско-русский словарь

Русско-казахский словарь

Киргизско-русский словарь

Русско-киргизский словарь

Краткий корейско-русский словарь

перевод с французского на английский: Cambridge Dictionary

двоюродный брат

[мужской род]  

сущ. ПАРОЛЬ Французско-английский словарь

двоюродный брат

 

существительное

 

двоюродный брат
[существительное] сын или дочь дяди или тети.

 

Обзор

куртуаз

куру

кускус

куратор

двоюродный брат

кузен au deuxième degré

кузен Жермен

двоюродный брат

кузен

Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам

  • {{randomImageQuizHook. copyright1}}
  • {{randomImageQuizHook.copyright2}}

Авторы изображений

Попробуйте пройти тест сейчас

Слово дня

нажать что-то на кого-то

Великобритания

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/пред/

НАС

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/пред/

дать что-то кому-то и не позволить отказаться от принятия

Об этом

Блог

У кота есть твой язык? (Как мы говорим, часть 2)

Подробнее

Новые слова

термальный туризм

В список добавлено больше новых слов