09.02.2023 | Leave a comment Содержание Почему мы говорим ,,брюки,, или ,,джинсы,,Одежда на английском языке (уровень pre-Intermediate)Learn the words: Quiz.Activate:Пройти бесплатный урок английского языка traducción — Единственное и множественное число брюк, шорт, джинсов и т. перевод с немецкого на английский: Cambridge Dictionary Джинсы Перевод джинсов | ПАРОЛЬ Немецко-английский словарь Джинсы Почему мы говорим ,,брюки,, или ,,джинсы,,Почему мы говорим ,,брюки,, или ,,джинсы,, — если они в единственном числе? — ОбсуждайБродяга Почему мы говорим ,,брюки,, или ,,джинсы,, — если они в единственном числе? число джинсы брюки2 года3144322 8ОтветыГюрза ВинчестерТакже как и в русском языке, в английском есть единственное и множественное число. Как правило, большинство имен существительных имеют форму и единственного, и множественного числа (например: box — boxes, flower — flowers, rainbow — rainbows). Правила образования множественного числа довольно простые, и они подробно описаны в статье «Множественное число существительных английского языка». Но бывают и частные случаи, когда существительное имеет только форму единственного числа или только множественного (scissors – ножницы, всегда множественное; news – новости, всегда единственное число). С этими существительными мы познакомимся в данной статье. Мы употребляем во множественном числе существительные, которые идут в паре: Trousers – штаны (две ноги, мы всегда говорим во множественном числе), а также jeans – джинсы, tights – колготки, shorts – шорты, pants – трусы.2 года 0Даниэлла РадзивиллПотому что не одна брючина или джинсина, а 2. Так же очки, шорты. Но эти слова употребляются только во множественном числе, они не имеют числа единственного. Когда просклоняете такие слова (как шорты, брюки, очки), то поймете, что они имеют множественное только число, потому что будут окончания множественного числа.2 года 0Андрей ЗарубаНаверное потому что иностранные слова. А в некоторых языках отсутствует множественое число. Ну это теория. Например в японском языке нет множественного числа в обращении к человеку. Зато есть три формы уважительного отношения.2 года 0Александр БоярскийОни в единственном, как вещь, но штанины там две, значит уже ОНИ, т.е. ПАРА, а раз пара, значит не одна, а две(штанины). Недаром шутка есть — оторвись на пол штанины…2 года 0БродягаЧмок2 года 1Андрей МацневЗаморочка — нет такого слова)) А день и ночь — в сутках, а не в сумерках)))2 года 1ЭIЭльвира IОни там смешались, когда встретились. Есть заморочка. А вот с заморозками не знаю, за какие уши притянуть.2 года 1Андрей МацневНу, с такими аргументами я любое слово под множественное число подведу)))2 года 1ЭIЭльвира I2 года 1ИЧИрина ЧариковаВовремя не договорились…. Кто-то сильно уважительный назвал сии предметы на Вы. Так и повелось.2 года 0БродягаМмм2 года 1ИЧИрина ЧариковаЯ пошутила.2 года 1БродягаЧмок2 года 1Л.Лисичка .Штанины две значит уже множественное число. Шорты ведь тоже получается множественное число2 года 0БродягаСвитер,рубашка,трико!?2 года 1Л.Лисичка .2 года 1БродягаМррр2 года 1ГШГеннадий Ш.Потому что это штаны, и как известно, там пара выходов, так что предмет одежды правильно назван2 года 0СБСветлана БеловаВ русском языке имеются слова, кот. имеют форму только множественного числа. Напр., ворота и тд.2 года 0К*Катерина ********Есть существительные, которые употребляются только в единственном или множественном числе2 года 0БродягаМрр2 года 1ЭлЭляНожницы, брюки и др. существительные не имеют единственного числа. Это множественное число.2 года 0БродягаМрр2 года 1ГБГалина БутусоваБрюки от джинс имеют одно различие,если ещё не поняли,тогда не стоит и лукаться….!Лоххххххх!2 года 0Лара АрдановаТак принято в русском языке-ножницы,брюки,джинсы,очки…поискать,наверное еще можно найти )))2 года 0БродягаМрр2 года 1Александр ИгрицкийДа это ещё куда ни шло! Часы, ножницы, очки, шахматы, щи, выборы. .. особенно грабли!!!2 года 0Елена ШитиковаДа! Грабли — особенно…2 года 1ВМВладимир МихалычДа… и трусы во множественном говорим… а вот лифчик — в единственном! Почему?2 года 0СоСолнышкопотому что у этих слов форма множественного числа. И в анг., тоже, кстати,12 дней 1СоСолнышко12 дней 1ЗмЗмейОй. .. Почти целочка12 дней 1ТаТашенаТьфу, пля !12 дней 1СоСолнышко12 дней 1ЗмЗмей12 дней 1АнАнастасияи то верно. Руки две, а рубашка — одна значит и брюк, должен быть один2 месяца 1БродягаВот2 месяца 1Ивник ИвниковНу, трусы тоже во множественном числе. В единственном числе будет — ТРУС!2 года 0Гена Лозовойэто правило врусском языке-есть слова только во множ числе-как ножницы2 года 0Галина Петровна КардашоваБрюки и джинсы для двух ногОВ, а ножницы и щипцы — для длинных языков2 года 0БродягаАга2 года 1Колючка-Это Я)))двойственное число парных неделимых предметов,аналогично ножницы2 года 0Следующая страницаОдежда на английском языке (уровень pre-Intermediate) Одежда…Для одних – шик и роскошь, для других – надежда согреться в лютые арктические зимы. А племенам Полинезии одежду заменяют пальмовые листья. Поговорим про стандартную, не экзотическую одежду народов Евразии, Австралии, Африки и Америки, с английским уклоном. Первым делом, нужно понять, что – как и в русском, одежду можно поделить на две категории: единственное и множественное число. Мы тоже говорим «колготки» (tights) и слова «колготка» не существует. Так же как и «брюки» (trousers), «шорты» (shorts), «джинсы»(jeans) — всё это употребляется лишь во множественном числе. Как и само слово «одежда» (clothes). Когда нам нужно сказать «одни джинсы», мы используем слово “pair”. Я купила пару оригинальных джинсов. — I bought a pair of the original jeans. То же самое касается существительных, которые в паре, но которые можно посчитать по одной единице. Мне стыдно с тобой выйти на улицу! Тебе нужны новые туфли. Сейчас мы поедем в бутик и купим их тебе! — I’m ashamed to go out with you! You need some new shoes. Now we’ll go to a boutique and buy a new pair for you! Кстати, если мы говорим о размерах (size), то это слово всегда идёт без артикля! Он носит традиционный шотландский килт 8 ярдов. А какой это размер по-русски? — He wears a traditional Scottish kilt 8 yards. And what size is it in Russian? Как лучше запоминать лексику? Замечательно читать по ролям диалоги на данную тему. Слушать носителей языка и просто повторять за ними, пытаясь передать в точности интонацию и ударения. Хорошо составлять свои собственные весёлые предложения по теме. Например: У моего сына в руках 2 носка. Они разные и грязные. Кто будет стирать? Конечно, мама! – My son has two socks in his hands. They are different and dirty. Who will wash them? Of course, Mom! Можно петь песни на английском, подпевая Джо Кокеру, в его зажигательной “You can leave your hat on”. Даже если за вашими спинами шепчутся: “Она старомодна!…” (she`s behind the times) – с гордостью расправьте складки вашего сарафана (или килта) и произнесите, как мантру: «на вкус и цвет – товарищей нет!» (tastes differ!) И помните: чтобы понять человека, нужно обуть его туфли (To be in someone’s shoes) и пройти несколько миль… Ниже – таблички по теме одежда (самое основное) и бонус – некоторые глаголы, которые обычно употребляют с одеждой, обувью, аксессуарами: Learn the words: Quiz. Clothes: They protect your legs from cold. Short variant of trousers for summer. Ladies wear them, but gentlemen like looking at ladies` legs in them. Somebody sleeps in these. It protects your neck in winter. Somebody wears it like accessory. It`s a shirt with short sleeves. Every businessman usually wears it with his suit. Activate: How often do you buy new boots? Can you name yourself “a stylish person”? Do you buy clothes for your family or friends? Where do you usually buy clothes? Do you have discounts in clothes shops? Do you like sales? Пройти бесплатный урок английского языкаВаша заявка принятаНаш менеджер свяжется с Вами в ближайшее времяПри отправке возникла ошибка Отправить еще раз traducción — Единственное и множественное число брюк, шорт, джинсов и т. д. По совпадению, сегодня утром я нашел статью, которая относится к этому вопросу. Я опубликую часть статьи, которая касается этого вопроса, и ссылку на источник. El Diccionario panhispánico de dudas registra la palabra chor (множественное число, работы по дому) como sustantivo masculino usado en Estados Unidos, Гондурас, Испания, Коста-Рика, Доминиканская Республика и Венесуэла. En cuanto a su etimologia, obviamente chor viene del inglés Short. Определение, ‘pantalón que cubre hasta la mitad del muslo’, мне parece que se pasa de casta, pues está visto que los chores de tela de yin que usan peladas y cuchibarbis por estos días en Bogotá, sobre medias pantalón negras, no llegan hasta la mitad del muslo. El mismo diccionario registra también la expresión pantaloncitos calientes, como sustantivo masculino usado en Panamá y el norte de Колумбия, con el significado de ‘pantalones muy cortos’. Йо дирия que, al menos en el interior del país, ya no se oye la expresión pantaloncitos calientes, que sí tuvo su uso a finales de los sesenta, cuando las primíparas de la Javeriana nos escandalizaban con ese ultimo berrido де ла мода. ¿Por Qué cambia el Inglés Short al español chor? Por lo mismo que шампунь камбия а чампу. En español la hache de la combinación sh es muda, como puede comprobarlo al leer desheredado y deshecho. Эль Сонидо де ла ш инглеса экзистенцио эн кастеллано, перо репрезентадо пор ла буква x, en palabras como dixo (эль фактическое «дихо») или какса («caja»). Хасиа эль siglo XIV, sonido y escritura habían cambiado a jota. Por eso se acude al sonido más cercano, el del dígrafo ch. ¿Por qué enscribe yin, pelada y cuchibarbi en una columna dedicada al buen uso del lenguaje? Porque yin, pelada y cuchibarbi son escrituras правильный Las tres están registradas en el Diccionario de americanismos, elaborado por la Asociación de Academias de la Lengua Española y editado en el 2010. Yin y yines, del inglés jean, lo mismo que bluyín y bluyines, del Inglés blue jean, figuran en esta obra académica, y aparecían ya en el Diccionario panhispánico de dudas, 2005, y en la primera edición, 1995, дель Руководство де Redacción, де EL TIEMPO. Pelada está registrada como ‘persona joven’, ‘muchacha’ o ‘sardina’, usada también en Гондурас, Панама, Аргентина и Боливия. Y cuchibarbi, как воз colombiana, que significa ‘mujer madura que aparenta ser joven y привлекательность’. Por supuesto, tanto pelada como cuchibarbi son voces популярные; es decir, inapropiadas para contextos más Elegantes y refinados, donde nadie se Presentaría en chores ni yines. Ссылка на источник. Сводка: Шорты —> Chor/Chores или Short/Shorts или Pantalón corto/Pantalones cortos . Jeans -> Yin/Yines или Jean/Jeans или Pantalón Vaquero/Pantalones Vaqueros (лично я никогда не слышал vaqueros, но, видимо, он используется в Испании). Если это синие джинсы , это действительно до напишите bluyín (множественное число bluyines ). Брюки —> Брюки/панталоны Я бы сказал, что английские слова самые популярные и понятные всем. перевод с немецкого на английский: Cambridge Dictionary Джинсы существительное [ женский род ] /dʒiːns/ родительный падеж единственного числа Джинсы | именительный, множественное число Джинсы пл. auch für ein Exemplar verwendet джинсы Шляпа Meine Jeans / haben ein Loch. На моих джинсах дырка. Перевод джинсов | ПАРОЛЬ Немецко-английский словарь Джинсы существительное джинсы [существительное во множественном числе] одежда, особенно джинсы, из джинсовой ткани На ней были синие джинсы пара джинсов. джинсы [существительное во множественном числе] брюки, обычно облегающие, из джинсовой ткани На ней были выцветшие джинсы. Обзор je früher desto besser je öfter … desto mehr/weniger je weniger… desto besser дже … десто Джинсы Джеде фон Цвайен jede zweite Woche/jeden zweiten Monat и т. д. джеде (г Джеден Рейс Верлирен Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам {{randomImageQuizHook.