Урок 1 Правила чтения английских букв A и E. Буквосочетание EE

УРОК 1

По окончании этого легкого урока вы будете знать:

 

1.  Чтение английской буквы E

2.  Правило «немой» буквы E

3.  Чтение буквосочетания EE

4.  Чтение английской буквы A

5.  Чтение согласных букв  

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ

     Перед тем как приступить к изучению английского языка, давайте кратко повторим легкое, но очень важное правило о слогах.

Любое слово состоит из одного, двух или более слогов. Например: мир [мир], белка [бел-ка]. Слоги бывают открытые и закрытые.

     

    Открытый слог заканчивается на гласный звук [а, и, о…]. Например: до, мама [ма-ма].

    Закрытый слог заканчивается на согласный звук [б, г, с…]. Например: лев, успех [ус-пех].

Это правило является очень важным для чтения всех шести английских гласных букв – A, E, I, O, U и Y.  

Гласная буква E, e 

 

В открытом слоге, английская буква Е передает долгий звук, соответствующий долгому русскому [и] в слове криво.

В транскрипции он обозначается  так [i:]. Двоеточие в скобках означает долготу звука.

Например: me [mi:]  be [bi:]  he [hi:]

«Немая» буква E

Буква E не произносится в конце слова,  если  в этом слове есть вторая гласная буква (a, e, i, o, u или y):

 name [нейм]  Steve [сти:в]  like [лайк]

     Как видно по транскрипции, конечная буква E является «немой», то есть она не читается. 

Но из-за «немой» буквы E слог считается открытым!

 

Прочтите вслух:

[i:]  be, me, he, Steve, mete, Pete

 

А в закрытым слоге, английская буква Е читается как русская e в слове шея. В транскрипции этот звук обозначается так [е]. 

Прочтите вслух:

 

[e] men, pen, tell, ten, best, red, help

УПРАЖНЕНИЕ

Расположите по строкам слова в зависимости от чтения буквы E.

Например, мы поставим слова Steve и me  на строку со звуком [i:], потому что в открытом слоге, буква «E» читается как долгое «и». А слово help поставим на строку со звуком [e], потому что так читается буква «E» в закрытом слоге.

Steve, me, help, pen, be, pet, Pete, ten, red, send, he, test, met, mete, tell, best, meme, let, eve

[i:]  Steve, me,

[e]  help,

 

Буквосочетание EE всегда передает, уже знакомый вам долгий звук [i:]. 

 

Прочтите вслух:

[i:] see, feel, need, keep, meet, sleep

Гласная буква А, а

 

В открытом слоге, гласная A передает звук, соответствующий русскому [эй] в слове эйфория. В транскрипции он обозначается так [ei].

 

name [neim], made [meid]

 

Как мы знаем, конечная буква E не читается, поскольку помимо неё, в этих словах есть вторая гласная буква — a — name [neim]. 

Прочтите вслух :

[ei] name, make, take, made, late

 

В закрытом слоге, гласная A читается примерно  как русская э в слове мэр. В транскрипции этот звук обозначается так [æ].  

 

man [mæn], and [ænd], land [lænd]

 

Прочтите вслух :

[æ] an, and, hand, man, dad, bad, at

УПРАЖНЕНИЕ

Расположите по строкам следующие слова в зависимости от чтения буквы A.

Например, мы поставим слово made на строку со звуком [ei], потому что так читается A  в открытом слоге. А слово mad поставим на строку со звуком [æ], потому что буква A передает такой звук в закрытом слоге.

 

made, mad, man, name, make, take, an, late, hand, and, bad, fake, date, at

[ei]  made,

[æ]  mad, man,

 

Согласные буквы

Практически все английские согласные буквы передают звуки, похожие на русские согласные звуки.

Запомните эти английские согласные буквы и их звуки!

 

 B b — [b] брат

 D d — [d] дом

 F f — [f] форма

 H h — [h] химия

 K k — [k] класс

 L l — [l] лампа

 M m — [m] море

 N n — [n] номер 

 P p — [p] парта 

  R r     — [r] рыба     

  S s   —  [s]  cосед

 T t — [t] точка

 V v — [v] вера 

 Z z — [z] зима 

Английская буква H (эйч) передает звук похожий на русский [х] в слове химия, но значительно слабее его и представляет собой простой выдох, например: help, hand.

Прочитайте вслух:

 

bad, date, of, help, keep, let, man, name, plan, red, stop, ten, van, zebra 

 

НОВЫЕ СЛОВА

 

and [ænd] – союз “и”

at [æt] –  в (предлог времени) 

at ten – в десять (часов)

bad [bæd] – плохой

be [bi:] – быть (глагол)

best [best] – лучший

he [hiː] – он

help [help] – помощь, помогать

me [miː] – меня, мне

meet [miːt] – встречать (ся)

make [meɪk] – делать

man [mæn] – человек, мужчина

name [neɪm] – имя

let  [let] – позволять, разрешать  

pen [pen] – ручка

see [siː] – видеть, смотреть

send [send] – отправлять

sleep [sliːp] – спать 

Steve [stiːv] – Стив (муж. имя)  

stop [stɔp] – останавливать (ся)

take [teɪk] – взять, брать

tell [tel] — сказать 

Tell me — Скажи мне

ten [ten] – десять

test [test] – тест​

Тест урока и Урок 2 под рекламой 

Главная

Тест

Урок 2

Нескучный способ запоминания английских букв для детей | Методическая разработка по иностранному языку (1, 2 класс):

Нескучный способ запоминания английских букв для детей

Алфавит в английском называется alphabet или просто ABC. В нем 26 букв, из них 20 согласных (consonants) и всего 6 гласных (vowels).

Гласные: A, E, I, O, U, Y
Согласные: B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Z

Алфавит с транскрипцией и произношением:

Aa [ ei ] [эй]
Bb [ bi: ] [би]
Cc [ si: ] [си]
Dd [ di: ] [ди]
Ee [ i: ] [и]
Ff [ ef ] [эф]
Gg [ dʒi: ] [джи]
Hh [ eitʃ ] [эйч]
Ii [ ai ] [ай]
Jj [ dʒei ] [джей]
Kk [ kei ] [кей]
Ll [ el ] [эл]
Mm [ em ] [эм]
Nn [ en ] [эн]
Oo [ ou ] [оу]
Pp [ pi: ] [пи]
Qq [ kju: ] [кью]
Rr [ a: ] [аа, ар]
Ss [ es ] [эс]
Tt [ ti: ] [ти]
Uu [ ju: ] [ю]
Vv [ vi: ] [ви]
Ww [ `dʌbl `ju: ] [дабл-ю]
Xx [ eks ] [экс]
Yy [ wai ] [уай]
Zz [ zed ] [зед]

Практически все буквы алфавита американцы и британцы произносят одинаково, кроме последней. В американском английском Z будет звучать как «зи» [ziː].

У детей очень часто возникают трудности при запоминании написания английских букв и их звуков.

Не стоит начинать изучение букв с зубрежки алфавита, т.к. в алфавите у каждой буквы есть название, но при чтении этих букв, в словах они звучат по-другому. Это и вызывает трудности при изучении. В связи с этим рекомендуется начинать изучать звуки, которые дают английские буквы, тогда детям будет легче научиться читать слова. Когда же они с легкостью запомнят все звуки, которые дают буквы, можно выучить и их названия в алфавите с помощью песенки alphabet song. Напевается она по строчкам:

Do you know your ABC?
You can learn along with me!
A, B, C, D, E, F, G
H, I, J, K
L, M, N, O, P
Q, R, S,
T, U, V
W, X, Y and Z
Now you know your alphabet!

          Алфавит нужно знать «на зубок» каждому, чтобы знать, как правильно пишутся и произносятся отдельные буквы. Особенно, если потребуется to spell a word «произнести слово по буквам». У американцев есть даже целая игра Spelling Bee, в которой нужно назвать по буквам слово без ошибок.

Итак, сначала начинаем изучать звуки. Некоторые буквы схожи с русскими, ну а  к тем буквам, которые не похожи на русские, можно придумать ассоциации, так дети легко вспомнят звуки. Например, буква Bb очень похожа на русскую большую букву Б. Чтобы получить маленькую английскую букву b, надо убрать палочку сверху,  чтобы получить большую B, надо эту палочку дорисовать до центра. Все это надо показывать наглядно, рисуя на доске (листке), дать ребенку самому попробовать дорисовать.  Буква D тоже похожа на русскую заглавную прописную букву Ɗ, ну а маленькая d  — отражение буквы b. Часто дети путают буквы b – d, здесь можно привести пример со словом bed: свести два кулака с поднятыми вверх большими пальцами так, чтобы из них получилась кроватка. Можно даже на эту кроватку положить игрушку и сказать, что игрушка прилегла спать на кровать (on the bed). Каждый раз при возникновении затруднений, ученики могут свести свои кулачки, и они вспомнят, где какая буква. Буква Ff  похожа на «фонарный столб», здесь надо из буквы Ff дорисовать фонарь, чтобы ассоциация закрепилась в памяти. Буква t наоборот с крючком вниз, она похожа на ручку зонта («ЗонТ»). Буквы Jj и Gg – это джинны, которые вылетают из лампы («ДЖинн»), у них есть хвостики, которые тянутся из лампы (нарисуйте лампу). Один джинн – худенький, другой – полненький. Полненький умеет превращаться в «гуся» (звук Г). Буква Hh – это стул h, на котором мы сидим и выдыхаем на наши ручки, которые замерзли от холода (здесь: мы показываем, как дуем на ручки, выдыхая и издавая звук «х-х-х»). Буква Ll – это длинный хобот слона («сЛон», можно еще запомнить слово long  — длинный). У большой буквы уже и подставка выросла, а у маленькой еще нет. Буква Mm похожа на знак Макдональдс. Надо спросить: «А вы когда-нибудь были в Макдональдсе? Знак видели?». Буква Nn —  это горка, с которой мы скатываемся вниз на санках. Буква Q — толстая лягушка, которая Квакает (звук «КВ»), а маленькая буква – еще головастик q, не доросла, но тоже уже «квакает». Буква Ss – змея («ссссс»). Буква Vv – «ведро». Буква Ww – window («Видно из окна»).  Буква Yy – «Й», йогурт, который налили в стаканчик. Буква Zz – пчелка («З-зззз»).

При ассоциативном методе запоминания, необходимо вызвать эмоции, поэтому рекомендуется рисовать, озвучивать, смешно изображать все ассоциации к буквам. Также, надо закреплять запоминание букв. Для этого понадобятся карточки: с одной стороны – английская буква, с оборотной стороны  — звук, который данная буква дает. Ребенок может проверять себя сам: берет карточку, смотрит на английскую букву, называет звук, потом переворачивает карточку и проверяет, соответствует ли звук. Это надо делать систематически. Буквы, которые ребенок запомнил очень хорошо, можно из стопки карточек убирать.

Помимо этого можно повесить дома английский алфавит, чтобы ребенок каждый раз видел эти буквы. Можно учить стихи-договорки, играть в различные игры, связанные с алфавитом. Так, изучение может стать увлекательной игрой, а не скучной зубрежкой.

Почему Н — самая спорная буква в алфавите | Язык

С алфавитом не поспоришь: в нем 26 букв в такой же фиксированной последовательности, как и числа от 1 до 26; однажды выучив их по порядку и по «звукам, которые они издают», вы получите ключ к чтению и ключ к тому, как классифицируется мир. Или, возможно, нет.

На самом деле, в процессе написания моей книги об истории используемых нами букв «Алфавитный» я обнаружил, что алфавит далеко не нейтрален. Дебаты о власти и классе окружают каждую букву, и Н — самая спорная из всех. Ни одна другая буква не обладала такой силой разделять людей на враждующие лагеря.

В Британии H получил свое название от норманнов, которые принесли с собой букву «hache» в 1066 году. Hache является источником нашего слова «топорик»: вероятно, потому, что строчная буква H очень похожа на топор. Это, безусловно, доставило много неприятностей за эти годы. Столетие назад люди, бросающие букву «h», в «Таймс» описывались как «социалисты без буквы». В Древнем Риме высокомерно относились не к тем, кто уронил свои «Г», а к тем, кто набрал лишние. Катулл написал неприятную поэму об Арриусе (он называл его Харриусом), который засорил свои фразы буквой Н, потому что хотел, чтобы это звучало более по-гречески. Почти две тысячи лет спустя мы все еще разделены и произносим H двумя способами: «aitch», что означает «шикарно» и «правильно»; и «хатч», что не шикарно и, следовательно, «неправильно». Два варианта, используемые для обозначения религиозного разделения в Северной Ирландии: аитч был протестантом, а хаитч был католиком, и ошибиться в этом было опасно.

Возможно, буква H была обречена с самого начала: учитывая, что звук, который мы ассоциируем с H, настолько слаб (легкий выдох), по крайней мере с 500 г. н.э. ведутся споры о том, настоящая это буква или нет. В Англии самые современные исследования показывают, что в некоторых диалектах 13-го века использовалось опрокидывание, но к тому времени, когда в 18-м веке появились эксперты по красноречию, они указывали, какое это преступление. А потом полученная мудрость снова сместилась: к 1858 году, если бы я хотел говорить правильно, я должен был бы сказать «эрб», «больница» и «умбле».

В мире полно людей, устанавливающих закон о «правильном» выборе: «гостиница» или «отель»; это «историк» или «историк»? Но единственно правильной версии нет. Твой выбор. У нас нет академии, которая могла бы выносить решения по этим вопросам, и даже если бы она была, это имело бы лишь незначительный эффект. Когда люди возражают против того, как другие говорят, это редко имеет какую-либо лингвистическую логику. Это почти всегда происходит из-за того, что конкретная языковая особенность рассматривается как принадлежащая к группе нежелательных социальных особенностей. Написание этой книги было увлекательным путешествием: история нашего алфавита оказалась сложным перетягиванием каната между людьми, которые хотят владеть нашим языком, и людьми, которые его используют. Я знаю, на чьей я стороне.

В алфавитном порядке: «Как каждая буква рассказывает историю» Майкла Розена опубликована 7 ноября издательством John Murray, £16,99

H | Encyclopedia.com

oxford

просмотров обновлено 18 мая 2018 г.

H, h [обычно называется «AITCH», а иногда «haitch» в IrE и AusE]. Восьмая БУКВА римского АЛФАВИТА, используемая для английского языка. Оно происходит от финикийского согласного heth , предка греческой буквы 9.0030 эта ( H ). Римляне приняли eta для обозначения звука ASPIRATE /h/.

В английском языке h представляет собой глухой гортанный фрикативный звук в начале слогов перед гласной: шляпа , позади , отвращение к , несчастный случай .

(1) В позиции в конце слога, в восклицательных знаках, таких как как ah , eh , oh и в таких заимствованиях (обычно на иврите и в странах Западной или Южной Азии) как наглость , Иегова , Мессия , Сара ( ч ), хауда , веранда ( ч ). (2) В словах греческого происхождения после r: catarrh , h ( a ) emorrhage , rapsody , rhinoceros , rhododendron. Рифма (также рифма ) так пишется по аналогии с рифмой . (3) В Темза , тимьян , а иногда и Энтони . (4) По элизии после ударного слога ( annihilate , shepherd , Chatham ), а после ex- даже в начале ударного слога ( выхлоп , exhort , 0 exhort 90 exhort , 0 exhort , 0 exhort) . (5) В речи обычно опускается в he , him , his , her в безударных позициях, особенно после согласного: What did ‘e do ; Скажи нам свое имя . Это упущение повлияло на написание и произношение среднеанглийского местоимения hit , в результате чего в современном английском стало . (6) После c в словах греческого и итальянского происхождения, но указывающих, что c произносится /k/: архангел , архив , химик , монарх , желудок , технический , светотень , скерцо : и по аналогии аче , современное написание для ранее аке . (7) В словах кельтского происхождения ch обычно произносится как /k/ ( clarsach , loch ), но в ScoE и часто в IrE это велярный фрикативный звук /x/. Английский язык в Англии может иметь молчание h в ирландских именах, таких как Callaghan , хотя в IrE и ScoE g обычно не используется. См. C.

Слова, полученные из французского языка, различаются по использованию h . Иногда h никогда не устанавливалось в английском языке: например, способный от латинского habilis , французского habile . Иногда ч доходило до английского языка, но никогда не произносилось: наследник , честный , честь , час . Иногда тихий французский h стал произноситься в стандартном английском языке: ужасно , больница , хозяин , отель , человек , юмор , 1 скромный 90 . Одним словом ч был введен в английском языке как отшельник , заложник (сравните французский ermite , otage ), со временем стал произноситься. h из травы произносится в стандартном BrE, но не в стандартном AmE.

Неопределенность начального h показана в полемике по поводу использования и перед некоторыми словами французского происхождения: героическая попытка и историческое событие как в отличие от героическая попытка и исторический случай . Хотя в настоящее время принято говорить как отель , форма как отель когда-то была широко распространена и до сих пор встречается в Англии. В таких случаях h может произноситься или не произноситься в BrE ( — героическая попытка или — героическая попытка ) и произносится в AmE. Такое использование и до h считается претенциозным (особенно когда h 9произносится 0031), и всегда ограничивался словами, в которых первый слог безударный: нет * безнадежный случай или * жаркий день .

Также вызывающий тошноту . В Англии и Уэльсе есть несколько h -less акцентов, таких как кокни и брамми, где нормальным является произношение «ужасный» аппенинг и «неудобный случай «. В письменном диалоге, связанном с такими ударениями, непроизносимое h представляется, как здесь, апострофом.

(1) H следующие за некоторыми согласными могут обозначать особые совместные значения, как в орграфах ch , gh , ph , sh , th 0, 900. См. C, G, P, S, T, W. (2) Это использование h впервые было установлено в латыни, которая использовала ch , ph и th для греческих букв chi , фи и тета . Орграфы ч , ш разработан на английском языке после норманнского завоевания. Wh возник по аналогии путем обращения староанглийского hw . Gh был введен для обозначения древнеанглийского небного или велярного фрикатива, ранее часто записывавшегося 3 (YOGH), который сам восходит к староанглийской форме h (староанглийское liht становится liʒt , затем light ). а был заменен на староанглийские буквы ð (ETH) и þ (THORN). (3) H может использоваться в таких орграфах, потому что его обычное значение обычно не встречается после согласных, за исключением границ слогов (см. Ниже).

(1) В некоторых случаях может возникнуть неоднозначность относительно того, что может быть орграфом, а что нет. Границы слогов могут быть нечеткими, поэтому отдельные значения sh в mishap можно читать вместе, как в епископ . Неопределенность границ слогов повлияла на написание порога (контраст с удержанием ). (2) Элемент -ham в топонимах в Англии часто неоднозначен с точки зрения произношения, h иногда ассимилируется в орграф (как в Grantham ), иногда нет (как в Clapham ). Орфография не дает указаний в таких словах. (3) В некоторых языках h может указывать на стремление к предшествующему согласному ( bhakti , jodhpur , khaki ), но это использование обычно кажется немотивированным для одноязычных носителей английского языка, которые игнорируют его, особенно в индийском использовании.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *