euphoria — с английского на русский

Толкование
Перевод

  • 1
    euphoria

    euphoria [jυˊfɔ:rɪə] n

    1) мед. эйфори́я

    2) повы́шенно-ра́достное настрое́ние;

    in a state of euphoria в припо́днятом настрое́нии

    Англо-русский словарь Мюллера > euphoria

  • 2
    euphoria

    euphoria эйфория

    Персональный Сократ > euphoria

  • 3
    euphoria

    ju:ˈfɔ:rɪə сущ.
    1) мед. эйфория (состояние приподнятого настроения как защитная реакция организма)
    2) повышенно-радостное настроение, приподнятое состояние a feeling of euphoria ≈ эйфорическое состояние
    (медицина) эйфория повышенно-радостное настроение
    euphoria повышенно-радостное настроение;
    in a state of euphoria в приподнятом настроении ~ мед. эйфория
    euphoria повышенно-радостное настроение;
    in a state of euphoria в приподнятом настроении

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > euphoria

  • 4
    euphoria

    [ju:ˈfɔ:rɪə]

    euphoria повышенно-радостное настроение; in a state of euphoria в приподнятом настроении euphoria мед. эйфория euphoria повышенно-радостное настроение; in a state of euphoria в приподнятом настроении

    English-Russian short dictionary > euphoria

  • 5
    euphoria

    n

    эйфория

    to warn against euphoria — предостерегать против эйфории

    Euro euphoria

    Politics english-russian dictionary > euphoria

  • 6
    euphoria

    эйфория
    имя существительное:

    эйфория (euphoria, buzz)

    повышенно-радостное настроение (euphoria)

    Англо-русский синонимический словарь > euphoria

  • 7
    euphoria

    exaggeratedly merry mood, euphoria

    повышенно радостное настроение, эйфория

    ————————

    nitrous intoxication, nitrogen intoxication, nitrous narcosis, euphoria

    азотная интоксикация, азотное опьянение, азотный наркоз, глубинный восторг

    English-Russian dictionary of medicine > euphoria

  • 8
    euphoria

    noun

    1) med. эйфория

    2) повышенно-радостное настроение; in a state of euphoria в приподнятом настроении

    * * *

    (n) повышенно-радостное настроение; эйфория

    * * *

    эйфория

    * * *

    [eu·pho·ri·a || juː’fɔːrɪə]
    n. эйфория, повышенно радостное настроение

    * * *

    1) мед. эйфория
    2) повышенно-радостное настроение, приподнятое состояние

    Новый англо-русский словарь > euphoria

  • 9
    euphoria

    [juː’fɔːrɪə]

    сущ.

    1) мед. эйфория ( состояние приподнятого настроения как защитная реакция организма)

    2) радостное настроение, приподнятое состояние

    a feeling of euphoria — эйфорическое состояние

    Англо-русский современный словарь > euphoria

  • 10
    euphoria

    [ju:ʹfɔ:rıə]

    n

    1) мед. эйфория

    2) повышенно-радостное настроение

    НБАРС > euphoria

  • 11
    euphoria

    n

    эйфория; возвышенно-радостное настроение.

    * * *

    сущ.

    эйфория; возвышенно-радостное настроение.

    Англо-русский словарь по социологии > euphoria

  • 12
    euphoria

    [juː’fɔːrɪə]

    1) Общая лексика: повышенно-радостное настроение, кайф

    2) Медицина: эйфория

    3) Экономика: состояние необоснованной самоуспокоенности (в экономике)

    Универсальный англо-русский словарь > euphoria

  • 13
    euphoria

    [jʊ(:)`fɔːrɪə]

    эйфория

    повышенно-радостное настроение, приподнятое состояние

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > euphoria

  • 14
    euphoria

    мед. сущ.

    эйфория

    * * *

    эйфория

    Англо-русский медицинский словарь > euphoria

  • 15
    euphoria

    эйфория, состояние необоснованной самоуспокоенности (в экономике)

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > euphoria

  • 16
    euphoria

    эйфория; повышенно радостное настроение

    Англо-русский словарь по психоаналитике > euphoria

  • 17
    euphoria

    эйфория

    English-Russian dictionary of technical terms > euphoria

  • 18
    euphoria

    1. n мед. эйфория

    2. n повышенно-радостное настроение

    Синонимический ряд:

    1. elation (noun) elation; exaltation; exhilaration; intoxication

    2. feeling of well-being (noun) ebullience; feeling of well-being; giddiness; happiness; relaxation; well-being

    English-Russian base dictionary > euphoria

  • 19
    Euphoria

    Эйфория

    English-Russian dictionary of medicine > Euphoria

  • 20
    euphoria

    эйфория

    English-Russian small dictionary of medicine > euphoria

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

У меня давно не было такого острого приступа эйфории .

I’ve seldom had a sharper attack of euphoria .

В две минуты он перешел от эйфории к отчаянию.

He had gone from euphoria to despair in two minutes.

Чувство эйфории и удовлетворения, смешанное с ощущением полного изнеможения.

It’s a feeling of euphoria and satisfaction mixed with total exhaustion.

Это провоцирует прилив крови к мозгу, вызывающий чувство эйфории .

it floods the brain with oxygen — laden blood, leads to a feeling of euphoria .

Он облегчает вашу боль, создавая чувство эйфории .

That’s what’s relieving your pain, making you feel euphoric .

Валюты реагируют на перемены настроения рынка от эйфории к сожалению и страху.

Currencies have responded with a vengeance, as the mood of the market has shifted from euphoria to regret and returning to fear.

Сергей Рябков добавил, что никакой «эйфории» в связи с избранием Трампа российская сторона не испытывает, и что пока она «не питает особых надежд» в отношении действий новой американской администрации.

Mr Ryabkov added that there was “no euphoria ” over Mr Trump’s election and that so far Russia does “not expect anything special from the new US administration.”

По его словам, их лунное происхождение создавало «чувство эйфории » у всех, кому приходилось держать их в руках.

But because they were from the moon, he said, they created “a feeling of euphoria ” in their handlers.

Правда, внешние факторы, такие как иностранная ликвидность, были благоприятны — или, по крайней мере, терпимы — для таких периодов эйфории .

True, external factors, such as foreign liquidity, were conducive — or at least permissive — to such periods of euphoria .

Однако в целом оценка активов на фондовых рынках сейчас не является завышенной, а инвесторы далеки от эйфории .

But for stock markets generally, valuations are not yet excessive, and investors are far from euphoric .

Демократические активисты и выступающие за расширение и укрепление Европейского союза, а также за его переход к более агрессивной политике политологи пребывают на грани эйфории .

There is borderline euphoria among pro — democracy activists and among those foreign policy thinkers advocating for an enlarged, invigorated, and more aggressive European Union.

-Вдыхание кошачьей мочи вызывает состояние эйфории . -Так же известное как Взбодрос

Huffing cat urine apparently causes a euphoric state and is also referred to as cheesing.

Сгусток высвобождает химические соединения в его мозгу, из-за которых он пребывает в эйфории .

The clot releases a chemical that makes him euphoric .

Кокаин успокаивает нервозность, в то время как морфин повышает промывки и в результате эйфории . Снижает отчаяние.

The jitters of the cocaine, suppress the languor of the morphine, elevated euphoria , less the attendant despair.

В нашем шоу исследуется весь спектр человеческих эмоций от эйфории до отчаяния и ничто не выразит отчаяние ярче, чем пронзительный звук волынки.

Our show deals with the whole range of human emotion, from euphoria to despair, and nothing says despair so quickly as the skirl of a bagpipe.

Я думал, что в атмосфере этой эйфории было бы неплохо, чтобы вернулся дар речи.

Amidst this euphoria , I felt it’d be nice to get the power of speech back.

Эти твои видения с жуками — обычная разновидность психоза но и несомненный признак того, что ты уже прошел первую фазу радости и эйфории и перешел в следующую фазу.

These visions of bugs, they’re just garden — variety psychosis but a clear indication that you’ve hurdled over the initial fun and euphoric phase and passed on to the next phase.

Выбирает наркотик, известный своим эффектом эйфории .

He’s picking a drug that’s known for its euphoric effect.

Наоборот, она была в расслабленном состоянии в небольшой эйфории от убийств.

She would find herself relaxed and mildly euphoric as she killed others.

Дети расслаблены и счастливы, в эйфории от своего перерождения.

And the children are happy, relaxed, euphoric f — for their rebirth.

В тот момент я отказывалась признать, что обеспокоена, поскольку все находились в состоянии эйфории из-за нашего прибытия.

At the time, I refused to admit I was worried because everyone was euphoric about our arrival.

Когда Пиранья увлечен делом, он в легкой эйфории

When The Piranha got really into a coding session, he could get a bit giddy.

Инсульт мог привести к слепоте Бабинского и эйфории .

Stroke could cause anton’s blindness and euphoria .

Из-за этого возникает ложное чувство эйфории .

Which creates a false sense of euphoria .

После всеобщей эйфории довольно трудно высказывать иное мнение.

After such euphoria , it’s hard to voice reservations.

ЭЙФОРИЯ В БЕНТОНЕ УЗАКОНЕНА. Отказ от эйфории может привести к инвалидности и смерти.

Withdraw from euphoria , has known to cause injury and death.

Когда я продаю людям наркоту, я предлагаю им мгновения эйфории противопоставить блеклому существованию.

Now, the thing about dealing dope is it offers people a moment of euphoria in an otherwise bleak existence.

У всех было что-то вроде эйфории . Эйфория победы.

There was a kind of euphoria , a victory euphoria .

Ты доволен, возвышен, почти в состоянии эйфории , и здесь ты просто невероятно счастлив, когда достигаешь самой вершины.

You’re happy, psyched, almost in a state of euphoria , and then just insanely happy when you reach the top.

Именно он дает ощущение эйфории .

It’s these receptors that give rise to the feelings of euphoria .

Я смешал его с ингибитором эйфории , он выведет тебя из этого состояния через несколько минут.

I’ve mixed it with a euphoria inhibitor which will clear the high from your system in a matter of minutes.

Несомненный пример пост-Шеррийной эйфории .

It’s a clear — cut case of post — Sherry euphoria .

С тех пор Нейтан прямо в эйфории .

Nathan’s been in overdrive ever since.

Это состояние пассивности, полной незанятости, казалось, создано для этой эйфории — первого контакта с морем в этом году.

That state of passivity, of complete availability, promised to last much longer than the euphoria of one’s first summer dip in the ocean.

У неё были резкие перепады настроения. В маниакальном фазе она была в эйфории и строила подробные планы на будущее… а в депрессивном фазе почти не шевелилась и. .

She’d have violent mood swings ranging from mania, where she’d be elated and make elaborate plans for the future, to severe depression, where she’d become almost catatonic,

У тебя начинается головокружение и появляется чувство эйфории без применения наркотиков.

You get lightheaded And a sense of euphoria even though no actual drugs are involved.

Было десять дней начальной эйфории , в течение которых казалось — свобода достижима.

There were ten days of initial euphoria , during which time freedom seemed attainable.

Я был в эйфории с тех пор, как сделал предложение.

I’ve been on a bullet train ever since I proposed.

Если убийцы, крушившие головы жертв молотками, а затем перерезавшие им горло, умрут в эйфории , то это не правосудие.

If the killers who smash their victims on the side of the heads with hammers and then slit their throats go out, in your own words, on a euphoric high, that is not justice.

Он облегчает вашу боль, создавая чувство эйфории .

That’s what’s relieving your pain, making you feel euphoric .

Это не просто безболезненно, человек умирает в эйфории и значит, наука дает ответ на то какой способ использовать для гуманной казни.

Not only is it painless, but the person dies with euphoria , and so science does provide the answer to how you can have a humane method of execution.

После первой волны эйфории возникают вопросы: при каких условиях был получен кредит?

After the initial wave of euphoria , some people start to ask questions: What are the terms of the loan?

Стимуляторы, такие как кокаин, повышают бдительность и вызывают чувство эйфории , и поэтому могут заставить исполнителя чувствовать, что они в некотором роде владеют сценой.

Stimulants like cocaine increase alertness and cause feelings of euphoria , and can therefore make the performer feel as though they in some ways ‘own the stage’.

Генерал Роберт Нивель обещал окончательную победу над немцами через 48 часов; солдаты были в эйфории , вступая в бой.

General Robert Nivelle had promised a decisive war — ending victory over the Germans in 48 hours; the men were euphoric on entering the battle.

Эта точка зрения, хотя и неточная, сильно способствовала чувству послевоенной эйфории , которая укрепила репутацию Мэдисона как президента.

This view, while inaccurate, strongly contributed to a feeling of post — war euphoria that bolstered Madison’s reputation as president.

Трудности Джеймса с его первым парламентом в 1604 году положили конец первоначальной эйфории его преемничества.

James’s difficulties with his first parliament in 1604 ended the initial euphoria of his succession.

В психологии порыв — это острое трансцендентное состояние эйфории .

In psychology, a rush is an acute transcendent state of euphoria .

ГХБ используется рекреационно для стимуляции эйфории , повышения общительности, стимулирования либидо и снижения торможения.

GHB is used recreationally to stimulate euphoria , to increase sociability, to promote libido and lower inhibitions.

Воздействие ингалянтов варьируется от алкогольной интоксикации и интенсивной эйфории до ярких галлюцинаций, в зависимости от вещества и дозы.

The effects of inhalants range from an alcohol — like intoxication and intense euphoria to vivid hallucinations, depending on the substance and the dosage.

Его первоначальный эффект заключается в высвобождении большого количества дофамина, химического вещества мозга, вызывающего чувство эйфории .

Its initial effect is to release a large amount of dopamine, a brain chemical inducing feelings of euphoria .

В состоянии наркотической эйфории Мейсон подчиняется и скармливает кусочки своим собакам, за исключением носа, который он сам съедает.

In a state of drug — induced euphoria , Mason complies, and feeds the pieces to his dogs, except for his nose, which he himself eats.

В самой чистой океанской воде зона эйфории может простираться на глубину около 150 метров, а иногда и до 200 метров.

In the clearest ocean water, the euphotic zone may extend to a depth of about 150 meters, or rarely, up to 200 meters.

Чувство депрессии перед приступом может привести к постиктальной эйфории .

Feelings of depression before a seizure may lead to postictal euphoria .

В 1990 году Бжезинский предостерегал от эйфории после окончания Холодной войны.

In 1990, Brzezinski warned against post–Cold War euphoria .

Опиоиды производят анальгезию и часто чувство эйфории у потребителей.

Opioids produce analgesia and often feelings of euphoria in users.

В эйфории победы Фоша регулярно сравнивали с Наполеоном и Юлием Цезарем.

In the euphoria of victory Foch was regularly compared to Napoleon and Julius Caesar.

Некоторые лекарства, используемые в качестве энтеогенов, включают каву, которая может действовать как стимулятор, седативное средство, эйфориант и анестетик.

Some drugs used as entheogens include kava which can act as a stimulant, a sedative, a euphoriant and an anesthetic.

Перовская атриплицифолия имеет давнюю историю использования в народной медицине и курится как эйфориант .

Perovskia atriplicifolia has a long history of use in traditional medicine, and is smoked as a euphoriant .

Воздух наполнился эйфорией , когда его сняли с пьедестала, в то время как она оставалась неподвижной, явно присутствующей полчаса после демонтажа статуи.

Euphoria filled the air as he became absent from his base, while she remained still, very present, half an hour after his removal.

Моя душа застряла в лифте где-то на полпути между блевотным страхом и тотальной эйфорией .

My mind was stuck in an elevator halfway between green — bile fear and total, life — hugging elation.

Euphoria – тексты песен

Love Yourself: Answer / Love Yourself: Wonder

комплект

 

Продюсер: Джордан ‘DJ Swivel’ Янг
Автор: Джордан ‘DJ Swivel’ Янг, Кэндис Николь Соса, Мелани Джой Фонтана, Hitman Bang, Supreme Boi, Adora, RM

Spotify | Apple Music

.

 

너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
Ты солнце, которое снова взошло в моей жизни

어린 시절 꿈들 의 재림 재림
Возврат моих детских мечтаний

모르겠어 감정 이 뭔 뭔 지
Я не знаю, каково это чувство

혹시 꿈속인 건지 건지
Возможно, это также во сне

꿈 은 사막의 신기루 신기루
Dream — это синий чудо в пустыне

내 깊은 깊은 곳 의 a Priori
Arior из глубины меня

숨이 듯 이 행복 해져 해져
Я получаю дыхание Euphoric

주변 해져 해져
I 이 점점 더 투명해져
Окружение становится все более и более прозрачным

저기 바다가 바다가 들려 들려
Я слышу океан от дальнего
Справочник по фильму: «Океанские волны» (или «я могу слышать море»)

Форест

선명 해지는 으로 으로 가 가
и идите к этому месту, поскольку он становится более ясным

, возьмите мои руки сейчас

Вы являетесь причиной Euphoria

Euphori мои руки сейчас

Вы являетесь причиной моей Euphoria

Euphoria

Закрыть дверь сейчас

, когда я с вами, я в UTOPIA

. 처럼
Вы, как и я,

지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
бродили, ища стертую мечту?

운명 같은 말 과 달라 달라
Это отличается от простого слова, например, судьба

아픈 의 의 눈빛 이 나와 같은 곳 을 보는 걸
Вы смотрите на одно и то же место со мной с болью в своих глазах

Не разве, пожалуйста, останетесь в Dreams

저기 바다가 들려 들려 들려
Я слышу океан от дальнего

꿈 건너서 수풀 너머로
Я прохожу через мечту над лесом

선명 그 곳 으로 가 가
и идите к этому месту, так как он становится более ясным

Возьмите мои руки сейчас

Вы являетесь причиной моей эйфории

.0003

Вы являетесь причиной моей Euphoria

모래 이 갈라진대도 갈라진대도
, даже если песчаная земля взломает

그 이 세곌 흔들어도 흔들어도
, даже если кто -то встряхивает этот мир

잡은 절대 Пожалуйста, никогда не отпускайте руку, которую вы держите

제발 꿈 에서 깨어나지 마 마
Пожалуйста, никогда не просыпайтесь от Dream

저기 바다가 들려 들려
Я слышу океан издалека

꿈을 건너서 수풀 너머로
Я иду сквозь сон по лесу

(제발 꿈 에서 깨어나지 마 마)
(пожалуйста, никогда не просыпайтесь от мечты)

선명 해지는 그곳 으로 으로 가
и идите к этому месту, поскольку он становится более ясным

Возьмите мои руки сейчас

You are the cause of my euphoria

 

Euphoria

 

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

 

Euphoria

 

Закрой дверь сейчас же

Когда я с тобой, я в утопии

 

.

Пожалуйста, поделитесь ссылкой вместо повторной публикации, чтобы обеспечить целостность, так как со временем я могу внести незначительные изменения. Для запросов и отзывов, пожалуйста, используйте эту форму.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Пожалуйста, нажмите здесь для запросов и отзывов!

Ищи:

BTS Jungkook — Euphoria (английский перевод и латинизированный текст)

Послушайте песню и прочитайте Романизированный текст и английский перевод « Euphoria » в интерпретации Чонгука (из BTS) .

About This Song

Artist: Jungkook (of BTS )
Song: Euphoria
Genre: kpop
Album: Love Yourself 結 ‘Answer’
Дата выпуска: 5 апреля 2018 г.

Нажмите на имя исполнителя, музыкальный жанр или название альбома, чтобы увидеть больше переводов.

Lyrics:

Английский перевод

Ты солнце, которое снова взошло в моей жизни сон

Сон — зеленый оазис в пустыне
«Априори» глубоко внутри меня
Я так счастлив, что могу дышать
Мое окружение становится прозрачнее

Я слышу далекий океан
Через сон, за горизонт
Иду туда, где становится яснее

Возьми меня за руки сейчас
Ты причина моей эйфории

Эйфория
Возьми мои руки сейчас
Ты причина моей эйфории

Ох, да да да (О)
Ох, да да да
Эйфория
Ох, да да да
Закрой дверь сейчас
Когда я с тобой, я в утопии

Ты бродить в поисках той стертой радужной мечты?
Только одно отличается от того
Твой обиженный взгляд смотрит туда же, куда и я
Не останешься ли ты во сне, да

Я слышу далекий океан
Через сон, за горизонт
Иду в то место, которое становится яснее
Возьми меня за руки сейчас
Ты причина моей эйфории

(О, да, да, да)
Эйфория
Возьми меня за руки сейчас
Ты причина моей эйфории

Даже если пустыня потрескается
Неважно, кто потрясет этот мир
Не отпускай руку, которую держишь
Не просыпайся от этого сна

Я слышу далекий океан
Через сон, за горизонт
Иду туда, что становится яснее
Возьми мой руки сейчас
Ты причина моей эйфории

О, да да да
Эйфория
(Эйфория)
Возьми меня за руки сейчас
Ты причина моей эйфории

О, да да да (да да, да да)
О, да да да
Эйфория
О, да да да
Close the door now
When I’m with you I’m in utopia

Romanized Lyrics

Neoneun nae salme dasi tteun haetbit
Eorin sijeol nae kkumdeurui jaerim
Moreugesseoi gamjeongi mwonji
Hoksi yeogido kkumsok ingeonji

Kkumeun samagui pureun singiru
Nae an gipeun gosui a priori
Sumi makil deusi haengbokaejyeo
Jubyeoni jeomjeom deo tumyeong haejyeo

Jeogi meolliseo badaga deullyeo
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Seonmyeong haejineun geugoseuroga

Возьми меня за руки сейчас
Ты причина моей эйфории

Эйфория
Возьми меня за руки сейчас
Ты причина моей эйфории

О, да да да (О)
О, да да да
Эйфория
О, да да да
Закрой дверь сейчас
Когда я с тобой, я в утопии

Mujigaecheoreom jiwojin kkumeul chaja hemaet eurkka0017 Пожалуйста, не оставайся в мечтах, да

Jeogi meolliseo badaga deullyeo
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Seonmyeong haejineun geugoseuroga
Возьми меня за руки сейчас
Ты причина моей эйфории

9007 да1
Возьми меня за руки сейчас
Ты причина моей эйфории

Мораэ бадаги галладжин даэдо
Гы нугай сегел хундеуреодо
Джабеун сын чолдэ ночи мара джво
Джебал ккумесо ккаеонаджи ма

Jeogi meolliseo badaga deullyeo
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Seonmyeong haejineun geugoseuroga
Возьми мои руки сейчас
Ты причина моей эйфории моей эйфории

О, да, да, (да, да, да)
О, да, да,
Эйфория
О, да, да, да
Закрой дверь сейчас
Когда я с тобой, я в утопии

Credits : Romanized Lyrics были взяты с сайтаgenius.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *