elimination перевод — elimination перевод на русский

Словарь > англо-русский словарь > elimination перевод

Произношение: [ iˌlimi’neiʃən ]  Голос

Мно жественное число: eliminations   

«elimination» примеры

ПереводМобильная
  • 1) удаление; исключение; выбрасывание
    Ex: elimination of the impossible исключение невозможного

    2) отсев; выбывание (тж. спорт.)
    Ex: elimination process процесс отбора (кандидатов и т. п.) путем отсева менее пригодных
    Ex: elimination competitions _спорт. отборочные соревнования
    Ex: elimination system _спорт. система соревнований на выбывание проигравших
    Ex: to screen applicants for elimination беседовать с подавшими заявления и отсеивать неподходящих

    3) устранение; уничтожение, ликвидация
    Ex: elimination of errors устранение ошибок
    Ex: elimination of nuclear weapons ликвидация ядерного оружия

    4) _физиол. очищение; выделение; экскреция, удаление из организма

    5) _мат. исключение (неизвестного)

  • accident elimination:    ликвидация аварий (напр. в скважинах)
  • backlash elimination:    1) выборка зазоров 2) выборка мёртвого хода
  • band elimination:    выделение полосы (частот)
  • biological elimination:    биологическая очистка (сточных вод)
  • breakdown elimination:    ликвидация аварии
  • bug elimination:    устранение конструктивных недостатков
  • carbon elimination:    выгорание углерода; удаление углерода
  • cellular elimination:    клеточная элиминация
  • choice by elimination:    мат. выбор с исключением
  • chugaev elimination:    Реакция Чугаева
  • clutter elimination:    рлк подавление пассивных помех
  • complete elimination:    мат. полное исключение
  • deadcode elimination:    dead-code eliminationисключение нерабочих участков кода
  • defect elimination:    устранение дефектов
  • distortion elimination:    устранение искажений
Примеры
  • Nigeria supports the total elimination of nuclear testing.
    Нигерия выступает в поддержку полного запрещения ядерных испытаний.
  • Advanced testing allowed detection and elimination of errors.
    В результате углубленного тестирования выявлены и исправлены ошибки.
  • For elimination of wet- and grease-bound soil.
    чистки для устранения влажных и глубоких жирных пятен.
  • Here again, one may proceed by elimination.
    И в этом случае можно действовать методом исключения.
  • Elimination of some data with poor response.
    Изъяты из текста некоторые данные, вызывающие малый интерес.
  • We count on international assistance in their elimination.
    Рассчитываем на международную помощь в их уничтожении.
  • They commit themselves to strive for its elimination.
    Они обязуются вести дело к их искоренению.
  • Typical malfunctions, their causes and methods of elimination.
    Типичные неисправности, их причины и методы устранения.
  • In the E2 elimination, the mechanism is concerted.
    В случая E2 — это согласованный механизм.
  • A Includes reserves for allocations and eliminations.
    a Включая резервы в счет ассигнований и взаимозачеты.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное

  • the murder of a competitor
    Синонимы: liquidation,
  • the act of removing or getting rid of something
    Синонимы: riddance,
  • the act of removing an unknown mathematical quantity by combining equations
  • analysis of a problem into alternative possibilities followed by the systematic rejection of unacceptable alternatives
    Синонимы: reasoning by elimination,
  • the bodily process of discharging waste matter
    Синонимы: evacuation, excretion, excreting, voiding,
Другие
  • eliminated divergence перевод
  • eliminated proposition перевод
  • eliminated variable перевод
  • eliminates перевод
  • eliminating перевод
  • elimination (pharmacology) перевод
  • elimination algorithm перевод
  • elimination approach перевод
  • elimination chamber перевод

elimination перевод, транскрипция, примеры

[ɪlɪmɪˈneɪʃn]

noun существительное

Синонимы:

closure,

abandonment,

annihilation,

attrition,

avoidance,

barring,

cease,

ceasing,

cessation,

curtailment,

cutoff,

deleting,

deletion,

demolition,

destruction.

  1. ликвидация

    total elimination
    полная ликвидация

    elimination of defects
    устранение дефектов

    elimination of nuclear weapons
    уничтожение ядерного оружия

    elimination of water
    удаление воды

    rapid elimination
    быстрое выведение

  2. исключение

    complete elimination
    полное исключение

  3. прекращение

    progressive elimination
    постепенное прекращение

    elimination of the drug
    отмена препарата

  4. элиминация

  5. выбывание

  6. отсев

adjective прилагательное

Синонимы:

selection,

selective.

  1. отборочный

    elimination match
    отборочный матч

Примеры предложений

The General Assembly declared the twenty-fifth of November the International Day for the Elimination of Violence Against Women.
Генеральная Ассамблея объявила 25 ноября международным днём ликвидации насилия в отношении женщин.

×

Добавить пример предложения

Вы можете добавить пример со словом elimination и после проверки он будет опубликован.

Текст на английском (обязательно):

Перевод на русский:

ликвидации — Перевод на английский — примеры русский

Предложения:
уничтожение всех форм
конвенция о ликвидации
комитет по ликвидации

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

ликвидация долгов высвободит ресурсы для обеспечения прочного мира.

ومن شأن القضاء على الديون تحرير الموارد اللازمة لضمان السلم الم الالم الموارد اللازمة

Также была принята новая цель по ликвидации голода.

واعتمد أيضا هدف جديد تمثل في القضاء على المجاعة.

Это был бы исторический шаг к ликвидации ядерного оружия.

ومن شأن ذلك أن يكون خطوة تاريخية نحو إزالة الأسلحة النووية.

Таким образом, следует постоянно поощрять шаги к их полной ликвидации.

ولذلك ترمي إلى إزالتها إزالة تامة.

Ликвидация ядерного оружия стала реалистичной целью.

وأضاف قائلا إن القضاء على الأسلحة النووية قد أصبح هدفا حقيقيا.

Ваш врач может порекомендовать вам принять участие в элиминационной диете .

قد يكون طبيبك أنك تأخذ جزءا في القضاء على النظام الغذائي.

Хирургия вызовет кратковременную боль для ее устранения эффективных анальгетиков.

والجراحة تسبب الألم على المدى القصير لمسكنات فعالة القضاء ؇ل٪ ااعللي

После ликвидации наводнений травы быстро дают новые всходы.

القضاء على الفيضانات العشب بسرعة تعطي براعم جديدة.

Разжижение крови и форсированный диурез помогают ускорить ее выведение .

ترقق الدم وإدرار البول القسري يساعد على تسريع القضاء عليه.

Нам не нужно бояться будущего устранения книги.

ليس علينا الخوف من القضاء على مستقبل الكتب.

Ликвидация насилия в отношении детей является одной из его основных целей.

ويُعد القضاء على العنف ضد الأطفال أحد الأهداف الرئيسية للااتر.

Он может сыграть жизненно важную роль в ликвидации терроризма.

سيكون ذلك عاملاً حاسماً في القضاء على الإرهاب.

Его основная задача ликвидация пожаров в труднодоступных местах.

وهدفها الرئيسي هو القضاء على الحرائق في أماكن يصعب الوصول إلي.

Первая цель направлена ​​на прямое устранение нищеты и голода.

ويتصدى الهدف الأول إلى القضاء على الفقر والجوع بصورة مباشرة.

Мы призываем к устранению всех препятствий для международной торговли.

وندعو إلى القضاء على كل العقبات القائمة في سبيل سبيل التجارة الدو.

Еще одним важным вопросом была ликвидация детского труда.

ومضى قائلا إن هناك قضية هامة أخرى هي القضاء على عمل الأطفال.

Это будет первый шаг к окончательной ликвидации этого оружия.

وهذه ستكون الخطوة الأولى صوب القضاء على هذه الأسلحة في نهاية نهاية نهاية نهاية الي؅ وهذه ستكون الخطوة الأولى صوب القضاء

Образование имеет жизненно важное значение для искоренения детского труда.

ويعتبر التعليم عاملا حاسما في القضاء على استخدام الأطفال.

Другие меры также должны быть приняты до полной ликвидации ядерных арсеналов.

وينبغي أيضاً اتخاذ تدابير أخرى في انتظار إزالة الترسات النووية إزالة تامة.

Достижение в устранении гендерного неравенства неоднозначно.

وهناك تفاوت في ما أُنجز في القضاء على الفوارق الجنسانية.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный

регистр
Соединять

c3a9limination – перевод на английский язык – Linguee

Ce laien fournit de l’information sur les contrats régissant la

[. ..]
revente et l лиминация d e b iens d’aviation […]

исключительные случаи.

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

Эта ссылка содержит информацию о действующем контракте

[…]
ar ket и распоряжаться of surp lu s авиационные активы.

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

L лиминация d u n aevus ne […]

fait pas devenir la party de halo plus foncée. Pour cette raison, le déplacement peutcauser

[…]

явный рубец в отделе цвета кожи плюс легер.

go2tv.tv

go2tv.tv

Удаление n ev нам не [. ..]

сделать часть ореола темнее. По этой причине удаление может вызвать заметный шрам в

[…]

участок кожи более светлого цвета.

go2tv.tv

go2tv.tv

л е ? лиминирование d e s de?chets radioactifs n’a pu e?tre solutionne?e jusqu’ici et que des bombes a? retardement rayonnantes sont ainsi pose?es pour des миллионов […]

d’anne?es

nfi.at

nfi.at

по сей день не найдено решения по захоронению радиоактивных отходов, которое можно сравнить с излучающей бомбой замедленного действия, действующей миллионы лет

nfi.at

nfi.at

ограничение d e s препятствия […]

mobilit dans lequel une grande party de la professional initiale et continue

[. ..]

s’effectue au sein de l’entreprise, il est 2.2.1.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Снятие барьеров до

[…]
мобильность ш здесь много т он начальный […]

и непрерывное профессиональное обучение осуществляется на предприятии,

[…]

необходимо определить пути 2.2.1.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Parconséquent, сертификат

[…]

quele matériel électronique acheté del’?tat nesera pasexporté enChineà desfins

[…]
удаление отходов или d лиминирование .

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

В результате покупатель настоящим

[. ..]

подтверждает, что электроника, купленная у HerMajesty, не будет экспортироваться в Китай для

.
[…]
назначение o f recy clin g ordisposal .

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

Ceci requiert non

[…]
Seulement une production respectueuse de l’environnement, mais comprend également l лиминация co логика продукта в термальном цикле жизни.

witex.de

witex.de

Это требует не только экологически безопасного производства, но и экологически чистой утилизации в конце жизненного цикла продукта.

witex.de

witex.de

RECONNAIT la n cessit

[…]
de mettre en place un r seau adapt et int gr d’installation s d limination , c om me le pr voit la directive 91/156/CEE относительные вспомогательные устройства

europa. eu

europa.eu

ПРИЗНАЕТ необходимость создания адекватной интегрированной сети установок для захоронения, как это предусмотрено Директивой 91/156/ЕЕС по отходам

europa.eu

europa.eu

Плюс 30 000 тонн боеприпасов

[…]

endodamages, obsoltes et excdentaires, dont 2 230 тонн противопехотных мин, ont

[…]
po u r limination e n p remire

nato.int

nato.int

Более 30 000 тонн поврежденных,

[…]

устаревшие и избыточные боеприпасы, в том числе 2 230 тонн противопехотных мин есть

[…]
был идентифицирован d для высокоприоритетного или бытового уничтожения.

nato. int

nato.int

Il s’ensuit que si l’on veut voir rgner en Europe une scurit

[…]

digne de ce nom, tous les pays doivent contributor, chacun selon

[…]
ses moyen s, l лиминация d e t […]

нестабильности.

nato.int

nato.int

Для обеспечения подлинной безопасности в

[…]

Европа, следовательно, каждая страна должна внести свой вклад в соответствии с

[…]
на собственный номер ns , на e ra , обозначающий все очаги […]

нестабильности.

nato.int

nato.int

Анализ дю

[…]
problme de stockage et d limination d e m’Albanie de [. ..]

et la conception d’un plan d’action en vue de

[…]

le rsoudre avec le albanais de la Dfense ont ralises par une quipe OTAN d’experts hautement qualifis venus d’Allemagne, de Grce, d’Italie, des Pays-Bas, de Turquie et des Etats-Unis.

nato.int

nato.int

Задача по оценке боеприпасов Албании

[…]
хранение e и утилизация pro bl em a nd development a […]

план решить с албанским

[…]

Минобороны осуществлялась группой высококвалифицированных специалистов НАТО из Германии, Греции, Италии, Нидерландов, Турции и США.

nato.int

nato.int

L’acheteur certifie queses méthodes d’vement,

[…]
оскорбление и др. d лиминация o u d ‘экспорт [. ..]

Закуски Канады ainsi quel’équipement

[…]

utiliséà cesfins seront entout temps conformes auxlois родственники laprotection del’environnement promulguées parles autorités муниципальные, региональные, провинциальные etfédérales.

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

Покупатель подтверждает, что его методы

[…]
удаления, pro ce ssing an ddisposal o re xport f rom Canada, […]

а также используемое оборудование

[…]

всегда будет соответствовать канадскому законодательству об охране окружающей среды, принятому муниципальными, региональными, провинциальными и федеральными властями.

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

Соответствие

[. ..]
bien au-delà de la conservation et de l limination d e s календаря документов.

ironmountain.ca

ironmountain.ca

Соответствие — это больше, чем вопрос хранения и уничтожения записей в соответствии с графиком.

ironmountain.ca

ironmountain.ca

Le Soutien de la sfor au gip a perm IS L ограничение Q U Q U Q U Q U Q U a DELELEMELENTEL7 amlior la libert де циркуляция.

nato.int

nato.int

Поддержка СПС СМПС привела к фактической ликвидации несанкционированных контрольно-пропускных пунктов по всей Боснии, что значительно расширило свободу передвижения.

nato.int

nato.int

Ненавязчивый toute autre

[…]
Распоряжение по настоящему соглашению, et s’agissant du Canada et des tats-Unis, toute mesure acceptée ou maintenue en ce qui a trait aux Industries Culturelles, sauf disposition expresse de l’article 302 (Accc?s aux Marchés ? limination d e s droits de douane), et toute mesure d’effet commercial équivalent adoptée en réaction, seront régies dans le cadre du présent Accord exclusivement par les dispositions de l «Accord de libre-échange entre le Canada […]

et les ?tats-Unis.

nafta-alena.gc.ca

nafta-alena.gc.ca

Несмотря на любые другие положения настоящего Соглашения, как между Канадой и Соединенными Штатами, любая мера, принятая или сохраняемая в отношении индустрии культуры, за исключением случаев, специально предусмотренных в статье 302 (Доступ к рынку — отмена тарифов), и любая мера эквивалентного коммерческого эффекта, предпринятая в ответ, регулируется настоящим Соглашением исключительно в соответствии с положениями Соглашения о свободной торговле между Канадой и Соединенными Штатами.

nafta-alena.gc.ca

nafta-alena.gc.ca

Depuis plus de 12 ans, la Journée mondiale de la vue Lions, qui

[…]

se tient chaque annee en October, Met

[…]
l’accent sur l limination d e l a cécité […]

évitable et l’amélioration de la vue.

lionsclubs.org

lionsclubs.org

Вот уже более 12 лет Всемирный день зрения львов, ежегодно проводимый в октябре, фокусируется на

[…]
atten ti on on устранение preve nt возможность слепоты […]

и улучшение зрения.

lionsclubs.org

lionsclubs.org

Nous poursuivrons nos tools pour rendre le monde plus sr pour nos enfants et petits-enfants et, cet gard, les Etats-Unis sont lis par l’article VI du Trait sur la non-rolifration nuclaire (TNP) qui exi GE L ограничение T O TAME LEARES DESAREMEMEMENT DES DES DES DES DES DES DEN.

nato.int

nato.int

Мы будем и впредь стремиться сделать мир более безопасным местом для наших детей и внуков, и в этой связи Соединенные Штаты привержены статье VI Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), которая призывает к полной ликвидации ядерного оружия. в контексте всеобщего и полного разоружения.

nato.int

nato.int

Манипуляции с шантильонами и др.

[…]

составные части теста, использование леур,

[…]
запасы et e лиминация d o iv […]

Исполнение в соответствии с процедурами

[…]

определяет правила и директивы по безопасности и биологическим рискам.

gen-probe.com

gen-probe.com

Обращение с образцами и тестовыми компонентами, их

[. ..]
использование, sto ra ge a nd утилизация sh ould b e в соответствии […]

с процедурами, определенными

[…]

соответствующее национальное руководство по безопасности биологических опасностей или положение.

gen-probe.com

gen-probe.com

Le Trait fce A T Un Огромный SUCCS, Puisque IL A Condu IT L ALMINATE D E D E D E D .

nato.int

nato.int

ДОВСЕ имел огромный успех, обеспечив ликвидацию тысяч танков и других вооружений по всей Европе.

nato.int

nato.int

Kovacevic et, en particulier, Drljaca taient tous deux de gros

[. ..]
poissons, et le u r лиминирование e u t […]

Безудержный цикл безнаказанности

[…]

caractris les conflits lis l’clatement de la Югославия.

nato.int

nato.int

Ковачевич и, в частности, Дрляка были большими

[…]
рыба ан д ир снятие бр оке т он цикл […]

безнаказанности, характерной для войн распада Югославии.

nato.int

nato.int

Выводы окончательного документа tat d’un

[…]
[…]
Постоянная всеобщая приверженность к TNP, при строгом соблюдении положений TNP, несоблюдение режима гарантий Международного агентства атомной энергии (AIEA) и мер, установленных для ядерного оружия, и в том числе без участия quivoque de la part des Etats dots d’armes nuclaires parven ir l limination c omp 0176 lte de leurs nuclaires et par l mme au dsarmement nuclaire que tous les Etats partys se sont engags raliser en vertu de l’статья VI du TNP, et la raffirmation qu’en fin de compte, l’objectif des Etats lancs dans un processus de dsarmement est le dsarmement gnral et complet sous contrle international efficace.

nato.int

nato.int

В выводах заключительного документа отмечается постоянная поддержка всеобщего присоединения к ДНЯО, строгое соблюдение положений ДНЯО, усиление гарантий Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и будущие шаги в направлении ядерного разоружения, включая недвусмысленное обязательство ядерных держав выполнить полная ликвидация их ядерных арсеналов, ведущая к ядерному разоружению, которому привержены все государства-участники в соответствии со статьей VI ДНЯО, и подтверждение того, что конечной целью усилий государств в процессе разоружения является всеобщее и полное разоружение под эффективным международным контролем.

nato.int

nato.int

a) où l’éléme nt ? limination p r og ressive prévoit l limination p r og ressive des aspects non conformes des mesures, l’éléme нт ? лиминация p r og [. ..]

sur tout autre élément

nafta-alena.gc.ca

nafta-alena.gc.ca

(a) элемент поэтапного отказа предусматривает поэтапный отказ от несоответствующих аспектов мер, элемент поэтапного отказа имеет преимущественную силу над всеми другими элементами

nafta-alena.gc.ca

nafta-alena.gc.ca

Ence quiconcerne lemateriel électronique

[…]
l limination o u a u переработка, […]

Сертификат соответствия требованиям

[…]

родственники, связанные с экспортом и экспортом, а также с импортом товаров, предназначенных для повторного использования, опасные и опасные для окружающей среды.99.

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

В случае опасных

[. ..]
электроника de stin ed f или утилизация или rec ycli ng […]

подтверждает, что он соответствует условиям

[…]

«экспорта» в соответствии с Правилами экспорта и импорта опасных отходов и опасных материалов, подлежащих вторичной переработке, принятыми в соответствии с Законом Канады об охране окружающей среды, 1999.

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

CrownAssets.pwgsc.gc.ca

Novartis подтверждает помолвку сына en faveur de l limination d f initive de la l?pre en partenariat […]

де ла Сант

novartis.com

novartis.com

Novartis подтверждает обязательство продолжать усилия по окончательной ликвидации проказы в партнерстве со Всемирной организацией здравоохранения

novartis. com

novartis.com

Toutefois, si les cots d e l limination d e s dchets ne sont pas ou ne peuvent pas tre pris en charge par le FIPOL et que, en application des ограничения et/ou exonrations de responsabilit prvues, le droit national d’un tat membre, y compris celui issu des internationales, empche que ces cots puissent tre support par le propritaire du navire et l’affreur de ce dernier, alors mme qu ‘ils sont considrer comme dtenteurs, un tel droit national doit alors permettre que ces cots soient поддерживает […]
[…]

par le producteur du produit gnrateur des dchets ainsi rpandus.

europa.eu

europa.eu

Если, однако, расходы из утилизации из отходов не покрываются или не могут быть покрыты этим фондом и, в соответствии с установленными ограничениями и/или освобождением от ответственности, национальным законодательством государства-члена, включая право, вытекающее из международных соглашений, не позволяет нести эти расходы судовладельцу и фрахтователю, даже если они должны рассматриваться как «владельцы», такое национальное законодательство должно будет предусматривать, что эти расходы должны нести «производитель продукта, из которого получены отходы».

europa.eu

europa.eu

Единовременные экзамены по dj prises par les pays de l’OTAN et la Russie afin de rduire l’tat d’alerte et l’tat de prparation de leurs nuclaires, commecelles accepts par les Etats-Unis dans le cadre des Initiatives prsidentielles dans le domaine nuclaire (retrait de toutes les armes nuclaires tactiques/non stratgiques des navires en temps de paix, leve de la mise en alerte des bombardiers stratgiques, fin anticipe de l’tat d’alerte pour 450

[…]

ракеты Minuteman II не ле трейт

[…]
СТАРТ I првоя ит л лиминация ) , ячейки 9017 […]

Par le Royaume-Uni la suite de son Etude

[…]

de la dfense stratgique (SDR) (comprenant des rductions significatives du nombre d’ogives et le maintien d’un seul sous-marin Trident en patrouille de dissuasion, dont l’tat de prparation est diminu), et les mesures dcides au pralable par l’OTAN для рычага la Mise en alerte des avions двойной емкости.

nato.int

nato.int

Обсуждение односторонних мер, уже предпринятых странами НАТО и Россией для снижения состояния боевой готовности и боеготовности своих ядерных сил, таких как меры, принятые США в рамках ПЯС (удалены все тактические/нестратегические ядерные вооружения из корабли в мирное время, сняты с боевого дежурства стратегические бомбардировщики, досрочное снятие с боевого дежурства

[…]

450 ракет Minuteman II запланировано на

[…]
elimi na tion и er START I) , t шланг ta 901 […]

Великобритания в результате ее стратегической обороны

[…]

Обзор (включая значительное сокращение количества боеголовок и содержание только одной подводной лодки Trident в сдерживающем патрулировании в пониженной готовности) и более ранние шаги, предпринятые НАТО для снятия с боевого дежурства самолетов двойного назначения.

nato.int

nato.int

Контроллер защиты e l ? лиминация i n vo lontaire […]

домен.

dns.be

dns.be

Защита

[…]
вши нс ээ а прирост ст нежелательные de leti on o f доменные имена.

dns.be

dns.be

l лиминация d e l двойное […]

l’intrieur de la Communautt

interreg3c.net

interreg3c.net

т ч e отмена o f dou bl e налогообложение […]

внутри Сообщества

interreg3c.net

interreg3c. net

Лиминация d e l a Комиссия […]

du droit du Canada, l’organisme du gouvernement qui donne des conseils sur la manire d’amliorer les lois au Canada.

workforcanadians.ca

workforcanadians.ca

Ликвидация Л ав Комиссия […]

Канады, орган правительства, который дает советы по улучшению канадских законов.

workforcanadians.ca

workforcanadians.ca

Различные типы гидромассажа и форсунок «Премиум», мощная система фильтрации с гарантией л и ? лиминация d e t вне нечистоты? de l’eau, une interface facile a? utiliser et un syste?me e?lectronique simplifie?, каскад и др. место? цветные светодиоды, аудиосистема и опция с MP3/MP4 Sony: все [. ..]
[…]

Оборудование ces rendent la mini-piscine Santorini Pro une ve?ritable de bien-e?tre et de luxe.

fr.jacuzzi.eu

fr.jacuzzi.eu

Различные виды гидромассажа и форсунки Premium, система фильтрации с улучшенными характеристиками для лучшей очистки воды, удобный упрощенный и электронный интерфейс, каскадная и точечная подсветка с цветными светодиодами, дополнительная аудиосистема с MP3/MP4 Sony превращают Santorini Pro в оазис хорошего самочувствия. и роскошь.

ru.jacuzzi.eu

ru.jacuzzi.eu

Le R?glement sur les BPC (le

[…]
R?glement) prévoit des échéances specifiques pour la fin de l’utilization des BPC à des концентрации d’au moins 50 мг/кг, залить L ограничение D e T OUS LESEREELEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTEMENTERE.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *